Ellenzék, 1941. június (62. évfolyam, 125-147. szám)

1941-06-20 / 139. szám

1 I Í941 Juitlua 20. ELLENZÉK Mikes iskoláia Kissé etcbe vágunk a Farkas-utcai nagy ünnepségeknek, például a k-ut. jűgimnázium véndiáktalálkozójának, mely vasárnap, június 22'én lesz s nagy sereg lelkesült és fölszaba­dult ember adja majd egymás kezébe a ki­lincsel. De aznap szinte tengernyi ünnepség meleg árja zúdul vendégszerető városunkra; megkezdi kétnapos ülésezését a kulturális egyesületek szövetsége; évi »•endes közgyűlé­sét folytatja le az FMKE és EMGE: mind a háromra százával sereglenek ide a nagy ér­zésekkel, gondolatokkal, eszmékkel, tervek­kel teli érdeklődök és tagok. Szombaton aztékról kell szolanunk. Azonban e nagy szel­lemi elfoglaltságokban sem szabad az ősi kát. főgimnáziumról megfeledkezni, erről az örök ifjú intézményről, elsősorban a véndiáktalál­kozójáról. mely az ifjúság két szárnyát egye­síti: a fiatalság ifjúságát s az öregség ifjúsá­gi kötelékekkel idekapcsolt eimulhatatlanul hálás-hű nemzedékeit. A kisebbségi kor ez a rentes intézménye, mely a régi s többnyire unalmas vagy lélektelen 10—10 éves találko­zók helyébe lépett, ez a jóízű és termékeny z éndiák találkozó egységbe mossa össze a nemzed ék el: ni s ezeknek mai sivár harcát megenyhiti: de a kisebbségi kor pgysnlősitő müveidéit is folytatja. Amig a régi osztály­találkozókon a „tömeg“ csak éppen keretet adott a nu-Vessíett előkelő és leereszkedő tat soknak, akiket a sors legtöbbször érdem­telenül emelt föl, addig a véndiák tömegek csak mag- és diszként övezik a néhány kivált­ságost, aki úgyszólván meg se kottyan ilyen­kor. Ifjú és polgári dolog ez. hála Istennek! Az intézet örök if júságában most nemrég a- Örök fiatalság egy fölséges külön jelét öl­tötte föl homlokára: a négyszáz év v.olt hi­res tanulói sorából Mikes Kelemenről vette uj elnevezését s a Mikes-fő gimnázium most az örök hü apród, a fiatal következetesség, az elhervadhatlan báj, humor, szelídség, val­lásosság és istenesség, a tisztult és magyar barokk el nem évülő képviselőjével szeren­csésen koronázza meg az évenként való meg­újulás örök menetét és a kedves-jó piaristák népies, nemzeti, emberszerelő szellemében gyökerező megtántorodás nélkül haladó irány­zatát. Egy nagy és halhatatlan iró nevével, miután sereg irót nevelt föl Az egépz Far­kas-utca egy fiatul és tiszta fényforrás, de a minden kor nagy összefüggéseiből kisugárzó egyesült fények forrása, mely előre sugárzik és vissza csak a tudomány vagy példa érde­kében világit, de nagy kandalábere kétség­telenül a négyszög, melyet a szeminárium, a rendház. gimnázium, a templom és az egye­tem helyén elmúlt jezsuita és piarista tulaj­donok határolnak. És a vidéken hatalmas tör­ténelem virraszt és virlualilás készülődik. Szinte halljuk a hatalmas Báthori fejedel­mek, a nagy tanárok és a diákokban lappan­gott nagy személyiségek döngö lépteit és halijuk a jövő meghatározhatlan zenéjét, mely ózonban a mai világ nagy forradalmai­ban trombitáló s részben középkori hangzó­tok békés megnyugtatást igérö összhangja lesz bizonyára. Igen. a kolozsvári Farkas'utca e fölséges nagy négyszögének történelme! . . Mondjunk róla ma is néhány mondatot az ismét gyüle­kező véndiákok, de főleg önmagunk számára. 1579-ben Báthori István fejedelem ,,u város díszére és hasznára“ bevezeti a Jezsuitákat, akiknek rendháza és kolostora Kolczsmonos- toron lett. Iskolát és egyetemi jellegű főisko­lát alapítanak, de a fejedelem jóvoltából ezt csakhamar a Farkas-utcába helyezik át, ahol szemináriumot is szerveznek, melybe a gör■ kel. püspök is béteszi unokáját s néha egyszerre 16 református pap is nevelteti gyermekét. 1603'ban, Székely Mózes idejében a tömeg lerombolja ezt a kollégiumot és szemináriu­mot. Bocskai István pedig kiűzi a jezsuitá­kat, akiknek egy része csalt világi ruhákban lappanghat, míg Bethlen Gábor türelme és segélye Kolozsmonostoron az újrakezdést nem biztosítja mindenben, egészen II. Rákó­czi György idejéig. A Habsburg-idobén, 1693- ban ismét delelt a jezsuita szerencsecsillag s ez a rendet iskoláival együtt az óvári rend­házba és templomba vezette, ahonnét megvá­sárolta csakhamar ama hires négyszöget, ame­lyen u kolozsmonostori apátság romjaiból a piarista templomot (épült 1718—24-ben) és főleg Apor István gtóf 35 ezer forintos ado­mányából és hagyatékából a Báthori-Apor szemináriumot (1728), a belőle kivált nemes tanulóság convictusát (1735), a mai gimná­zium (1821) helyén állt iskolát, az utca má­sik oldalán pedig a rendházat és kétemeletes nagy kollégiumot (1752—65) emelték. Az utóbbiakban a milléniumot követő első évek­ig a Ferencz József Tudományegyetem kél bölcseleti kara helyezkedett el, mig a guber- nium-palota lebontásával is megnagyobbodott jelentékeny telken föl ntm épült az egyetem középponti épülete. A félelmetes jezsuitákat a rend föloszlalá- sa eltüntette (1773) és Mária Terézia jóvol­tából összes intézményeiket a piaristák gond­jaira bízták (1776). Ez a szépért és tárgyila­gos tudományért, a gyöngéd lelkiségért és fenkölt szellemiségért buzgó szelíd és derűs tanitórend — a legnépszerűbb tanítóság Ma­gyarországon — alakította l:i végleg a Far­kas-utca bejáratának nemes hagyományait.. A piaristáknak nem voUak oly tudományos lángelméi, mint aminö a nyolcszáz jezsuita tanár sorában Wujer Jakab, a lengyelek Páz­mány ja, vagy Szántó Arator István, Sárnbár Mátyás, Káldi György, a nagy Hell Miksa csillagász. Baráti Szabó Dávid s az erdélyi ásványtan megalapítója Fridvahzky János volt; de szerényebb csillagai szinteny fényi — tartósabb fényt — derítenek mindenfelé. Pállya István iskolai drámaitó, Eoiia Márton történettudós, Erdösi Imre. a branyiszkói hős, Csapiár Benedek irodalomtörténész, a két mai tudományegyetemünkre került nc- meslelkü Vajda Gyula, harcos Czirbusz Géza, népszerű Salzbauer János, legutóbb a mun­kás Biró Vencel, aztán a félreszorultak sorá­ban a feledhetetlen emlékű Erdélyi Károly, korunk idegen irodalmainak lelkes magyará­zója — hátát és emlékezést ültettek Erdély leikébe. És ha nagy tanítványaik voltak a jezsuitáknak, mint BáthoTi Zsigmond, Páz­mány Péter, Balásfi István, Haller János, Mikes Kelemen, Apor Péter, a piarista kor­nak is pompás és nagyszámú hires diáknév­sora van, Jósika Miklós, Teleki Sándor, Ke­mény József, Metianu Janos, Petelei István, Puskás Tivadar, Tonna Károly, Jöncső Be nedek, Farkas Lajos, Junos Béla, Balogh Arthur, Szüllö Géza, Kuncz Aladár, az aka­démiai szűkön Szász Károly, Aranyosrákosi Székely Sándor, Bölóni Farkas Sándor nagy müveivel. A számos tornán híresség sorában a Farkas-utcai iskolák növendékei közt olt látjuk Sincai György, Petru Maior, Lazar György, Baritiu György. Papin llarion Sán­dor, Pumnul Aron nyomait is. Szóval nagy történelem ez! De necsal: ünnepi alkalmak idején tekint­sünk föl tisztelettel a kedves jó piaristák tan­ügyi épületeire, a nagyjelentőségű egykori Kát. Státus — bizonyára újjászületésre hi­vatott világhírű erdélyi szervezet — óriási ér­tékű tulajdonaira, hanem valahányszor befor­dulunk, a