Ellenzék, 1940. december (61. évfolyam, 275-299. szám)
1940-12-10 / 283. szám
Örs á2 f r, 1 «5^ az t ér Purina* nt MRA 10 fSLIÉ» (3 WJ) Szerkesztőség és kiadóhivatal: KaSazsrár, Massoiini-út 4. Teíeíon : 11—09. Hi/oimta : Egyetem-utca S. szám. Telefon sz.: 29—23 Alapította: EÄRTKÄ MÍKtÓS Fslelfts szerkesztő és igazgató: OR. GROIS LáSZLÓ Xiadótuiajjdooas: PlLLttS R. Î. Kolozsvár. Előfizetési árak: havonta 2.70, negyedévre 8. íélévra 18. egész évre 32 pengi LXI. ÉVFOLYAM, 2S.3. SZÁM.-n t. I-.-. ni-wn i • Tiiinfwtiniiinnwni't Tiim-rmmnini -mmm (B) kivel tegnap találkoztam egy társaságban, engedje meg, hogy panaszkodásaira s az élet napi gondjairól tett megjegyzéseire itt, a nyilvánosság előtt, válaszoljak. Ne higyje, hogy elfogult vagyok s főként ne higyjehogy mindazokról a dolgokról, mik — hús, zsir, tojás — bennünket, férfiakat közvetlenül kevésbé érdekelnek, fennhéjázással, vagy lekicsinylőén kívánnék szólam. Szó sincs róla. Ha az asszonyok dolga is a piac, a bevásárlás és háztartás költségeinek takarékossága — az ételek ize, ára és hangulata legalább annyira a mi ügyünk is, férfiaké. A Maguk útja, Asszonyom, naponta a házuktól a piacig vezet. Ezen az után valóban érzik az egész külpolitikai és gazdasági helyzet kicsinyített s ezért legbosz- szantóbb képlete: látják a drágaságot, a cukoradag csökkenését, a zsir kimértségét, a tej gyengülését, érzik az aranyosszéki asszonyok elszakadását, a kolozsvári piac megszokott környékbeli őstermelő árusainak a hiányát, zúgolódnak a legújabb korlátozások felett és akarva, akaratlanul Összehasonlításokat tesznek régebbi és maibb piaci állapotaink között. Az egyszerűbb része az összehasonlításnak a magyar—román piaci állapotváltozás. Emlékeztetni szeretném a kenyér és a zsír, a tojás és a tej ugrásszerű drágulására, mely korántsem a magyar uralom találmánya volt, hanem már augusztus első napjaiban a román világé. Pedig akkor még itt ültek a kolozsvári piacon az ara- nyosszéki árusok. Emlékezzék csak vissza reá, hogy napról-napra hogy tűnt el a portéka a piacról, hogy lett óráról-órára vizesebb és kevesebb a tej, hogy drágult kétszeresére, majd háromszorosára a kenyér és még ilyen drágán sem lehetett hajat, vagy zsírt kapni a henteseknél. Azután Kolozsvár üzleteit, raktárait, sőt a kereskedők és szövetkezetek vasúd vámraktárportékáit összecsomagolta és elszállítVatta a román katonaság. És a magyar jelszabadulás örömmámorában bizonyára Maga vette a legkevésbé észre , Asz- szonyom, hogy mialatt az utcákon kacagó- síró boldogságban ünnepelte a magyar nemzeti hadsereg ezredéinek, nehézágyul- nak, tankjainak és ejtőernyőseinek, remekül táplált, gyönyörű paripáinak, vadonatúj felszerelésű ember erdőjén eh bevonulását — azalatt a város magyar vezetőségének álmatlan éjszakákat okozott egyrészt a teljesen kifosztott és piac nőikül maradt Kolozsvár százezres népének ellátása, másrészt a gond: miből látjuk el e nagy hadsereget, amikor itt a magunk számára sincs se liszt, se zsir, se hús. És ugye, emlékszik, milyen büszke szemmel nézték a magyar hadsereg csajkáiban a napi hús- és tésztaadagokat, a nemzeti hadsereg ellátásának, bőségét?'