Ellenzék, 1941. április (62. évfolyam, 74-98. szám)

1941-04-10 / 82. szám

ELLENZÉK. 1941 iprlUa 10 2 „H 3n foszldvidban élő nemzetisé** géb e!iő]tott indulatai mind felfa** badnab a háborús kormány ellen*' — írja az olasz sajtó „Finis Jugoslavian“ címmel foglalkozik a délkelet- európai helyzettel az olasz sajtó KÓMA. április 10. (MTI.) A Popolo tli Korunk betegsége helheviilt ülőkben > _;v jclcntcskörhc tar­tózó tsvmcnwh jdtünónnd találkozhatunk. Ilyenkor rniisors.ei un sit tnek' az egymással i aló értekezésekre és szabályszerűségek meg- állapiiásura. \emrég ilyen érdekes találkozó­ja lolt ,.a véletlenckm k." Szinte egyazon idő­ben balt meg hirtelen n magyar orvosin de mony egyik neg\ büszkesége, épp az egeik időszerű betegségekről elmélkedő felolvasás közien rátört szívroham következtében, amikor a főváros l.özt'gészsegügvi bizottságá­nak ülésén komor tag d; éppen a szívbaj ret­tenetes pusztításáról szót értettek. Verebéig Tibort is angina pecti.ris, korunk' ez a bor­zasztó kígyója mái evek óta fojtogatta . . Régebben, r. romon jahat ulotn idején, több­ször volt alkalmunk' hivatalos adatok' alapján rntigdöbbeniiitnk a kisebbségi magyarságra tört adaz ellenségekről: az öngyilkosság és szivbuj járványáról. Siránkozásunk tehetetlen volt. az élt túl és történelemmel nem lehetett perelni, a lehelő kis védekezésre minden le­hetőségünk hiányzott. Egyetlen vigasztalás — erkölcstelen vigasztalás volt —, hogy másutt is majdnem hasonló a helyzet. Emlegették, hogy az orvostudományok fővárosában, a bé­csi tudások már egy évtizede hirdvtilc. miért épp a szívbaj a korszerű betegség, elsősorban ott, ahol politikai és gazdasági gondok őrlik az embereket, főleg a középosztályt, miután ezt sajtolta össze leginkább a háború, a felső és alsó rétegek egymás felé irányult nyomá­sa, sokhelyt a föhatalmi változás, mindenütt súlyos társadalmi erjedés és forradalom, amely a közgazdaságot, a szellemiséget, a lel­kiséget, a családot megrázta lövéstől. IIa majd az emberi válság befejezi — mondották — átalakító műveletét és a megélhetés nehézsé­gei véget érnek, főképp megszűnik a holnap bizonytalansága, akkor ismét megpihen a zak­latott eniberi szív és tuvábbhajtja szebb távol felé az életet, mert az uj fiatalság se fogja szivét elrontani, különösen ha megfékezi a sportőrülctet. A budapesti adatok most aztán megerősítik a tárgyilagos tételt, hogy nem­csak a kisebbségi élet és a történelmi csők- kentség tudatánáli fájdalmaiba merült népek, hanem az egész emberiség ott áll a szívbaj vesztőhelyének tövében és hosszú, csendes épit&korszahnak kell bekövetkeznie, hogy ezt ű hóhért túlságos hatalmától megfoszthassuk és régi hatáskörébe visszautasítsuk Budapest főváros emlékezetes közegészség­ügyi bizottságában mindenekelőtt egy külső hang állapította meg, hogy a hivatalos jelen­tések szerint a tüdővész és a rák mellett a szívbaj ,.a harmadik a szövetségben.“ Rögtön fel is vetődött az indítvány, hogy minden kórházzal kapcsolatban szívbeteg-gondozó in­tézeteket állítsanak, ma divatos katonai kife­jezéssel .fészkeket“, ahonnét hatásosan lehet tüzelni az ellenségre. Ezután a legillcléke- sebb belső hang szólalt meg, a tiszti főorvos, aki azzal a meglepő újsággal szolgált, hogy nemcsak igaz „trés faciunt collegium“, ha­nem e fekete kollégium tagjai közt az első helyre romboló tehetségével és az időtől tá­mogatva most már a szívbaj emelkedett, A benne meghaltak száma