Ellenzék, 1941. május (62. évfolyam, 99-124. szám)

1941-05-23 / 117. szám

t „ 2 ELLENZÉK 7 941 ni i J u u 2 3. ■■■■if on Látogatás Biró Vencel professzornál, Erdély íörténeiludósánál, hit most választóil tagjává a Magyar Tudományos Akadémia KOl.OZSN ÁR, május 1Î3. (Az Ellenzék tu­dósítójától.) Röviden beszámoltunk arröU hog\ a Magyar liHlomainos Akadémia leg­utóbbi iile" én törtéuettud'omáuyi siako^/ta- iyának tagjai közé választotta Biró Y évied dr. kolozsvári gye temi nyilvános rendes 'a nárt, a kiváló Erdélyi történettndó*t. A árosunk közönsége a legnagyobb üröm­mel fogadta az Akadémia határozatát, mert meleg szeretettel vetIV mindig körül a köz­tiszteletben álló professzort, A kitüntetésre, a lively a tudós munkájának legnagyobb hi­vatalos elismerése. Biró Vtuce4 professzor, tudományos múltjával, munkásságával, tör­téneti kutatásaival valóban elsősorban ér­demet volt. Bíró Yened dr. nevét uiinde-ii erdélyi em­ber ismeri, aki valaha is történeti munkákat vagy folyóiratot vett a keséibe, mert ő barom évtizedem keresztül Magyarország és Erdély csaknem minden folyóiratának munkatársa volt. Munkabírása szinte a csodával volt ha­tára*. Tanári hivatása, rendfőnöki, igazgatói elfoglaltsága mellett, melyek külön-külön is égés« embert és egész férfit kívánnak, mint iró és történész is örökbecsű munkát végzett. Tdán az ezenet is meghaladja azoknak a tu­dományos rárstadaJoinneveló vagy egyéb cik­keknek a száma, melyeket Biró .Verned pro- fesraor tanári működé« közben irt. Eneoki- vül azonban súlyos értékű szépirodalmi és történettudományi müvek is kerültek ki tolla alól. melyeket számáé idegen nyedvre is lefordítottak. Erdély és különösen a fejeddcMn'ségek ko­ráinak törrénetét talán senki sem ismeri job­ban, mint Biró Veneai. Történeti munkássá­ga jórészt Erdély történőméinek erre a kor­szakára vonatkozik. Első jeJeutő^ebb müve, melyet az Akadémia jutalommal tüntetett ki, .,Az ©níélyn fejedelmi hatalom fejlődést“ a világháború alant jelent meg. Ezt követte az 1921-ben megjelenő „Efdély köretei a Por­tán“ cumi könyve, amely a megszállás idejé- iwrk etó rmkmiányos muAija volt Erdélyben. •.Igen aagyfelfcntőségü még au 1935-ben meg- .jjelexrt „Apor István és kora“ és az 1940-ben megjjelfflit ..Gr. Majláth Gusztáv“ cimü mun­kája, melyeket különösen társadalomtörténeti »adatai tesznek hecaaseé. [ D^i tudományos raunkásság rmeClett mél­tán érte a kitüntetés Biró Vonod profesz- szert, aki egyébként is Erdély visszatérése után a vadas- és közoktatásügyi miniszter a legalkaihnasabbiiak talált a kolozsvári tudo­mányegyetem erdélyi történeti tanszékének (betöltésére és akit a kormányzó is Korviu- koszoruval tüntetett ki. 1 Feákesrastük a professzort a piarista rend- házban, ő azonban a legerélyesebben tilta­kozott minden nyilvános szerepeltetés ellen. -Elődei, tanárai, tudós kortársairól beszélt végül is önmaga munkássága helyett. Külö­nösen kiemelte Szádeciki Kardos® Lajos vo’t .kolozsvári egyetemi tanár munkásságát, aki -az egyetem történelemtanára volt és ■akd tulajdonképpen megszerettette a llhznáötulról idekerült fiatal egyetemi hall­gatóval Erdély történetét és Erdély földjét. Annyira, hogy Biró professzor érzéseiben, gondolkodásában teljesem erdélyivé, az erdé­lyi föld fiává és örök szerelmesévé vált. ^ — Melyik müvét tartja a legjelentősebb­nek professzor ur? — kérdeztük. A válaszban ismét benne van a professzor egész egyénisége. Előbb szerényen ki akar rémi a válasz elől, majd