Farkas-utcába. És vessünk gyöngéd pillantást beljebb is, ahol az első magyar ál­landó színház szent hajléka volt. Aztán még messzebbre, oda, hol a rt formátus tanárházsor, régi kollégium és regényes templom füst ötö­dik az idők viharaiban. Végesvégig történe­lem pihen e házak tájékán és a falakon be­lül. Hallgassuk súlyos szavait. A kolozsvári és erdélyi szellem ezt parancsol ól ag követeli. (Sp.) 4 WiSEielmsirasse a német—orosz viszonyról Az utóbbi időben fantasztikus hírek kerültek forgalomba a német—orosz vi­szonyról, melyeket illetékes helyről hiá­ba cáfoltak meg. Németország és Orosz­ország között kétségtelenül nagyjelentő­ségű tárgyalások vannak folyamatban, melyekről befejezésük előtt, érthető okokból, egyik fél sem siet felvilágosító közléseket tenni. A zavarosban halászó hírforrások ezt a helyzetet felhasználják olyan jelentések közlésére, melyeknek semmi közük a valódi helyzethez. A való helyzetről az alábbi érdekes felvilágosítást közli a Pester Uoyd ber­lini tudósítója: — A különböző hirek és kombinációk özönét, melyet ebben a pillanatban a né1 met hadvezetőség terveiről és a német birodalom és Szovjetoroszország viszo­nyáról forgalomba hoznak, Berlin alig veszi tudomásul. Illetékesek nem törőd­nek ezzel, mert nem akarják az ellenség­nek azt a szívességet megtenni, hogy ál­lásfoglalásukkal a német vezetés jövő terveiről fölvilágositást nyújtsanak. Ez a nyugodtság német részről más pontokon minden bizonnyal még fokozza a háború későbbi eseményeire irányuló feszült ér deklődést. A német tartózkodás azt is jelentheti, hoyg uj döntő eseményeket lehet várni, de mindenesetre megnyilvá­nul benne a tudat, hogy a katonai és po­litikai kezdeményezés ugyanúgy, mint eddig, a birodalom és szövetségesei ke­zében van. Berlin tartózkodása a forga- lonxbahozott hírekkel szemben addig megy, hogy a német sajtó tudomásul sem vette a német—orosz viszony állítólagos megváltozásáról keringő kombinációkkal kapcsolatban közzétett jelentős szovjet­orosz állásfoglalást és a Wilhelmstrassen is kijelentették, hogy német részről nem tartják szükségesnek ehhez a hozzászó lást. A berlini hallgatás, amint várni le­hetett, újabb kombinációkra adott alkal­mat a Birodalom és a Szovjetunió kö­zötti viszony fejlődésével kapcsolatban, ami azonban még megerősítette Berlin­ben azt az elhatározást, hogy éppen a jelen pillanatban, amikor katonai téren uj nagy elhatározások előtt állunk, nem engedik magukat a német tervekről szóló nyilatkozatok terére csalni. Nem szabad elfelejteni, hogy a legtöbb ilyen kombi­náció angol forrásból származik és igy az ellenség kísérleti léggömbjének tekint hető. Ezekkel szemben német illetékes helyen a legteljesebb hallgatásba burko­lóznak. Nem lehet tehát csodálkozni, hogy a német—orosz viszonyra vonatko­zó, egymásnak ellentmondó kombináció kát, mélyek hol a két hatalom lényeges közeledéséről, hol éppen ellenkező fej­lődésről akarnak tudni, illetékes német helyen egyszerűen tudomásul sem veszik. Óda Mussolinihoz Ardengo Sofjici (1879) a mai fasisz­ta olasz Ura egyik /eg kiemelkedőbb egyénisége. Költészete a dantei lösz- kan szellemből indult, egészséges nyelvérzéke azonban —- u fuluriznms forradalmain átnőve — a nemes ha­gyományú olasz költészethez téríti vissza. Alábbi versét, mint a fasizmus igaz hive, Mussolinihoz intézi, az 19)1, évi toscanai látogatása alkalmából. Ó Mussolini, ki mint duS eső, mely elporzik kisült mezők felett, feléleszted a bénán tespedő vitézi vágyat s harci szellemet, egy jó barát a