Ellenzék, 1941. április (62. évfolyam, 74-98. szám)
1941-04-05 / 78. szám
1 í19 41 április S. ELLENZÉK Asszonyok miága ENNIA TRAMONTANI volt a neve annak a fiatal, szép, sötétszemü és hajú milánói önkéntes ápolónőnek, alti ma már emlék és hősi halott, ügy esett el a harcban, mint egy katona. A „Po“ kórházhajó elsüly ed ősekor halt meg ö is a bres- ciai Vanda Sechivel s a gordonéi Maria Federicivel együtt. Ez a három leány katonai pompája ünnepélyes dobpergéssel és gyászindulókkal teli temetést kapott volna hazájától, ha nem tűntek volna el jia- rányi pontként a tenger végtelen mélységeiben. Bátor sors és háborús végzet volt az övék. Különösen Enniáról írnak sokat az olasz lapok a megilletődés és büszkeség hangján. Azért róla, mert gyermekkora óta csak a szenvedők, a betegek sorsának enyhítése volt életcélja. Csodálatos lelke volt: gazdag és előkelő családjában a kisebbik leány. Apja neves milánói orvos, aki kapitányi rangban küzdi át a világháborút. Nővére, Elly, a ceyloni olasz konzulhoz ment feleségül. De Ennia mást. akar. Csupa gyöngédség és segiteniakarás. A gimnázium elvégzése után a vöröskereszt ápolónői tanfolyamán kitűnő képesítést szerez. Az abesszin háború kitörésékor mint önkéntes ápolónő a veszélyes éghajlatit afrikai országba utazik. Úgy érzi, hazáját szolgálja és missziót teljesít, amikor ápolja, vigasztalja a súlyos sebesülteket. Szabad óráiban egyetemi vizsgáira készül, mert a klasszikus nyelvekből akar doktorátust szerezni De mikor visszatér Itáliába, az egyetem orvosi fakultására iratkozik be mégis. A holt nyelvek helyett az élők szenvedése érdekli. Ötödéves orvostanhallgató, mikor kitör a mostani világháború. Az olasz beavatkozás után azonnal szolgálati beosztást kor és az Aquileia kórházhajón számtalanszor teszi meg az utal Nápoly és Bengasi között, a szicíliai csatornában tengeri csa tákat él át, majd ötször utazik Bari es Albánia között a tengeren s fáradhatatlan szeretettel ápolja hazája sebesült hőseit. Csak akkor kér szabadságot a tes- tet-lelket őrlő nehéz szolgálat után, mikor vissza kell térnie Milánóba egy-egy vizsgát letennie. Már nemcsak könyvekből tanulja az orvosi hivatást, hanem az élő testek szenvedésein s a halál borzalmán keresztül. Ekkor a görög—albán frontra hívják, ahová életeket menteni siet a Po korháziul jó. Az angol légi haderő bombái elsülyesztik a Pót s vele együtt hal meg Ennia Tramontani, aki mindig azt mondta fiúért kívánkozó szüleinek: Ne búsuljatok, én vagyok a család katonája. S most épp úgy hazájának áldozta fiatal életét, mint akármelyik katona. A piemonti hercegnő, a C. I. R. s az olasz vöröskereszt legfőbb parancsnoka ezt a táviratot intézte Ennia gyászba, borult szüleihez: „Lelkem mélyéből megrendülve Ennia Tramontani nővér elvesztésén, vigasztalja önöket, hogy önfeláldozó életét az itáliai Vörös Kereszt szent és magasztos tradíciójáért áldozta fel. Ebben a fájdalmas órában fogadják nővéreim és sajátmagam legmélyebb együttérzését. Maria piemonti hercegnő.“ MOST VAN AZ IDEJE cserepes virágaink átültetésének. Az átültetés nem azt jelenti, hogy virágainkat más cserépbe tesszük, hanem, hogy kicseréljük a virágok földjét. A cserepet azonban minden esetben forró szódás vízben, surlókefével kivül-belül alaposan kisuróljuk és hideg vízzel kiöblintjük, hogy a cserép pórusai kitisztuljanak. így tesszük aztán vissza a cserépbe friss földdel a virágot. HA DURVA MUNKÁT kell végeznünk, úgy óvjuk meg kezünket, hogy a munka elvégzése előtt alaposan bekenjük zsiradékkal, vagy ha ez nincs, szappannal, úgy, hogy az jól beszivódjék pórusainkba. A munka elvégzése után pedig kézmosóporral mossuk meg kezünket. Nem kell félni