ijesztően emelkedik. A főváros nem várt külső utasításokra; saját belátása rákésztette, hogy sok külföldi nagy­város megelőzve, a küzdelmet felvegye és a sportolók, meg iskolásgyermekeh részére szív- vizsgáló állomásokat szervezzen, ahol az if­júságot tizennyolc éves korig állandóan ellen- őrzik. Szóval a küzdelmet ott kezdték, ahol még az élet és a történelem nem avatkozik be: az iskolában. Az orvos természetesen — a hivatás egyoldalúságával — nem a társada­lompolitikai és történelembölcseleti alapon, hanem egészségügyi szempontból szemléli a bajt elsősorban. Ezért a szívbetegségek ter­jedésének okai közt mindenekelőtt az influ­enza-járványt jelölte meg. amely után a szív­bajban meghaltak száma ugrásszerűen emel- kedik. Csak azután tért át a gazdasági hely­zet veszélyes hatásaira, végül idézte az életet a vádlottalc padjára. Az idegrendszer, a szív és az erek nagy megterhelése most gyorsan és alaposan eh ontja szivünket. Érthető, hogy ezekután gyökeresebb védekezést kívánt, mint a külső hang tette: a sziwizsgáló és szivgon- dozó állomásokat függetleníteni szeretné a kórházaktól, hogy a küzdelem külön kötelék­ben, szinte azt mondhatnák „motorizált egy­ségekben“ történjen, mert csak függetlenül fejthetik ki szükséges feladatukat. A tervek már készen is vannak, de a mai viszonyok * miatt nem lehet előteremteni a szükéges anyagi eszközöket s a megfelelő személyzetet a történelmi helyzet másfelé kezdi elvonni. Szóval majd a háború nyomán, amely újabb és újabb csapást mér a beteg emberi szívre, lehet az egészségügyi harcot igazán megindí­tani s addig szőrmentére hagyni a dolgokat, a háború befejeztével, amikor az ijedelem és a kényszer még nagyobb lesz, mint ma. Holnap, a nagy reményben. Holnap . . . Mennyi min­den is vár holnap az emberiségre! Még min­dig folytatni kell a harcot a tüdővész és vér­baj ellen, amelyet még csak meggyengíteti, de nem semmisített meg a tudomány és ami­kor szinte tehetetlenül áll o. borzasztó rák előtt. És mennyi másnemű feladat! Az állam­Roma ..Finis Jugoslavian** címmel foglalko­zik a délkeleteurópui katonai helyzettel és többek között ezeket mondja: Aliiig Paris és London saját nagyhatalmi törekvéseik eszkö­zének tekintették, addig Mnsso iui és Hitler a jugoszláv népben olyan tényezőt látott, amely idővel megszilárdulva állandó részese lehet a/ európai njjáreiidezésnek. Ugyanak­kor Németország és Olaszország a délkelet- európai béke megoldásának kulesát is benne látták. Pária és London igyekezett megzavar­ni Európa eme részének pacifikálását és mindent elkövetett, hogy a felelős jugosz'áv tényezőket nagyhatalmi ábrándképeive! meg­tévessze. Eokozott iramban folyt az akna­munka. de ekkor még csak Görögország állt nyíltan az angolok oldalára a délkeleteurópai államok közül. Közben egy félvilág omlott össze s már valószínűnek látszott, hogy Jugo­szlávia tanulágot merítve az összeomlások­ból. az észszerű megoldást válaztja- azt a megoldást, ame'y biztosítja területi integri­tását s ugyanakkor me iinéli véráldozatok­„Valahol Olaszországban“, április 10 (Şte­fani.) Az olasz főhadiszállás 306. sz. közle­ménye: Csapatain1: átlépve az albán-jugoszláv ha­tárt, elfoglaltak Kraniska Gorát. íz elő­nyomulás során hadianyagokat zsákmányol­tunk és sok jugoszláv foglyot ejtettünk. A görög arcvonalon az ellenség támadását visszavetettük és többszáz foglyot ejtettünk. Sebeniconál harci repülőgépeink hajókat és vizirepülőgépeket