Ellenzék, 1941. február (62. évfolyam, 26-49. szám)
1941-02-18 / 40. szám
■ 2 ELLENZÉK 19 iî február IS. Rendkívüli sikere volt a közgazdászok báljának NU/D/M I R. február 18. (Sajal tud.) Hop .1/ i ti ejt'. hogy nőin táncolt annyit Kolozsvár tuupyru ifjúsága, mint az idői farsangon. \ s/otnluitestek zsúfoltak a l>:i!i programoktól és a káli tudósító csak hosszas latolgatás után tudja eldönteni, vájjon melvikre is menjen, melyik lesz szeld), melvikeu lesz jóid) hangulat. Hala Istennek, a mai hálok hangulatáról a beszámolók keretében nem nagvon kell ..na- gviiaui”, mert ezek a bálok ..öregek” bevallása szerint is régi emlékeket ébresztenek bennük. Pedig akkor volt ..hangulat” ... V szombatesti műsorból természe- szetesen o Közgazdászok bálját választottuk, mint olyunt. mely a legszebb és leghangulatosabb lesz. \ Matvâs király diákház hatalmas termei ismét élettel teltek meg. Már a kora esti órákban a lelkes rendezőgárda olyan sürgés-forgást vitt végbe, hogy a csendes szemlélőben azt a benyomást keltette, hogy talán a hál már meg is kezdődött. Izgatottan várták az első gépkocsi megérkeztét. Nemsokára csoportosan érkeztek és szálltak, mint tündérek, ki belőle a hálózó leányok. A vendégeket magyarruhás, megtermett hajdúk fogadták a foyerban. Úgy, mint régen . . . A REKTOR ÉRKEZÉSE Bent a bálteremben a szokásos kezdés előtti hangulat uralkodik. Az előkelőségek az idő teltén az emelvényre húzódnak, a nyitópárok csoportosulnak és a társaság többi tagjai is. kiilönüseu a hölgyek csoportba verőcinek, hogy egy-egv csipős megjegyzést tegyenek barátnőjük igazán szép ruhájára. A botoslegények is felsorakoznak az ajtó mellé és várják a rektor érkezését. Nem kell sokáig vára- kozniok. Harsona zengése tölti be a termet, mely a rektor érkezését adja tudtul. A rektor elfoglalja helyét az emelvényen és a bál elnÖ ívc keresere engeddyt H(1 3 bál megnyitására. ERDÉLYI PALOTÁS Húsz tiszta fehér estélyi ruhába öltözött pár csárdásra vonul fel és néhány ütem után a terem szélei felé húzódnak, hogy helyet adjanak az erdélyi palotást eljáró párok részére. Gazdag nemzeti ruhába öltözött párok vonulnak fel és járják el az „Erdélyi palotást“, mely az est kiemelkedő számaként hatott. Nagyon szép volt. A cigány ismét csárdásra zen- ditett, a nagyközönség is táncolni óhajtott és szép csendesen mindenki rákezdett igaz magyar módra ropni a talpalá valót. Igv folyt ez késő reggelig. Hangulat, jókedv, bor volt bőven. Az emelvényen foglaltak helyet az előkelőségek, dr. Szentkirályi Samu köz- gazdasági és vitéz dr. Biró Gyula mezőgazdasági rektorral az élén. Jelen voltak nagyszámban az egyetemi tanárok, valamint katonai, politikai és társadalmi életünk igen sok kiválósága. A megjelent leányok nevei közül a következőket sikerült feljegyeznünk: Kese Szakács Dóra, Péter Ella, Bornyász Baba, Kusz .Tucika, Molnár Ilonka. Müller Erzsébet, Szabó Hildegárd. Svváb Laura, Márgai Erzsébet, bagyoni Balogh Margit, Belényi Erzsébet és Margit, Szabó Ella, Nagy Emilia, Erszky Ilona, Karsay Ida, Sramkó Éva, Szamosy Lili, Demény Sári, Cseke Ili, Kéméndy Glaydis, Könnendy Éva, Békeffy Felicitás, Gid.