Ellenzék, 1940. december (61. évfolyam, 275-299. szám)

1940-12-24 / 295. szám

If) 4 0 december 24. ELLEy ZÉK .13 Az „Ellenzék1' kedvezményes karácsonyi Linguaphone akciójában alatt megtanrnha! némiatlif, gyeiül, olaszul, oroszul, te:iául vagy rr analul. A német, angol, olasz, francia, spanyol komplett grame fonlemezes kurzus (esetleg gramofon is) 7 napos díjmentes próbára igényelhető. A kedvezményes akció december 24-től január 10-ig tart. A KOLOZSVÁRI KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA KÖZLEMÉNYE. A földműve­lési miniszter ur elrendelte a polgári közigaz­gatás életbeléptetésével kapcsolatban, hogv azon exportszakmáknál, melyeknél kiviteli egyesülések működnek, a visszacsatolt terü­leten jelentkező exportőrök ezen egyesülések tagjai sorába felvétessenek. Ilyen exportegye­sületek a következők: Magyar tollkivitelí egyesülés, magyar baromfikivetli egyesülés, magyar tojáskiviteli egyesülés és magyar vad­kiviteli egjesülés. Felhívjuk ezért mindazo­kat, akik toll, tojás, baromfi és vadkivitellel aJkanrak foglalkozni vagy, ha a múltban fog­lalkoztak és ezt a tevékenységüket tovább is folytatni akarják, hogy 30 napon beiül nyújtsák he errevonatkozó kérvényüket a székhelyük szerint illetékes kereskedelmi hi­vataloknál. Kamaránk kerületében a követ­kező helyeken működnek kereskedelmi ki- rendeltségek: Kolozsvár, Dós, Beszterce és ZilaJi. A kolozsvári kereskedelmi és iparka­mara. O^j&nsiékek, üál és keaáasvapk, Bfîâlsssslsi és 17.111®- itssssági €iIsisek Duna Olaj Műszaki és Villamosságinál Buda­pest, VII. Király-utca 75. Telefon: 222—518. AZ ERDÉLYRÉSZI ORSZÁGOS NŐSZÖ­VETSÉG ADOMÁNYAI. Az Erdélyrészi Or­szágos Nőszövetség budapesti elnöksége most is kivette az adakozásból a részét. A kolozs­vári Református Nőszövetség részére küldött 40 darab leánygyermek ruhát, amit ott osz­tanak széjjel, de a Téglás-utcai iskolás gyer­mekeknek is küldött 24 leánykaruhát a sze­gény gyermekek részére. A Szabó György györgyfalvi menekült két leánygyermeke is ízekben a ruhákban „várják az angyalt“ re­pülni. Sok könnyet törölt igy le inár az Er­délyrészi .Országos Nőszovetség az általa ki­osztott segélyekkel és sok erdélyi menekiil- :eí igyekezett álláshoz juttatni pártfogásával. Kolozsváron a P.'.ailz Iválmánné lakása állan­dóan olyan, mint valami jobb ruhásüzlet. A sok szeretetadományt ott osztják széjjel és raktározzák le. Az ezelőtt egy hónappal Ko­lozsváron történt zászlószentelés alkalmával hozott szeretetadományokat sem lehet elfe­lejteni, amikor is 400 ruhát a székely gyer­mekek között osztottak ki és sok fehérne­műt, női és férfi ruhát ajándékozott, továbbá számos iskolás és meséskönyvet kaptak a gyermekek. Nem hiába mondotta a Mátyás­szobor előtti beszédében báró Bálintitth Ká- royiné, az egyesület elnöknője, hogy „bár szegényül hagytuk ott Erdélyt, de igyeke­zünk most a könnyeket letörölni.“ indem tánciskola karácsony első és másod napján ej.$ako.