az éles mosóportól sem, mert ez nemhogy durvítaná a bőrt, hanem még finomabbá teszi. A félig megszáritott kézre citrom- levet és kézfinomitókrémet dörzsölünk. Ezzel a módszerrel nem kell félnünk, hogy kezünk eldurvul. KITŰNŐ SAV ANYUTEJET készíthetünk, ha a felforralt, langyosra lehűtött tejhez (félliterhez kb. két evőkanál) ió tejfelt teszünk, felkavarjuk, poharakba szűrjük s langyos helyre tesszük. Másnap, ra kész van s olyan az ize. mini a bolgár joghurtnálSokkal egészségesebb, mint az li SPORT Vasárnap: Délelőtt: KAC-MAV Délután: Bástya—Kerületi válogatott KOLOZSVÁR. Jelentettük, hogy a Dimávag, mely husvét mindkét napján Kolozsváron játszik, a kolozsvári csapatok készülve a diósgyőri csapat ellen, vasárnap barátságos mérkőzéseket játszanak. A KAC délelőtt II órakor a vasutas csapat ellen méri össze erejét, amely igen érdekes küzdelemnek Ígérkezik, mert mindkét csapatban több uj játékost próbálnak ki. A Bástya déután 4 órakor ugyancsak a városi sporttelepen a kerületi válogatott ellen játszik. A Bástya a legjobb összeállításban áll ki a kerületi válogatott ellen, amely egyúttal erőpróbája lesz a jövő heti Dimávag elleni mérkőzés e'őtt. A kerületi válogatott, mely nagy játékerőt képvisel, a Húsos. Villamosmü, KMSC és a MÁV legjobb játékosaiból lett összeállítva. A délelőtti KĂC—MÁV mérkőzés előtt 9 órakor a Húsos—KKASE ifjúsági bajnokit játsszák le, mig délután 2 órakor a Bástya—Kerületi válogatott mérkőzés előtt a Haggibbor egy kolozsvári vegyes csapat ellen játszik. A Haggibbor-pályán délelőtt 10 órakor a Bástya—Haggibbor ifjúsági bajnoki kerül lejátszásra. előadást nagy érdeklődéssel hallgatta s a kedvező fogadtatás megerősíti azt a meggyőződésünket, amelyet állandóan hangoztatunk, hogy az anyaországi és erdeivi szakemberek összejövetele egy-egy nagy lépés előbbre a kölcsönös megértés és összeforrás terén. Éppen ezért elismerés illeti meg az iparkamarát azért, bogy ezt az előadást létre hozta. VASÁRNAP TARTJÁK A MAGYAR ATLÉTIKAI SZÖVETSÉG KERÜLETI MEZEI FUTÓBAJNOKSÁGÁT. A Magyar Atlétikai Szövetség kolozsvári kerülete április 6-án, vasárnap délben 12 órakor a Gazdasági Akadémia majorja melletti réteken tartja meg kerületi mezeti futóbajnokságát. A bajnokság megrendezése ritka sportlátványossággal fog szolgálni a kolozsvári közönségnek, melynek hasonló látványosságban még nem volt része. A könnyen megtekinthető mezei futóbajnokságok kellemes kirándulási alkalmat is nyújtanak. A Gazdasági Akadémia majorja a kálváriái autóbuszvégállomásról könnyűszerrel megközelíthető. CSEPELEN RENDEZIK MEG AZ ORSZÁGOS TORNÁSZBAJNOKSÁGOKAT. — A Motesz szakbizottsága elhatározta, hogy az országos férfi és női csapatbajnokságokat Csepelen rendezi meg. A bajnoki versenyek junius 1—2. napjain, Pünkösd két napján kerülnek sorra. Úgy tervezi a Motesz, hogy az országos tornászmegmozdulás alkalmával egyúttal megrendezi az első népies tornaversenyt és az ifjúságiak részére az országos zsiuórtabella-bajuokságokat is. MEGKEZDI MŰKÖDÉSÉT A KEAC TENISZ-SZAKOSZTÁLYA. A KEAC teniszszakosztálya tájékoztatásul közli, hogy a teniszévadot április 15-én kezdi. Egyetemi, főiskolai és középiskolai hallgatók a KEAC, illetve a KISOK keretein belül teniszezhetnek a KEAC-nak az egyetemi stadionban levő pályáin. A pályák díjszabályzatát a napokban közük. Kérik az érdekelteket, hogy jelentkezzenek a kijelölt megbízottnál összeírás végett, még azok is, akik már jelentkeztek. A megbízottakat a hirdető táblákon kifüggesztett felhívásokban nevezik meg. Felvilágosításokat a szakosztálvi szervezőség nyújt- (Telefon: 18—12.) AZ ELSŐ ERDÉLYI ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁGNAK a vis/.