Ellenzék, 1941. augusztus (62. évfolyam, 175-198. szám)

1941-08-16 / 187. szám

í 94 í augusztus 16. ELLENZÉK n )X ... Mol'S éfnjj nut •Cam îdnr» I >ht £0101 Lisi ilaiijl SSőid sA 1 doi Sjqsí bűid 1 i B Í oi AiSr 6 SC 2oisn 1 02 .od moi âoiS V 1S3T ibd 3me obű qoT moi rfid s?§ Îîiv EBV iim i/D Ö'.S ; ds2 191:; IsD' doi; oil idß rBví; lob I 9T SB1! Emlékezés m tursmseverini tárgyalásra Ma Man as évfordulósa a történelmi ssevazelességsí erdélyi magyarok egy részének megadta a fel* szabadta'!ást. Hál aren’t szívvel gondolunk, azokra, akik magyar hazánkat képviselték Turnu-Seviecrinben. Elsősorban Bárdouyy László miniszter elin ükünkre, aki akkor buka­resti magyar követi minőségében vett részt a tárgyalásokon. A magyar bizottság vezetője líory András meghatalmazott miniszter volt, városumit szülötte, akinek kü’ügyi karrierjét mindig ti sztélét tejes figyelemmel kisérték a kolozsváriak. KOLOZSVÁR, augusztus 16. Egy érvei ez­előtt kezdődtek meg Turnu-Severinbcn .a történelmi ncrez-ateisségü magyar—román tárgyad!ások. Lélegzetvisszafojtva várta a Túr- inu Sevérinből érkező híreket minden magyar ember. Hiszaa ezeken a tárgyalásokon kerül­tek először hivatalosan szembe a magyar és román kormányok megbízottai, hogy a terü­leti jóvátétel kérdéséről tárgyaljanak. Ne­künk, erdélyi magyaroknak életkérdést je­lentett, bog)' mi történik Turnu• Severinbea, hiszen a mi sorsunkról volt szó. A sors az He^yszim íisd&silás m tárgyaimról isi; 1 Az Ellenzék szerkesztősége résizéről e so­rok írója utazott le Turnu-Severinbe, hogy lapunk számára még a helyszínről tudósítást küldjön. Felejthetetlen élményt jelentett, amikor ! a turnuSeveriui kikötőben ji Zsófia ha- 1 jón megláttuk a magyar zász'ót Írdemíía részletesebben visszaemlékeznünk az augusztus 16-án lefolytatott első napi ta­nácskozásra. A Zsófia hajó pontosan 11 óra 20 perckor futott be a tumuseverini kikötő­be. A parton a ha jóki járatnál!) két oldalon a román hedifengerészet egy diszszázada állott őrséget. A fogadtatásnál! megjelent Bárdossy László akkor még bukaresti követ, Blasko* vitz és Rudanay miniszteri titkárok kíséreté* ben. Megjelent továbbá Crutaescu budapesti román követ. A megérkező magyar küldött­séget előbb Bárdossy László magyar követ, majd Crutzescu budapiehsti romáit követ üd­vözölték. Az üdvözlésekre Hory .András tit­kos tanácsos, meghatalmazott miniszter és vitéz Nádlay István altábornagy válaszolt. Az üdvözlésiek után Hory András m-eghatalma* zott miniszter meghivta a fogadásom részt- veiteket a Zsófia hajóra, ahol a hajó rrsegte* hintése után a gyönyörű társalgó Szobában beszélgettek el. Megissdul târgyaíét Valamivel déli 12 óra előtt Hory András vezetésével a magyar küldöttek a Bibicöscu kultúrpalotához hajtattak, amelynek első- emefteti dísztermében megkezdődtek a ta* nácskozások. A tanácskozásokat megelőzően Pop Valér dr. meghatalmazott miniszter, a romáin bizottság vezetője bemutatta a román kiküldötteket a magyar bizottságnak. A ma­gyar bizottság tagjai .a következők voltak: vitéz Náday István altábornagy, Ujszászy Ist­ván vezérkari ezredes, dr. Zsindely külügy­miniszteri osztálytanácsos, Szentpéteri György vezérkari százados, dr. Ungváry De­zső küílügyminisztériumi titkár, dr. Zilahy Sebess József sajtóügyi előadó, külügyminisz- ; teri titkár. Sándor Zoltán százados, Baráth Gábor és Hevesi Albert honvédelmi tisztvise­lők, dr. Gurka Márton a Magyar Távirati Iroda részéről. A román bizottság tagjai az akkori egységpáTt kék egyenruhájában, vagy katonatiszti egyenruhában, a magyaT kül- ! dőttség tagjai polgári sötét ruhában, a tisz* tek ugyancsak egyenruhába voltak felöltöz­ve. Érthető, hogy müven feltűnést keltett áz egyenruhás magyar tűztek megjelenése a román városkában, ahoO a tárgyalások «Lső napján még nem jelentek meg a nemzetközi sajtó összes képviselői. Előrelátható volt, hogy az első napi tár­gyalások nem vezetnek eredményre. A ma­gyar küldöttség átadta javaslatát a román kormány megbízottjának. Szigorúan titokban tartották a javasát sző* vegét és arról mindössze hivatalos jelen, 1 tést adtak ki. A jelentés értelmében Pop Valér meghatal­mazott miniszter, a román bizottság ve>ze* tője kormányának álláspontját csak három nap múlva közölheti a magyar kiküldöttek­kel. Eddig az időpontig felfüggesztették a tárgyalásokat. Ezután a tárgyaló bizottság tagjai résztvetfék a tumuseverini kultúrpa­lota dísztermében adott __ ünnepi ebéden, majd megfogalmazták hivatalos jelentésüket. A román küldöttség tagjai délután 4 órakor utaztak e) Turnu-Seyerinből. Ugyanezzel a vonattad utazott vissza Bukarestbe, szalonko* csiiában Bárdossy László magyar követ, a magyar követség személyzetével. Két érdekes mltónyiíaikosai Érdekes idézni a két küldöttség nyilatko­zatát. Hory András a tárgyalásokkal kapcsolatban mindössze annyit mondott, hogy azok még folyamatban vannak, igy tehát nem tehet nyilatkozatot. Dr. Pop Valér a következő nyilatkozatot ;tette: A kiadott hivatalos közlemény mindent megmagyaráz, úgyhogy különösebb meg­jegyzésre nincs szükség, A megbeszélések mindkét részró'l a legbarátságosabb Szedem* ben folynak és minden remény megvan ar­ra, bogy a hétfői tanácskozások és az azt követő megbeszélések is hasonló Szellem­ben fognak lezajlani. Jól tudjuk, hogy ezután hogyan folytatód­tak az események. Pontosan két héttel a tur- nuseverini tanácskozások megkezdése után, megtörtént a bécsi döntés és Erdély egy ré­sze visszakerült az anyaországhoz. Ä Zsóíia halé iBríéneie hogy megverik­. • 1 -•y'ÂŞjj' ' ■ *:«,, ■■ i ellenségeikéi; hogyan! $ . ■ s képzelik el a szebb jövőt és egész fcsxdpa együiiműkö&ését'—; Est^ tárgyedja. <3 ‘ A I az újszerű, kitűnően tájékozott képes^folyóirat?’8Az új füzet tartalma: 14 oldal fénykép a keleti harcokról / A belső vonal törvénye — Angolország hátránya ebben a háborúban j Színes felvételek Görögországból ./ Az öreg Burg Königstein, a 100 hadifogoly tábornok tábora I A mikroszkóp, mint szakács­segédeszköz / Hogyan vándorolnak a kontinensek — földrajzi I társalgás / Az őserdő az esős évszakban — kalandok egy kígyó­val I A SIGNAL kéthetenkint jelenik meg 48 oldal terjedelem-, ben, sok képpel és színes fényképpeL A magyar-német kiadás ára , 36 fillér •A legközelebbi szám — nagyobb terjedelemben — a szokottnál !ts több képet hoz a keleti harctér p.agy küzdelmeiről.; Újra idézzük a Zsófia hajó történetét, I mert a hajó negyedszázad folyamán számla' lanszor szerepelt. Annakidején Neubergír Lajo3 kapitány végigvezette a sajtó munká­sait a Zsófia hajó termein. Ez a hajó tulaj­donképpen jachtnak épiiit. 1914—18 között ura ködök utaztak rajta. így 1. Ferenc József osztrák császár és magyar király, IV. Károly, az utolsó Habsburg uralkodó, 11. Vilmos né­met császár, Zita királyné és az uralLodóház sok más tagja. A háborús években. 1915—ló­ban a hajón főhadiszállás volt. 1910-tó! a külföldi és entetne küldöttek szállítására szolgált. 1920 ban a Duna-bizottság keze'ésé- be került, majd később Budapest éa környé­kén sétahajózásra, kirándulások lebonyolítá­sára használták. Magyarországi tartózkodása alatt a Zsófián tett utazást 111. Viktor Emá- nuel császár és király. 1938-ban ezzel a hajó- val utazott vitéz nagybányai Horthy Miklós, Magyarország kormányzója Németországba. Ugyancsak 1938 ban az eucharisztikus kon­gresszus alkalmával Pacolli bíboros ál'amtit- kár, a jelenlegi XII. Pius pápa hordozta kö­rül az oltári szentséget a Zsófián. 1938 ban ugyanezzel a hajóval utazott Te­leki Pál gróf miniszterelnök és Kánya Kál­mán külügyminiszter a komáromi tárgyalá­sokra. most egy evvel ezelőtt pedig Hory András és a vezetése alatt álló küldöttsé­get szállította a hajó Turriu-Sevcrinbt. Ennek a tárgyalásnak első napját sohasem lehet elfe'ejteni. Visszaemlékezem arra. ami­kor a Zsófia fedélzetén beszélgettünk a mi gyár küldöttség tagjaival. Alkonyba nyúlt a beszélgetés Gyönyörű augusztusi este vetette elő árnyékát. Megbüvö ten szemléltük a Du- navidék szépségest. Történelmi emlékeket idéztünk a Kazán-szoros és a Vaskapu múlt­jából. Közben uszályhajók és motoros csóna­kok suhantak el mellettünk. A Duna fölött zsákmányra 'eső vízi madarak röpködtek. Va' A hires bu dapesti Minden este 9 órától éjjel 2 óráig RAGYOGÓ SANGHAY-GÖRLÖK KTVÁiLO VARIETÉ-MŰSOR. TÁNC tBBSBEBBMWBOaBBStBHM Horthy Miklós-ut 60, Tel. 25-74-30. Direct ice: La B e 1 la Novat ha 4 lahonnan a városból muzsika hangjai szűrőd­tek a hajó fedélzetére. Minden csupa hangu­lat volt. Örökre a lelkűnkbe vésődött ez a dunai tájkép. És boldogsággal töltötc el az a tudat, hogy reményeink valóra válnak. Éreztük, hogy a természet a legnagyobb pa­zarló, amely két kézzel szórja kincseit a gyarló emberek közé. Azóta a történe'em ítélkezett. Ennek kö­szönhetjük, hogy ismét magyar földön élhe­tünk. Mégis úgy éreztük, hogy a turnuseve" rini tárgyalások évfordulóján újra fel kell elevenítenünk ennek a rendkívül izgalmas napnak eseményeit, amikor minden magyar ember a rádió medett ülve várakozott arra, hogy milyen hir érkezik a nagyfontosságu tárgyalásról. Végh József. A KALOCSAI EGYHÁZMEGYÉBE OSZ­TOTTAK BE A DÉLVIDÉKRE MENT BU­KOVINAI PAPOKAT. A bukovinai csángó székelyek hazatelepitése alkalmával három lelkipásztor is hazajött és pedig dr. Németh Kálmán, aki egyelőre végleges beosztás nél­kül, mint. a hazatértek legfőbb irányítója, Új­vidéken székel, azután Sebestyén Antal pápai kamarás, esperes-plebúnos, aki a Futok mel­letti Mária majorban működik és Szél Endre plébános, aki a Bajmok melletti Ráta telepes község (most Hadikul falu) lelkésze. Mind­hármukat a kalocsai egyházmegyébe osztot­ták be. Hslálralíélíek Zssmbor&űH egg feommaaisííí diákot ZSOMBOR, augusztus 16. A katonai rögtönitélö bíróság halálra Ítélte Szeku- lics Vujedin műegyetemi hallgatót, a tár­sadalmi rend elleni kommunista felfor­gató tevékenység, kommuni staszervezke- dés, valamint gabonairtogalásra való bűn- szövetkezés miatt. A halálos Ítéletet esii- törtökön este 8 órakor golyó által végre­hajtották. (MTI.) ' A Budapesti közlöny augusztus 13-i, szerdai száma a következő miniszteri rendeleteket tartalmazza: a in. kir. minisztérium 5.380—1941 M. E. szá­mú rendelete a visszafoglalt délvidéki te­rületek pénzügyi közigazgatásáról, a m kir. minisztérium Ó.010—194j. M. E. számú rendele! e az úgynevezett esi ki ma- gánjavak ideiglenes kezelése tárgyában, a rn. kir. földművelésügyi miniszternek 189.400 __1941 F. M. számú rendelete a visszafoglalt délvidéki területen a fiisze paprikaérfékesités szabályozásán s^° 4.650—1936 M. E. s>ámu rendelet alka - mazása tárgyában, a m kir kereskei e- lem és közlekedésügyi miniszter 113.841 _19-1.1 K. K. M. számú rendelete a könyv-, írószer- és papirkereskedések hét­köznapi zárórájának álmeneti meghoez- ezabbitása tárgyában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom