Ellenzék, 1941. március (62. évfolyam, 50-73. szám)

1941-03-03 / 51. szám

r ... 8 E r I. n N 7. t K 1 O I í m ú r c 1 ii 1 Fontos gazdasági kérdéseivel foglalkozott az Erdélyi Párt parlamenti csoportja />’( /) iPEST. március >. .iz Erdélyi Párt ország gyűlési csoportja az Erdélyi (■ nzdasagi Tanáccsal cgyeterleshvn foglal- kozott az eriit I\ I jitnlok felvirágoztatásá­val cs az idegenforgalmuk h.rdély fele te­nii set el. Gróf Teleki Pál miniszterelnök felietette az erdélyi fürdők kataszterét, melynek birtokában a fürdők es fürdő- szállodák karbantartásának kérdését tár- xsaltuk. I szitksey.es anyagi fedezet előle- I emtese céljából többlete eszköz ts alina rendelkezésre, de elsősorban fontos lenne az. hogy az erdélyi fürdők ügyei egyesit- hssenek. Ma ugyanis az a helyzet, hogy őt minisztérium ügykörét is érintik a für­dői: ügyei, amik az intézkedéseket nehe­zítA'. 4z ügyek• egységesítése érdekében az a követelmény látszik• kívánatosnak, hogy állítsanak fel kiiliin kormánybiztos- sázot a fürdöügxck élére és az érdekelt összes erdélyi fiirdőtulajdonosok és bér­lők léptének érdekközösségbe egymással. I kindest ebben a felfogásban tovább tár­gyaljak. ■íz erdélyi iparos, munkás es magán- liszt viselői kérdéseket egységes összefog- laláshiut tárgyalja az erdélyi képviselők pártirodája es az Erdélyi (ruzdusági la­ri nes. Tárgyalják- ezenfelül u munkafelügyelő- ség intézményeinek- felállitását, a munka- kamarák es céhek fenntartásának problé­máját. Ezek szempont pilléd a munkásság es magám tiszt viselők álláspontja több felől megnyilatkozott, hiányzik- azonban a kis- iparostársadnloni egységes felfogása u riiunkakamura fenntartására vonatkozólag. A román uralom alatt ugyanis az i{>aros- társadalorn Erdélyben külön kisiparos munkakumaru felállitását óhajtotta. A mm Cincár Markovié sitsgoszMv y­miniszter szombaton éjjel elutazott Budapestről BELGRAD, március 3. (Avala.)/ A HL- vatalos La]» teljes szövegében közli u Ju­goszlávia és Magyarország között kötött barátsági szerződés szövegét, amelynek beeikkelyező okiratait most cseréltek ki Budapesten. Bl i) A FEST, március 3. (MII.) Cineár Markovié» jugoszláv külügyminiszter azt u kívánságát fejezte ki. hogy szeretne élő magyar népművészetet látni és az orszá­gos magyar bokréta szövetség rendezésé­ben a Budapesthez közeli Tura községben bokréta előadást rendeztek. Az ideérke­ző jugoszláv külügyminiszter feleségével és kíséretével megtekintette a rögtönzött kiállítást, illetve a népies bemutatót, amelyet lelkesen megtapsoltak. A szerep­lők hímzésekkel és népművészeti tárgyak­kal kedveskedtek a külügyminiszternek és feleségének. A bemutató után a kül­ügyminiszter hosszú, szívélyes beszélge­tést folytatott Paulini Bélával és ennek során egy közösen rendezendő jugoszláv —magyar népies bemutató terve is szóba került. BUDAPEST, március 3. (MTI.) Cineár Markovics jugoszláv külügyminiszter tú­rái kirándulásáról visszatérve, délután 6 órakor látogatást tett Teleki Pál gróf ininisztereluöknél. LTgyanakkor felesége gróf Teleki Pálnét kereste fel. A küliigy- ruini zter az eredeti programtól eliéröleg szombaton este nem vett részt az Opera előadásán, hanem szükkörü társaságban az egyik budai étteremben vacsorázott. BUDAPEST, március 3. (MTI.) Cincár Markovics jugoszláv külügyminiszter rö­viddel éjfél előtt, szombaton éjszaka el­utazott’ Budapestről. A külügyminiszter feleségét és a kíséretében lévő személye­ket a pályaudvarra Bárdossy László ma­gyar külügyminiszter, bárcziházi Bárczy István és Ghiczy Jenő rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter. Ulein Re­viczky Antal, a külügyminisztérium sajtó­osztályának főnöke, vitéz Horthy István, a