Ellenzék, 1940. december (61. évfolyam, 275-299. szám)

1940-12-10 / 283. szám

}Q40 december Î&. IMMSaBMHBMBMHMBM '.i­ELLENZŐK SZÓFIA, december 10. A Vreme jelen,' ti Szófiából: A bolgár föláros politikai köreiben Lehetségesnek tart iáit. hogy a közeljövőben nagy fontossági: közeledés következik be Bulgária és Törökország között. Arról beszélnek, hogy o. két or­szág között uj megegyezés jön létre, amely fnindkél államnak megtiltja, hogy idegen katonai örök átvonulását magén gwlfc es hogy idegen állam használhassa katonai berendezéseit. Bolgár körökben úgy mond­ják, hogy mindkét állam anyagi szempont­ból is igen jól járna, ha határán csökken­tené katonai készültségét. A szófiai sajtó behatóan foglalkozik a magyar—jugoszláv iij viszonnyal is. üglltan támadták a bécsi döntést a román froFiíímrcosok ggülőséneft szánokat Ánionescti államvezeSő hijeíenfeUe, hogy etem tsd'kaí több jogot a Romániában élő kisebbségeknek BUKAREST, december 10. (MTI.) A va­sárnapi frontharcos nagygyűlésről a román rádió helyszíni közveti test adott. Resztvettek a nagygyűlésen a világháború­ban harcolt alakulatok és igen nagy tömeg. Az előkelőségek közül jelen volt Autonescu tábornok, államvezető, Horia Sima helyettes miniszterelnök, több miniszter és katonatiszt. Német részről* 1 jelen volt Just ezredes, kato­nai attasé, valamint tiszti küldöttség. Ott volt a japán katonai attasé is. Az ilyenkor szokásos felvonulások és jelentkezés, vala­mint ünnepi istentiszteletek után Bagulescu tábornok üdvözölte Antonescut és a nagy­gyűlés résztvevőit. uszító beszédek a bécsi dön­tés ELLEN •— Tábornok Ur! — kezdte beszédét — \ Romániának niucsen olvan sarka, ahol ne véreztünk volna, ne porladnának bajtársaink j csontjai. Küzdöttünk a múltban, vérünket ■ áld óztuk, de készek vagyunk a harcra ma is. j Csak előre a megcsorbrilt határral —ez a ! jelszavunk. Fáj a megaláztatás, ami a mult j hónapokban ért. Egy népet törtek akkor ke­rékbe Európában. Látható és láthatatlan el­lenségek vesznek körül. Pozíciónkat védeni, tie különösen visszaszerezni szent kötelessé­günk. A tábornok ezután hangoztatta, hogy ma egy a vezetés, egy a lélek és egy a remény­ség: I. Ferdinand király Romániája. Éljen- | zés. Beszéde további során hangoztatta, hogy Románia számára egyetlen teljes vigasztalás lehet: a teljes jóvátétel. — \ árunk arra tábornok ur -— mondotta —, mert ez a jóvátétel most érik számunkra. — Bajtársak! Mi nemcsak egy nemzedék vagyunk, mi a történelmi századok képvise­lőiként állunk itt. Miénk lesz a természetes határok visszaszerzésének dicsősége, de ennek kötelessége is. Uj fejezetet kell Írnunk Ro­mánia történelmébe. Az itt Összegyűlt harco­sok egész lelkűkkel hisznek a teljes Romá­niában. Ezután az egyes katonai egyesületek veze­tői mondottak üdvözlő szavakat. Élesebb ki­fejezések voltak a következők: Modreanu tanár a kitüntetettek nevében igy szóit: — Ma százados ellenségünk ismét tönkre akarja tenni azt, amiért 800 ezer román hős hullatta vérét, de tudja meg az.egész világ, hogy a román vitézek megvédik az ősi földet! Dumitrescu mérnök szerint az ország front­harcosai Mihály király és Autonescu vezeté­sével bátran haladnak az ország ismét teljes- sété.telének utján. Triíán a világháború előtti katonák kép­viseletében hangoztatta, hogy az egységes vezetés alatt álló Románia számára rövide­sen eljön a határ helyreállításának ideje. Gábor, a kolozsvári rokkantak szövetségé­nek vezetője kijelentette, hogy Kolozsvárról elhozták a rokkantak zászlaját és most vár­uriülfi MOZGÓ Csütöríöki kezdettel nagyszerű vígjáték