Ellenzék, 1941. augusztus (62. évfolyam, 175-198. szám)
1941-08-16 / 187. szám
í 94 í augusztus 16. ELLENZÉK n )X ... Mol'S éfnjj nut •Cam îdnr» I >ht £0101 Lisi ilaiijl SSőid sA 1 doi Sjqsí bűid 1 i B Í oi AiSr 6 SC 2oisn 1 02 .od moi âoiS V 1S3T ibd 3me obű qoT moi rfid s?§ Îîiv EBV iim i/D Ö'.S ; ds2 191:; IsD' doi; oil idß rBví; lob I 9T SB1! Emlékezés m tursmseverini tárgyalásra Ma Man as évfordulósa a történelmi ssevazelességsí erdélyi magyarok egy részének megadta a fel* szabadta'!ást. Hál aren’t szívvel gondolunk, azokra, akik magyar hazánkat képviselték Turnu-Seviecrinben. Elsősorban Bárdouyy László miniszter elin ükünkre, aki akkor bukaresti magyar követi minőségében vett részt a tárgyalásokon. A magyar bizottság vezetője líory András meghatalmazott miniszter volt, városumit szülötte, akinek kü’ügyi karrierjét mindig ti sztélét tejes figyelemmel kisérték a kolozsváriak. KOLOZSVÁR, augusztus 16. Egy érvei ezelőtt kezdődtek meg Turnu-Severinbcn .a történelmi ncrez-ateisségü magyar—román tárgyad!ások. Lélegzetvisszafojtva várta a Túr- inu Sevérinből érkező híreket minden magyar ember. Hiszaa ezeken a tárgyalásokon kerültek először hivatalosan szembe a magyar és román kormányok megbízottai, hogy a területi jóvátétel kérdéséről tárgyaljanak. Nekünk, erdélyi magyaroknak életkérdést jelentett, bog)' mi történik Turnu• Severinbea, hiszen a mi sorsunkról volt szó. A sors az He^yszim íisd&silás m tárgyaimról isi; 1 Az Ellenzék szerkesztősége résizéről e sorok írója utazott le Turnu-Severinbe, hogy lapunk számára még a helyszínről tudósítást küldjön. Felejthetetlen élményt jelentett, amikor ! a turnuSeveriui kikötőben ji Zsófia ha- 1 jón megláttuk a magyar zász'ót Írdemíía részletesebben visszaemlékeznünk az augusztus 16-án lefolytatott első napi tanácskozásra. A Zsófia hajó pontosan 11 óra 20 perckor futott be a tumuseverini kikötőbe. A parton a ha jóki járatnál!) két oldalon a román hedifengerészet egy diszszázada állott őrséget. A fogadtatásnál! megjelent Bárdossy László akkor még bukaresti követ, Blasko* vitz és Rudanay miniszteri titkárok kíséreté* ben. Megjelent továbbá Crutaescu budapesti román követ. A megérkező magyar küldöttséget előbb Bárdossy László magyar követ, majd Crutzescu budapiehsti romáit követ üdvözölték. Az üdvözlésekre Hory .András titkos tanácsos, meghatalmazott miniszter és vitéz Nádlay István altábornagy válaszolt. Az üdvözlésiek után Hory András m-eghatalma* zott miniszter meghivta a fogadásom részt- veiteket a Zsófia hajóra, ahol a hajó rrsegte* hintése után a gyönyörű társalgó Szobában beszélgettek el. Megissdul târgyaíét Valamivel déli 12 óra előtt Hory András vezetésével a magyar küldöttek a Bibicöscu kultúrpalotához hajtattak, amelynek első- emefteti dísztermében megkezdődtek a ta* nácskozások. A tanácskozásokat megelőzően Pop Valér dr. meghatalmazott miniszter, a romáin bizottság vezetője bemutatta a román kiküldötteket a magyar bizottságnak. A magyar bizottság tagjai .a következők voltak: vitéz Náday István altábornagy, Ujszászy István vezérkari ezredes, dr. Zsindely külügyminiszteri osztálytanácsos, Szentpéteri György vezérkari százados, dr. Ungváry Dezső küílügyminisztériumi titkár, dr. Zilahy Sebess József sajtóügyi előadó, külügyminisz- ; teri titkár. Sándor Zoltán százados, Baráth Gábor és Hevesi Albert honvédelmi tisztviselők, dr. Gurka Márton a Magyar Távirati Iroda részéről. A román bizottság tagjai az akkori egységpáTt kék egyenruhájában, vagy katonatiszti egyenruhában, a magyaT kül- ! dőttség tagjai polgári