Ellenzék, 1941. február (62. évfolyam, 26-49. szám)
1941-02-22 / 44. szám
Iratkozz be az Erdélyi Pártba! Kolozsvári és kolozsmegyíi pártiroda: Farkas-utca 7. sz. Telefon: 25-38. Beiratkozni lehet minden nap délelőtt 9-től 2-ig és délután 5—7 Ara között. űz első hiábavaló revíziós kísérletek... Utolsó beszélgetés a most elhunyt dr. Boros György ny. unitárius püspökkel Irta: TÓTH SÁNDOR. A mi drága Erdélyünk egyrészének visz- .'/átérést* után hozaákezdtem . Erdély 22 évi’s rabsága" megírásához, amely az anyaország- uak és külföldnek akar képet adui a Trianonban igazságtalanul és kegyetlenül lcsza kitott Erdély huszonkétévéről. A mintegy száz fejezetből álló könyv a budapesti Magyar Géniusz kiadásúban ez év márciusában jelenik meig. Én, bár itt éltem át a megszól lás huszonkét évét, könyvem fejezeteinek megírásakor valósággal másodszor szenvedtem át a huszonkét évet, amely olyan minden magyar számára, mint egy rossz álom . . . Az adatgyűjtés során látogattam meg dr- Boron György nyugalmazott unitárius püspököt. akiről köztudomású, hogy annakidején hatalmas munkát fejtett ki Erdély megmentéséért. Utjai, erőfeszitései eredménytelenek maradtak, de úgy éreztem, hogy nem szabad megfeledkeznünk dr. Boros György munkájáról, amikor megértük, hogy Erdély egyré' sze visszatért ... Az ősz főpap meghall. Amikor meglátogattam. már súlyos beteg volt. Kolozsváron, a csendes és előkelő Erzsc- bet-uton lakott kis villájában dr. Boros György nyugalmazott unitárius püspök. A lármás utcákon, rohanó emberek között már régen nem lehetett látni a 86 éves öreg urat, aki egyik legtiszteltebb alakja volt az erdélyi magyar közéletnek. Nevét nemcsak Erdélyben, hanem mindenütt a világon, ahol protestánsok élnek, jói ismerték. Tudvalevő, bogy az unitárius erdélyi püspök ilyen mél" tóságban egyetlen a világon. Ezért is nevezik a mindenkori főpapot ,a világ összes unitáriusa püspökének Dr. Boros György 60 esztendei nehéz és eredményes munka után vonult félre. Amikor meglátogattam, ágybau fekvő beteg volt, de a legnagyobb szivélyességgel fogadott. El- * mondtam, hogy könyvet irok s kértem, hogy a felettünk elvonult zord időkről ő is mondjon valamit. Köztudomású volt annakidején szereplése, munkálkodása a béketárgyalások alatt. Azokban a hónapokban nagy reménykedéssel néztünk Boros György hosszas küb földi utjának sikere elé, mert tudtuk, hogy ügyünk igazságos Isten és ember előtt, de azonkivül naivul biztunk a győztes államok protestánsainak hathatós támogatásában is. Nemcsak minket ért nagy csalódás, hanem dr. Boros Györgyöt is, aki nagy munkát végzett lelkiismeretesen és lekesen, de — eredménytelenül. A nagybe-teg Boros Györgyöt valósággal felvillanyozta a visszaemlékezés. Mintha most is magam előtt látnám: felkönyökölt a párnáin és csöndesen, de határozottan be' szelni kezdett: AZ ELSŐ REVÍZIÓS KÍSÉRLETEK — 1918 év november közepén nem mindennapi levél érkezett a kolozsvári unitárius püspökséghez. A levél nekem szólt, aki akkor püspükhelyettes-főjegyző voltam. Arra kér* tek fel, hogy csatlakozzam a már összeállóit küldöttséghez, amely fölkeresi a külföldi protestáns egyházakat, hogy azok tegyenek kísérletet a súlyosnak ígérkező békefeltéte- iek enyhítésére. Tizennyolcán voltunk, nagyobbrészt