Ellenzék, 1941. január (62. évfolyam, 1-25. szám)

1941-01-04 / 3. szám

0u* ~ Y UL£3 K!Ő-VYVTARA bxti-rn, BUDAPEST v)i.=>zá*házt-5r Ph r 1H m»- n t Mm ÍS FILLÉR (5 lej) Szerfecszíüség és kiatíóiiivatal: fcefözsvár. McsselinS-út £, Telefon : fí—09. Kyomda : Egyeíem-uíca 8. szám. Telefon sz.: 29—23 ■I" in a mrpn ii im I■ inifif rrin— n 1111 riTPTT"TTn (LXJÍI. ÉVFOLYAM, 3. SZÁM. Hlapitotla: BRRTfifl MILOS Felelés szerkesztő és igazgató: BB. GROIS láSZLÓ SZOMBAT ts&a-Mar * v*b*í tamnotBamsAi Püspökeink emléke A város vezetősége utca és térkereszö telest végzett. A tisztyfisie!ötelepen, eb ben a szép, uj-városrészben ugyanis egy teret elnevezett Püspök*»térnek és a hozzá vezető utcákat pedig boldogult Ferencz József unitárius, Nagy Károly református és Majláth Guisiztáv gr. róni. kai. püspök nevével jelölte me». A ki sébbSég-I korszak érdemes egyházi ve zéreií akarták ezzel is dicsőíteni*, de megelőző csöndes munkájukat is, mely a történeti Magyarország életében ugyancsak jelentős volt. Meleg helyest lésünket nyilvánítjuk. j Közismert az Ellenzék álláspontja ut cÁtrik és tereink elnevezése ügyében. Már a felszabadulás első óráiban vitat tűk, hogy ezt a fontos műveletet nem szabad leegyszerűsíteni és félvállról venni: pl. sebtiben visszaálltán! a régi elnevezéseket és ötletszerűen alkalmaz*» isi friss vagy régi történeti neveket uj útvonalakra vagy akár más elcsontoso dóit régiekre; igen, ez a művelet fonto­sabb éis körülményes művelet kelj le*» gyen, mert a város földrajzi, politikai, történeti körülményeit kell észszerűen kifejezni és helyrehozni a múltban el követett hibákat is. A mi nézetünk sze Hinti vissza kellett volna állítani az ősz*» szes, féltszázad előttig született — és nem lett — neveket, amelyek érdek lesen és hagyományszerüen képviselték a földrajzi és városelhelyezkedési emlé keit, az erdélyi történelem és várostör íénetem, továbbá egy*«egy korszak lélek tanának adalékait; aZ uj alapítású vá­rosrészek. — pl. Kővárv vagy tísztvia selötelep — utcáit és tereit aztán ám nevezzék e! újonnan gondos mérlegelés után, a tö'ríéneíem és lelki élet ismerői risk tanácsa szerint, elsősorban a város történetének, másodsorban Erdély tor*» töltetének, harmadsorban az általános magyar történelem, sőt a kisebbségi korszak jeleseiről, végül az uj idők kiil földi nagyságairól. Szerintünk ez a 1 alapos tanulmány és óvatosság már azért is szükséges, mert ma nem a pol gárság önkormányzata, hanem néhány bürokrata dönti el az utcanevek sorsát. Sajnos, moist már, egyelőre, terméket*» len dolog feszegetni a kérdést és egyís'ze rüen e! kell fogadnunk, ami eddig tör térit, a h bás elvekkel és az elhibázott döntésekkel együtt. Annál jobban esik most aztán leszögeznünk, hogy íme leg1» utóbb egészen kedvünkre való dolog ;>*. történt: — az Ellenzék álláspontjának egv részlete megértő fülekre talált — mikor az uj városrészben a keresztelő során a mi legújabb erdélyi történél műnket figyelembe vették és igy nem csak sulyok érdemek megtisztelése tör*» télit, hanem az uj értéknek uj helyen való csszhangzatos megállapítása is, miratahogy viszont a régi városrész a régi történelem és a régi lélektan suga! tatainak hangsúlyozására illetékes. Bi zonyára mindenki egyetért velünk eb*» ben. Ferencz József, Nagy Károly, Máj láth Gusztáv gr. emléke és neve mind nagyobb fénnyel ég emlékezetünkben. NŐttön no, abban a mértékben, amily mértékben ismerik el kisebbségi köz** deimünk nemességét, szépségét, sike rcsségét, áldozatosságát. Ennek a küz­delemnek érkötési magasságát e három halhatatlan főpap személyisége, maga-* tartása, vezetése és harca fejezte ki az indulás első nehéz óráiban. Szerencse volt a szerencsétlenségben, hogv ö rá luk figyelhettünk és ők egv pillanatig sem szűntek meg, hogy reánk ügyelje nek. Az időktől függetlenül is nagyok voltak; a béke éveinek történelme a legnagyobb, elismeréssel fog szólani e három nagy ember egyéni, egyházi, közéleti érdemeiről; de még nagyobbak lettek ők, amikor az idő magához ko=* ¥aisEs!iaaái3y©zzá!á: <a fapán—-Ssinai kéke iraegíkíMéséisels módozatait TOKIÓ, január 4. (Német Távirati iroda.) A japán törvényhozás két házá­nak 25 tagú küldöttségé, melynek az a feladata, hogy a Kelet-Ázsiai béke alap­feltételeit megteremtse, tegnap Tokióból Kínába utazott. A bizottság Kinában érintkezésbe lép Fang-Csnng-Fei minisz­terrel és tanulmányozni fogja a japán- kinai béke megkötésének módozatait. (MTI.) toisifiit leszáíle arcuicsapisa a firténelmi igazságnak —- fttentetfc ki Papén Kiadótulajdonos : P&LL9S R. T. Kolozsvár, Előfizetési árak: foavenía 2.73, negyedévre 8, félévre 16, égési évre 32 ftenTí. KOLOZSVÁR, 1941 JANU Á R 4. Cardiff városa ás kikötője (illeti. Repü­lőink minden fáin méretű bombákat zú­dítottak Cardiffta. Sokkéi , en nagy láz keletkezett, melynek lángjait WO kilo­meter távolságról is észre lehetett ven. ni. Brit rejiiilőgépek az elmúlt éj*zal<a kél északnémet várost bombáztak. Is­mét eltaláltah egy kórházat. Támadásuk során jórészt sáriin lakott negyedet sze- ' meltek ki célpontul. Több helyen tiiz keletkezett, de a tüze­ket a légvédelmi alakulatnak sikerült el­oltani. Katonai károk nem történtek. A légi támadás következtében nyolc polgá­ri személy meghalt, buszán megsebesültek. Két angol repülőgépet lelőttünk, egy sa­ját gépünk eltűnt. WARD PRICE BEISMERÉSEI ISZTAMBUL, január 4. Az Uj Magyar­ság írja: Papén ankarai német nagykövet az ott élő németekhez intézett újévi be­szédében rámutatott a német hadvezetés és a politikai, szellemi, valamint gazda­sági teljesítmények rendkívüli sikerére. A Német Távirati Iroda tudósítása szerint Roosevelt beszédéről azt mondottul, hogy arculcsapása a történelmi igazság­nak. Az uj rendért folyó harc célja az, hogy az angol, vagy francia hatalmasok Küzép- eilfópa népeit többé soha se tömörithes- sék Németország ellen és Középeurópá- ban végre tartós béke uralkodjék. Német­ország Európa uj rendjéért és világtörté­nelmi újjászületéséért, valamint igazságos békéért küzd, más nemzetek iránti gyű­lölet nélkül. A nemzeti szocializmus in­dította meg azt az uj korszakot, amely­ben a közjó védelme áll szemben a ki­zsákmányoló kapitalizmussal. Végül azt a reményét fejezte ki, hogy a török állam­férfiak felismerik, hol kell keresniük iga- , zi barátaikat és reális érdekeiket. AZ AMERIKAI ÍREK ANGLIA MEGSEGÍTÉSE ELLEN NEW YORK, január 4. (Német Távirati Iroda.) Az Irish Echo, az amerikai írek legelterjedtebb lapja, pénteki számában szenvedélyes hangú felhívást intéz az Egy esült-Államokhoz, hogy ne segítse Angliát, ha Írországot újból meg akarná szállni. A vezércikk emlékeztet az angoloknak a világháború utáni Írországi rémuralmára. Az amerikai irek Newyorkban nagygyűlé­sen határozatot fogadtak el, amelyben felszólítják az amerikai kormányt, hogy tartsa vissza az Egyesült-Államokat a há­borútól és akadályozza meg, hogy Írország újra Anglia hatalmi politikájának játékszeré­vé váljék. (MTI.) Négy és félmillió tonna kereskedelmi hálóteret vesztett Nagybritannia- imitbik el an^el Uívalaiat kSuttc Word Price szsríBt „a görög segítségtől és egyes csoportok gazdasági segítségéiül eltek nive, ßng'ia egyedül á l“ BUENOS-AI RÉS, janttát• 4. (Ştefani.) A Nation londoni jelentése szerint angol tájékoztató körök formálisan elsőizben ismérték el, hogy Nagybritánnia a háború 16 hónapjában négy és fél millió tonna kereskedelmi hajóteret vesztett. (MTI.) BERLIN, január 4. (DNB.) A német véderő főparancsnoksága jelenti: Tegnap a I német légi haderő támadást intézett Arig- I lia keleti partvidéke mentén lévő célpon- I tok ellen. Bukórepülőgépeink telitalála­tokkal elsiilyesztettek egy ellenséges jár­őrhajót. A január 3-fa virradó éjszaka erősebb harci kötelékeink a Bréma el­leti intézett brit légi támadás megtorlá­saként bombatámadást hajtottak végre GENF, január 4. (DNB.) Ward Price, a Daily Mail diplomáciai szerkesztője „Az eljövendő hat hónap alatt megállunk, vagy elbukunk?