sötét ruhában, a tisz* tek ugyancsak egyenruhába voltak felöltözve. Érthető, hogy müven feltűnést keltett áz egyenruhás magyar tűztek megjelenése a román városkában, ahoO a tárgyalások «Lső napján még nem jelentek meg a nemzetközi sajtó összes képviselői. Előrelátható volt, hogy az első napi tárgyalások nem vezetnek eredményre. A magyar küldöttség átadta javaslatát a román kormány megbízottjának. Szigorúan titokban tartották a javasát sző* vegét és arról mindössze hivatalos jelen, 1 tést adtak ki. A jelentés értelmében Pop Valér meghatalmazott miniszter, a román bizottság ve>ze* tője kormányának álláspontját csak három nap múlva közölheti a magyar kiküldöttekkel. Eddig az időpontig felfüggesztették a tárgyalásokat. Ezután a tárgyaló bizottság tagjai résztvetfék a tumuseverini kultúrpalota dísztermében adott __ ünnepi ebéden, majd megfogalmazták hivatalos jelentésüket. A román küldöttség tagjai délután 4 órakor utaztak e) Turnu-Seyerinből. Ugyanezzel a vonattad utazott vissza Bukarestbe, szalonko* csiiában Bárdossy László magyar követ, a magyar követség személyzetével. Két érdekes mltónyiíaikosai Érdekes idézni a két küldöttség nyilatkozatát. Hory András a tárgyalásokkal kapcsolatban mindössze annyit mondott, hogy azok még folyamatban vannak, igy tehát nem tehet nyilatkozatot. Dr. Pop Valér a következő nyilatkozatot ;tette: A kiadott hivatalos közlemény mindent megmagyaráz, úgyhogy különösebb megjegyzésre nincs szükség, A megbeszélések mindkét részró'l a legbarátságosabb Szedem* ben folynak és minden remény megvan arra, bogy a hétfői tanácskozások és az azt követő megbeszélések is hasonló Szellemben fognak lezajlani. Jól tudjuk, hogy ezután hogyan folytatódtak az események. Pontosan két héttel a tur- nuseverini tanácskozások megkezdése után, megtörtént a bécsi döntés és Erdély egy része visszakerült az anyaországhoz. Ä Zsóíia halé iBríéneie hogy megverik. • 1 -•y'ÂŞjj' ' ■ *:«,, ■■ i ellenségeikéi; hogyan! $ . ■ s képzelik el a szebb jövőt és egész fcsxdpa együiiműkö&ését'—; Est^ tárgyedja. <3 ‘ A I az újszerű, kitűnően tájékozott képes^folyóirat?’8Az új füzet tartalma: 14 oldal fénykép a keleti harcokról / A belső vonal törvénye — Angolország hátránya ebben a háborúban j Színes felvételek Görögországból ./ Az öreg Burg Königstein, a 100 hadifogoly tábornok tábora I A mikroszkóp, mint szakácssegédeszköz / Hogyan vándorolnak a kontinensek — földrajzi I társalgás / Az őserdő az esős évszakban — kalandok egy kígyóval I A SIGNAL kéthetenkint jelenik meg 48 oldal terjedelem-, ben, sok képpel és színes fényképpeL A magyar-német kiadás ára , 36 fillér •A legközelebbi szám — nagyobb terjedelemben — a szokottnál !ts több képet hoz a keleti harctér p.agy küzdelmeiről.; Újra idézzük a Zsófia hajó történetét, I mert a hajó negyedszázad folyamán számla' lanszor szerepelt. Annakidején Neubergír Lajo3 kapitány végigvezette a sajtó munkásait a Zsófia hajó termein. Ez a hajó tulajdonképpen jachtnak épiiit. 1914—18 között ura ködök utaztak rajta. így 1. Ferenc József osztrák császár és magyar király, IV. Károly, az utolsó Habsburg uralkodó, 11. Vilmos német császár, Zita királyné és az uralLodóház sok más tagja. A háborús években. 1915—lóban a hajón főhadiszállás volt. 1910-tó! a külföldi és entetne küldöttek szállítására szolgált. 1920 ban a Duna-bizottság keze'ésé- be került, majd később Budapest éa környékén sétahajózásra, kirándulások lebonyolítására használták. Magyarországi tartózkodása alatt a Zsófián tett utazást 111. Viktor Emá- nuel császár és király. 