MÁV elnöke, a jugoszláv követ, a kö­vet égi tanácsosok és más előkelőségek kísérték ki. A vonat indulása előtt Cincár Markovics külügyminiszter szívélyesen elbeszélgetett a jelenlevőkkel. Bárdossy külügyminiszter rózsacsokrot, a budapesti jugoszláv követ felesége pedig gyöngyvi­Ma, héifön es!e fél 10 órakor ünnepé­lyes Idiszb* mutáló! ELNÉMULT HARANGOK ■■BEmni ■fe. Rákosi Viktor közismert regényének film- változata. Főszerepekben: Kiss Ferenc, Nagy István és Lukács Margit. Jerek eJövítelten kaphatók héífa délelőtt 11—1 ó a között az Eay lem Mozgó pénztárénál, äz Idei évad leg- szabhfi-mese^énye ________ Ma, hétfő délután utoljára: Két fogoly I ZiÍ3Íiy regényének f Nvá! ozata BUDAPEST, március ?>. A Hétfő Reggel irja: Mint ismeretei, a hönvédtörvényszék két esztendei börtönre, lefokozásra és poli­tikai jog-inak öt évre való felfüggesztésére ivéite Kovarcz Emil volf őrnagy, országgyű­lési képviselőt. Az ítélet érthető feltűnést keltett, annál is inkább, mert maga után «ónja Kovarcz Emilnek képviselőségétől való Hai,jassa S*mÍ?1 „Fészek Crill“ be„ Deák Ferenc- utca 53. sz. Herényi Erzsébet a kezkPdvaít be­, Găieşti dizúzt •21» és a Gidőly fivérek-et. sws"». Spanyolországban nemzeti gyászt rendeltek el XII!. Alfonz exkirály halála alkalmából rágesokrot nyújtott át a jugoszláv kül­ügyminiszter feleségének. A magyar kid­ug) minisztérium részéről Bede István és őrgróf Pallavicini kisérik cl a határállo­másig a távozó vendégeket. A vonat 10 perccel éjfél előtt hagyta el a pályaud­vart. Keledia határállomásról Bárdossy kül­ügyminiszterbe/. a legmelegebbhangu táv­iratot intézte a távozó jugoszláv külügy­miniszter. Köszönetét mond abban a ma­gyar vendégszeretet mt gnyilv ánulásácrt, a kormányzó iránti bódclatanak tőimül > lásáru kéri fel a külügyminisztert és Ma­gyarország fejlődéséhez a legjobbakat kí­vánja. MADRID, március 3. (DNB.) A spanyol államfő kiáltványban jelentette he, hogy f hourboni babsburgi és lotliaringiai XII L Alfonz, aki 1931 április 14-ig kormányoz­ta a spanyol népet, elhunyt és a halála miatti mély bánatban a kormány együtt érez és reá vár az a szomorú kötelesség, hogy elrendezze a gyászünnepségeket an­nak a halottnak tiszteletére, aki távol hunyta le szemét hazájától, amelyet oly szenvedélyesen szolgált. A kiáltvány be­jelenti, hogy későbbi időpontban földi maradványait átszállítják az Escorial uralkodói sírboltba. Egyben az államfő a következőket ren delte el: M árcius 1 nem­zeti gyásznap. Március 1, 2 és 3-án min­den középületen félárbóerif kell bocsáta­ni a lobogókat. Március 1-én az egyházi hatóságokkal egyetértésben Madridban és minden tartományi fővárosban gyászisten­tiszteletet kellett rendezni az elhunyt lel­ki üdvösségéért. (MTI.) MADRID, március 3. (DNB.) Az el­hunyt XIII. Alfonz volt spanyol király barátai az illetékes tényezőkkel tárgyalá­sokat folytatnak a különvonat indításá­ról, amely a római gyászünnepségek spa­nyol résztvevőit Spanyolországon át viu-* né az olasz fővárosba. Ezenkívül ki fog­nak bérelni egy gőzöst is, amelyen Bar­celonából nagyobb spanyol zarándokcsa­pat indul Genovába és Rómába a király sírjához. (MTI.) Rómából jelenti a Politika: A spanyol kormány római ügyvivője megjelent a spanyol királyi család előtt és Franco ne­vében mély részvétét fejezte ki. Musso­lini részvétét a királyné előtt Russ mi­niszterelnökségi államtitkár fejezte ki. Rövidesen aranykoporsóbau útnak fogják indítani a volt spanyol király holttestét Spanyolországba. BUDAPEST, március 3. (MTI.) Al­brecht királyi herceg nővérével, Gabriel­la nagyhercegnővel-XIII. Alfonz spanyol király temetésére utazott. Az elhunyt unokafivére volt a királyi hercegnek és nővérének. ATHÉ1S, március 