Ellenzék, 1941. április (62. évfolyam, 74-98. szám)
1941-04-10 / 82. szám
ELLENZÉK. 1941 iprlUa 10 2 „H 3n foszldvidban élő nemzetisé** géb e!iő]tott indulatai mind felfa** badnab a háborús kormány ellen*' — írja az olasz sajtó „Finis Jugoslavian“ címmel foglalkozik a délkelet- európai helyzettel az olasz sajtó KÓMA. április 10. (MTI.) A Popolo tli Korunk betegsége helheviilt ülőkben > _;v jclcntcskörhc tartózó tsvmcnwh jdtünónnd találkozhatunk. Ilyenkor rniisors.ei un sit tnek' az egymással i aló értekezésekre és szabályszerűségek meg- állapiiásura. \emrég ilyen érdekes találkozója lolt ,.a véletlenckm k." Szinte egyazon időben balt meg hirtelen n magyar orvosin de mony egyik neg\ büszkesége, épp az egeik időszerű betegségekről elmélkedő felolvasás közien rátört szívroham következtében, amikor a főváros l.özt'gészsegügvi bizottságának ülésén komor tag d; éppen a szívbaj rettenetes pusztításáról szót értettek. Verebéig Tibort is angina pecti.ris, korunk' ez a borzasztó kígyója mái evek óta fojtogatta . . Régebben, r. romon jahat ulotn idején, többször volt alkalmunk' hivatalos adatok' alapján rntigdöbbeniiitnk a kisebbségi magyarságra tört adaz ellenségekről: az öngyilkosság és szivbuj járványáról. Siránkozásunk tehetetlen volt. az élt túl és történelemmel nem lehetett perelni, a lehelő kis védekezésre minden lehetőségünk hiányzott. Egyetlen vigasztalás — erkölcstelen vigasztalás volt —, hogy másutt is majdnem hasonló a helyzet. Emlegették, hogy az orvostudományok fővárosában, a bécsi tudások már egy évtizede hirdvtilc. miért épp a szívbaj a korszerű betegség, elsősorban ott, ahol politikai és gazdasági gondok őrlik az embereket, főleg a középosztályt, miután ezt sajtolta össze leginkább a háború, a felső és alsó rétegek egymás felé irányult nyomása, sokhelyt a föhatalmi változás, mindenütt súlyos társadalmi erjedés és forradalom, amely a közgazdaságot, a szellemiséget, a lelkiséget, a családot megrázta lövéstől. IIa majd az emberi válság befejezi — mondották — átalakító műveletét és a megélhetés nehézségei véget érnek, főképp megszűnik a holnap bizonytalansága, akkor ismét megpihen a zaklatott eniberi szív és tuvábbhajtja szebb távol felé az életet, mert az uj fiatalság se fogja szivét elrontani, különösen ha megfékezi a sportőrülctet. A budapesti adatok most aztán megerősítik a tárgyilagos tételt, hogy nemcsak a kisebbségi élet és a történelmi csők- kentség tudatánáli fájdalmaiba merült népek, hanem az egész emberiség ott áll a szívbaj vesztőhelyének tövében és hosszú, csendes épit&korszahnak kell bekövetkeznie, hogy ezt ű hóhért túlságos hatalmától megfoszthassuk és régi hatáskörébe visszautasítsuk Budapest főváros emlékezetes közegészségügyi bizottságában mindenekelőtt egy külső hang állapította meg, hogy a hivatalos jelentések szerint a tüdővész és a rák mellett a szívbaj ,.a harmadik a szövetségben.