diplomatikus finom­sággal jegyzi meg: Azt hi.'ZCm Icgkelftiulöbb most a Máj luth Cmztávri'd irt tnliictu. \1 Oot miben művön dolgozik? Erre igazim ui-lié/ I cleilui, — mondotta — az etubérb-'n mindig születnek marnék, gondolatok, tgy-egv kedvenc téma mindig feldolgozásra vár. de nekünk] akik tanári el­foglaltságunk melletr mindig csuk lopva doI — go/.hat tünk é* dolgozhatunk, mindig az évek hosts/, u munkájália kerül Cgv-tgy nagyobb szabású munka mtgiráí.i. Csupán annyit inondiiatok, hogy e pillanatban akadémiai székfoglalóm tárgyún dolgozom. Természete­sen székfoglalómat is az erdélyi történek-in tárgyköréből és pedig az erdélyi gazdaságtör­ténet köréből választom. Ezen kívül az. érdé !\i magyarság történetét szeretném megírni. Ilz a probléma tulajdonképpen végigvonul összes ixldigi müveimen és ennek kidolgozá­sa talán össze* történeti kutatásaim ég ta­il ii liu .i ii \ a i m ősszel oglalá.sa lenne. Késő este vau már. mikor elbúcsúzunk Bí­ró Vencel profetiSiz.ortól é* ő még az ajtóból i., utánunk szól és kér. nebory valami dicsé­retet Írjunk róla. (n. k.) Figyelem, uj üzlet! Ha jól és olcsón akar öltözködni, keresse fel Sebestyén Testvérek készruha és méretszabóságát, Wesselényi-u. 3. „Hithtt katolikusoknak és törhe­tetlen magyaroknak kell lennünk!“- mondotta a bérmálás ünmpe után Fiedler István püspök KOLOZSVÁR május 23. (Saját tud ) Áldozócsütörtökön folyt le a város fel- szabadulása után az első magyar bérmá­lás a főtéri S/ent Mihaly-templomb.tn. Sokszáz ünnepi ruhás magyar fiú és le íny járult az oltárhoz, hogy a bérmálás szent­ségének felvételi; állal bitében megérő södjék. Az ünnepi szentmisét nagy pap* segédlettel Fiedler István nagy \ áradi püs­pök celebrálta. Bérmálás után elmondot ünnepre készül Mikes Kelemen iskolája ..Aki minkéi teremtett, aniuik legyen meg akurutja rajtunk, ti minket például tftt az egétz nemzetünknek és buldogok nz'd;. ukik tanulni fognak rajtunk. J73Ö december 1 ö KOLOZSVÁR május 23. (Az Ellenzék tudósítójától.) Hangosan si\it keresztül a tanítás végét jelző csengő éles berre­gése a Farkasuttai katolikus gimnazii: u csendes folyosóján Egy óra. Pillanatnyi szünet. Ajtók nyitnak széles ívben cs boldog gyennekbadsereg vágtat a folyo­sókon végig. Sivitő kölyökbangoktól ter­hes a levegő. Kérések és fenyegetések cikáznak kere&zliii-kaeul, inig az éhes tömeg a szabadba ér. Éltesebb hang tőr utat a zajban. — öl te hozd a piro9 bártony süveget... Igen. ötre. A a razslatos óra most ez. A komor falak között köze! egy hónapja megszűntek a csendes délutánok. Buzgó ifjú emberek dolgoznak lelkesen. felha«z nálva mindeu szabad percüket- hogy ki­tartó munkájukkal kifejezzék szeretető két az életre oktató intézetük felé. Az intézet ünnepre készül. Különös keresz­telőre. A közei négyevszázado6 ősi sciiola nevet választolt. Ez idő alatt a kiváló férfiak serege került ki e meghitt falak közül, hogy7 az „alma mater“ tanításai s-zerint vezesse a nemzedékeket. És e ta­nítványok felett rendezett seregszemlén kire Í9 eshetett volna a választás? Ki volt az, akinek sorsa kellően példázza a magyar tragédiát? Zágoni Mikes Kelemen fájó hujdoőása a messze idegenben. Háuy- szór hunyta le szemét a rodostói Magyar utca végén és hányszor álmodta vissza a háromszéki begyek éles illatát, Kőszeghi Zsuzsa piruló arcát s a kolozsvári „os­kola“ gondtalan életét. Kincses Kolozs várt sugalló a komor falak emléke, mely mégis mindig a hazát, az otthont* az if­júságot jelentette Az ő