Ellenzék, 1941. január (62. évfolyam, 1-25. szám)
1941-01-08 / 5. szám
Utazás a Székelyföldül! * CSÍKSZEREDA, január hó. (ß.) Aki este indul útnak Kolozsvárról a Székelyföld felé, készüljön mostanában jól fel az útra, mert a M.4V ezen a vonalon valóban nem gondol az emberek legszükségesebb igényeire sem. Eltekintve attól, hogy jegyei csak a harmadik osztályra érdemes váltani, mert a másodikon még a folyosón sem igen akad hely és eltekintve attól is, hogy Kolozsvárról például Csíkszeredára csak másnap éjszaka lehet megérkezni, még van egy külön éheztetési módszere is a MÁV-ncik, kolozsváriéi Csíkszeredáig, tehát estétől másnap estig egyetlen falat ételhez, vagy egyetlen korty italhoz sem jut az utas. Besztercén autóbuszra, Szászrégenben isméi a vonatra kell átszállói, a menetrend azonban rendszerint sehol sem hagy időt, ha pedig hagy, azt elfogyasztja a késés, vagy a másik hiba: a vonaton elfelejtett helyjegyet adni az autóbuszra s őrizni kell a nehéz ostrommal megszerzett helyet, mialatt éhesen kopog az ember szeme a szemközt lévő vendéglő feliratán. A vidéken, ahol általában most a bukaresti rádió hazug állításai miatt különös érdeklődéssel figyeljük a lakosság hangulatát, bosszantó az amugyis terhes közlekedési nehézségek mellett ez a kínzó nemtörődömség. Az utasok a világ legőszintébb emberei, különösen a harmadik osztályon. Panaszuk hogyne volna. Bőven van. A gyer- gyószentmiklósiak a Futúrát szidják, amidért az összevásárolt gabonát heteken át tárolja — bizonyára jó drága fekbérért — a vasúti raktárban s ugyanakkor a környéken minduntalan késedelem mutatkozik a liszt- és a kenyérellátás lebonyolításában. Csikmegyében mintegy kétezer ragon pityóka fekszik eladatlanul a gazdák pincéiben és eladatlan a széna is. már pedig mindkét áruból pénzt vár az erdők és kőbányák munkájának megindításáig a vidék egész népe. A román rádión azonban jóízűen. ka- eugnak. És végé-hossza nincs az üldöztetés történeteinek a román rémuralom napjaiból. az elrománositáts goromba eszközeiről, a harácsoló román tisztviselőkről, a kíméletlen adógyötrelmekről és az utolsó hetek élelem fosztogatásairól. Soha a magyar rádió akkora szolgálatot nem tudott tenni a magyar élet számára, mint ameny- nyit most hazugságaival a bukaresti. Ha százszor több volna a baj és a világhelyzet nyomasztó hatása a Székelyföld életére, ezek a rádióra «almok akkor is mindenné! erősebben jokoznák a lakosság ragaszkodását a magyar állami élet felé. Csíkszeredán még igy is mindössze háromszázra tehető a munkanélküliek száma. A városban éppen ezért nyoma sincs annak a nyugtalanságnak, mit Bukarestben szeretnének, sőt az állítólagos politikai külön szervezkedések is az álomvilágba valók, mert meglepő értelmi öntudattal vallja itt a falusi nép a nemzeti hangulat egységének kifelé is megmutatható jelentőségét. A I -1önbség mindössze any- nyi, hogy a székely ezt nem vakon teszi, hanem amellett nyíltan mondja meg kifogásait mindenkinek. legyen az érdekelt képviselő. vagy főispán. Jellemző volt erre az őszinteségre, hogy a vidék népszerű képviselőiével szemben sem szégyenlősek s neki is alaposan megmondogat fák mostanában, ha úgy látják, hogy nmn ezt a közös politikai erősödést szolgálja, állásfoglalásaival, hanem temperamentumának külön utjain kísérletezik. Általában reális politikát igényel a Székelyföld, Csikmegve szeszgyárat, a brassói cellulózé-gyár helyett is egy másikat, Szereda méntelepet kapott eddig — ígéret formájétban. Szükséges, hogy ezek az Ígéretek most már késedelem nélkül valósággá is. legyenek. És szükséges, hogy a kormányzat helybeli képviselői, főleg a főispánok no csak Budapest felé, hanem ugyanannyit errefelé is fordítsák az arcukat és adjanak állandó helyes tájékoztatást a vidék életét jelentő kérdések mindenkori állásáról. A székely nem instem- ciázó természetű ember és kevésből ért. Ezt a keveset azonban több előzékenységgel kell komoly cselekedetek formájában biztosi tani részére. 19 41 ja ä ft i r 8, BZLEffZÉK BERLIN, január 8. (Nemet Távirati Iroda.) Az angol hírszolgálati központ világgá kiirtölte, hogy 50 angol motorkerékpárost sikerült partra tenni Franciaországban. Az angol kerékpárosok erősen nyugtalanítják a német katonai köröket, mert jelenlétük rendkívül lelkesitőleg hat a francia lakosság hangulatára. Ezzel a hírrel kapcsolatosan illetékes német körökben kijelentik, hogy az elejétől végig nevetséges hazugság. Megálla- pitják az angol hírszolgálati központ ez ujabh Ötletét illetően, hogy néhány angol kerékpáros nem terrorizálhatja a német hadsereget és nem lazíthatja fel a francia lakosságot, amely örül, hogy végre megszabadulhatott az angol „támogatástól“. Kétségtelen, hogy az angol hirügv- nökök elképzelése már több, mint nevetséges. (MTI.) Erélyes fIllatosássál követeli a bermudai Incidens tiszié- záséi a lapén kü TOKIÓ, január 8. (Német Távirati Iroda.) Macuoka japán külügyminiszter kedden a külügyminisztériumban tiltakozott Craige angol nagykövet előtt a bermudai hatósági incidens miatt. Mint ismeretes, december 23-án brit hatóságok jogellenesen léptek fel kilenc japán állampolgár ellen, akik az egyik amerikai utasszállító repülőgépen Lisszabon felé igyekeztek. A bermudai incidens miatt egyébként elsőnek a newyorki japán nagykövet tiltakozott a newyorki angol főkonzulátuson. Macuoka kedden az angol nagykövet előtt kijelentette, hogy a brit hatóságok eljárása jogtalan cselekedet volt. Az angol hatóságok megsértették azt a jogszabályt, hogy japán állampolgárok, mint hadviselő fél polgárai, bizonyos területeken szabadon közlekedhessenek. Erélyesen követelte, hogy az esetet a legmesszebbmenően tisztázza az angol kormány. (MTI.) egtetem cmülesboyerísbette uns lezgé korunk két legnagyobb művészének tökéletes filmalkotását: Esy asszony Siárom élete ... Budapestté! egytás üieg iTiiiîgîia he p n- tekl kezdetteí Fachs! rfB'tí világsikert rratott regényének művészien sz'p filmváltozata. — Nagy művészi élmény ez a film. — Tökéletes játék, monumentális rendezés, feledhetetlen látvány. — Ma, szerdán : & szerepűi nem szégyen. Jávor Pál, Tolnay. Máiy Gerő és Gőzön vígjáték remeke. II] fisfökőst fedezted fa! a csillagászok, amels nap? sebességgel közeledik a föld és a nap felé BUDAPEST, január 8. Az Uj Nemzedék Írja: A csillagászok egy üstököst fedeztek fel, amely igen nagy- sebességgel közeledik a föld és a nap felé. Az első megfigyelések során az üstökösnek nem volt csóvája, csak most fejlődött ki. A rendkívüli tünemény egy-két napig szabadszemmel is látható, méghozzá napnyugta után a nap irányában. De különösen pompás látványként tűnik fel szép. j hosszú uszályával, ha távcsővel Dézik. A föld és a nap között január lóén halad el, de akkor már nem lehet szabadszemmel kísérni, mert a nap irányába esik és a nap vakító fénye elhomályosítja. Hiperbola pályán mozog az Üstökös, amelynek tengelye olyan hosszú. hogy százezer évek kellenek, hogy ismét visz- szatérjen. Lehetséges tehát, hogy a történelemelőtti időkben már járt errefelé. „Ii napod! világosabb, hogy Roosevelt ftáfxrn&a akarja sodorni az Eg$esá!í«áHamokal“ — állapítják meg ellenzéki oldalról Roosevelt kongresszusi beszédéről Olasz salt$w<%leműnv sz2? n’; az amerikai e’siefe lóval tahnani a jssto?iaríwise ö élJúsnonion WASHINGTON, január 8. (NTI.) Az uj képviselőház megnyitása alkalmából Roosevelt elnök személyesen olvasta fel újévi üzenetét. A többi között azt mondta, hogy az Egyesült Államokat soha sem fenyegették oly komolyan, mint ma. Ezért fegyverkezni kell, úgy, mint azelőtt soha. Az Egyesült-Államok nemzeti politikája a teljes fegyverkezés és teljes támogatása azoknak a népeknek, amelyeknek harca távoltartja Amerikától a háborút. Az erkölcs elvei, valamint az Egyesült-Államok saját biztonsága nem engedi, hogy olyan békébe törődjék bele, amelyet a támadók diktálnak és a megalkuvók előmozdítanak. Amerikának ezért nyomban fegyverkeznie kell. Ami a demokráciák megsegítését illeti, szállítani fognak nekik akkor is, ha a vásárlást nem tudják megfizetni. A hadi anyagot később visszaadhatják, vagy más anyagot A budapesti Lubé kávé- és tápszeriizem tiszte ettel közli i. t. vásárlóival és azokkal, azik vásá ölni óhajtanak, hogy eladói (utazói) pénz ís’y te’é e n?m jogosultak, szállíthatnak érte, amire