3. (Reuter.) harissá- i f)ól érkező utasok elbeszélése szerint az j ottani földrengés a házak 40 százalékát el pusztította, összeomlott a postaépület i is. A szombat délelőtti földren gésröl az athéni földrengéskutató intézet jelentést Hitler vezér és kancellár táviratilag üdvözölte Boris bolgár királyt a háromhafalmi egyezményhez való csatlakozás alkalmából Kovarcz Emil nyilas képviselő a letartóztatás elő! nyomtalanul eltűnt megfosztását. Az ügyben most érdekels for­dulat. következett be. Kovarcz Emilnek je­lentkeznie kellett volna büntetése megkezdé­se végett, azonban, mikor az erről iszóló ér­tesítést kézbesíteni akarták. kitűnt, hogy nyomtalanul eltűnt. A budapesti rendőrség megindította a nyomozást. Az egész országbam • kutatnak utána. BERCHTESGADEN, március 3. (DNB.) , Hitler a következő táviratot küldte P>u- , ris bolgár királynak: j Kérem Felségedet ebben az órában, amelyben Bulgária a háromhatalmi egyez­ményhez történt csatlakozásával ismét ta­núidét adia Németországgal, Olaszország­gal és Japánnal való összetartozásának, jogadja legszivélyesebb jókívánságaimat. Felséged jólétére és Bulgária boldog jő- , tőjére. j Ribbentrop külügyminiszter Popov ! bolgár külügyminiszternek táviratban fe­jezte ki jókívánságait. (MTI.) SZÓFIA, március 3. (DNB.) Boris bol­gár király vasárnap 17' órakor kihallga­táson fogadta Richthofen bárót, a szófiai német követet. Köszönetét és megelége­dését fejezte ki Bulgáriának a hármas- egyezményhez történt csatlakozása alkal­mából. Magistraţi szófiai olasz követ kevéssel német kartársa után szintén kihallgatá­son jelent meg a király előtt. (MTI.) SZÓFIA. március 3. (DNB.) Popov bolgár külügyminiszter Bulgáriának a há­romhatalmi egyezményhez történt csatla­kozása alkalmából az alábbi táviratot küldte Ribbentrop németa birodalmi kül­ügyminiszternek: Sajnálom, hogy akadályoztatásom miatt nem vehettem részt a bécsi ünnepélyes csatlakozásban, amely országaink közölt ni kapcsolatot létesített. Kérem Nagymel- tóságodat, fogadja ebből az alkalomból nagy népe és személye iránt legszivélye- sebb jókívánságaink kifejezését. Popot- bolgár külügyminiszter Ciano gróf olasz külügyminiszternek ezt a táv­iratot küldte: Kérem Nagyméllóságodat, fogadja az ünnepélyes csatlakozás alkalmából, amely történelmi jelentőségű a két érdekelt ál­lam szempontjából, nagy népe és személye iránt legszivélyesebb jókívánságaink kife­jezését. (MTI.) SZÓFIA, március 3. A Szózat írja: A küzdelem színtere továbbra is a Balkán, ahol az angol kísérlet esések még ma is meglehetősen bizonytalanná teszik a fel­forrósodott légkört. A tengely diplomá­ciai sakkhuzásn bizonyos mértékben ki­mentette a balkáni államokat a háború kiterjedésének veszélyéből. Az a német érdek, mely a balkáni békére irányul, döntő és hatalmas lépéssel közelebb jutott a megvalósuláshoz. Németország törekvé­se maradéktalanul elérte célját. A német páncélos csapatok félelmetes erővel és ütőképességgel vonulnak fel a bolgár- - görög határon. ._____ A Concordia Rí. nyomdai müintézetének nyomása. Felelős kiadó: Fanfuri Lajos öjabb megdöbbentő részletek a görögországi nagy földrengésről adott ki s eszerint a földlökések központ­ja Larissától északnyugati irányban, Athéntól 260 kilométernyi távolságban voltak. A földrengés sújtotta vidéket a kormány támogatásban részesíti. SZOLNOK, március ö. (MTI.) A me H gyében a bel viz elöntött 50.000 kat as/.■< gj trális holdnvi területet. 664 ház össze I omlett, 1711 pedig megrongálódott. A I házak helyreállításának költségeire 2 miil ó 3OO.OOO pengőre van szükség. Több mint kétezer ház omlott össze és rongálódott meg Szoinokmegyé* ben az árviz miatt

Next

/
Oldalképek
Tartalom