múlhatatlan em­lékét őrzi most már Farkas-utcában a zágoni Mikes Kelemen gimnázium. Az intézel maradandó szavakkal áldoz emlékesek: — Többévszázados iskolánk, a dleső séges hazatérés után, számos nagynevű tanítványa közöl zágoni Mikes Kele­men nevét irfa homlokzatára. A Nagyságos Fejedelem hűséges iró deákjának erdélyi szellemet sugárzó igaz és törhetetlen kitartással párosult lelkületél óhajtja ünnepelni gimnaziu műnk ifjúsága. Az Erdélyből idegenbe szakadt író­deák hűséges példája és szolgálat-a hív ja a jelen nemzedéket és követésre buzdítja. A példaadó m kési gondolko­dás idézése tgv hűséges ünneplésévé magasztosul. A Rodostóban kilehelt bujdosó lélek pedig időtlen időkre ott­honra talál a Farkas-utcai ősi iskola falai között a nemzedéki öl-nemzedékre megújuló ifjúság szivében. A hála és hódolat cseng e szavak hói Iránta, aki hűséges magyarként éli BRISTOL SZÁLLODA BUQflPEST DUNflPRRTON EIöKelőcsalátíi szi­led*, olcsó árakkal. Egyágyas szoba 7 pengőtől. Kétágyas szoba már 12 pen­gőtől. Kitűnő étte­rem és kávéház. — Előzékeny kiszolgálás!!! f c földön és megtestesitöj * maradt az al­kotmányos magyar gondolkozásnak. Küszülődés az ünnepre Fél öt még csak s máris hangyaboly­ként sürög a diákság. A díszteremből a zenekar hangjai csűrödnek ki a folyosók­ra. Kodály Zoltán: Hári János intennez zója üti meg a fülünk. Megállunk egy pillanatra. A hangok szépségét nyugtáz zuk önmagunkban es kiváncsiskodva lé­pünk a teremben. A pódiumon apró gyermekek és kezűk játékán szállanak az ősi dallamok. T anáruk, Szánthó Béla, gondosan ügyel o ritmusok útvesztőjére. — Nem jó! Még egyszer! S repülnek ujia végtelen útjukra a vonók. Csakhamar vége a zenepróbának, meg indult a raj. Hárman maradnak. Nézem a miisort. Trió. Haydn klasszikus szép­sége születik ujri Az V. G-dur-trió. An­dante és Rondo all Ongarese. Csodálato­san simul az ünnepség komolyságához. Változik a szín, bemeggyünk a kis szó bába. Mocskos, festékkel teli diákok má­zolnak itt valamit. És íme. nagyszerű díszletek születnek az ecsetek alól. Fn nek a munkauak Debiczky István tanár a lelke. Az ő vezetésével készültek el a díszletek, hogy tapsra Ó3 elragadtatásra késztessék a közönséget. Dicsőségében különösen három diák osztozik: Doskó László, Gurizatti Antal és Hannath András. Akik e pillanatban még a fes­tékből alig látszanak ki. A teremben isméi színes tömeg moz­golódik. Egyeseken piros bársony süveg, másokon fényes kuruc-doimánv, ez fran­cia grand seigneur, az vöröstaláros bibo ros. A szereplők. Ünnepségükre Heszke Béla, az ismert erdélyi esztétikus irt hat képből álló történelmi játékot Mikes tragikus életéről Gördül a függöny. Viharlépte, elha­gy ott csatatér. T.-11. Megkapó a színpad. Két függöny kamaraszinpadszerüen oszt ja a tért. Háttérben változik a kép és pe­reg a magyar sors: Francia kastély terme 1717; elragadó irarseilli kikötő 1717, Rákócizy szobája, melyet Edvi Illés ere­deti akvarelje ulán készítettek; a kárpá­tok lánca, 1739 „hazám köpenyege“, amint Mikes leveleiben írja és az ő dől gozószobája a haldokló hu magyarral. Í76L Mint a film, pereg a ruü. Gyönyörű mondatai ott szállnak még a falak kö zött. A zene halkan suhog a színfalak mögött. A kortársak dallama kiséri: Hán del és Romo. — Hol a Nagyságos Fejedelem? — tör ki a hűséges Mikes és lecsukja áldott szemét. A taps késik, könnyes a szeműk. És amint elindulunk magunkban a Mikes-járía léptnek hos:>u során, lel­kűnkben él a szó: — ... szétszóródtunk, mint