- szacsatolt területre eső égés/, biztosítási állományát az Első Magyar Általános Biztosiló Társaság vette át. Ennek megfelelően az Első Erdélyinél megkötött tűz. betörés, baleset, autó, szavatossági és életbiztosítások most már az Első Magyarnál állanak fenn, a biztosítások dijai lehat az Első .Magyarnál fizetendők és a károkat is az Első Magyar rendezi s fizeti ki. Biztosítási ügyeiben forduljon tehát az Első Magyar főügynökségeihez Az 1857-ben alapított, legrégibb és legnagyobb biztositó magánvállalat, az Első Magyar Általános Biztositó Társaság helybeli főügynöksége, amely ezévi január hó 1.-én átvette az érdekkörébe tartozó Első Erdélyi általános biztosító részvéuytársaság teljes (tehát kár- és baleset, valamint élet) biztosítási állományát, készséggel ad felvilágositást minden biztosítási vonatkozású ügyben. A KAC DÉSEN. A KAC, mely vasárnap két fronton is szerepelteti első csapatát, vasárnap reggel Désre rândul át egyik csapatával, ahol délután 4 órakor a DSE ellen játszik barátságos mérkőzést. A két csapat küzdelme nagyon érdekesnek ígérkezik. ítfftAUASÁe A magyar munkaügy: jogszabályok alkalmazása KOLOZSVÁR, április 5. Mint ismeretes, január 25-ike óta a hazatért területeken is a magyarországi munkaügyi jogszabályok vannak érvényben és február 1-e óta az anyországban érvényben levő legkisebb munkabéreket kell fizetni. Az anyaországi jogszabályok alkalmazása során azonban számos kétely merült fel és ezeknek tisztázására a kolozsvári kereskedelmi és iparkamara meghivta dr. Bátyka Jánost, a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara szakelőadóját, aki a helybeli ipari hatóságok, biroi kar, munkaadói és munkavállalói érdekképviseletek tagjai előtt csütörtökön az iparkamara nagytermében rendkívül érdekes előadást tartoti. Előadásában először a munkabérviszonyokra vonatkozó jogszabályok értelmezésével foglalkozott s levezette azt az általános jogszabályt, hogy azokban a szakmákban, amelyekben az anyaországban országos bérhatározat volt, a hazatért területeken hétszázalékos bérpótlék hozza- adásával az előirt, béreket kell fizetni. Amelyekben pedig sem országos határozatok, sem legkisebb bérek megállapítva nincsenek, az 1940 október 5-én fizetett béreket kell fizetni, de hétszázalékos pótlék nélkül. Leszögezte, hogy az anyaországi bérhatározatok alkalmazása az alkalmazottakra joghátrányt nem jelenthetnek, tehát azok, akik február 1-én több bért kaptak, mint az életben levő minimális bérek, hét százalékkal emelt összege, kevesebb fizetést február 1-e előtt sem kaphatnak. Nívós vita alakult ki akörül a kérdés körül, hogy milyen érvényük van a katonai közigazgatás által történt munkabér-megállapításoknak. Az előadó kifejtette, hogy általában a katonai közigazgatás intézkedései c.ddig érvényesek, amíg a polgári hatóság más intézkedést néni tesz. Véleménye szerint ez az anyaországi bérhatározatok életbeléptetésével meg is történt, minthogy azonban a tényleg kapott munkabéreket a gyakorlatban leszorítani nehéz és megfontolandó, utalt arra, hogy ezt a kérdést a kialakuló bírói gyakorlat fogja eldönteni. Hasonló a helyzet a román uralom alatt kötött és még érvényben levő egyetemleges munkaszerződések tekintetébea is. Az ezekben a megállapodásokban foglalt és a magyar jogszabályokban az alkalmazottakra nézve kedvezőbb rendelkezések a szerződés fennállásáig a magyar jogszabályok értelmében biróilag is érvényesíthetők. A szerződések megszűnte után azonban szerzett jogként fenntartani nem lehetséges, mert ez azt jelentené, hogy a román uralom alattit jogszabályokat automatikusan magyar jogszabályokká léptették elő. Az előadó ezután részletesen foglalkozott