premier! GIRCGRUKfiS KIADÓ 2 órai nevetés tölti be a nézőteret a film vetítésének idején. — Az utóbbi évek egyik legjobb magyar vigjátéka. Főszerepekben: lu ay ka, SimoV Erzsi, Kakláry és RüjLiai Gáv®?, Ma és holnap utoljára: REöiHYE, Gárdonyi filmváltozata. Fősz. ága'/ Irén ÉS Jávor Pál. Hntonssca államyszefő beszéde Az egyes egyesületek elnökeinek beszéde után Autonescu tábornok, államvezető emel­kedett szólásra. Rámutatott arra, mennyi ne­hézségen ment át az ország népe. Hangoztat­ta, hogy a világháború után sok emberből kiveszett az áldozatkészség és át kellett en­gedni azt a határt, amelyért az Ismeretlen Katona annyit áldozott. — A határ elvesztése és a földrengés bor­zalmai után közös a jelszavunk nekünk, ro­mánoknak. Ma minden román visszatér az Ismeretlen Katona áldozatkészségére. Ezután álhatatosak leszünk és világosságot gyújtunk fáklyáinkkal. Ismeretlen Katona! Pihenjél csendesen, mi készen vagyunk a törvény tel­jesítésére! Ezután nem kérünk a hazától ál­dozatot, hozunk érte! Ma nem beszélni kell, hanem mindent a hazának adni. Mellettünk van az Ismeretlen Katona, uj vonalon hala­dunk, mert a te utad a mi jövőnk számára nyit «tát. Felsorolta a román nép régi, dicsőséges harcainak színhelyét és hangoztatta, hogy e történelmi küzdelmek a nemzetért és a tör­vényért folytak. E törvény arra kötelezi * románságot, hogy necsak hősiesen viselked­jék, hanem őrizze meg a műveltséget is. — A románság e törvény kötelessége sze­rint küzdött, amikor harcolt a betörő idege­nek és a pogányság ellen. Az volt a törvé­nyünk azonban másrészről — folytatta —, hogy a vadságra nem fölélünk vadsággal és nem gyűlölködtünk. A mi szemünkben az ember mindig ember volt, még szenvedé­sünk idején is. Utolsó leverettetésiink után is jogi alapot építünk. Tehát nem támadtunk és a román nép hátulról nem ütött meg senkit. A román nép nem vett el idegen földet. Egyetlen barázdát sem szerzett, ami nem illette meg. A románság tudott hálás lenni. Ha mi most a németeknek c’s az ola­szoknak szavunkat adtuk, ha a légionárius uralom kötelezettséget vállalt, ez niég nem jelent annyit, hogy bárki kihívó cselekede­tekhez folyamodhatik. Minden népnek van­nak jogai és kötelességei, tartsák tehát tisz­teletben a határainkon kivid élő románok jo­gait, mint ahogy mi is tiszteletben tartjuk az okét a kisebbségekét, amelyek határainkon belül élnek. A nálunk élő kisebbségek tobh jogot nem kívánhatnak és nem is adhatunk nekik többet. Azt mondják rólam, nem fogadom el a ki­nyújtott béke jobbot. Hogy tegyem ma, ami­kor a két békejobb között románok, szenve­dései és holttestei vannak. Ha megváltozik ez a rendszer, akkor kezet nyújtok. Azt ké­rem-, bogy ez. a kézfogás legyen olyan lojális, mint az én kézfogásom. — Mi nem támadunk —- folytatta Arito- nescu —, mert a román lélek lovagias. Ezzel lezárom a vitát. Ezután minden támadásra hallgatással válaszolok, de ez nem gátol meg al>}>án, hogy emlékezetemben tartsam azt, amit nem kell elfelejteni. —- Bajtáisak! A jelen kötelezettsége az újjáépítés. Az egész ország rendezési mun­kát akar, a megcsonkított testből uj hazát építünk, a légionárius mozgalom uj utat mu­tat. Ez a mozgalom nem politikai kormány­forma, hanem lelki forradalom. Mindenki beléphet e mozgalomba, aki áldozni akar Forduljatok a műit felé és szent emlékeink-, kel induljunk váll ve tett munkával harcba, az uj, a büszke, a tiszta, az erős Romániáért! Éltette a királyt, a román hadsereget és a nemzeti győzelmet. Beszédével a bukaresti frontharcos nagygyűlés végétért* "Ni V r ahÁcAonifhCt i 111»'ll 11111 ■* 8 a a i negyven