ófalvi Éva, Nyárády Gizella, Bod Lola, Boer Baba, Miklóssy Éva, Bálint Julia, Székely Anikó, Schaffer Lisette, Szentiványi Éva és Rózsi, Sándor Judit, Gidófalvi Etelka, Veress Rózsa, Hecht Edit, Zsoldos Ilonka, Kotáián Lenke, Nagy Edit, Kapitány Magdus. magyarnagysomhori Sombory Judit. Dési Gizella. Uram Ibolya, Zsigmond Gizella, Kolumbán Ibolya, Sándor Margit és Etelka, Guráth Aranka. Szabó Éva, Mátyás Cicu, Nagy Mária Magda, Yass Judit, Dobai Kata, Kovács Ibolya, Tusa Lili, Jelen Kató. Karakai Éva, Bucsy Bös- ke, Duna Magda, Mátéfalusi Eszter, Mihály Lidia, Kiss Olga, Deésy Márta, Be- reki Erzsiké, Almay Nóra. centeházi Czente Sarolta. Giintler Mária, Havasi Éva, Árahám Erzsébet, Jóssá Éva, Újházi Katalin, Donáth Jolán, Bálint Margit, Mi- kóla Margit. Farkas Jolán, Steinhübel Juci, Kómis Sárika, Pethő Julia, Andrássy Etelka, llalieskav Adél, Molnár Erzsébet, Oláh Irén. Sándor Éva. Elek Erzsébet, hr. Kemény Ilona. Kaufman Anei, Kovács Li ti, l.orencz Éva. Malta Juliánná, Szül- lössy Julia, Gaúl Gabriella. A megjelent asszonyok névsora: Varga Gvürg>né. Yeráns/kyné Kovács Magda. Qu tárt Károlyné. dr. Nagy Sándorné, Nagy Ernöné, Suáh Andorne, Csűrös Istvánné, dr. Gardó Emiimé, Pelényi Sándorné. Szabó Sándorné, Bruckné «Ir. Pallos Marianne. Német Sándorné, S/amossv I á<z- lóné. Miklóssy lslsánné. Schaffer László- né. Szentiványi Döinéné, Gidófalvy Ist- v áuné. Zsoldos József né, Körmendy Mi- hályné. Nagy I'erőtlené. dr. Merőn Lász- lónél. Pásztory Pálné. Losonezv Sándorné. Kapitány Lászlódé, dr vitéz Biró Gyű- láné. Cseke Domokosáé Kolumbán Károlyné, Kovács Gyulánc, Curaţii Béláné. Nagy Józsefné, Dohai Bálintné, «Ir. Lázár Livimmé, Jelen Gyuláim, Puna Sándorné, Meitz Pétérné, Kéméndy Audorni, dr. Pé- rely Sándorné, Kassay Dénesné, Almay .lenöné, Szondii uky Pálné, Hozmaim Jenő- ne, Neufeld Mózcsné, lljházy Sándorné, «Ir. Donáth Gézáné, Miró Györgyin*, Horváth Ferment*, dr. Szentkirályi Sainuné, Sicinhiihel Károlyné, Pethő Andrásné, HI o lók a ii Lajosné, ilatfaludy Pálné, Schmidt Józsefné, Eülöp Gyiirgyné, dr. Lorencz Béláné, dr. Martonyi Jenőné, Maurer Frigyesné, Keresztúri Farkasné és még igen sokan. A Közgazdász hál remek hangulatban, a Késő reggeli órákban ért véget. A BAHOSS-SZfrVÉTSÉG BÁLJA A Baross-Szövctség ugyanakkor a Kát. Kiír Farkas-utca 7. szám alatti összes helyiségeiben rendezett rendkívül jól sikerült es igen népes hált. amelyen a szö- vetséghe tömörült keresztény magyar ipa- ros és kereskedőtársadalom szine-java, sok előkelőség, közöltük Kelemen Béla főkapitány helyettes es igen sok asszony, lány és táncos jelent meg. Ez a nivós hál is Ieggelig tartott a legjobb hangulatban. Lelkesei ygaraepeitéls Sopronban Varga József kereshedeleni minisztert, a város új képviselőjét SOPRON, február 18. (MTI.) Dr. Varga József, a kereskedelmi és közlekedés- ügyi minisztérium vezetésével megbízott iparügyi miniszter, Sopron város uj képviselője megbízatásának átvétele után