*Já esiél rendez 4 órától 12 óráig. Kitűnő zene. Fütött terem. Horváth Elza, Deák Ferenc-utca 53. Royal Mozgó felett. o® tAdéfyi vasutas nyuydiiasólc Utebtoényeü A KOLOZSVÁRI M. KIR MÉRTÉKHITE­LESÍTŐ HIVATAL KÖZLEMÉNYE. Tudo­mására hozzuk a mértékek és mérőeszközök kés-zitésvel foglalkozó cégeknek és a mérték­használó feleknek, hogy a m. kir. központi Mértékügyi Intézet 11.257—1940. sz rende­leté értelmében a tényleges mértékihtelesiíési szolgálat 1941. évi január hó 1-től megkezdő­dik. (Erzsébet-ut 12.) Horn, megbízott hiva- táivez 01 o TRAGÉDIA A KOMPÁTKELÉSNÉL. Szolnokról jelenti a MTI: Balogh Sándor és felesége Tomján Sándor kiskorú szol­noki illetőségű fiúval szekerén a komp felé közeledtek, hogy átkeljenek a fo­lyón. A naeredek, befagyott utón a szekér megcsúszott, utasaival együtt alázuhant és áttörve a folyó vékony jégkérgét, elme­rült a vizbe. Tomján Sándor a vizbeful- iadt. Balogh Sándor és felesége úgyszól­ván sértetlenül menekültek meg. Tökéletes raiistoppafásí vMSalsk, égési hibákat, molyrágást és b'milyen szakadást művésziesen Mészövöm. Bálint I. uriszabó és miisíappoló, Horthy Miklós-ut 3. sz. Ajtó 27. KOLOZSVÁR, október 24. (Saját tudósi- I tónktól.) Többizbeu rámutattunk arra a 1art- j hatatlan helyzetre, ami az erdélyi magyar j vasutas nyugdíjazások illetményeinek rende- j zetlensége körül állott elő. Az érdekeltek j emlékiratba foglalták panaszaikat és egy bb j zottsággal, melyben Botár István országgyii j lési képviselő, Szabó Imre nyugdijegyleíi j elnök, Dominkovies Sándor főmérnök és dr. ! Szabados Sándor jogtanácsos vettek részt, a pénzügyminisztériumba és a MÁV igazgató­ságához küldték fel. Az emlékiratban az erdélyi magyar vasutas nyugdíjasok arra kérték a minisztériumot, hogy nyugdijillet- ményeiket a jelenleg érvényben levő M.ÍV nyugdíjintézett szabályok szerint állapítsák meg, figyelembe véve azokat az előléptetési lehetőségeket is, melyeket ez a személyzet megkapott volna, hu magyar földön szol­gált volna. A kérés jogossága és méltányossága elől a minisztérium nem tudott kitérni, annál ke­vésbé, mert az erdélyi magyar nyugdíjasok, akik magyar kormányutasifásra nem hagyták el helyeiket, a 22 évi borzalmas szenvedésen kívül súlyos hátrányba kerültek azon vasuta­sokkal szemben, akik elmenekültek Erdély­ből és most magas rangokkal, nagy nyugdíjjal mint „oktatók“ tértek vissza elhagyott őr­helyeikre. Itteni kollégáik pedig, akikelti a ro mánok nem léptettek elő és nyugdijba kény- szeritettek, ma éhbérból tengődnek. A bizottság most jött haza Budapestről, telve Ígéretekkel. A. pénzügyminisztériumban ugyanis azt ígérték, hogy az erdélyi vasutas nyugdíjasok ügyét kormányrendelettel és az emlékiratban kifejtett módon legközelebb, esetleg már január hónapban rendezni jog- jak. A bizottság tehát remény tkeltő Ígére­tekkel tért haza, reméljük azonban hogy ez nemcsak Ígéret marai, hanem rövidesen és az iaazságnak megfelelően fogják rendezni a vasutas nyugdíjasoknak ezen fájó sérelmét. LINGUAPHONE tó Budapest, VIII. Júzssi törni 2. Az Ellenzék kedvezményes akció-szelvénye. Kérem díjmentesen megküldeni a 22 oldalas is- ) mertetőt próbaigénylő'l appal együtt. Név ...........................................................................' Cilii | TOVÁBB JAVUL