nagy tüze! okozott Londonban a német légi haderő wasárnap éjszakai támadása--- ■ —aw—P—W —-------­PákiéétoH hevességű vM a légi támadás j BERLIN, december 10. (Német Távirati Iroda,) A német légi haderő mult éjszaka London ellen intézett légitámadása a Cityben, a kormánynegyedben és az azzal határos városrészben két órán belül minden kétséget kizáró meg­figyelések szerint, 40 nagy tüzet okozott. A kisebb tüzek közül is 6—8 egész utcasorokat borított lángba. A pusztulás a legsúlyosabb volt a Poplar és Seíh-i nel-tGreen városnegyedekben északon és északnyugaton a Temze kanyarulaté nál. A popíári negyedben egy ledobott gyujtóbomba nyomán óriási tüzcsóva csapott fel, melynek lángjai később egybefolytak az égő raktárak, gabonarak­tárak és maiinok lángjaivaL Setbnal Greenben egész házsorok dőltek össze. Hatalmas romhalmazokat, egymásbadőlt épületeket világítottak meg a felcsa­pódott lángok. A nagyarányú támadásról csak egy német repülőgép nem tért vissza. (MTI.) Bombák százezrei hullottak Londonra BERLIN, december 10 (Német Távirati Iroda.) A hétfőre virradó éjjel 700 000 kilo­gram robbanóbombát és mintegy 100.000 ki­logram gyujróbombát dobtak a németek Lon­donra. (MTI.) BERLIN, december 10. (Német Távirati Iroda.) London a hétfőre virradó éjjel a szeptemberi napok óta az egyik leghevesebb légi támadást élte át. A Német Távirati Iro­da szerint Hollandia. Belgium és Franciaor­szág valamennyi repülőteréről inár a kora esti óráktól kezdve egymás után Indultak a német harci gépek az angol főváros ellen. (MTI.) EGÉSZ HÁZTÖMBÖK BORULTAK LÁNGBA AZ ANGOL FŐVÁROS­BAN BERLIN, december 10. INémet Távirati Iroda.) A német légi haderőnek London el­len intézett tömegtámadásáról az éjszaka Stockholmba érkezett hírek egyre világosabb képet adnák az angol főváros éjszakai ese­ményeiről és az újszerű német támadásokról. Amikor az esti órákban London felett hir­telen felvillantak a világitó bombák, a lon­doniak azt hitték, hogy Hiller urnák nincs több rohbanóbpinhája, repülőgépei ezért csak Világitóboiribákat dolinák le. Nemsokára rá kellett jönniük a londoniaknak hogy a né­met légi támadásokat még mindig lehet fo­kozni. A világító bombákat követőleg bizonyos 1 városrészekre gynjtóbombák sorozata hullott. Egész háztömbök gyulladtak ki. Ezután a I robhanóborabák valóságos zápora esett Lon- I donra és a lobogó háztömböket romhalmazzá ! változtatta. Hosszú órák óta a német gépek I hullámai egymást követték a város felett, j London szeptember első napjai óta nem élt 1 át ehhez hasonló támadást. (MTI.) j LONDON, december 10. (MTI.) A Reuter 1 jelentése szerint a németek által a vasárnap- j ról hétfőre virradó éjszaka London ellen in­tézett támadásban akkora erők vettek részt, melyeknek hatására csak ritkán volt példa a j múlt év szeptember 7-én megkezdett légi- háború óta. BERLIN, december 10. (Német Távirati Iroda.) A december 9-re virradó éjjel Lon­don ellen intézett légi támadások — az első visszatért repülőgépek jelentése szerint — tiszta, holdvilágos időben folvt le. A hold- leny lehetővé tette a célpontok biztos felis­merését. Már egy órával az első bombaledobások I után, igen sok tüzet lehetett látni. A C.it ben több háztömb áll lángokban. Egy g.:.- tartály hatalmas dördüléssel levegőbe repült. Egv égő anyagtartályt óriási fekete füstfelhő borította lie. \ tűzfészkek gyorsan terjedtek. Sem az angol éjjeli vadászoknak, sem pe­dig a légelháritásnak nem sikerült a német • repülőgépeket megakadályozniok abban, hogy ne repüljék át Londont. (MTI.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom