Ellenzék, 1941. július (62. évfolyam, 148-174. szám)
1941-07-28 / 171. szám
10 4 1 Í ul i ut 2 8. BLLLSZÉK 5 4 Székelyföld kúf.uiáian: a ké&d&idck MAROSVÁSÁRHELY, julius 28. (Az £'■• lenzék kiküldött munkatársától.) A kolozsvári gyorsvona*. alig gördül be a sajómagya- r0í,i állomásra, a MA VAUT 1» hér egyensapkás alkalmazottai fürgén fe.kapaszkodnak a szerelvény első kocsijaira. Különböző s/inii jegytömbökből kisérősze! vén veket osztanak szél a székely tájak felé továbbutazók között- Mire befutunk Szcretfalvára, az átszál ó- helyre, kész is vannak a munkával: minden utasnak kezében van a maga szelvénye. Két nagyobb járat indul innen- egy gyorsjárat Marosvásárhelyre, egy másik pedig Szovátára. Mindkettő Szászrégenig számos útvonalon szalad. Mikor şz állomáson fe tűnik a tizennégy-tizenöt darab 40 személyes társasgépkocsiból álló közlekedési készség, csak akkor válik érthetővé ez a mintaszerű szervezés; nincs kapkodás, nincs tülekedés, mert minden utasnak kezében van a kisérősz.elvénv, melynek színe az útirányt jelzi, betűje a kocsit jelenti, sorszáma pedig a helyét biztosítja a kocsiban. Poggyászunkra sorszámozott lapocskákat drótoznak, az ellenbárcát pedig az utasnak adják. Tehát a leszállóhelyig, illetve a végá lomáoig csomagunkkal sincs gondunk. Beszállunk a kényelmes bőrülésekkel ellátott kocsikba. Még egy-két tülkölés, mo- torberregés. Aztán sorban egymásután elin- du nak a kocsik. Az állomásból Kitérünk a Beszterce—szászrégeni országúira, melyet a magyar honvédség és az útépítő társaság majdnem tizenegy hónapi szakadatlan munkával hozott használható állapotba. Ma o van, mintha aszfaltozva volna. A kocsik kévés zajjal, simán siklsnak tova raita. Mindössze a sűrűn fe tüíiő friss ntmartok jelzik, hogy itt hatalmas kanyarokat, dombgerinceket vágtak át. Tovább pedig átépítés alatt levő hidak miatt kell lassítanunk. így jut el az utas a Székelyföldre. Az erdélyi. vagy anyaországi, akit elbűvöltek a székely tájak, vonzanak a havasok, a tiszta levegőjű üdülőhelyek, a csillogó átványvizii gyógyfürdők s a minden emberi nyavaiáru valahol biztos gyógyszerrel rende kezö tii/.i eredetű iszapok, ráadásul még gyorsan és a lehetőségekhez mérten kényelmesen is utazik A Szamosmentén felfelé süni kalangyák mulatják, hogy elérkezett a földműves ein bér egnagyohb ünnepe, az aratás. Ezen a tájon is már aránylanak a vetések. A gazda maholnap sarlót akaszt az első termésnek, melyet szabad hazában vetett. Gépeink kissé morogva, zucva törnek fel a karinai kantatóra, majd a tekéi hegyre. •Előbb szászokkal és románokkal vegyitett lakosságú telepek következnek. A lau templomának tornya, de maga az egész települési forrna is messziről elhíreszteli a falu nemzetiségi képét. A szászok jellegzetes szöget- lornyokkal komoritott magas templomai módiéit a románok bizáncival rontott körives é] :é>i kisebb mplomai arról beszélnek, hogy Beszterce közelében még vannak görög- kato ikus románok. Bennebb jobban, egyre sűrűbben jelentkeznek a magyarok karcsú templomtornyai. Előbb csak a távolabbi völgyszájákból nyúlnak az ég felé. Teke felé közeledve kijönnek a főútvonalra. Majd kissé tovább kizá ólagcsan ezek uralkodnak. Mii láthat még a jámbor utazó, aki a gépkocsi ablaküvegén át -szemléli a tájat? A fasorral ékesített, széles utcáju falvakban feketébe öltözött’, nagy karimáju kalapos szászok darvatloznak. Élvezik a vasárnap délutánt. \ határon pedig tiiszős, kieresztett fehér ingii férfiak vesződnek a sarjuva'. lóherével. Ezek románok. Tovább pedig öregek ülnek a „szó- váltó" paden a kiskapu előtt s csendes pipáz- gatás közben intézik el a vüág sorsát. Magyarok. szemlélődök, kevés szavuak. A magyar fiatalság éppen most megy haza a táncból. A legények bokrétás kalappab a leányok bajukba font hosszú pántlikákkal. mai tudomásul veszik. Egy zenetanárnak többéves szívós munkára és másutt éléit vitán felüli sikerekre vo t szüksége, hogy polgárjogot szerezzen a Bartók és Kodály felfedezte magyar zenei előadóművészeinek. Pedig itt a környék csak úgy termi a tiszta magyar dalt. A cselédleányok vasárnapdélutánja, a falusi szolga egénvek és inasgyerekek minden napja csupa dalból van. Az aszfalton mégis olyan nehezen tapad meg a nép éneke, mintha a város szellemétől idegen volna. Ha véletlenül idekerült, színvonalon aluli festők rendeznek tárlatot a helyiek rovására, akkor a családi szentélyek mázoimányokkal telnek meg. Komolynak hitt családapák hamisítatlan giccseket hagynak majd n fiáknak örökségül. S még e: is dicsekednek szerzeményeikkel. Ugyanígy állunk a könyvvel is. Az utóbbi időkben kifeiezhetetlen magas vásárlási kedv jelentkezett. Ez az érdeklődés azonban egyre inkább a szórakoztató olvasmányok felé B&BSIFI fordul. Mi az oka? Bizonyára az, hogy iu még nem sikerült o yan izlésc&iszoló, müvell- ségalakitó rendszeres előadást szervezni, mely csirájában kiölte volna az Ítélet elf érd ülései t. A közönség nincs ránevelve hogy követeljen kényszeritsen. Ne fogadjon e akármit azoktól, akik szellemi ellátásáról akarnak gondoskodni. Ezzel össze van forrva a színház kérdése, is. Ma egy' nyári színtársulat működik. Jól begyakorolt darabokat ujil fel, jól begyakorolt színészekkel. A közönség viszont, ha tetszik a darab, egyszer megtölti a színház nézőte rét. Ha nem tetszik, arrafelé sem megy. Ig: fizet, ahelyett, hogy kívánságát kifejezné, követelne. így aztán menthetetlenül olyan hifikéi, mintha nem érdeke né a színház, holott csak éppen az előadott darabok nem tudtak szivéhez, vagy eszéhez szólni. Bizonyos idő múlva a közönség nem megy többé színházba, mert gyenge a darab is, az előadás is; erősebb szintársulat nem is mer majd errefelé jönni, mert nyilván gondolhatja, hogy ez a város nem becsüli meg a művészetet. Ki a hiba-, a szintársulat-e, vagy a közönség? Nyi vau az, amelyik előbb lenézte a másikat. De a felelősség keresgélése helyett nem \olna-e célravezetőbb máskép, lettel o dani meg a feladatot: jó színészekkel, jó darabokat adni? (P. I. L.) Có-H&ÍCMltift- UötnOHul toviUktotUVl Ma már az országút és egy keskeny vágányul vasútvonal köti össze a félmilliós lakosságú Székelyföldet Észak Érdé ven keresztül az ország- belsejével A harmadik, a rendes •nyomtávolságú vasút most épül. A vouatköz- íekedés ‘-•ürii; a por pedig sóba sem ülepedhet le a szakadatlanul zajó forgalom miatt. A szeméiy és teherforgalom lebonyolítása igv is segédeszközöket igényel. Ismét megjelentek az egykori hírek székelv fuvarosok A külön fog álkezást jelentő „szekeressé«“ ma ismét komoly és állandó, jövedelmet