GR. CSÁKY KÜL­ÜGYMINISZTER ÁLLAPOTA. Budapest­ről jelenti a MTI: Csáky István grój kül­ügyminiszter egészségi állapota tovább javult. Közérzete jó, láztalan. ÚJBÓL A RÉGI BEOSZTÁS SZERETI közvetít műsort a magyar rá­dió. A Budapesti Értesitő jelenti: A ma­gyar rádió folyó hó 25-ikétő!, Karácsony első’ napjától kezdődően ismét a régi be­osztás szerint közvetíti műsorát, vagyis Budapest I. hullámhosszon 0 óra 15 per cig, Budapest II. hullámhosszon pedig 3 műsor követelményeinek megfelelő kere- j ten helüli időig. Budapest I. hullámkő»?.- ; szón már december 24-én is meghosszah- ! bitott műsort közvetít a magyar rádió, 1 igy 23 órakor a városmajori plébániából ; közvetített éjféli misét is sugározni fogja. IRIlSTlPBRiDÉ * yiSáGIF.ÚKLÜB, a NEW-YORK-étteren összes helyiségeiben Bolá&ty UcMábS/tettyl faih£,pZUeí Uiuátook LnindCK kedves isinzc'ásGtr#tdt: Taráit ÜdUa //Tm&í" ipai'/nuwfezdí HöÜliU íiíildás-ui 8. &z. December25, 26,28,29 és 31-én: Szilveszter este Tapáfi £ulu és k). IvÁtt Fellépnek az artista­világ nagy sztárjai: modern és klasszikus táncpár. Ví 2 és Va Martini a Royal Varieté nagy attrakciója Priita Sándor STS'* Sero Barcsa ţC&zd&U csU 9 ötóte. — Beféfdidii nincs! Heredezi az Erdély! Artisták Művész Csoportja. a marosvásárheiyi szín­ház babaprimadonnája. A NEWYORK GRILLBEN KARÁCSONY ELSŐNAPJÁTÓL MINDEN ESTE: 1. FRESÉLYI KLiÍRfl közkedvelt pesti dizőz. 2. LUCIZ J1X0 ANDRÉ mondáin táncpár. Karácsonyi ünnep, igazi ünnepi műsorral KOLOZSVÁR. A város egyetlen, de annál szebb sporteseménye, mint már jelentettük, a legjobb magyar műkorcsolyázók bemutat­kozása lesz csütörtökön a KKE magyarutcai jégpályáján. A rendező KKE, tekintettel a propaganda célra, úgy a déli fél 12 órás, mint az esti 7 órás , bemutatóra 1 pengős és 50 filléres (gyermek) belépőjegyeket állapított meg Az első magyar karácsonyhoz illően pom­pás magyar sportesemény bizonyára a legszé­lesebb rétegű tömegeket fogja megmozgatni. Ez az érdeklődés annál érthetőbb, mert a gazdag műsor keretében versenyprogram és jelmezes táncok (excentrikus és magyar tán­cok) kerülnek bemutatásra. Többek között a kiváló budapesti korcsolyázó bajnokok és versenyzők közül az alábbiak fognak közre­működni: Szilasy—Kertész-pár, Szekrényessy testvérpár. Kállai Kristóf és Terták Elemér bajnokok, Popp Márta, Os/csánszky István. Saáry Marika, Réty Éva és Bódy Marika. A kispályára érvényes bérletjegyek tulajdono­sai, hogy a verseny miatt semmiféle hát­rány ne érje őket, erre a napra bérletjegyei­ket a sétatéri jégpályán zavartalanul érvé­nyesíthetik. BeßzZ ,J,C£££âP,Udk"-U/eU/ zacskók, cukiáscudi, fényképé*veti és %yó%ys‘zuészüi popífánik Haldia és Bokor Budapest, ¥1L Ssp-u. 3. A BÉCSI LABDARUGÓBAINOKSÁCBAN a WSC 2:0 (2:0) arányban győzte le a FAC csapatát, a Rapid pedig 9:0 (6:0) arányban a linei ASK együttesét. CSÜTÖRTÖKÖN BECSBEN Ferencváros — Rapid -mérkőzés lesz, Miss biró vezetésével a Bajnokok Tornája keretében, melynek viszon- zómérkőzése vasárnap Budapesten le6z. ATLÉTA-BÁL. Jaj de régen nem volt ked­vünk mulatni. 