régmúltból köszönt, midőn a toSzkán földre érkezel s szavad megtörve végre a közönyt, az antik Róma gőgjét kelti fel. Ó téged üdvözöllek IclkOseu, a költő és mögött« mind a nép, tekints végig e zugó tömegen, mely tornyosul és úgy árad feléd. Ó nézd e májust, csupa ragyogás, az égboltot, mely fénnyel van teli, a messzi tenger kékje is csodás! s a róna, mely a búzát érleli, ő nézd a hegyei, árva remetét, s lankák ölén az apró házakat, hol sok gyerek futkároz szerteszét a gazdaglomhu olajfák alatt, ó nézd a hoSszu utakat s á port, még látszik rajtuk őseink nyoma, midőn az ellem űzve meglakolt, ki barbár volt, merész és ostoba, ó nézd, mily sok patak és mennyi vala­hány hires város, régi bástyafok; itt hasztalan pusztított a halál, itt együtt hódit élő és halott. S e sok minden, e nyílt tekintet itt a haza drága földje, mely dicső, itt halmozta föl roppant kincseit a géniusz s az elmúlt nagy idő. Intés ez, isteni s te most, Vezér, ^ idd véreddé á szent sugallatot, terjeszd határait, amig elér hatalmad, melyet ez a nép adott Ó tedd, hogy ez az uj Itália, mely lángeszedre bízta a jövőt, legyen hatalmás, egyetlen haza, s hogy uj törvény, rend emeije fel őt. Ö tedd, hogy földje ősi ereje, mely él és mindig újjászületik, szent küldetését újra töltse be, a sorsot, mely immár negyedik! S Itália, kit dicsőség s erény övez. mig virrad uj kor hajnala, emelkedik, lásd, ragyogó egén, mint példakép, mint népek csillaga. Megindul újra! És te. Végzete, ki bölcsen kormányzód Itáliát, vezesd mindvégig uj győzelem fele, amig meghódol újra a világ! Berczeli A. Károly fordítása. a VAROS SZENZÁCIÓ»! Rádión közvetítik Kolozsvárról Körösi Dudus Zoltán és cijányzenekarának búcsúját vasárnap este a NEW-YORK étteremből!!! NÉZZE VÉGIG! HILLGNSSB MEG! Léíehemető lelkesedéssel fogadlak a bukovinai székelyeket Bajotokon 1 BUDAPEST, junius 20. (MOT.) A 200 éves távoliét után hazatelepített bukovi­nai székelyek közül 240 hadikfalvai csa­lád, összesen 1200 lélek a Szabadkától délnyugatra, a volt trianoni határ men­tén fekvő Bajmok községben, illetőleg a község mellett, a magyarság gyengítésére létesített, volt dobrovoljác-telepre ke­rült. Bajmok község magyarsága már he­tek óta lelkes türelmetlenséggel várta a bukovinai székely testvérek megérkezését és felkészült az ünnepélyes fogadásukra. A junius 17-én érkezett bukovinai szé­kelyeket a zombori járás katonai pa rancsnokával, a községi közigazgatási és egyházi vezetőivel az élén, a község ap- raja-nagyja szeretettel ölelte keblére. Az ünnepélyes fogadtatás után a székelyek a katolikus nagytemplomba mentek Te- deumra, ahol bálát adtak a magyarok Is­tenének, aki hazavezette őket elvesztett­nek hitt hazájukba. A hálaadás után Baj mok község lakossága szivetremegtető je­lenetek között összeölelkezett a hazatért székelyekkel és magyaros vendégszere­tettel 1200 terítékes ebéddel vendégelte meg őket. Ebéd után zeneszó mellett, ünnepi me­netben, zászlók alatt a székelyek vissza­mentek a vasúthoz, majd azonnal kiosz­tották részükre a csinos házakat, melye­ket még aznap meleg otthonná varázsol­tak a szorgos kezek. A NEMZETI KASZINÓ KÖZGYŰLÉ­SE. A Nemzeti Kaszinó junius 28-án d. u. 6 órakor tartja közgyűlését, araelv­nek tárgysorozatán az igazgatói és ügyé­szi állások betöltése és az alapszabályok módosítása szerepelnek. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a laţvâ- lasztékosabb kivitelig, legolcsóbban <x> ELLENZÉK könyvosztáiyábaa^ Kola zsírért iJátyás király-tér. 2. ' '

Next

/
Oldalképek
Tartalom