Ellenzék, 1941. április (62. évfolyam, 74-98. szám)
1941-04-19 / 89. szám
1941 április 19. Becsületes naplopók között ELLENZÉK 9 Bodor Andris bácsival, a „clochar- dok“ utódjával „Babilonban“ x KOLOZSVÁR, április 19. (Saját tud) Minden emberben él a munka vágya. Ösztönszerü megnyilatkozása ez az emberi természetnek. A gyermeki öntudat derengésétől kezdve csatádban és iskolában egyaránt a műnkéi szereteléröl, értékéről hallunk. És férfiú ésszel magunkévá tettük a tanítást. | Igaz, vannak pillanataink, az elfáradás, elkedvetlenedés pillanatai. Kiesik a „toll“ kezünkből és dologtalanságról álmodunk. De a rossz hangulat tova röppen és elfojthatatlan szükségét érezzük az iiditö munkának. így vagyunk mi, a nemzet napszámosai... Az emberi természet megszámlálhatatlan változatában azonban az élet furcsaságai is helyet foglalnak. Vannak emberik, akiknek leikéből hiányzik a munkavágy boldogító érzése. Még csak elítélni sem lehet őket, mert nem támasztanak igényeket életükben. Pár fillérből — mi azt mondjuk, tengetik életük — egzisztenciát teremtenek maguknak, sőt még tekintélyt is. Mindezt az első napsugaras tavaszi délutánon tudtam meg az állomási raktárak egyik épületének lépcsőjén, amikor ideges várakozás közben az öreg Bodor Andris mellé telepedtem... * ' Lágy, barna kenyér volt a kezében és egy kis darab cérnakolbász. Étvágya sem volt nagyobb. Lassan, kényelmesen vette szájába a kenyeret, mintha az Ur teste volna. S ki tudja, nem volt-e az? Idegesen nézelődtem és dobogtam lábammal. Az órám is mintha megakadt volna. Ezt már nem tűrhette szó nélkül az öreg Bodor Andris. 1 — A'e legyen türelmetlen, mer‘ mit ér az. I — Dehát már egy órája várom a kocsit és dolgom is van a városban. — Dolga? — akad meg szájában a falat s fumigálóan végig néz — nekem is lenne, de olyan szépen süt végre a nap, hogy *ezt itt nem hagyom. Étvágygerjesztőén szelte bicskájával tovább a vékony kolbászt és vérbeli napim ádó odaadásával tartotta fejét a fény felé. — Hát Andris bácsi nem dolgozott? — vettem fel a beszéd fonalát. — Tisztességes ember voltam én fiam valamikor, dolgoztam is. Tisztességem meg is maradt, de a dologra való kedvem, az elment. Pedig be jó munkás adtam... A raktárnok siető léptekkel közeledett, Köszönés nélkül pattanttam fel az öreg mellöl. Mikor vagy ötven lépésnyiről visz- szanéztem, szemünk találkozott. Elvárt volna talán egy adjon Istent... Igaza volt. £ V agy hét napra rá ismerőst vártam a pályaudvaron. Nehéz csomagokkal érkezett. Személypodgyásszal. A szerelvény elé gurult a raktárokig. A hordár nem birt egyik ládával. Száját sem tátja ki, hogy segítség után szóljon, amikor mellettünk terem egy öreg és már billenti is a ládát. — Hát maga dolgozik, Andris bácsi? ■ Amint lassan szemét rám emeli, látszik, alaposan kutat emlékezetében hangom, arcom után. Az erőlködéstől nem tud szp- laui. Szemecsücske azonban mindig rajtam volt. — Adj neki öt pengőt — súgom ismerősömnek — meg akarom szólaltatni az öreget. > ; l ; • r : ; Kérges tenyerében ki tudja, mikor volt akár egy fényétől megszabadult száz lejcs is. Vizsgálta az ötpengőst s visszaadta nekem. Én ezért nem dolgoztam még. Két pengőt kérek. Ennyi jár — s sanda szemekkel végigmér. Ér zem, tapintatlan voltam. — Modtam magának, fiatalember, hogy tisztességes vagyok. De ha meghív egy liter borra a maradékból, azt elfogadom — vág a szemével. f * , Szemerkélő esőből léptem be a közeli Babilonba“. A cigaretták ontották a füstöt s a félig telt „lámpások“ a fulliisz- ló pálinkabüzt. Sürü fellegeken túl, a kályha melletti sarokban már bóbiskolt két kiürített „lámpás“ között Aiulris bácsi. 'Az '„egy liter“ szóra mosollyá változott az egész ember. A két „lámpás ‘ és két-három pohár bor csillogóvá tette szemét s megoldotta nyelvét.