“ Rögtön fel is vetődött az indítvány, hogy minden kórházzal kapcsolatban szívbeteg-gondozó intézeteket állítsanak, ma divatos katonai kifejezéssel .fészkeket“, ahonnét hatásosan lehet tüzelni az ellenségre. Ezután a legillcléke- sebb belső hang szólalt meg, a tiszti főorvos, aki azzal a meglepő újsággal szolgált, hogy nemcsak igaz „trés faciunt collegium“, hanem e fekete kollégium tagjai közt az első helyre romboló tehetségével és az időtől támogatva most már a szívbaj emelkedett, A benne meghaltak száma ijesztően emelkedik. A főváros nem várt külső utasításokra; saját belátása rákésztette, hogy sok külföldi nagyváros megelőzve, a küzdelmet felvegye és a sportolók, meg iskolásgyermekeh részére szív- vizsgáló állomásokat szervezzen, ahol az ifjúságot tizennyolc éves korig állandóan ellen- őrzik. Szóval a küzdelmet ott kezdték, ahol még az élet és a történelem nem avatkozik be: az iskolában. Az orvos természetesen — a hivatás egyoldalúságával — nem a társadalompolitikai és történelembölcseleti alapon, hanem egészségügyi szempontból szemléli a bajt elsősorban. Ezért a szívbetegségek terjedésének okai közt mindenekelőtt az influenza-járványt jelölte meg. amely után a szívbajban meghaltak száma ugrásszerűen emel- kedik. Csak azután tért át a gazdasági helyzet veszélyes hatásaira, végül idézte az életet a vádlottalc padjára. Az idegrendszer, a szív és az erek nagy megterhelése most gyorsan és alaposan eh ontja szivünket. Érthető, hogy ezekután gyökeresebb védekezést kívánt, mint a külső hang tette: a sziwizsgáló és szivgon- dozó állomásokat függetleníteni szeretné a kórházaktól, hogy a küzdelem külön kötelékben, szinte azt mondhatnák „motorizált egységekben“ történjen, mert csak függetlenül fejthetik ki szükséges feladatukat. A tervek már készen is vannak, de a mai viszonyok * miatt nem lehet előteremteni a szükéges anyagi eszközöket s a megfelelő személyzetet a történelmi helyzet másfelé kezdi elvonni. Szóval majd a háború nyomán, amely újabb és újabb csapást mér a beteg emberi szívre, lehet az egészségügyi harcot igazán megindítani s addig szőrmentére hagyni a dolgokat, a háború befejeztével, amikor az ijedelem és a kényszer még nagyobb lesz, mint ma. Holnap, a nagy reményben. Holnap . . . Mennyi minden is vár holnap az emberiségre! Még mindig folytatni kell a harcot a tüdővész és vérbaj ellen, amelyet még csak meggyengíteti, de nem semmisített meg a tudomány és amikor szinte tehetetlenül áll o. borzasztó rák előtt. És mennyi másnemű feladat! Az államRoma ..Finis Jugoslavian** címmel foglalkozik a délkeleteurópui katonai helyzettel és többek között ezeket mondja: Aliiig Paris és London saját nagyhatalmi törekvéseik eszközének tekintették, addig Mnsso iui és Hitler a jugoszláv népben olyan tényezőt látott, amely idővel megszilárdulva állandó részese lehet a/ európai njjáreiidezésnek. Ugyanakkor Németország és Olaszország a délkelet- európai béke megoldásának kulesát is benne látták. Pária és London igyekezett megzavarni Európa eme részének pacifikálását és mindent elkövetett, hogy a felelős jugosz'áv tényezőket nagyhatalmi ábrándképeive! megtévessze. Eokozott iramban folyt az aknamunka. de ekkor még csak Görögország állt nyíltan az angolok oldalára a délkeleteurópai államok közül. Közben egy félvilág omlott össze s már valószínűnek látszott, hogy Jugoszlávia tanulágot merítve az összeomlásokból. az észszerű megoldást válaztja- azt a megoldást, ame'y biztosítja területi integritását s ugyanakkor me iinéli véráldozatok„Valahol Olaszországban“, április 10 (Ştefani.) Az olasz főhadiszállás 306. sz. közleménye: Csapatain1: átlépve az albán-jugoszláv határt, elfoglaltak Kraniska Gorát. íz előnyomulás során hadianyagokat zsákmányoltunk és sok jugoszláv foglyot ejtettünk. A görög arcvonalon az ellenség támadását visszavetettük és többszáz foglyot ejtettünk. Sebeniconál harci repülőgépeink hajókat és