jelent a kezeii lótartó gazdáknak. A jól idomított apró székely lovak, mikor távolról meghallják a gépkocsi bugását- masuktól is. nógatás nélkül, az ut szélére térnek. A székely szekeres egykedvűen énekelget, vagy falatozik a szekéren. így közelítjük meg a várost, a széke vek fővárosát. Az alkonyi n<>mályban bizalmasan lapul a Soraosieiő oldalához. Most nem szikráznak a távoli lámpák: nem gyűl rak ki a Crcoks-cscvek hogy — mint máskor — vörös. kék. zö d és ibolyaféimvel öntözzék az áruházak ormait A város elején többméter magas, c-lmérete- zett emlékmű döbbent meg. A román uralom városatyái emelték bizonyos Constantin Romanul nevezetű néptribur.usnak, aki 1848-ban fellázította a közeli grófi birtokok román telepes cselédeit s Marosvásárhe y szabad királyi város ellen vezette. Hogy mi lett a sorsa, azt a tizenkilenc .vagon cementből és sok 23 miliméteres vasból emelt kereszt vo t hivatva hirdetni Ez a román emlékmű ma is ott áll s hirdeti annak az embernek az emlékezetét, aki fegyvert fogott és lazított az ezeréves magyar állam léte eben. Tehát nem egyházi, hanem kimondottan roruán állatni szerepe volt. S ma? Ma is ott áll, mintha ott felejtették volna. Közben annyira besötéledik, hogy a város- bó már nem is látunk ma egyebet, csak a Főtér, a Széchenyi-tér egyik sarkán emelt görög-keleti román székesegyházat s- a másik sarkon emelt görög-katolikus román templomot. Ezzel a három frissen szerzett benyomással indulunk az egyik takaros, tiszta szálloda felé. lîţfoîc napon belli! Igazolni kell a lövetíe em* és vagyonadó bevallásokban "szereplő kiadásokat és levonásokat H kivitelt adó 50 százalékát fizetik bírságként azok, akik felszólításra sem adják te áeiaHásnkaí d éö-démiem triá a liánét Az utazó, aki e őször van a városban, vagy az, aki most tér vissza, maga sem tudja, hányadszor, egyformán megkérdezi: mi teszi a lény-egét ennek a fé’marckkal elseperhe'tő, parányi városnak. Nehéz felelni rá. Ennek a varosnak súlyos történelme van. Itt mentek végbe a hires ökörsütések, mikor a királynak ajándékot adtak. Közművelődési Háza külsejévé is elismerést parancsol. Benne hires könyvtár és képgyűjtemény hirdeti a polgárság széles látókörét Itt volt az ország második királyi ítélőtáblája. A Teleki-könyvtár világhírre tett szert. A Kemény Zeig mond Irodalmi Társaság még a kisebbségi időkben is szel emi életet tudott varázsolni ide. A valóságban Erdély magyar irodalma két várost jelentett: Kolozsvárt és Marosvásárhelyt. Mi tette hát naggyá ezt az alföldi viszonylatban parányi várost? Semmi esetre sem az a harminc és egynéhány ezer lakos. Ta án az, hogy a fzékelvsée itt összpontosította minden erejét, képességét: s viszont innen várt figyelmet. megértést, biztatást. Marosvásárhelynek volt annyi any-agi súlya és szellemi tekintélye, hogy megjátssza a tájegység gócpontjának szerepét. A mai átmeneti politikai viszonyok sajátságos helvzet e é állították a várost. Feladatul rótták rá, hegy egy kis világnak súlypontja legyen. iíuUuui kuttuű^ény, Marosvásárhely a székely körvasút északi ágának elvágása, a mezőségi keskeny vágányul vonal megcsonkítása, a kolozsvári és -maros- menti útvonalak kcttészakilása következtében kissé kiesett a forgalomból. Az uj közlekedési útvonalak észak-déli irányban szelik át a székely vidékeket s igy Marosvásárhely mögöttes területek nélkül maradt. Ez azonban keveset változtatott a lényegen. Mikor az események meg akarták csorbítani gazdasági he'yzetét, a város azzal felelt, amiben mindig erős volt: műveltségi térre vitte ál a kérdést, így lett Marosvásárhely iskolaváros. Az államin kívül katolikus főgimnázium, református kollégium, á látni tanítóképző, kereskedelmi iskola, fém- és faipari szakiskola áll a székely tanulóifjúság rendelkezésére. Még van két iskolája: a városi zeneiskola s a városi feslőisko a. Az előbbinek országszerte jó hire volt. S mégis valami nyugtalanít és kínoz, mikor ezekre gondolunk. Hivatásukat teljesítették. Panasz nem lehet. Csak valami mégis hiányzik. Az esti utca divatos közönségét látva, elszoinorodunk, ha arra gondolunk, hogy ez a közönség nem követe! semmit a zene, érek, leslészet, iroda óra, politikai elvek terén. A leányok megtanulnak énekelni. jól játszanak hangszereken, szép könyveket olvasnak, nagyszerűen táncolnak és sietve férihezmennek; a fiuk Románia legjobb testedzői, legeredményesebb sportolói, sőt az úszásban, egy és másban, verbetet en bajnokai voltak, jó hivatalnokok, munkaszerető tisztviselők, kifogástalan kiráu dulópa-jtások, úri gyerekek. Mi az oka tehát, hogy nem követelnek, nem igényesebbek a művészetben? Ami van, bölcsen és nyugalmaik OLÜZSV74/Í, julius 2c). Kolozsvár thj. sz. kir. város adóhivatala felhívja mindazok figyelmét, akik az előirt határidőn belül jövedelem- és vagyonadóbe' vallásaikat benyújtották, hogy a bevallásokban feltüntetett kiadásokat, levonásokat, tehertételeket elfogadható és bizonyító jellegit okiratokkal igazolják. A jövedelem és vagyonadó bevallásánál levonás eszközölhető a házbérjövedelemből vízvezetéki költségek, kéményseprési dij, viíágitási költségek, éjjeliőri költségek, járda tisztogatási költségek, házfelügyelő riek ingyen átengedett lakás haszonértéke, egyéb mellékköltségek, talarozási és karbantartási költségek, valamint az adóevet megelőző évben laküresedés vagy behajthatatlanság eimén he nem folyt házbérelc címén. A házbirtok jövedelmét részletező nyomtatványon tudvalevőleg fel kellett tüntetni a házhirtokot vagy városi telket terhelő tőketartozás összegét, a befizetett kamatokat, a befizetell házadót és járulékainak összegé). A mezőgazdasági és az erdőgazdasági ingatlanok jövedelménél hasonlóképpen helye van levonásoknak, úgyszintén az általános kereseti adó alá eső üzletek, üzemek, foglalkozások jövedelménél kiadások, költségek, beruházások, üzleti veszteségek, stb. címén. Mindezen jövedelmek együttes összegéből és vagyontárgyak vagyonértékéből levonásnak van helye tőketartozások, kamatok, járadékok, nyug- dijjárulékok. egyéb magánjogi terhek, kegyúri terhek, kongruajárulékok, tényleg fizetett közszolgáltatások (együttes adó, alkalmazottak kereseli adója és rok' kant ellátási adó, egyházi adó, közmun- kaváltság, nem személyes használatra szolgáló gépjármű közúti adója, illeték- egyenérték, kamatilleték, illetőleg az ezeknek megfelelő volt román adók) és adóhátralékok eimén. Az eddig felsorolt jövedelmekből levonásba lehetett helyezni a fennti összegeken kívül adómentes jövedelmek eimén a közszolgálati, illetőleg magánlakalkalmazásból