-— Ott, a lépcsőn, azt mondtam, hogy nem szeretem a dolgot. Hát nem is. En sem. Másik sem. Jócskán vagyunk iny az állomás környékén. Nehány fillér elég a kenyérre, egy pár meg kolbászra, szalonnára s minek több? Nincs.se családom. se rokonom, azaz atyafiságom volna, de nem* állnak velem, szóba, mert azt mondják csirke jogó. lusta ember vagyok. Fiam meghalt, mielőtt a feleségem megcsalt volna. Szégyenletemben az ingyen vonaton feljöttem ide. Ha egy nehéz láda akad, már meg is kerestem a napra valómat. Több pedig már nem kell... — És télen mit csinál? hisz látom, szereti a meleget. Meleg ruha, szoba, étel nem hiányzik? — Azért örvendek a tavasznak. Jó meleg este nyújtózni nagyot a zöld fúvón. A tél? Az rossz., akkor két láda után is kell nézni -—■ teszi hozzá kuncogva s nagyot hörpint az ingyen borból. } * I A nagy város mindig eltartja a vidék esett embereit. A vonótok ki-berakásakor, csomagok hordozásakor, egy-egy virágcsokor „házhoz“ szállításakor megkeresik azt a néhány fillért, ami a „hosz- szulépésrevagy pálinkás „lámpásra“ szükséges. Télen meleg levesért ingyenes népkonyhára járnak, vagy kifőzdék ajtaja előtt rostokolnak, mig elcsípik a kis maradékot. Aludni pedig zsúfolt menedékhelyre járnak, nyáron a zöld pázsitra ,,durmdirtiegyet. Akiben azonb in még munkavágy van, avagy ékesebb a szokottnál, beáll naphosszat a Szamos vizébe, hűvösebb napokon a partra és horgászik. Polgárhak vallják magukat s t<dán gázmaszkra is fizettek a román prés alatt. Nem okoznak botrányt, semmi dolguk a rendőrséggel. Az őrszemek le-lenéznek rájuk s vidámhangu megjegyzéssel mennek tova. Ők pedig az ellenkező irányba: a háborítatlan szabadságba. * ] — Hogy lett Andris bácsi, hogy is mondjam csak, izé... —• 'Naplopó? így hívnak maguk minket az újságokban. Én az asszony miatt, másik a kártya, harmadik meg a bor miatt. E pedig mind egy kutya. De kádasok, meg tolvajok nem vagyunk; ezt jegyezze meg jól. Csak úgy kirekedtünk az életből s már nem „smakkol“ a munka, meg aztán minek is. Eltelnek sorba a napok, mig az utolsó jön. Akkor aztán meg igazán minden mindegy... A bor is megfogyatkozott a literesben, szememet is égette a korcos, nehéz levegő. Bodor Andris pillái is le-leakadtak és ásilása valahová a hid, raktárak mögé, vagy eldugott sétányok zöldjére küldte az „ágyvetőt“, i! ; — Hát ilyen az élet... — mondja s eszembe jut a francia regények .,clo* chard“-jóinak c‘est la vie-je. Összekapcsolom a már letűnt párisi „clochard“-ok fogalmát az öreg Bodor Andris személyével. Milyen kevés a különbség. Mászátos kolozsvári tavaszi éjszaka. ~Az első lámpaoszlopig együtt ballagunk h<dl- gatagon. Már nincs mit egymáshoz szóljunk. En megismertem, egy különös élet- felfogást, ő meg borhoz jutott. — Adjon Isten szép álmokat, fiatal ur — csúsztatja kérges tenyerét az enyémbe. — Szép álmokat — kívánom szívből neki, de felötlik a kérdés bennem: hová mehet most ebben az időben. Ez a titka maradt, ezt nem árulta el... Minek? EDISON nozgó All a SZABÓ ENDRE. Csak még egy pár napig látható a legkedvesebb magyar film! A legjobb $*e:erőkkel: SzeleczkyZila, Simor Erzsi, Csortos, stb. Számozott helyek! Telefon 31—60. SZINHgglENI Az évad nagy zenés vigjáttk sikere! Pistái néni Pjőr Liii vendégfellép ével F. hó 22-án, kedden este filléres esti előadás! Vihar €IZ Edith Eliis világhírű darabja Poór Lili vendágfelHptável Gyesgyói hál Szilágyi László és HuSzka Jenő óriási sikerű o 1 F. hó 23-án, Szerdán este kerül' bemutatásra az idei szini évad legnagyobb bombasikere, Szilágyi László és HuSzkia Jenő látványos nagyoperettje, a Gyergyói bál, a ko ózsvári közönség kedvencének, Poór Lilinek vendégf&lülép'téval. A Gyergyói bál, amelyet a budapesti Magyar Színház előadásaival párhuzamosan mutat be a Magyar Színház, az 1848—49-iki szabadságharcban játszódik és ennek a legendás időnek egyik