reformátusok, kettő evangélikus, egy baptista és ketten unitáriusok. — Sietve fölkészültem, hogy eljussak Hágába. ahonnan tervszerűen szétoszlottunk Svájcba. Angliába, Norvégiába és Amerikába. Főcélunk az volt. hogy egy memorandumban felvilágosítsuk a protestánsokat azon veszedelem felöl, amely Erdélyt és a protestánsokat végzetesen fenyegeti. Természetes, hogy nagyon óvatosaknak kellett lennünk. Először a hollandi királynéhoz menesztettünk küldöttséget, hogy megnyerjük jóindulatát. Ez sikerült is annyiban, hogy minisztere megbizottainkat szívesen fogadta és megígérte, hogy a királynét ügyünkről kellően tájékoztatja. — További célunk a ..béke-bizottság“ tagjainak felkeresése és megfelelő informálása volt. Memorandumunk elkészült és igyekez lünk azt eljuttatni Parisba hogy az akkor mindenható Clemeuceauval és társaival megértessük. hogy Erdélyben a protestantizmus iolt négyszáz esztendő alatt a tudás, műveltség, felvilágosodás főhelye Köztudomású, hogy a hitszahadságot János Zsigruotid erdélyi fejedelem iktatta törvénybe, amivel kiérdemelte az utokor elismerését. Hgoy ezeknek a kísérleteknek milyen hatásuk volt, inilven eredményt értünk el. arról keveset szódiatok. Mint epizódot említem meg, hogy megismerkedtem egy előkelő angol uriasz szöulival, akit informáltam helyzetünkről. Miután a memorandumot elolvasta, kijelentette. hogy magával \iszi. áttanulmányozza és amit csak lehet, megtesz iigyüuk érdekében. Az urhölgy unitárius vo't és valóban SCHUIER JÓZSEF RT; lelkén viselte sorsunkat. Londonban rövidesen informálta is a maga előkelő társaságát, amely vállalkozott Anglia egyházi és világi vezetőinek felvilágosítására. — Ez a hölgy jól ismerte lord Newton fő rendi tagot, akit felkeresett s ennek az lett az eredménye, hogy a lord a főrendiházban felszólalt és az angol miniszterelnök figyelmébe ajánlotta helyzetünket, kérve, hogy érdeklődjék Erdély sorsa iránt. — Én ezalatt állandóan küldtem a levelek tömegét angol barátaimnak, különösen egyházunk főtitkárának. Sajnos, akkor olyan nagy volt a gyűlölet Magyarország és különösen a németek iránt, hogy eleinte még én sem tudtam engedélyt kapni a londoni utazásra. » — Minthogy ez a tervem végül is sikerült, Londonban felkerestem barátaimat, de őszin Szél bokézik háztetőnkön. A kéménybe kotnyeles, szorgos kiváncsiskodással minden oldalról beles. Bekiált s az akna öblös bánathangon válaszol. I A kályhában hirtelen kelt osonó, halk lárma szél. A hamu neszeZve szédül I ps egy szikra, mint a vágy, mely klgyui a gondok alján, fényt ivei az éjen át furcsa játék, furcsa nóta. Kósza álmok éje ez. A gondolat álmodozva rejtekuton tévedeZ, - m tón szólva, egy párat kivéve, o legtöbb nagyon hidegen fogadott. Legjobb barátom. Street Kristóf segítségével. egy tizenkettes értekezletet hívtam össze, ahol meghallgatták előterjesztéseimet. Nem mondhatom, hogy nagy reménység töltött el, mert ellenszenves volt irántunk a hangulat és nagyobb akcióra seuki sem mert vállalkozni említett barátomon kivül. ő a sajtóhoz fordult és kívánságainkat a nagy angol lapokban úgy tárta fel. hogy a hatás nem maradt el. É9 ha a nagy birodaom vezetőinek fülei mellett el is szá Utak pa uaszos és kérő szavaim, jó akaratú barátok mégis jelentkeztek. Az akkor adott körülmények