Amerikának szüksége van. Ez nem háborús cselekmény — mondotta Roosevelt. (MTI.) WASHINGTON, január 8. (NTI.) Roosevelt beszéde washingtoni politikai körökben élénk visszhangra talált. A szenátus és a kongresszus tagjai különböző vitákban és nyilatkozatokban foglalkoznak felfogásával és beszédének több pontját többé vagy kevésbé élesen bírálják. Lantion, az előbbi köztársasági elnökjelölt kijelentette, hogy az elnök beszéde az Egyesült-Államokat jóval közelebb 'őt. te az Anglia oldalán \aló tényleges háborús részvételhez vezető utón. Rich köztársasági képviselő szerint a beszéd Amerika számára a háborút és a diktatúrát jelenti. Hasonló értelemben nyilatkozott Antonio képviselő is, amikor az amerikai nép szabadsága és békéje ellen irányított villámliáboruról beszélt, amelyben a legfontosabb fegyver a demagógia. (MTI). AZ OLASZ SAJTÓ KIEMELI ROOSEVELT BESZÉDÉNEK ELLENSÉGES SZÁNDÉKAIT RÓMA, január 8. (Ştefani.) A „Popo- lo di Roma“ Rooseveltnek a kongresszus megnyitása alkalmából mondott beszédével kapcsolatban megjegyzi, hogy a beszéd a tekintélyállamok elleni szándékokat és elméleti ellenségeskedést tartalmaz, valamint azt az óhajt, hogy Amerika adjon meg minden anyagi segítséget Angliának ellenállása fokozására. Elérkezett az ideje annak, hogy megkérdezzük Roosevelttől, miért nem üzen háborút a tengelyhatalmaknak. Erre a kérdésre könnyen lehet válaszolni, ismerve az elnök kétértelmű é3 hamis taktikáját, amely lényegileg arra törekszik, hogy Amerika népét háborúba rántsa. A demokrata szolidaritás propaganda ürügyével Roosevelt Amerikát jóval tol viszi a nemhadviselő állásponton. Ez a játék senkit sem téveszthet meg. (MTI.) LONDONBAN „TÖBBET VÁRTAK“ A BESZÉDTŐL NEW YORK, január 8. (NTI.) A „New- york Times“ londoni levelezője közli, hogy Roosevelt elnök legutóbbi beszéde Londonban nagy csalódást keltett. Angol politikai körökben úgy vélik, hogy az í Egyesült-Államok elnöke nem tért ki az északamerikai segítség részletkérdéseire és nem nyilatkozott e segítség nagyságáról sem. Londonban szívesen látnák, ha az elnök által elmondott báíor szavak megvalósulnának. Általában az egész beszédet taglalva, az angol fővárosban arra a következtetésre jutnak, bogy Roosevelt elnök nem igen ment túl azokon az ígéreteken, amit azelőtt is hangoztatott. 1 Nem mondott semmit arról, hogy amerikai hajók kisérik az Anglia számára kilátásba helyezett hajókat. Pedig erre van szükség. A repülőgépek és az ágyuk semmit sem használnak, ha a kikötők raktáraiban maradnak halomszámra. (MTI.) ..MOST MÁR SEMMI KÉTSÉG SINCS ROOSEVELT SZÁNDÉKAI FELŐL“ WASHINGTON, január 8. (NTI.)' Kongresszusi körökben több bírálat hangzik el Roosevelt beszédével szemben. Wheeler demokrata szenátor úgy véli, hogy Roosevelt csak félelmet akart kelteni beszédével az amerikai népben, hogy szabadkezet kapjon háborús diktatúrára. Short képviselő véleménye szerint most már semmi kétség sincs Roosevelt szándékai felől. A napnál világosabb, hogy az elnök háborúba akarja sodorni az Egyesült-Államokat. Burmán képviselő kifejezésre juttatta azt az aggodalmát, hogy az Egyesült-Államok háborúba keveredhet Roosevelt javaslatainak végrehajtása esetén. (MTI.) _____________________________ Vigyázat A Darmol hashajtót utánoz* zák. Ügyeljen, mert minden tablettán a „DAR ki OL" szór ak ésT alakú bevágásnak kell iennr. Kimondottan e -ideii csomagban kérje. A FŐISPÁN SZEMLEÜT]A A FELEKI HATÁRON. Inczédy Joksman Ödön. Kolozsvár és Kolozsrnegye főispánja szemleutat vég- zott a bécsi döntéssel megállapi.ott feleki határ mentén. A főispán figyelmezteti mindazokat, akiknek családtagjai vannak a tulsó oldalon, hogy ne siettessék az optáhíst, mert kiteszik magukat annak, hogy a román hatóságok azonnal kiteszik őket a határon. A: optálásra még van idő és elhamarkodott lépéseikkel csak salát maguknak okoznak kárt. ............................................................................................................................................................................ gl nevetséges mesét Máit ki az • angol hírszolgálat angol motorkerékpárosok franciaországi partraszállásáról