. Vájjon gondolt-e akkor OFra, hogy ez a hadseregellátás és a magyar Alföldről és Dunántúlról ideiranyitott ezernyi vagon, melyben az ‘Anyaország közellátási cikkei indultak el a cukor jegyes és zsirjegves kis Magyarországból a szentistváni magyar birodalom felszabaduló népe felé — hogy- nz mennyi háziasszonyi takarékosságból, lemondásból, szívesen meghozott áldozatból halmozódott fel ezekbe a vagonokba? És vájjon gondol-e arra, Asszonyom, mialatt az olcsóbb pesti selyemholminak és ruhaneműnek örvend, a háromszoros es négyszeres árakhoz szokott kolozsvári kirakatok előtt, hogy Páris és PranciaorCsáky István gré# kylHgyiwinissf©^ ma Béigrádba tsfamik 8 magyar külügyminiszter belgrádi utazása olyan esemény lesz, amely túlmegy a magyar vouatkfizásts események korlátáin“ — frjja az olasz sajtó nüfff érdeklődéssel tárják sí i§®lspré®!i tárgyalások eredményét BUDAPEST, december 10. (MTI.) Gróf Csáhy István magyar külügyminiszter jugoszláv meghívásra december 10-én, kedden kétnapi tartózkodásra Bclgrádba utazik. MEGELÉGEDÉS NÉMET KÖRÖKBEN BERLIN, december 10. (MTI.) Csákv István magyar külügyminiszter belgrádi Utazásának hírét német körök *ia,, megelégedéssel fogadják. Németország szerint a két országnak egymásrautaltsága következtében össze kell fognia, hogy igy járuljanak hozzá a jövőbeni Európa újjáépítéséhez. Minél erősebb oszlopok tartják. annál szilárdabb lesz majd az uj Európa épülete. Csáky István gróf magyar külügyminiszter belgrádi útja minden bizonnyal hozzájárul a két ország közötti szoros kapcsolat mind jobb elmélyítéséhez — állapítják meg német körökben. A JUGOSZLÁV SAJTÓ NAGY FONTOSSÁGOT TULAJDONIT AZ ÚTNAK BELGRAD, december 10. (MTI.) A jugoszláv lapok is nagy fontosságot tulajdonítanak Csáky István gróf magyar külügyminiszter belgrádi utazásának. Egyes hírek úgy tudják, hogy ez alkalommal szoros baráti szerződés létesül Magyarország és Jugoszlávia között. Ha ezek a hírek igaznak bizonyulnak, a két szomszédos állam biztosíthatja a szoros együttműködés lehetőségét, függetlenségét és integritásának alapjait. A Hor- vatska Dennik első oldalon foglalkozik ezzel a látogatással és felveti a tárgyalás lehető eredményeként a fiumei armen j forgalom élénkítését és esetleges magyar kereskedelmi hajóhad létesítését.. A TENGELY ERŐSÍTÉSE BERLIN, december 10. (MTI.) A német sajtó rendkívüli érdeklődéssel fogadta Csáky István gróf magyar külügyminiszter belgrádi utazásának hírét. A Münchener Neueste Nachrichten belgrádi jelentése szerint a jugoszláv fővárosban egyre jobban megszilárdul a magyar—jugoszláv szoros együttműködés lehetőségének feltevése. A magyar külügyminiszternek ebben az utazásában annak a jelét is látják, hogy szag háziasszonyai nemcsak piacukat, hanem gyermekeiket is elvesztették, hogy London asszonyai nemcsak piacukat és fér fiaikat, hanem a rommá lett házakban egész otthonukat áldozták fel ebben az európai kataklizmában? Asszonyom, nézzen át egy pillantásnyit a határon: hallgassa meg a bukaresti rádiót., azután Európa többi állom asm t és jegyezze jel az életnek és családi tüzlielya magyar—jugoszláv nemzet mind szorosabb kapcsolatával hozzá akar járulni a tengelyhatalmak munkájához. AZ OLASZ SAJTÓ ÁLLÁSPONTJA RÓMA, december 10. (MTI.) Az olasz lapok élénken foglalkoznak a magyar - jugoszláv kapcsolat megszilárdulásával. A Popolo dT talia budapesti tudósit ója a következőket írja: „Csáky István gróf magvar külügyminiszter belgrádi utazása olyan esemény lesz, amely túlmegy a magvar vonatkozású események korlátáin. A magyar külpolitikus belgrádi látogatása eredményes együttműködést jelent a tengelyhatalmakkal a közös cél elérése érdekében. Jelenleg arról van szó, hogy Jugoszlávia is részivé gyen az nj Európa megteremtésében és nagyon helyes, hogy ez 'Magyarországon keresztül történik, amelynek kormánya kiváltságos helyzetét vívott ki magának a tengelyhatalmak oldalán.