1938-ban ezzel a hajó- val utazott vitéz nagybányai Horthy Miklós, Magyarország kormányzója Németországba. Ugyancsak 1938 ban az eucharisztikus kongresszus alkalmával Pacolli bíboros ál'amtit- kár, a jelenlegi XII. Pius pápa hordozta körül az oltári szentséget a Zsófián. 1938 ban ugyanezzel a hajóval utazott Teleki Pál gróf miniszterelnök és Kánya Kálmán külügyminiszter a komáromi tárgyalásokra. most egy evvel ezelőtt pedig Hory András és a vezetése alatt álló küldöttséget szállította a hajó Turriu-Sevcrinbt. Ennek a tárgyalásnak első napját sohasem lehet elfe'ejteni. Visszaemlékezem arra. amikor a Zsófia fedélzetén beszélgettünk a mi gyár küldöttség tagjaival. Alkonyba nyúlt a beszélgetés Gyönyörű augusztusi este vetette elő árnyékát. Megbüvö ten szemléltük a Du- navidék szépségest. Történelmi emlékeket idéztünk a Kazán-szoros és a Vaskapu múltjából. Közben uszályhajók és motoros csónakok suhantak el mellettünk. A Duna fölött zsákmányra 'eső vízi madarak röpködtek. Va' A hires bu dapesti Minden este 9 órától éjjel 2 óráig RAGYOGÓ SANGHAY-GÖRLÖK KTVÁiLO VARIETÉ-MŰSOR. TÁNC tBBSBEBBMWBOaBBStBHM Horthy Miklós-ut 60, Tel. 25-74-30. Direct ice: La B e 1 la Novat ha 4 lahonnan a városból muzsika hangjai szűrődtek a hajó fedélzetére. Minden csupa hangulat volt. Örökre a lelkűnkbe vésődött ez a dunai tájkép. És boldogsággal töltötc el az a tudat, hogy reményeink valóra válnak. Éreztük, hogy a természet a legnagyobb pazarló, amely két kézzel szórja kincseit a gyarló emberek közé. Azóta a történe'em ítélkezett. Ennek köszönhetjük, hogy ismét magyar földön élhetünk. Mégis úgy éreztük, hogy a turnuseve" rini tárgyalások évfordulóján újra fel kell elevenítenünk ennek a rendkívül izgalmas napnak eseményeit, amikor minden magyar ember a rádió medett ülve várakozott arra, hogy milyen hir érkezik a nagyfontosságu tárgyalásról. Végh József. A KALOCSAI EGYHÁZMEGYÉBE OSZTOTTAK BE A DÉLVIDÉKRE MENT BUKOVINAI PAPOKAT. A bukovinai csángó székelyek hazatelepitése alkalmával három lelkipásztor is hazajött és pedig dr. Németh Kálmán, aki egyelőre végleges beosztás nélkül, mint. a hazatértek legfőbb irányítója, Újvidéken székel, azután Sebestyén Antal pápai kamarás, esperes-plebúnos, aki a Futok melletti Mária majorban működik és Szél Endre plébános, aki a Bajmok melletti Ráta telepes község (most Hadikul falu) lelkésze. Mindhármukat a kalocsai egyházmegyébe osztották be. Hslálralíélíek Zssmbor&űH egg feommaaisííí diákot ZSOMBOR, augusztus 16. A katonai rögtönitélö bíróság halálra Ítélte Szeku- lics Vujedin műegyetemi hallgatót, a társadalmi rend elleni kommunista felforgató tevékenység, kommuni staszervezke- dés, valamint gabonairtogalásra való bűn- szövetkezés miatt. A halálos Ítéletet esii- törtökön este 8 órakor golyó által végrehajtották. (MTI.) ' A Budapesti közlöny augusztus 13-i, szerdai száma a következő miniszteri rendeleteket tartalmazza: a in. kir. minisztérium 5.380—1941 M. E. számú rendelete a visszafoglalt délvidéki területek pénzügyi közigazgatásáról, a m kir. minisztérium Ó.010—194j. M. E. számú rendele! e az úgynevezett esi ki ma- gánjavak ideiglenes kezelése tárgyában, a rn. kir. földművelésügyi miniszternek 189.400 __1941 F. M. számú rendelete a visszafoglalt délvidéki területen a fiisze paprikaérfékesités szabályozásán s^° 4.650—1936 M. E. s>ámu rendelet alka - mazása tárgyában, a m kir kereskei e- lem és közlekedésügyi miniszter 113.841 _19-1.1 K. K. M. számú rendelete a könyv-, írószer- és papirkereskedések hétköznapi zárórájának álmeneti meghoez- ezabbitása tárgyában.