Ellenzék, 1940. november (61. évfolyam, 251-274. szám)

1940-11-13 / 259. szám

•1 ^ ^ 'J. sj í Extern ^Ő:í¥VIj|Sa 0r3:í’hin ■ BU3-l?E3í J 3Uîr P*~Wn. A«A 10 PILLÉR Lén Szerkesztőség és 'kiadóhivatal: Kolozsvár, Mussolini-iit 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Egyetem-utca 8. szám. Telefon sz.: 29 ....23. L X I. É V F 0 L V A M, 2 5 9. SZÁ M. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató; UR. OROIS LÁSZLÓ sxtamamssm K i a d ó t u i a j (1 o n o 9: P A L L A S R. T. Kolozsvár. Előfizetési árak: havonta 2.10. negyedévre 8, félévre 16, egész évre 32 pengő­$ l F R D A KOLOZSVÁR, 1940 HBHNBniHMI NOVEMBER 13. végigsuitoita a földrengés, de már csak kisebb mértékben tellek a közel fekvő vasit tigazgat óság épü­lnél is. A különféle kórházakba szállí­tóit sebesültek nagy-része, sérüléseibe már belehalt. íz áldozatok számát. egészen pontosan még nem leheléit megállapítani í doftanai börtön épületében 35 ember brr öl t a rumok alu. a magineni fegyház- kan pedig I ingyenem, temettek maguk alá a romok. A Cárit'.ón-szállóban elpusz­tul l áldozatok közölt. 22 magyar ember tan. Feleabbant a Caplton<-|ialota pincéjében egy olaj­tartály és a romok: alatt lévő emboreket is meg* 6he. * Huszonkét magyar áldozata van a Caslton-palota pusztulásának: BUKAREST, november 12. (MTI.! A vasárnapra virradó éjjel bekövetkezett hatalmas földrengés snrán összeomlott Carlton-liáz romjai alól az esti órákig 4b halottat ástak ki. Az áldozatok számát még sokkal többre becsülik. Sem a ma­gyar követség kiilsŐ, vagy belső tagjai kö­zük sem a Bukarestben tárgyaló bizott­ságok, sem a g.-*lac: kirendeltség tagjai közül senki sem sérült meg. ÚJABB FÖLDRENGÉST ÉSZLEK LEK BEK ÚJESTBEN BUKAREST, november 12. (NTL) Hét- ion reggel 9 óra 35 perekor Bukarestben Újból heves földrengést éreztek, ami esni' j néhány percig tartott és hozzávetőlegesen * hármas vagy négyes erősségű volt. Általában 1—10 szokták jelezni a j földrengések fokozatát, a 10-es már ka- j tasztrófédis. A vasárnap hajnali buka­resti földrengés 9-es jelzésű volt. kok ház alapjaiban rázkódott meg. Az tijahh karóiéról még nem érkezeti jelen­tés. ÖT PERCIG TARTÓ FÖLDLÖKÉ­SEK SE PSISZEN TGYÖRGYÖ \ SEPSISZENT GYÖRGY, november 12. (MTI.) ' Sepsiszenigyörgyön hajnali két óra 45 perekor heves földlökéseket észlel­tek. Több ház fala megrepedt s néhány helyen a házak kéményei beomlottak. Az erős földlökések 5-percig tartottak. ANGOL ÁL HÍREK BERLIN, november 12. (NTL) A. ro­mániai földrengéssel kapcsolatosán angol hírforrásból olyan jelentéseket közöltek, hogy a földrengés nagy kárt tett az olaj- vidékeken és bosszú időre megbénította az olajtermelést. Ezzel szemben Berlinbe, érkező megbízható jelentések arról szá­molnak be, hogy az elemi csapás egyáltalán nem érintet­te az olajvidéket • és a termelésben a legcsekélyebb fenn­akadás sem állott he. (MTI.) MUNKÁCSON IS ÉREZTÉK A FÖLDRENGÉST HUNKACS. november 12. (MTI.) Va­sárnap hajnalban Munkácson is érezték a bukaresti földrengést. A görög katolikus templom tornyában lévő tüzőrségen a-tűz­oltók felriadtak álmukból. A tiizőrség te­lefonja 7 percen át megszakítás nélkül állandóan csengetett. GYULÁN GYULA, november 12. (MTI.) Vasár­napra virradó éjjel Gyulán a lakosság riadtan ébredt fel a földrengésre és pá­nikszerűen hagyta el lakásait. MAROS VÁ SÁ RH ELYE N áj A R OS k ÁSA RH E LY. n ovember 12. (MTI,) A legutóbbi földrengést Marosvá­sárhelyen a városháza épületében is érez­ték. Ma szakértők vizsgálták felül az épü­letet és megállapították, hogy a városhá­za óráján a földrengés dacára semmiféle változás nem történt. SZÁSZRÉGENBEN SZÁSZREG KY, no vem br 12. (MTI.) Szászrégenben is érezték á íöldrem st, «teil ö I- tei a ál taVÍÁíU A Ci kisebb földalatti moraj kísérte, a lakos­ság fejvesztetten az utcára tódult. Ron­gálás semmiben sem történt. ROBBANÁS A CARLTON-PALO­TA ROMJAI ALATT BUKAREST, november 