vizirepülőgépeket támadtak. Több tartályba- jót telitalálattal értünk. A szárazföld felett bombázó repülőink gépjármüveket és lőszer- szállitmányokat támadtak hatásosan. Több gépkocsit megrongáltunk. Repülőink bombázták Divnje és Vodice légitámaszpontját. A telitalálatok gépszíneket és legénységi szállásokat gyújtottak fel. Cirencikában a német és olasz gyorsosztagok Mersa Susánal és Mersihnél újabb teret nyertek, megtörték az ellenség kemény ellenállását és a brit erőket Dernán túl vetették. A német légi haderő zuhanóbombázó gépei támadták a csapatösszevonásokat és gépesített hadoszlopokat . KOLOZSVÁR, április 10. (Saját tud j Az Erdélyi Párt udvarhelymegyei szervezése már csaknem teljesen befejeződött, úgyhogy előrelá^haítóan husvét másodnapján, április 15-én * vármegyei a’akuló közgyűlést is megtartják. Udvarheüymegye szininagyar lakossága nagy lelkesedéssel csatlakozóit az Erdélyi Párthoz, melynek Erdély gazdasági felemelésére irányuló törekvéseit mindenben helyesli. A Szervezés eredményéből az is inegá 'lapítható, hogy a megyében más politikai pártoknak nincsenek szervezkedési lehetőségei. Az udvarhely megyei Szervezési munkálatokat az Erdélyi Párt országgyűlési képviselői, Kvsts Ká mán és dr. Váró György vezették. Az országgyűlési képviselők muukáját a építésben, a társadalom átszervezése, a gazdasági megújulás céljából, a lelkiség, szellemiség. művelődés, polgárosultság dolgaiban. Szinte már erregondohunkban elkezd a fejünk fájni, lüktetni c vérünk, reszketni az idegrendszerünk, vagyis egy hajszálnál tovább romlani a szivünk. Néha az önkinzás rákésztet, hogy önmagunk átkozzuk meg bűnös mivoltunkat és gonosz korunkat, de ha ráeszmélünk, hogy rnc mennyi történelmi, lelki, testi szenvedés zr ,ull reánk, mennyi mindent dolgoztunk ok nélkül az elmúlt huszonkét esz- tendö alatt a háborús pusztítás helyreállítására, hogy most megint mennyi megpróbáltatás tan ránknehezedőben az uj világháború következtében, hogy majd mennyi mindent kell hamarosan elvégeznünk a béke beálltatói. Meg is történt az ünnepélyes csatlakozás a háromhatalmi egyezmény erkölcsi alapján. A sói s, egy kardesörtetö öreg tábornok személyében. másként határozatt Színpadias hatásokat alkalmazva, Szimovics tábornok vég- rejliatotla az államcsínyt, amelyet valóban a nagy tragédia második felvonásbeli konfliktusának lehet tekinteni. A drámai kibontakozás nemsokára mutatkozni fog. Az angol .színpadi rendezés összes déltáji kulisszáival együtt öszeomlik: „Finis Jugoslaviae.“ RÓMA. április 10. (M l I.) Virginio Gayda vezércikkében Jugosl avia nemzetiségi összetételét boncolgatva rámutat arra, hogy Szerbiában a horvút és szlovén nemzettesteken kívül több. mint 700.000 német, bolgár és macedón él, inig U leidé ken és a Bán- ságban a magyar nemzetiség száma meghaladja a félmilliót. Gayda hangoztatja, hogy a német katonai lejtés következtében ezeknek a nemzetiségeknek elfojtott indulatai mind fel fakadnak -a szerb háborús kormány ellen. Keletafrikában a rnassauai szakaszon megélénkültek a harcok. Csapataink változatlanul keményen ellená'lnak. Egyik torpedóvető motorcsolnakuuk a Vcrös-tengereu elsü- lyesztett egy angol cirkálót (MTI.) BERLIN, április 10. (D!