a fizetéses ,szabadságok, felmondásra, végkielégitésre, zárórára és munkaidőre vonatkozó magyar jogszabályokkal s közölte, hogy a legközelebb időkben miniszteri rendelet fogja szabályozni a sütőiparban a munkaidő kérdését. Az előadáson megjelent közönség az Kolozsváron tölti szabadságát vitéz Gyulay Tibor, a budapesti Kereskedelmi és Iparkamara miniszteri biztosa. Budapesti tudósítónk jelentése szerint vitéz dr. Gyulay Tibor, a budapesti Kereskedelmi és Iparkamara miniszteri biztosa egyhónapi üdülési szabadságát Kolozsváron fogja tölteni és távollétében a Kereskedelmi és Iparkamara ügyvitelét az ügyvezető titkárok fogják intézni. KÉTEZERHATSZÁZ PENGŐ ÉVI BÉRT AJÁNLOTTAK FEL A SÉTATÉRI KIOSZK ÉVI BÉRLETÉÉRT. Kolozsvár város tanácsa árlejtést hirdetett a sétatéri kioszk bérletére, amelyet eddig a Néprajzi muzeum foglalt el és amelyet most ismét a régi kioszkká alakítanak át. Az árverésen négy pályázó vett részt s a legnagyobb bérösszeget, 2600 pengőt Farkas László Pá ajánlotta fel. A kioszk bérbeadása tárgyában a polgármester fog dönteni. :ÁLLAMI KEZELÉSBE VESZIK ERDÉLY VALAMENNYI BITUMEN BÁNYÁJÁT. A dernatatarósi bitumen- bánya kisajátítása után, szakkörÖkbzn. elterjert hírek szerint, sor kerül az Erdély területén dolgozó összes bitumen, illetve aszfalt előfordulási területek kisajátítására. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNYEK. Kolozsvár város polgármestere versenytárgyalást hirdet a Pásztor-utca, Barosstéri feljáró és Munkás-utca utbor- kolási munkálataira. Ajánlatokat a városi mérnöki hivatalhoz április 30-ik napjának 10 órájáig kell beadni, ugyanitt megtekinthetők a részletes árlejtési feltételek is. — A MÁV igazgatósága versenytárgyalást hirdet stukkaturgipsz szállítására. Ajánlatokat a bánatpénz letétele melleit 1941 április 22-ig déli 12 óráig kell beadni. Részletes versenytárgyalási hirdetést a VI. kerület, Andrássy-ut 75. III. emelet 332. szám alatt lehet díjtalanul beszerezni. UJ ÉPÍTŐIPARI TÖRVÉNYT KÉRNEK AZ ÉPÍTŐMESTEREK. Rátz Mihály építőmester, felsőházi tag vezetése alatt a napokban az építőmesterek küldöttsége felkereste Kádas Károly államtitkárt, akitől azt kérték, hogy a kormány készítsen uj építőipari törvényt, amer.' rendezze az építői varral kapcsolatos ösz- szcs kérdéseket, isy többek között az építőmesterek építési jogait is. Az államtitkár a delegátuson előterjesztésére megígérte, hogy a kérdést tárgyalás alá veszi. aludttej, mert a nyers tej fogasztása még akkor sem mindig ajánlatos, ha egészen megbízható helyről kapjuk a tejet. ' EGYIK NAGYNEVŰ ÍRÓNK érdekes cikket irt az egyik budapesti irodalmi folyóiratba. A cikk egy divatrajzolónővel való beszélgetés formájában fejti ki, hogy a nők beteges utánzóösztöne milyen ferde helyzeteket teremt a stilus és divat terén. A magyar nő nem karcsú, magas, sovány angolszász típus és a divatrajzolók mégis kizárólag ennek a típusnak rajzolják s tervezik ruháikat. A divatlapokban csupa eszményien karcsú, rendkívül magas nyakigláb nő latható s az itt lerajzolt ruhák igy természetesen csak ennek u fajtának állanak jól. Fzt a típust termelte ki a színpad és az amerikai film, ez az oka a soványitóőrül etnek s annak, hogy a magyar nők mindenképpen ezekhez az alakokhoz és szinésztiő ideálokhoz akarnak hasonlítani. Pedig a magyar nő szélesebb csontu, erősebb csipőjü, zömö- kebb fajta. És éppen igy magyar és ép- penpen igy igazi, minden más nemzet nőjétől megkülönböztethető. De a mi nőink, ahelyett, hogy kihangsúlyoznák eredeti szépségüket, mindenáron az amerikai es germán nőir magas-karcsú típusához akarnak hasonlítani és divattervezőink is ezek számára készítik rajzaikat. (M. L.J I