vasárnap délután a soproni Lovardában fogadta a mintegy 30ÜO főnyi munkáskul- döttség üdvözlését. A munkások meleg ünneplésben részesítették. Dr. \ arga József a munkásság előtt ismertette az ipari kérdések megoldására irányuló erőfeszítéseket. Este a város lakosságának 15.000 főnvi polgára zenés-fáklyás felvonulást rendezett uj képviselője tiszteletére. Ez alkalommal a város polgármestere ücl- vözlőbeszédében hangoztatta, hogy a hűség városa hálásan fogadja dr. Varga Józsefet képviselő tisztségében és hálásan vállalja az általa kijelölt feladatokat. Varga József válaszában nagy vonalakban ismertette a megoldásra váró problémákat, rámutatva orra hogy az eredmények eléréséhez elsősorban szilárd fegyelem szükséges s olyan kritika, amely az előmenetelt egyengeti és a polgárság jobb sorsának emeléséhez \ vezet. 1 Az ünnepség résztvevői percekig tartó rendkivül lelkes üdvözlésben részesítették Sopron város uj képviselőjét. Hétfőn délelőtt dr. \ arga József a Műegyetem bánya- és erdőméruöki karán tett látogatást, majd az Erzsébet Tudomány- egyetem Sopronban székelő bittudományi karát látogatta meg. Ez alkalommal br. Podmaniczky Pál dékán üdvözölte. Az iparügyi miniszter innen a MÁV győr— soproni üzletvezetőség telepére ment, ahol fogadta a vasutasok üdvözlését. Elismeréssel szólott a vasutasság hazafias szelleméről és kijelentette, hogy sorsukat szivén viseli és mindent elkövet, hogy javítson helyzetükön. Délben a Bremberg- bányamüvek munkásait látogatta meg. Kijelentette. hogy a bányász nvugbér kérdését rövid időn belül rendezni fogja és a bányászházak építését fokozott mértékben támogatja. Ezután az ipartestiilet székházában, majd a postapalotában tett látogatást dr. Varga József. Este kíséretével visszatért a fővárosba. Bukarest felkészüli a légitámadások elleni védekezésre BUKAREST, február 18. (Búd. Tud.) A román fővárosban és kornyékén, valamint a fontosabb vidékek központjaiban újabb utasításokra fokozódó erővel folytatják a légvédelem kiépítését. Mindenütt óvóhelyeket készítenek és légvédelmi gyakorlatokat tartanak, hogy o lakosság a légi riadó esetén tanúsítandó magatartást mielőbb elsajátítsa. A bukaresti hatóságok figyelmeztették a lakosságot, hogy a fővárosban este és az éjszakai órákban az utcákon csak elszórtan egy-egy lámpa fog égni, amit veszély esetén egyet len gombonxomásra azonnal kioltanak. A hatóságok ellenőrző közegei házról-ljázra járnak, annak megállapítására, hogy a lakók pontosan végrehajtják-e az elsötétitési ren- deletcket. Felószlitják a lakosságot hogy at e1 sötétilés tartama alatt óvakodjanak a tolva jóktól. Mindenki zárkózzék be lakásába. A légi riadó elhangzása után három perc áll a lakosság rendelkezésére, hoay lakásába bezárkózzék vagyr a megjelöli óvóhelyekre siessen. enyhítették az ostromállapot RENDELKEZÉSEIT BUKARESTBEN BUKAREST. február 18. (DNB.) Nico’escu tábornok, Bukarest katonai parancsnoka, enyhítette a januári zavargások után kihirdetett ostromállapotot. A nyilvános helyiségek, színházak, mozgóképszínházak záróráját 