“ ciru alatt közölt cikké­ben többek között a következőket irja: ..Az elmúlt esztendő alatt csuk egy el­lenségünk és egy hatalmi szövetsége­sünk volt. Ma fordított a helyzet: a gö­rög segítségtől és egyes csoportok gaz­dasági segítségétől eltekintve, egyedül állunk. Németország viszont nagy erőkkel rendel­kező szövetséget nyert és megszerezte Európa legfontosabb ipari és gazdasági se­gélyforrásait az északi ponttól a Pireneu- sokig és a Fekete-tengerig. Ha valaki a kezdetben ezt jósolta volna, méltán rámondhatták volna, hogy meg­bolondult. A mult év tavaszán még na­gyon bíztunk a Maginot-vohalban. Ma tehát ne bizzunk az Egyesült-Államok­ban. Amerika teljes erőfeszítését nem várhat­juk a tavaszra, csupán az eljövendő ősz­re. Azért meg kell állnunk a következő hat hónap alatt. Reméljük, hogv az Egye­sült-Ál! amok ontani fogja számunkra a szükséges fegyvereket“. TOVÁBB FOLYNAK A CITYBEN AZ ELTAKARÍTÁSI MUNKÁLATOK LONDON. január 4. (Reuter.) Pénteken a szétrombolt Cityben dolgozó műszaki osztagok fokozott ütemben folytatták az eltakaritási munkálatokat. Valószínűleg több beomtófélben lévő épületet dina­mit tál kell felrobbantani. Néhány régi templomot azonban kímélni fognak. Pénteken délután már fel is robban­tottak egy félig rombadölt háztömböt. A szétrombolt nevezetesebb épületek kö­zött van az 1723-ban emelt Stimpson- King s Flail is. amely sok történelmi ta­lálkozó szintiéivé volt. töUe őket és történelmi szerepet kel lett váüalniiok: lefegyverezni az ortho doxia támadását, äz államhatalom néni zeti eíogultságat és a magyar omlás Örvénylését. Ferencz József pátriárkáüs bölcsessége. Nagy Károly szenvedélyes ereje, Majláth Gusztáv gr. finom esz méíiyisége versenyzőn is egymásba si múltán teljesítette kötelességét é® el hordozta szívesen a reá mért áldozató kát. Mint hullámtörök és ujraépiíők ál­lottak a rettenetes vészben és megmen tettek mindent, amit embérileg menteni lehetett és életre keltették mindent, amiben még egv szikra pislákolt. Ezt egyedül, bárminő nagyszerű képessé geikkel, izzó magyarosságukkal, hős bá torságukkal sem tudták volna elérni, ha nem tudtak volna segíteni magukon, mikor összefoglak és hatalmas kérész*» tény magyar egv lelküséggel, egy-nzel- íemiséggel, egyakarattal, kéz a kézben vívták összesített csatáikat és végezték összesített munkájukat. A magyar és keresztény élettan szinte példanélküli. Ők voltak a kisebbségi magyar egység kezdeményezői, fenntartói, táplálói, szó vaí kisebbségi történelmünk úttörői. Méltán megérdemelték éltükben, s meg érdemlik holtukban az egész és egy*» séges erdélyi magyarság örök háláját, emlékezetét és tisztelgéseit. Most Kolozsvár, mint város tilszfeleg főpapi és kisebbségi nagyságuk előtt és mi a legmelegebb köszönetiinket nyilvá­nítjuk érte az erdélyi magyarság egésze s egysége nevében. Az erdélyi sajtó tud ja legjobban, ki és mi volt Fereticz Jó*» zsef, Nagy Károly, Majláth Gusztáv gr. együtt és mindannyiunknak. Mintahogy — a magyar bürokratizmus történeté ben ritka esetként — bölcs és kőilöi megérzéssel és megértéssel a Püspök tér és belőle induló három püspöki útra ezt a kisebbségtörténeti egyiiítességét és mintha erdélyi közös emlékét róla nagyszerűen kifejezi. Reméljük, hogy ez az eset példa lesz Erdély városai ré** szere, de kezdete egy uj kolozsvári szó kásnak — a kisebbségi történelem ne mes értékelésének is az uKák elkeresz* telesekor. Az elmúlt 22 év alatt voltak politikusaink, vértanúink, tudósaink, művészeink, költőink, regényíróink, közgazdászaink, akik érdemet szerez tek rá, hogy holUik után közlekedési vonalakat nevezzenek el róluk. Remé!*> jük, hog.\ ezek az érdemek ezt a fajta jutalmai megnyerik. Spectator.

Next

/
Oldalképek
Tartalom