“ Mit ír a bolgár félhivatalos és a többi szófiai lap? SZÓFIA, decmber 10. (MTI.) A félhivatalos Dnes belgrádi jelentése szerint Magyarország és Jugoszlávia baráti egyezményt köt egymással. A magyar külügyminiszter belgrádi utja Délkelet- europa helyzetének megszilárdítására irányuló újabb törekvés. A Dvednik eimii lap szerint a párisi rádió megállapítja, hogy a magyar külügyminiszter belgrádi útja Jugoszláviának az uj európai rendhez való csatlakozását eredményezi A Mir eimii lap szedni Magyarország és Jugoszlávia támadást kizáró egyezményt ir majd alá. A Slovo eimii lap a Weltpresse jelentését idézi, amely szerint Magyarország és Jugoszlávia kizárólag egymást érdeklő kérdésekről fognak tár gyalni. MAGYAR—JUGOSZLÁV MEGNEMTÁMADÁSI EGYEZMÉNY SZÓFIA, december 10. (MTI.) A' Zora belgrádi tudósítója jelenti, hogy az uj európai rend kiépítésének legkiemelkedőbb eseménye Csáky István gróf magyar külügyminiszternek belgrádi utazása lesz. Közli azt is a lap. hogy a magyar külügyminiszternek kétnapos belgrádi tartózkodásához bizonyos feltevéseket fűznek, a melyeivel azonban fenntartással kell közölnie. Eszerint magyar—jugoszláv megnemtámadási egyezmény aláírásáról lenne szó. I« F a győzelem M „Németország hi «tán Európa i — mondóiíu a tnUHUázU&fnaui hatyfyty'AÜic&éto s-zcw^zeU ucz$t& DREZDA, december 10. (Német Távirati Iroda.) Ley dr. birodalmi szervezeti vezető a szász munkáskamara nagygyűlésén beszé det mondott. Abból a megállapításból indti ki, hogy az élet értelme az é’niakarás- A bi zakódénak mindig igaza van. Elkövetkezik az az idő, amikor 1948-ban. háromszáz évve a szégyenteljes westfáliai béke után f eláll it juk a mérleget — mondotta. — Akkor map a westfáliai béke eltörlésével uj, szent Né mentbirodalöm jön létre. Annak a meggyőződésének adott kifeje zést, hogy Németország hivatott a győzelem után Európa ujjárendciéséfe.. Ez az uj jár ends sss £übesb3e asasszakjküeäb zés a teljesítmény, a faj és a fegyelem, alapelvei szerint fog történni és példátlan fellendülést hoz. — A párt szüntelenül gondoskodik a német asszonyok és férfiak jövőjének, kialakításáról. Mindent megtesz, hogy a nép ismerje meg és a nép küszöbölje ki a nép gondjait. Németország nagy szociális alkotás kiépítésén fáradozik, amely nem alapul sem kö- uyöriiletességeu, sem szánalmon. Mindenkinek tisztában kell lennie azzal, hogy senki sera kap semmit ajándékba. Végül a lakáskérdésre tért át. 10 cv alatt nem lesz lakásínség Németországban. •numm-rii—n—mir—mami—r iTmwh nek, az élelmiszer jegyeknél: és piacoknak, « besorozott f ér fi család tagoknak, rommá bombázott városoknak, egész európai éU téré vonatkozó napi adatokat, igyekezzél athéni, berlini, párisi, bukaresti, londoni római. prágai, antwerpeni, brvxeUesi vagy bármilyen európai háziasszony nap gondjához hasonlítani a magáét. És ha ezt megtette, csókolja meg kain naköteles korban levő jérjenek, vagy öcs csenek, fiának, vagy édesapjának a homlokát és a piacról hazatérve — ahonnan mégis csal: hazahozza mindennap az ebéd re es vacsorára valót — útközben a piac és soha meg nem bombázott lakóháza közölt tértén be egy pillanatra u templomba és köszönje meg forró hálávál az Istennek, amiért Magyarország szabad földjén lehet háziasszony. RÉGI KOLOZSVÁRI.