9 óráról 11 órára tolla el. Gyalogosok és jármüvek Bukarestben éjjel 12 óráig közlekedhetnek. Rendelettel az eddigi népnevelési minisztériumot közoktatás, neve'és, vallás és miivé- szetügyi minisztériumnak alakították át. ÚJABB ZSIDÓELLENES INTÉZKEDÉSEK BUKARESTBEN BUKAREST, február 18. (MTI.) A zsidók közéleti és gazdasági térfoglalása ellen kiadott rendelkezések végiehajtási utasításai alapján hivatalosan is közölték, hogy az őszszes közhivatalokból elbocsátották a zsidó vagy zsidószármazásu tisztviselőket és a közvetlen munkatársakat. A honvédelmi minisztériumban, általában a hadseregben is száz százalékosan megtörtént a tisztogatás. A szabadfoglalkozásúak, ügyvédek, orvosok, stb. részére, akiket kizártak az illetékes kamarákból, külön kamarát állítottak fel. A 4500 zsidó kereskedelmi vállalat száma 250-re csökkeni a zsidótörvénnyel. A pénzügyminisztérium most megkezdte a még zsidó kézben levő italengedélyek és moziengedélyek visszavonását. A nemzeti propagandából és a színházakból is kizárják a zsidókat. KIMUTATÁS A LETARTÓZTATÁSOKRÓL BUKAREST, február 18. (DNB.) A belügyminisztérium vasárnap közzétette az utolsó napi helyzetjelentést. A jövőben csak az ősz- szetüzések kivizsgálásáról adnak majd ki közleményt, mivel a rendet és nyugalmat mindenhol helyreállították. Péntek estig Bukarestben 3545, vidéken pedig 4377 embert tartóztattak le. (MTI.) SAJTÓRENDSZABÁLYOK BUKAREST, február 18 (MTI.) A sajtó és propagandaügyi miniszter szombaton magához hivatta a napilapok igazgatóit. Ismertette előttük Antonescu kiil- és belpolitikai irányelveit, majd rámutatott arra az útra, amelyet a sajtónak követnie kell a kormány támogatására. UJ LÁZADÁS KÉSZÜL? BUKAREST, február 18. (MTI.) Hivatalos köz'emény szerint az a hir terjedt el, hogy uj lázadás van kitörőben. A miniszterelnök biztosítja az országot, hogy a rend megzavarása lehetetlen, a lakosság legyen nyugodt és ne üljön fel álhireknek. BUKAREST, február 18. (MTI.) Mintegy : 160 teherkocsira való rakományt gyűjtöttek I össze a légionáriusok által elrabolt holmik- ■ ból. Báli kikészítések jutányos áron, liornionkc/.cléhtík Icgu abb módszerrel, vitamin és liornionpakkolá*ok. Pattanásos, mitesszerei;, szeplős és máj- íoltos ki keze lések ILLA“ kozmetikában Mállás király tér 26., L emelet Telefon 33-20. lanl yánikikéüzfes I 99 Felhívás! Jelentkezzenek az erdélyi és kelet- magyarországi igényjogosultak a „Nemzetvédelmi Kereszt“ elnyerésére-Magyarország Főméltóságu Kormányzója ..Nemzetvédelmi Kereszt“ elnevezésű kitüntetést ulapitott azok részére, akik akár a magyarországi kommunizmus súlyos megpróbáltatásának idejében, akár a hazánktól elszakított és utóbb a Szent Koronához visszatért területeken az idegen megszállás nehéz évei alatt törhetetlen magyar hittel küzdöttek a hazánkat megcsonkító és a magyar nemzet gyengítésére törekvő erőkkel szemben s a magyarság és Magvarország fenn- maradása érdekében életük kockáztatásával önfeláldozó magatartást tanúsítottak. Ennek alapján Nemzetvédelmi Keresztre elvileg igényjogosultsága