oldott ké­ve magva . . . Szabó Endre ta az ünnepi szentbeszédet is. Azután a bérmálás szentségében megerősítette az égő gyertyával kezében és fehér fátyol­lal boritott leánykák és az ünneplőruhás fiúcskák szivét. A főpásztor ezt a ma­gasztos feladatot a Gyulafehérváron ma­radt erdélyi püspök, Márton Áron helyett végezte. Bérmálás után a plébánia épü­letében lévő plébániai lakásban a kolozs­vári róni. katolikus egyházközség vezető sége és tanácsa tisztelgett a püspök előtt. Jelen volt a tisztelgésen Intzédy-Joksman Ödön dr. főispán, a róm. kát. &tátus "vi­lági elnöke, Sándor Imre püspöki hely- nők és Veres Ernő vikárius, plébános­helyettes. A főpászlort az egyházközség részéről óváry Elemér dr. nv. tiszti fő­ügyész, főgondnok üdvözölte. Balássv Im­re dr. kanonok, szentpéteri plébános, a külvárosi plébáuiák és hívők hódolatát tolmácsolta. Az üdvözlésekre Fiedler Ist­ván püspök szép beszédben válaszolt. Utalt arra, hogy néhai Majláth püspök apostoli lelke és Márton Áron püspök hithü magyarsága olyan példák, amelye­ket mindenki iaaz szívvel követhet. Han­goztatta, hogy Erdély fővárosának és ka­tolikus társadalmának a katolikus gond) latot, a tiszta hitet és a szenlistváni esz­mékhez hűséges igaz magyar hazafias ér­zületet kell mindig képviselnie. Hithü katolikusoknak és törhetetlen magyarok­nak kell lennünk -- mondotta — hogy a szentistváni nagy államépitó gondolat újra testet ölthessen. Majd Veres Ernő plébánoshelyettes bemutatta a főpásztor­nak a megjelenteket és a püspök minden­kivel kedvesen elbeszélgetett néhány s/ót. Végül főpapi áldását adta Kolozsvár egész lakosságára, szerető együttműködést kí­vánva a város falai között élőknek. 10-15 százalékkal drági hatnak a vendéglő t és kávéházak KOLOZSVÁR, május 23. (Az Ellenzék munkatársától.) Az áiellenőrzési kormánybiz­tos rendeletet adott ki, amelyben ismét sza­bályozza a vendéglátó ipari üzemek ctel- árait. A rendelet értelmében Budapest terü­letén. Újpest, Rákospalota. Kispest, Pest- szentlőrinc, Pestszenterzsébet megyei, továb­bá II. lakbérosztályba tartozó városokban — ebbe a Kategóriába esik Kolozsvár is —: 1. a vendéglők és a vendéglöiparengedélves ká­véházak közül a luxus és I. osztályú üzemek a menü és étlap szerint választott ételek árait 15 százalékkal. II. és II í. osztályú üze­mek menü és étlap szerint választott ételei­nek árát 1.20 pengőig 10 százalékkal, 1.20 pengőn felül 15 százalékkal; 2. kávéházak és egyéb kávéházi cikkek árát egységesen 10 százalékkal; 3. a cukrászdák, azoknak a kávéházi és vendéglői cikkeknek árát, amelyeknek ki­szolgálása cukrászdákban is szokásai, 15 szá­zalékkal emelhetik fel. Egyéb városokban és községekben az ára­kat egységesen 10 százalékkal emelhetik a vendéglők és kávéházak. A kávémérők és kifőzök, Budapesten és vidéken egységesen 15 százalékkal drágíthat­nak. A rendelet ugyanakkor szabályozza a pen­ziók, valamint a magángyógyintézetek ár­emelését. A kormánybiztos a primőrök, valamint a külfö'di nyersanyagokból külön rendelésre készült ételek áraira szabad áralakulást en­gedélyez. megállapítva az idény idejét. Az uj árak Budapesten az Árellenőrzés Országos Kormánybiztosának, vidéken az il­letékes törvényhatóság első tisztviselőjének áttamozása után lépnek életbe. Az áremelések nem vonatkoznak a kiszol­gáltatásra kerülő bor, sör és egyéb szeszes italok, a szikviz, ásványvíz, frissítő italok, továbbá a külön felszolgált kenyér és pék- üteménvek áraira.

Next

/
Oldalképek
Tartalom