származó illetményeket, ha az a 3600 pengőt meg nem haladta, viszonosság esetében a kiil földről származó jövedelmet, valamint az elszenvedett veszteséget. Mindezeket a levonásokat hi telt érd emlő, bizonyító jellegit iratokkal, számlákkal, a terheket feltüntető Írásokkal e felhívást követő 8 napon belül igazolni kell. Az igazoló Írásokat a városi adóhivatalnál kell benyújtani a II. emelet 20. számú szobában. Mindazoknál pedig, akik a fenti felszólításnak nem tesznek eleget és igazolásaikat kellő időben nem nyújt jak he, a levonásba helyezett kiadásokat nem veszik tekintetbe és nyersjövedelmeik után lesznek megadózva. Mindazok pedig, akik jövedelem- és vagyonadóbevallásaikat eddig nem nyújtották he annak ellenére, hogy alanyai a jövedelem és vagyonadónak a kolozsvári m. kir. adóhivataltól felszólítást fognak kapni, amely záros határidőn heliil módot nyújt arra. hogy mulasztásukat ])ótoljáh, de ugyanakkor a kivetés során megállapított adónak a 10 százalékát fogják bírságként jizelni. Ha pedig a bevallás beadására intézett felszólításnak sem tesz elegei, a megállapított adónak 50 százalékát fizeti birság fejében, ame Ivet a m. kir. adóhivatal a/ adóval egyszerre állapit meg és kivetési lajstromba is bevezet. Romániai hírek — Arad város vezetősége az elmúlt napokban 54 és félezer négyzetméternyi területet bocsátott a munkaügyi minisztérium keretében működő Építkezési Pénztár rendelkezésére nj munkák és tisiry.helő városnegyed létesitéfce céljából. — Az aradi rendőrség rendeleté értelmében azok, akik a rekvirálási kötelezettség alól kivonták jármüveiket, azokkal nem hagyhatják el a város területét. — A pénzügyminisztérium kimutatása Szerint az állami fizetések és nyugdijak összege 1.487.361.610 1 ej 1 tesz ki. — A Hivatalos Lapban megjelent ren delet értelmében 30 napon belül be keli jelenteni a fényképező és filmkészüléke két. —• A közellátási államtitkárság rendeletileg zárolta a Constantamegyei termelőknél, készítőknél, juhtenyésztőknél, nagy- kereskedőknél és szövetkezeteknél található Telemea-turó. sajt és caşcaval készleteket. — A mezőgazdasági minisztérium te' leintettél arra, hogy a rizstermelés az országban sikerültnek bizonyult, messzeme nő segitséget nyújt azoknak a gazdáknak akik -rizstermeléssel akarnak foglalkozni és ingyenes termelési tervei, vetőmaghitelt bocsát rendelkezésükre és felírnám- őket a hadkötelezettség alól. — A pénzügyminisztérium rendeletet küldött valamennyi pénzügyigazgatóságnak. melyben arra utasitotla őket, hogy a törvénybe foglalt 1.70 százalékos re- pülőilletékeket szedjék be, tekintet nélkül arra. hogy megtörtéut-e már az 1 százalékos repülőbélyeg lefizetése a szállítások utáni szerződéseken és számlákon. — A munkaügyi minisztérium rendeletét adott ki. melynek értelmében a mozgósított alkalmazottak és munkások fizetését továbbra is úgy kell folyósítani. mint ahogy azt az 1939 májusában megjelent 105-ös számit Monitorul h cialban megjelent rendelet írja elő. — A fővárosban Garofild Constantin kezdeményezésére megalakul« a mn./t! gazdaság fejlesztését elősegítő liga. __ A központi statisztikai hivatal kosoké, hogv uj rendelet értelmében az egész ország területén uj 2. 5, 10 es 20 |Jjc= statisztikai bélyegeket hoztak forgalomba.