között ezzel is meg kellett e égednem. Párheti fe világositó munka után visszatértem Hollandiába s ott a bizottságnak még működő tagjaival együtt tovább foglalkoztam a kérdéssel. Néhány nap múlva pedig elindultam Budapestre. UTAZÁSI VISZONTAGSÁGOK — Sok irtat tettem meg hosszú é etemben, de ilyent még egyet sem. A hatalmas Németország teljesen fel voJJd dúlva, közlekedés any- nyira nem vo't, hogy ha véletlenül nem akkor rendezik meg a leipzigi szőrmekiállitást, napokig a határon kellett voln3 vesztegelnem. Mikor Budapestre értem, a bizottság vezetője azzal fogadott- hogy térjek viasza!, mert akik ott maradtak — ketten — szeretnének hazajönni. Ugyanekkor Ko ozsvárról főhatósági engedélyei feljött dr. Iszlay Géza ügyvéd, aki közölte veiéin, hogy egy magyar szempontból fontos export-import válbaLko- zásba fogott, de azt csak az én segítségemmel! tudja Amerikában megvalósítani. Kény- teüen-kedetlen neki vágtam az amerikai útnak is. Szerettem vo na hazafordulni, de a román megbízott megtagadta a visszautazási engedélyt. AMERIKÁBAN . . . — Amerikában nagyszámú ismerőseim szívesen fogadtak, de udvarias fogadtatásnál egyebet nem kaptunk. Igyekeztem legyőzni az akadályokat, de eredménytelenül. Közben egy nyoűcvan-ki encven tagbój álló egyházi értekezltetre kaptam meghívót ez ügyben, ahol üdvözöltek, a ka Inat adtak, hogy álláspontomat kifejtsem, de ezektol a jó uraktól nagyon messze állott a mi elgondolásunk. Helyzetünk többszöri ismertetése után visszatértem Budapestre. — Az országház nyugati fő dszinti helyiségeiben volt az erdélyiek gyülekező helye. Ide vittük és innen továbbítottuk információinkat. Örömmel emlékezem vissza arra a kis erdélyi csoportra is, amevnek találkozóhelye a régi városháza vo’t. Erdélyiek voltunk mind a tizenketten. Flegler István, majd gróf Teleki Pá’, a mostani miniszterelnök, báró Kemény Árpád és a többiek, akik mind az ügyhöz méltó komolysággal és alapossággal foglalkoztak a nagy kérdéssel. Egymást köJószagu ösvényeken jár, mint a többi éji vad. kinek szeme a bozótban csillaggal szép éjdarab. Szél segíti. Táj igézi. itt is, ott is széttekint, Sir, kacag és mint a gyermek, a világnak csókot int. hegyek dús hajába mélyül, majd a bölcső völgybe fut, rejtőzködő &zakadékba fészkel, mely mély, mint a kut. Játszva járja otthonának varázsizü sok zugát s úgy öleli meg a fákat, szeEden, mint kis húgát. HOBÁN JENŐ SzéisödoUa könnyű dai vették az anyagot összegyűjtő bizottsági érte. kezetek, ez a bizottság mintegy kzázötvén tagból állott. Gróf Apponyi Albert elnök erével u nagybizoittság munkája minden elismerést megérdemel az utókortól, mert lelkiLsme. reteten dolgozták fel adataikat. Én főleg angol anyagot dolgoztain fel. Ha ügyünk igazságos döntés alá került volna, Erdéllyel, illetve Magyarországgal Dern úgy bántak vo na el, mintahogy tették. A PÁRISI ur — Emlékeim között kutatva, visszatérek a „béketárgyalásokra“, a minket lesújtó trianoni parancsra és gróf Apponyi Albert neme« szerepére. — A bizottság Parisba készült, de Appo- nryi A bért az utazás előtt a legapróbb részletekig alaposan áttanulmányozta a feldolgozott anyagot: bizonyítékokat, adatokat, amelyek igazságunk mellett szóltak— Parisba 15—16 hivatalos megbizottan kivül hirlapirók és mások nagy -Számban mentek ki. Már magában az is megalázó volt, hogy a bizottságot Páriától távol, egy erdőben, olyan szállodában helyezték el, ahol nem érintkezhettek senkivel. Megtudtuk, hogy a személyzet közt van egy román pincér is, akinek a Szerepét sejteni lehetett. Tizenkét napig voltunk elzárva a világtól. Müveit emberre nézve ez egyenesen bünteté&számba ment. Mikor végül a főembereket Apponyi vezetésével felhívták, hogy e őterjesztésüket Írásban nyújtsák be, Apponyi engedélyt kért Clemenceau elnöktől, hogy élőszóval is ismertesse a beadvány tarra.mát. Az elnök vonakodott ezt megengedni, de Apponyi végül mégis émondhatta a be&zédét francia, angol és olasz nyelven. Aki hallotta valaha Appo- nyit. e képzelheti ebben a drámai szerepben, amely a hazájára vesztes háború után jutott a lángeszű szónoknak. Apponyi Albert szavai az öasze* bírákat“ meghatották, különösen, amikor Magyarország térképét kiterítették az asztalra, hadd lá’Ssák. bogy csonkir. ják meg az évezredes, egységes országot. Az elnök elhagyta székét, idegesen sétá-t a teremben, de nem segíthetett. A leckét azonban három nyelven végig kellett hallgatnia. Lesújtva, megszégyenítve jött vissza a bizott. ság és Apponyi mindnyájunkkal ismertette a történteket. A PÜSPÖKHELYETTES ÜLDÖZÉSE — Ez a rövid ismertetése annak a szerepnek, amelyet vállaltam, mert válla nőm kellett. Két és fél esztendeig külföldön é>s Budapesten voltam. Az unitárius egyházban, va- lamint az egész protestáns társadalomban mindent megtettem, ami akkor szükséges és kívánatos volt. Ezalatt idehaza, már 1918 karácsonyán megkezdődött a családom üldözése. Az éléskamrájukat kifosztották, a lakásunkat lefoglalták. Egy évnél tovább a családom, vöm vendégszeretietét kellett igénybe vegye. Hiába folyamodott az egyház a román kormányhoz, semmi intézkedés nem történt. — Nekem odakint semmi jövedelmem sem voh, fizetésem pedig szóba sem jöhetett. Kénytelen voltam Budapesten ismerőseimnél angol nyelvtanitást vállalni. Egy pár alkalom- mai a vörös uralom alatt súlyos helyzetbe kerültem, mert azzá- vádoltak, hogy a kommunisták ellen izgatok. Egy éjjeli „látogatás“ alkalmával szembekerültem öt felfegyverzett kommunistával, de ezek nagylelkűen megengedtek azzal, hogy kiraboltak. — Némi megnyugvást szerzett, hogy távollétem alatt amerikai unitárius barátaim, különösen pedig dr. Cornich, két képviselőt küldött ide az érdé yi helyzet tanulmányozására, akik az élső személyes tapasztalataikon a’apuló tudósítást eljuttatták Amerikába. — Végül kel lemesebb dolgokról is tehetek említést. Megem ékezés illeti azt a szívélyes barátságot, amelyet Budapestien Raffay püspök irántam tanúsított. Messze kiemelkedik azonban az a nagyon megtisztelő meghívás, amelyben vitéz Horthy Miklós kormányzó ur őfoméltósága részesített, amikor Gödökőn a budapesti vezetőkkel együtt meghívott délutáni teára és nagy szivélyességgel fogadott Főmélfóságu Hitvesével együtt. Milyen öröm és boldogság is volt együtt lenni a rendteremtő és a nemzetnek uj irányt adó kormányzóval, fejezte be érdekes visSzaiem ékezéseit a nemrég elhunyt püspök. BIANU CORNÉL MANIU MEGBÍZÁSÁBÓL LONDONBA UTAZOTT BUKAREST, február 22. Bianu Comél állítólag Maníu Gyűlő megbízásaiból Konstancán és Törökországon át Londonba utazott.