van annak a magyar állampolgárnak: 1. Aki az 1918. és 1919. évi forradalmak idején annak letöréséig számított időszakban, akár mint bármely fegyveres testület tagja, akár pedig mint polgári egyén, önkén- tes elhatározásból az ezek (a Károlyi-kor- mány, vagy a Tanácsköztársaság) megdöntése ellen irányuló nemzeti mozgalomban tevékeny részt vett. ha ezzel életét kockáztatta, vagy emiatt szabadságvesztést szenvedett. VértanuhaláU hah egyén jogutódja a Nemzetvédelmi Keresztet megkaphatja. 2. Aki valamely okníd fogva nemzeti moz- galomba nem kapcsolódhatott he, de egyénileg olyan tevékenységet fejtett ki, amely az 1. pont alattiakkal egyenlő elbírálás alá esik. (Pl. hírszerző, futár, stb.) 3. Aki elszakított területeken nemzetvédelmi tevékenységet végzett, vagy a megszállókkal szemben egyenként is oly elszánt hazafias magatartást tanúsított, hogy ezzel életét kockáztatta, vagy emiatt szabadság- vesztést szenvedett. 4. Aki átkos forradalmak következményeképpen egy későbbi időpontban az ország biztonságát veszélyeztető helviszály fegvve. rés elhárításában, vagy egyes területek e’- szakitási kísérletének megakadályozásában, vagy elszakított területek visszaszerzése érdekében önként fegyverrel a kezében vett részt, ha ezzel életét kockáztatta, vagy emiatt szabadságvesztést szenvedett. Az Országos Nemzetvédelmi Bizottság felhívja mindazokat az erdélyi és keletmagyar, országi egyéneket, akik a fent közölt igényjogosultsúg szerint a „Nemzetvédelmi Kereszt elnyerésére igényt tartanak, jelentkezési űrlap megküldését levélben kérjék vitéz Papp Dezső ny. ezredestől, az Országos Nemzetvédelmi Bizottság erdélyi csoportjának ügyvezetőjétől. Hivatalos helyiség: Budapest, VII. Rákóczi-ut 42. II. em. KI Emlékezzünk! 1916 február 18. A leleményes ügyeskedés tanulságos példáját adta ezen a napon Bakos András, volt marosvásárhelyi 22. honvéd- gyalogezredbeli szakaszevezetö, aki az erdélyi 38. honvéd hadosztály Bucsác körüli harcai alatt önként jelentkezett arra, hogy a saját és az orosz védelmi vonal között elterülő széles tölgyben mozgolódó orosz járőrt elfogja. Ezt Bakos szakaszvezető olyképpen valósította meg. hogy a járőr négy emberét ügyesen megválasztott és jól rejtett helyen oldalvást lesbeállitotta, mig a fennmaradó két emberével arcban tüntetőén magára vonta az orosz járőr figyelmét. A továbbiakban folytonos hátrálást színlelve, maga után csalogatta az oroszokat, miglen azok a lesben állított honvédek elé kerültek. Ekkor az utóbbiak hirteleniil oldalozó tűz alá vették az oroszokat, mig Bakos szakaszvezetö megfordulván, annyira szorult helyzetbe hozta azokat, hogy más menekvési lehetőség hiányában rövid, elszánt közelharc után megadták magukat. Ezért az életre valóan kitervezett, valamint ügyesen és eredményesen végrehajtott tettéért megdicsérték és a kisezüst vitézségi éremmel tüntették ki Bakos szakaszvezetőt. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a Ie£- váíasztékosabb kiviteti?:, legolcsóbbaai az Ellenzék könyvosztályában, Kolozs* vár. Mátyás király<ér t,