\B.) A véderő főparancsnoksága jelenti: Á prilis 7-én. Derna meghódít ásónak napján, amikor Rommel altábornagy vezetése alatt rendkívül kemény küzdelmek után foglaltuk vissza a várost, a német és olasz gyors- osztagok a Dernálól délnyugatra 80 kilométerre fekvő El Mechilit is elfoglalták. Az itt lezajlott harcok során fogságunkba esett hat tábornok és 2 tábornoki jelleggel felruházott ezredes, valamint 2000 főnyi katona. A zsákmányolt hadianyag mennyisége és értéke még áttekinthetetlen. (MT!.) MASSAUÁT ELFOGLALTÁK AZ ANGOLOK LONDON, április 10. (Reuter.) Hivatalosan jelentik, hogy az angol csapatok elfoglalták Massauát. (MTI.) községek bejárásában és megszervezésében Sebessy Károly, Ugrón Pál, Szabó István, Tamás Gábor, Vári Domokos, Dénes József, Bartók Lajos, ifj. Somodi Ferenc, Rozson- day Ádám, Pál Dénes, dr. Gyarmati Dezső, Kelemen István, Sebestyén Sándor. Símén Domokos, Kovács Lázár, Kádár Lajos, Illyés Balázs, Keresi Albert, Ladó Igó és dr. Rácz Zoltán támogatták. Az Erdélyi Párt udvarhelymegyei községi tagozatok elnökévé a következőket választották meg egyhangú lelkesedéssel: Firto'smartonos: Vass Árpád kisgazda, Én- laka: Pap Zsigmond unit. lelkész, Keesetkis- falud: Kiss Kálmán kisgazda. országgyűlési képviselő, Homorodkeményfava: Kiss Jenő unit. lelkész, Remete: Márton Domo kos, val, akkor tulajdonképp sajnálni kelt önmagunkat és ereznünk, hogy nemcsak a magunk, hanem az elődeink, sőt szinte az utódaink hintáiért épp eleget meglakoltunk. Must már jogunk volna rá, hogy önmagunk legjobb halálai legyünk. Talán egy-két parányi ponton lehetünk is. Amikor például megpróbáljuk, hogy ne vegyük tulság-osan szivünkre, ami van és ami lesz. megkísértjük a fatalizmus átmeneti nyugalmába burkolózni, mindazt a kevés jó és boldogító lehetőséget, amely a legrettenetesebb viszonyokban is a perc örömeivel kínál meg bennünket learatni. Amikor például megpróbáljuk, hogy a harctéri eseményeket hidegvárrel nézzük, mérlegelve a gondolatot, hogy a katasztrófa véget ér és az élet majd csak továbbhalad újra, derülten a Gyepes: Benedek Gyula Ferenc, Atyha: lórii Dénes, Siklóid: Szilveszter litván S/olokmu: Jakab fi-irie Sándoré, Kirínod Math« La-z.u. I’uijjd: Ben-, Lán/ló ref. ]«-]. kész, A *óhófn)!\ a: Valódi György i-f. lej. kész, Eehösófalva: Szőke Károly, Ahásfal- \a: K ins Zoltán unit. lelkész, Lököd: Zsig- inond József unit. 'elkész, Ilotriorodszenţ. martori: Simon Tamás gyógyszerész, Kenős: Kővári Jakab unit. lelkész, Homorújuk, land: Kelemen Imre unit. leiké-/. Korom): Venczel Mózes. Homoródujl a'u: Vé-h Mihály unit. lelkész Homorodnlmás: Símén Domokos unit. lelkész, Bogárfava: Simó Andrá?-, Szentlélek: Gcréb Márton. Nvikó- m a lom fa Mái; Lakatos Lőrinc, Rugoufalva: Molnár Domokos, Székelvuívarbe.y: Biró Lajos tanár, Égé: Lukács Sándor. Székely- dálya: Gergely Dopiokos, Becsen ved Szabó István, Homoróds/entpá': Szabó I-tván, Ho- inoródszentpéter: Vas JJcnes, Városfalva: Gáli Lerenc ifj., Homorodjátiosfa'va: Jobb Mózes. Oroszbegy: Péter Áron. Sz^ottriihály: László D. János, Agyiagfalva: Nagv Bé a ig. taniró, Mátüfalv.a: Simó János ref. elkész, Decsfalva: Bartos Albert, Széke ymazyaio-.: Istók Sándor, Dobó: Péter József, Béta: Barabás Domokos, Bőgő/.-. Veres Mózes, Vágás: Vágási Géza, Árvátfalva: Nagy Albert. Patakfalva: id. Simó Mihály, Trdtkfa?