érdekes és gyönyörű epizódját dolgozza fel, -azt a 'történelmi tényt, mikor Lenkey János huszácszázados egész lelkes magyar huszár- csapatávall hazasietett a mindenfelől lángbaperettje, — Poór Lili vendégfelléptével. borult magyar haza védelmére. Természetesen ez a fól'edhetetlein Szép történelmi momentum egy lenyűgözően érdekes mese ke rétében vsin fdldo.go.zva, mely tarkítva vau a legpompásabb humorral és drámai jelenetekkel. Huszka Jenőnek, az Erzsébet hírneves zeneszerzőjének szebbnéi-szehb yeneszá- mai váltogatják egymást ebben a nagy ki- áí.itásn és mozgalmas darabban, melyben a nagyszerű Poór Li'i, Fedák Sári hires szerepét alakítja. A többi főszerepet az operettegyürtes legjobbjai alakítják. Szombat d. u. 3: DEBRECENBE KÉNE MENNI. (Filléres he’várakka1 ) Este 7: PISTA NÉNI. (Poór Lili ven■ dégfelléptévekj . . ......... _ Vasárnap d. u. 3: CSÁRDÁS (Olcsó hely- árakkal1.) ff Valódi preparált „CELLOPHAN beffeHÜ hártya kolozsvári lerakatok csakis nagybani eladásra. Baumann Gyula R. T. Ko'ozsvár. Folio R. T. Kolozsvár, Deák Ferenc-u. lő. Leitner Ferenc Kolozsvár, Mussolini-ü. 37. Estié 7: PISTA NÉNI. (Poór I.ili vendégfe’l éptéveő.) Hétfőn este fél 8: HAJNALODIK. (A Kolozsvári Tizes Szervezet előadása. Beveze tő beszédet mond: dr. Sáry István, a Szervezet jogtanácsosa.) Kedd félftS: FILLÉRES ELŐADÁS! VIHAB AZ EGYENLÍTŐN. (Poór Lili vendégfel léptével.) Szerda fél 8: GYERGYÓI BÁL. (Szilágyi László és Huszka jenő óriási sikerű op rettje a budapesti Magyar Színház előadásaival párhuzamosan. Poór Lili vendégfelléptével Főszereplők: Krémer Manci, Sándor Stefi, Kovács Kató, Czoppán Flóri. Ditrói Béla, Túrái Margit, Homm Pál, Csóka József, Csengeri Aladár, Deésy Jenő, Borov8zky Oszkár, Senkálízky Endre Réthely Ödön, Szentes Ferenc stb. Rendező: Deésy Jenő. Vezényel Stefanidesz József. A táncokat betanította Komáromi Attila. Premierbérlet 17. szám.) Csütörtök lel 8: GYERGTÓI BÁL. (Poór Lili vendégfelléplével ) Péntek fél 8: GYERGYÓI BÁL. (Poór Lili vendégf ellep tévék) Szombat fél 8- GYERGYÓI BÁL. (Poór Lili vendégfelléptével.) Vasárnap d. u. fél 4: POZSONYI LAKODALOM. (Első olcsóheiyáras előadás.) Vasárnap este fél 8: GYERGYÓI BÁL. (Poór Lili vendégfelléptével.) Parkeffezési munkálatokat jutányosán vállal Urinezi ét Ce. Zápolya-utca 6. sz. és Szentegy- náz-utca 1. (Cseke-cukrászaa.) Mozik műsor® CAPITOL: BEÁTA ÉS AZ ÖRDÖG! A legújabb magyar film. Egy fenköit nagy szerettem lebilincselő meséje. Főszerepekben: Szöréntyi, Páger, Vaszary. Elővétel d. e. 11—1-ig. Előadások: 3, 5, 7 és 9.20 órakor. Vasárnap délelőtt Matiné. Híradókban a szerb háború és délvidék felszabadítása. EDISON: ÁLL A BÁL. Főszereplők: Szeleczky Zita, Simor Erzsi, Csortos Gyula. Rio mozgó: GÜL BABA, Martos—Huszka operettje filmen. Főszerepekben: Szeleczky Zita, Jávor Pál, Makláry Zoltán. Műsor előtt: Híradó. Vasárnap délelőtt 11 órakor olcsó MATINÉ, általános belépődíj 60 fill. Royal: ZANZIBÁR, dzsungeltörténet a leg* •ötétebb Afrikából. Vadállatok harca — férfiak küzdelme. Főszereplők: Lola Lane, James Craig. Műsor előtt: Legújabb hiradó és trükkfilm. Állandó jegyelővétel. EGYETEM: LOVAGIÁS ÜGY. Hunyadi Sándor közismert Színdarabjának nagyszerű filmváltozata, főszerepekben Perczeil Zita, Ráday Imre, Kabos Gyula. URÁNIA: EGY TÁL LENCSE. Karády Katalin vigjátékremeke, főszerepekben: Csortos Gyulai, Mály Gero, Jávor Pál. Értelmiségi muokarendezés Összes jogszabályai és döntvényei. A zsidótörvény kiterjesztése Erdélyre, stb. írták: dr. Németh—dr. Kincsesy- -dr. Kőfalusy. (Legújabb.) Ára 12 pengő. LEPAGE-nál, Kolozsvár. BRISTOL SZÁLLODA BUDAPEST OUNflPARION Előkelöcsaláíiísrál* lotía, olcsó árakkal. Egyágyas szoba 7 panijőíő!. Kétágyas szoba már 12 pengőtől. Kitűnő étterem és kávéíiáz. — Előzékeny kiszo'gáiás S S! A szInhásffljSseKf