támadtak. Több tartályba- jót telitalálattal értünk. A szárazföld felett bombázó repülőink gépjármüveket és lőszer- szállitmányokat támadtak hatásosan. Több gépkocsit megrongáltunk. Repülőink bombáz­ták Divnje és Vodice légitámaszpontját. A telitalálatok gépszíneket és legénységi szál­lásokat gyújtottak fel. Cirencikában a német és olasz gyorsoszta­gok Mersa Susánal és Mersihnél újabb teret nyertek, megtörték az ellenség kemény ellen­állását és a brit erőket Dernán túl vetették. A német légi haderő zuhanóbombázó gépei támadták a csapatösszevonásokat és gépesí­tett hadoszlopokat . KOLOZSVÁR, április 10. (Saját tud j Az Erdélyi Párt udvarhelymegyei szervezése már csaknem teljesen befejeződött, úgyhogy előrelá^haítóan husvét másodnapján, április 15-én * vármegyei a’akuló közgyűlést is megtartják. Udvarheüymegye szininagyar la­kossága nagy lelkesedéssel csatlakozóit az Erdélyi Párthoz, melynek Erdély gazdasági felemelésére irányuló törekvéseit minden­ben helyesli. A Szervezés eredményéből az is inegá 'lapítható, hogy a megyében más po­litikai pártoknak nincsenek szervezkedési le­hetőségei. Az udvarhely megyei Szervezési munkála­tokat az Erdélyi Párt országgyűlési képvise­lői, Kvsts Ká mán és dr. Váró György vezet­ték. Az országgyűlési képviselők muukáját a építésben, a társadalom átszervezése, a gaz­dasági megújulás céljából, a lelkiség, szelle­miség. művelődés, polgárosultság dolgaiban. Szinte már erregondohunkban elkezd a fe­jünk fájni, lüktetni c vérünk, reszketni az idegrendszerünk, vagyis egy hajszálnál tovább romlani a szivünk. Néha az önkinzás rákész­tet, hogy önmagunk átkozzuk meg bűnös mi­voltunkat és gonosz korunkat, de ha ráeszmé­lünk, hogy rnc mennyi történelmi, lelki, testi szenvedés zr ,ull reánk, mennyi mindent dol­goztunk ok nélkül az elmúlt huszonkét esz- tendö alatt a háborús pusztítás helyreállítá­sára, hogy most megint mennyi megpróbálta­tás tan ránknehezedőben az uj világháború következtében, hogy majd mennyi mindent kell hamarosan elvégeznünk a béke beállta­tói. Meg is történt az ünnepélyes csatlakozás a háromhatalmi egyezmény erkölcsi alapján. A sói s, egy kardesörtetö öreg tábornok sze­mélyében. másként határozatt Színpadias ha­tásokat alkalmazva, Szimovics tábornok vég- rejliatotla az államcsínyt, amelyet valóban a nagy tragédia második felvonásbeli konfliktu­sának lehet tekinteni. A drámai kibontako­zás nemsokára mutatkozni fog. Az angol .színpadi rendezés összes déltáji kulisszáival együtt öszeomlik: „Finis Jugoslaviae.“ RÓMA. április 10. (M l I.) Virginio Gayda vezércikkében Jugosl avia nemzetiségi össze­tételét boncolgatva rámutat arra, hogy Szerbiában a horvút és szlovén nemzettes­teken kívül több. mint 700.000 német, bol­gár és macedón él, inig U leidé ken és a Bán- ságban a magyar nemzetiség száma megha­ladja a félmilliót. Gayda hangoztatja, hogy a német katonai le­jtés következtében ezeknek a nemzetiségek­nek elfojtott indulatai mind fel fakadnak -a szerb háborús kormány ellen. Keletafrikában a rnassauai szakaszon meg­élénkültek a harcok. Csapataink változatla­nul keményen ellená'lnak. Egyik torpedóve­tő motorcsolnakuuk a Vcrös-tengereu elsü- lyesztett egy angol cirkálót (MTI.) BERLIN, április 10. (D!\B.) A véderő fő­parancsnoksága jelenti: Á prilis 7-én. Derna meghódít ásónak napján, amikor Rommel altábornagy vezetése alatt rendkívül kemény küzdelmek után foglal­tuk vissza a várost, a német és olasz gyors- osztagok a Dernálól délnyugatra 80 kilo­méterre fekvő El Mechilit is elfoglalták. Az itt lezajlott harcok során fogságunkba esett hat tábornok és 2 tábornoki jelleggel felruházott ezredes, valamint 2000 főnyi katona. A zsákmányolt hadianyag mennyi­sége és értéke még áttekinthetetlen. (MT!.) MASSAUÁT ELFOGLALTÁK AZ ANGOLOK LONDON, április 10. (Reuter.) Hivatalo­san jelentik, hogy az angol csapatok elfog­lalták Massauát. (MTI.) községek bejárásában és megszervezésében Sebessy Károly, Ugrón Pál, Szabó István, Tamás Gábor, Vári Domokos, Dénes József, Bartók Lajos, ifj. Somodi Ferenc, Rozson- day Ádám, Pál Dénes, dr. Gyarmati Dezső, Kelemen István, Sebestyén Sándor. Símén Domokos, Kovács Lázár, Kádár Lajos, Illyés Balázs, Keresi Albert, Ladó Igó és dr. Rácz Zoltán támogatták. Az Erdélyi Párt udvarhelymegyei községi tagozatok elnökévé a következőket válasz­tották meg egyhangú lelkesedéssel: Firto'smartonos: Vass Árpád kisgazda, Én- laka: Pap Zsigmond unit. lelkész, Keesetkis- falud: Kiss Kálmán kisgazda. országgyűlési képviselő, Homorodkeményfava: Kiss Jenő unit. lelkész, Remete: Márton Domo kos, val, akkor tulajdonképp sajnálni kelt önma­gunkat és ereznünk, hogy nemcsak a magunk, hanem az elődeink, sőt szinte az utódaink hintáiért épp eleget meglakoltunk. Must már jogunk volna rá, hogy önmagunk legjobb ha­lálai legyünk. Talán egy-két parányi ponton lehetünk is. Amikor például megpróbáljuk, hogy ne vegyük tulság-osan szivünkre, ami van és ami lesz. megkísértjük a fatalizmus átmeneti nyugalmába burkolózni, mindazt a kevés jó és boldogító lehetőséget, amely a legrettenetesebb viszonyokban is a perc örö­meivel kínál meg bennünket learatni. Amikor például megpróbáljuk, hogy a harctéri ese­ményeket hidegvárrel nézzük, mérlegelve a gondolatot, hogy a katasztrófa véget ér és az élet majd csak továbbhalad újra, derülten a Gyepes: Benedek Gyula Ferenc, Atyha: lórii Dénes, Siklóid: Szilveszter litván S/olokmu: Jakab fi-irie Sándoré, Kirínod Math« La-z.u. I’uijjd: Ben-, Lán/ló ref. ]«-]. kész, A *óhófn)!\ a: Valódi György i-f. lej. kész, Eehösófalva: Szőke Károly, Ahásfal- \a: K ins Zoltán unit. lelkész, Lököd: Zsig- inond József unit. 'elkész, Ilotriorodszenţ. martori: Simon Tamás gyógyszerész, Kenős: Kővári Jakab unit. lelkész, Homorújuk, land: Kelemen Imre unit. leiké-/. Korom): Venczel Mózes. Homoródujl a'u: Vé-h Mi­hály unit. lelkész Homorodnlmás: Símén Domokos unit. lelkész, Bogárfava: Simó Andrá?-, Szentlélek: Gcréb Márton. Nvikó- m a lom fa Mái; Lakatos Lőrinc, Rugoufalva: Molnár Domokos, Székelvuívarbe.y: Biró Lajos tanár, Égé: Lukács Sándor. Székely- dálya: Gergely Dopiokos, Becsen ved Szabó István, Homoróds/entpá': Szabó I-tván, Ho- inoródszentpéter: Vas JJcnes, Városfalva: Gáli Lerenc ifj., Homorodjátiosfa'va: Jobb Mózes. Oroszbegy: Péter Áron. Sz^ottriihály: László D. János, Agyiagfalva: Nagv Bé a ig. taniró, Mátüfalv.a: Simó János ref. elkész, Decsfalva: Bartos Albert, Széke ymazyaio-.: Istók Sándor, Dobó: Péter József, Béta: Barabás Domokos, Bőgő/.-. Veres Mózes, Vágás: Vágási Géza, Árvátfalva: Nagy Al­bert. Patakfalva: id. Simó Mihály, Trdtkfa?- sa: Kovács F. Ferenc, Sándortelke: Orbán István, FarkasDaka: Pakol D. János, Etéd: ifj. Somodi Ferenc, Kőrispatak: Rákosi László, Böződujfalu: Geréb Béla, Bözöd: Mózes József, Abásfalva: Kiss Zoltán unit- lelkész. Ábrándfalva: Bá int Ferenc, Bar- dócz: Benkő József i fj u«gy: P áné Z-ig- rnond id.. Bencéd: Izsák Domokos, Botfáivá: Sebesd Károly, Bibarcfa'.va: Molnár Bé a, BikafaUva: Péter Gergely, Csehátfalva: Ekárt Andor, Csekefalva: Demeter Sándor, Erdőiü e: Fosztó József, Felsőbo d igfalva: Kovács Árpád, Felsőrákos: Kelemen István unit. esp., Fefl'gősófaiva: Szőke Károly, Fiát- falva: Ugrón Pál, KadácS: Gvörke Péter, Kányád: Toró András. Kisbacon: Tompa Zsigmond ref. leik., Kisgalambíalva: Nagy Sándor. Kiskede: Borbáth István, Kobátfal- va: Osthván Márton, KüküHőkeményfa’va: Lukács Mózes, Magyarandrásfalvu: Fodor Béla-, Magyaarhermány: Roz-onday Ádám, Mcdesér: Pálffy Albert, Miklósfalv.i: Nagy József, Nagygalambfaflva: Kádár István, Nagykede: Lukácsi Mózes, Ocfalva- Orbán Árpád, Olasztelek: Biró István, Szentábra- hám: Kerezstély Géza, Székelykeresztur: dr. Gvarmathy Dezső, Székely-zsombor: Rigó János, Székelvpálfalva: Illyés 0. Balázs, Szé- ke'yszáldobos: Kertész Lajos ref. leik., Szé- kelyszentlá'zló: id. Székely Domokos, Szé- kelyvarság: Tamás Sándor id.. Siménfalva: Pál Dénes unir 'elk., Tarcsafalva dr. Biró Dániel Lajos, Tordátfalva: Boros József, Vargyas: Biró Dániel Ferenc, Zerelaka: Biró M. István, Firtosváralja: Szász Dénes lel­kész, Gagy: Fazekas Sándor. Szigorúbb takarékossági elveket kell ér­vényre juttatni az építkezéseknél. Az Anyaggazdálkodás Központi Bizottsága értesitette a vármegyei törvényhatóságok és megyei városok első tisztviselőit, hogy az építőiparban a folyó évre szükséges bi­zonyos anyagok csak korlátolt mennyiség­ben állanak rendelkezésre és ezért a már bejelentett igényléseket nem teljesítik teljes mértékben. Takarékosságra van szükség és mint a bizottság ajánlja, más építőanyaggal pótolják a szükségleteket. A törvényhatóságok első vezetői a leirat alapján figyelmeztetik az alsóbb hatósá­gokat, hogy ezeket az elveket jutassák ér­vényre. BE KELL JELENTENI A ROMÁNOK ÁLTAL IGÉNYBEVETT LOVAKAT. Ko­lozsvár város polgármesteri hivatala közli: Kolozsvár tbj sz. kir. város polgármes­tere felhívja mindazokat, akiktől a román katonai hatóságok az 1939—1940. évek folyamán lovat vettek igénybe és lovai­kat folyó évi március hó 1-ig vissza nem kapták, vagy ehelyett más lovat nem kaptak, saját érdekükben haladéktalanul jedentkezzenek az V-ik katonai ügyosztá­lyon (Városháza 24. sz. s/oba) összeírásuk végett. Az összeírásra jelentkezők hitelt* érdemlő irataikat hozzák magukkal. tökéletesedés felé. S ha már mi áldozatra va­gyunk is szánva, legalább felismerjük ennek misztikus szépségét. Vagy amikor például le kell szaladnunk a légiriadó esetén az óvóhe­lyekre és akkor léhaság kizárásával, mégis de­rűvel, a jószerencsében bizakodva végezzük a lapulást. semmiesetre se segítve önként, hogy hiábavaló szívdobogás rontsa meg egész­ségünket. Még néhány ilyen ,,példáult“ idéz­hetnénk. De nem szükséges több. Önszerete­tünk és önigazolásunk jogosult és ami több, szükséges. Igaz, csak szikra segítség ez, de parányokból áll a lét és e néhány eszköz, mellyel óvjuk szivünket, erősítsük életünket és biztosítsuk a szebb emberi lét lehetőségét, hatalmas jelentőséget nyer a mai vesződséges életben. ..............., (Sp.) Az olasz főhadiszállás jelenti: Nyolc angol tábornok és 2000 katona került Keletaf rikánál a német és olasz csapatok fogságába Defefeződöff az Erdeiül Pár! udvarhely megye! tagozatainak megszervezése fl vdrmeyse! alakuló gg&lést április 15-én tartják

Next

/
Oldalképek
Tartalom