22 éves járomban megtartot­tuk ugyan a régi „Atléta bált“, de kedv, jó­kedv nélkül. Most újból Atléta-bál lesz, 19-41 január 18-án, Deák Gyula dr. országgyűlési képviselő elnöklete alatt. Milyen máskép hangzik maa: — Atléta-bál A Mátyás Diák- ház összes helyiségeiben... Visszatért régi kedvünk s ha közben kissé őszes is lett ha­junk, nagy szivbéli örömmel megyünk most már íiáinkkal, leányainkkal az első igazi Atléta-bálra. Hölgyeim és uraim, ne felejtsék a dátumot: január lei. A BAJNOKOK TORNÁJÁNAK ÁLLÁSA 1. Ferencváros 2. Gradjanski 3. Rapid 2 1—17 3 2 2 1—13 7 2 AZ ERDÉLY-KUPA „kisdöntőj^-1“1 csütörtö­kön Budapesten kerül döntésre a nagybányai NSE és a WMFC között. A NSE a mérkőzés­nek Nagybányáiba való kitűzését kérte az MLSz-től. A MUSz budapesti uszóversenyének legki­emelkedőbb eredménye az, hogy a 100 m.-es gyorsuszásbau Eleméri MAC 59.8 mp.-cel j győzött, továbbá, hogy a 400 m.-es hölgy hát- i úszásban Novak MLE 6 p. 18.4 mp.-cel uj női rekordot állított fel. 200 m.-es mellúszás­ban 1. Fábián MAC 2 p. 53.6 rap., 100 m. 1 höigy gyorsuszásbau 1. Vámos FTC 1 p. 13 2 mp„ 100 m.-es hö'gy mell 11. Felhős MÜE 1 p. 11.2 mp. MAC—UTE 3:1 Magyar-Kupa vizipólóiuérkőzés. í AZ ÜNNEPEK ALATT IS NYITVA LESZ LŐRINCZYNÉ NAGY ER­ZSÉBET MINIATŰR KÉPKIÁLLITÁ- SA. Főtér 29. szám alatt, a Bánffy-palo* tában lévő emeleti magánlakásában, ren­dezte meg miniatűrökből álió müteiem- kiállitását Lőrinczvné Nagy Erzsébet, az ismertnevü tehetséges , fiatal székely fes­tőnő. A kiállításnak, amelyről már rész­letesen beszámoltunk lapunk hasábjain, igen nagy sajtó és közönség sikere van és állandóan igen sokan látogatják. Az érde­kes és újszerű miniatűr-kiállítás a nagy érdeklődésre való tekintettel napközben a karácsonyi ünnepek alatt is megtekint­hető és minden tekintetben érdemes is megtekintésre. HALIFAX ÉS EDEN ÁTVESZIK UJ HIVATALUKAT. Londonból jelenti a MTI: A Reuter-iroda diplomáciai szer­kesztőjének értesülése szerint Halifax lord az uj év első napjaiban veszi át a washingtoni nagykövetség vezetését. Edén, az uj külügyminiszter hétfőn már át is vette a külügyminisztérium vezetését. Uj hadügyminiszterré Margesson kapitányt, a konzervatív párt parlamenti igazgató­ját nevezték ki. Még mindig a legjobb a régi hires Fiiző ás mégsem fűző Gerti Butfspesí, K Szemben a Royal-szállodával. — Fűzők, melltartók, pongyolák, fehérnemüek. KIZÁRJÁK A BAROMFIKERESKE­DELEMBŐL A ZSIDÓKAT. A Budapesti Értesitő jelenti: Az „Uj Nemzedék“ Írja: Néhány napon belül kormányrendelet je­lenik meg, melynek értelmében a jövő­ben baromfikereskedelemmel és bizo- máuyeladással kizárólag csak kereszté­nyek foglalkozhatnak. Ilir szerint a cél elérése érdekében a keresztény kereske­dőknek I és félmillió pengős hitelkeretet biztosítanak. (MTI.) HÓVIHAR TOMBOL BUKARESTBEN. Bukarestből jelenti a MTI: Hétfő reggel óta Bukarestben és környékén hatalmas hóvihar dühöng. Az utcákon a sűrű hó­esőben alig pár méterre lehet látni. A for­galmat csak nagyon nehezen tudják lebo­nyolítani. Jßeysze&b ajándék eyy szép bunda Weisz Ernő sz-ilcsíaí léoifrzsvaí, U&céUy IfQlüdás-ui 12. S-ZÁftt, ! EaeMBaggaBamagaeme

Next

/
Oldalképek
Tartalom