- sa: Kovács F. Ferenc, Sándortelke: Orbán István, FarkasDaka: Pakol D. János, Etéd: ifj. Somodi Ferenc, Kőrispatak: Rákosi László, Böződujfalu: Geréb Béla, Bözöd: Mózes József, Abásfalva: Kiss Zoltán unit- lelkész. Ábrándfalva: Bá int Ferenc, Bar- dócz: Benkő József i fj u«gy: P áné Z-ig- rnond id.. Bencéd: Izsák Domokos, Botfáivá: Sebesd Károly, Bibarcfa'.va: Molnár Bé a, BikafaUva: Péter Gergely, Csehátfalva: Ekárt Andor, Csekefalva: Demeter Sándor, Erdőiü e: Fosztó József, Felsőbo d igfalva: Kovács Árpád, Felsőrákos: Kelemen István unit. esp., Fefl'gősófaiva: Szőke Károly, Fiát- falva: Ugrón Pál, KadácS: Gvörke Péter, Kányád: Toró András. Kisbacon: Tompa Zsigmond ref. leik., Kisgalambíalva: Nagy Sándor. Kiskede: Borbáth István, Kobátfal- va: Osthván Márton, KüküHőkeményfa’va: Lukács Mózes, Magyarandrásfalvu: Fodor Béla-, Magyaarhermány: Roz-onday Ádám, Mcdesér: Pálffy Albert, Miklósfalv.i: Nagy József, Nagygalambfaflva: Kádár István, Nagykede: Lukácsi Mózes, Ocfalva- Orbán Árpád, Olasztelek: Biró István, Szentábra- hám: Kerezstély Géza, Székelykeresztur: dr. Gvarmathy Dezső, Székely-zsombor: Rigó János, Székelvpálfalva: Illyés 0. Balázs, Szé- ke'yszáldobos: Kertész Lajos ref. leik., Szé- kelyszentlá'zló: id. Székely Domokos, Szé- kelyvarság: Tamás Sándor id.. Siménfalva: Pál Dénes unir 'elk., Tarcsafalva dr. Biró Dániel Lajos, Tordátfalva: Boros József, Vargyas: Biró Dániel Ferenc, Zerelaka: Biró M. István, Firtosváralja: Szász Dénes lelkész, Gagy: Fazekas Sándor. Szigorúbb takarékossági elveket kell érvényre juttatni az építkezéseknél. Az Anyaggazdálkodás Központi Bizottsága értesitette a vármegyei törvényhatóságok és megyei városok első tisztviselőit, hogy az építőiparban a folyó évre szükséges bizonyos anyagok csak korlátolt mennyiségben állanak rendelkezésre és ezért a már bejelentett igényléseket nem teljesítik teljes mértékben. Takarékosságra van szükség és mint a bizottság ajánlja, más építőanyaggal pótolják a szükségleteket. A törvényhatóságok első vezetői a leirat alapján figyelmeztetik az alsóbb hatóságokat, hogy ezeket az elveket jutassák érvényre. BE KELL JELENTENI A ROMÁNOK ÁLTAL IGÉNYBEVETT LOVAKAT. Kolozsvár város polgármesteri hivatala közli: Kolozsvár tbj sz. kir. város polgármestere felhívja mindazokat, akiktől a román katonai hatóságok az 1939—1940. évek folyamán lovat vettek igénybe és lovaikat folyó évi március hó 1-ig vissza nem kapták, vagy ehelyett más lovat nem kaptak, saját érdekükben haladéktalanul jedentkezzenek az V-ik katonai ügyosztályon (Városháza 24. sz. s/oba) összeírásuk végett. Az összeírásra jelentkezők hitelt* érdemlő irataikat hozzák magukkal. tökéletesedés felé. S ha már mi áldozatra vagyunk is szánva, legalább felismerjük ennek misztikus szépségét. Vagy amikor például le kell szaladnunk a légiriadó esetén az óvóhelyekre és akkor léhaság kizárásával, mégis derűvel, a jószerencsében bizakodva végezzük a lapulást. semmiesetre se segítve önként, hogy hiábavaló szívdobogás rontsa meg egészségünket. Még néhány ilyen ,,példáult“ idézhetnénk. De nem szükséges több. Önszeretetünk és önigazolásunk jogosult és ami több, szükséges. Igaz, csak szikra segítség ez, de parányokból áll a lét és e néhány eszköz, mellyel óvjuk szivünket, erősítsük életünket és biztosítsuk a szebb emberi lét lehetőségét, hatalmas jelentőséget nyer a mai vesződséges életben. ..............., (Sp.) Az olasz főhadiszállás jelenti: Nyolc angol tábornok és 2000 katona került Keletaf rikánál a német és olasz csapatok fogságába Defefeződöff az Erdeiül Pár! udvarhely megye! tagozatainak megszervezése fl vdrmeyse! alakuló gg&lést április 15-én tartják