12. (MTI.) A Carllon-szálló romjai alatt lévő központi tüzoltókésziilék hatalmas nyersolaj tartá­lya hétfőn délelőtt felrobbant és lángba- boritolta a romokat. Ezáltal a szálló pin- ceiakasába menekült szerencsétlen enibe- r -•/; se se i< m eg pecsét el ődött. A tartály tnzbeborúlásu követ kezűében a szomszé­dos házak is veszélyeztetve vannak, úgy­hogy ezeket ki kellett üríteni. így kiiiri­A BUKARESTI REFORMÁTUS TEMPLOM IS SÚLYOSAN MEG­RONGÁLÓDOTT BUKAREST, november 12. (MTI.) 4 földrengés következtében a református templom is súlyosan megrongálódott, úgy hogy istentiszteletet egyelőre csak komoly tatarozás után lehet benne tartani. A KŐOLAJ VIDÉKEKEN IS JELENTŐS A KÁR RÓMA, november 12. (MTI.) A M es su­gera bukaresti jelentése szerint a campi- nai kőolajvidék súlyos hárokut szenve­dett. Többek között a Steaua Romana társaság épületei teljesen elpusztultak. A T.avoro Fascista jelentése megemlíti, hogy a kőolajaid elteken is súlyos károkat jelenteitek. így megrongálódtak a román — -amerikai társaság finomító üzemei. Midies, member »-ín líp «elfte égisz DnKUMi a polgárt hflzigazgotäs BUDAPEST, november 12. Vasárnap délután 6 órakor a Léjnmotorossal gróf Teleki Pál miniszterelnök Varga József ipar ügyi és kereskedelmi miniszter tár saságában Szegedre utazott. Szeged vá róva ünnepélyes külsőségek között fogadta két országgyűlési képviselő*! jét. A ni niszterelnök este résztvett a MÉP választmányának vacsoráján, aho! nagyobb politikai beszédet is mon dóit, Teleki Pál miniszterelnök és Var ga József miniszter hétfőn resztvettek a Horthy Miklós-egyetem megnyitásán és niég aznap este visszaérkeztek a fő városba. Elutazása előtt — írja a Hétfő Reg gél — gróf Teleki Pál mir.L/terelnék sorozatos megbeszéléseket folytatott. Hosszasan tárgyalt Keresztcş*iFiscber Ferenc belügyminiszterrel és megái!a podtak abban, hogy november 15 én a visszacsatolt területeken életbelép a pol gári közigazgatás. Reményi Schneller Lajos pénzügymí niszter is felkereste a miniszterelnököt. Gazdasági és pénzügyi problémákról tárgyaltak. 1 Níítíy gazdasági egyaiímükodzst kivan rae^vttlósittstit Molotov és megbeszélése fteitáes iellege vcift ú lavs!—öiriaé iäläiftttiöitälf BERLIN, november 12. (Német f ív- j initi Iroda.) Molotov szovjetorosz külügyi j népbiztos kedden érkezik a f-riedrich- siiassei pályaudvarra, ahol ünnepélyesen fogadják. Molotov berlini látogatásával kapcsolatos megbeszélések előrelátható­lag két napot vesznek igénybe. A külügyi népbiztos a Bellevue kastélyban fog lakni, melyet előkelő külföldi vendégek részéve rendeztek be. Kíséretében hetvenketten lesznek, köztük harminckét előkelő szov­jetorosz személyiség. Von Papén ankarai német nagykövet, aki jelenleg Berlinben tartózkodik, a bét végén lér vissza állo­máshelyére és igy valószínű, hogy ő is résztvesz a tárgyalásokon. Politikai körökben hire jár annak, hogy Ciario gróf külügyminiszter is Berlinbe- utazik és találkozik Mololovvnl. Illeté­kes német körökben azonban nem tud­nak Giano részvételéről. Az olasz külügyminiszter -—..hangoztatják — nem vehet részt a tárgyalásokon annál is, inkább, mert csütörtökön Antonescu tábornok miniszterelnökkel, a román ál­lam -vezetőjével folytat -megbeszéléseket. Ribb en l r o p birodalmi kii 1 i i g y m i n i s z te r Danzigig Molotov éléin- utazott. Berlinben Molotov látogatását az utóbbi hetek leg­jelentősebb eseményének látják. RÓMA, november 12. (Magyar Távira­ti Iroda.) Molotov szovjetorosz külügyi népbiztos berlini látogatásában a háborít újabb szakaszának első diplomáciai meg­nyilvánulását látják, amit Hitler legutób­bi müncheni beszédében diplomáciai és katonai téren egyaránt megkezdett. A Te­legrafe berlini tudósítása szerint német politikai körökben hangoztatták, hogy Molotov berlini látogatása során előre megjelölt politikai és gazdasági kérdése- ! két fognak megvizsgálni- Nem hanyagol- ! ják el Törökország helyzetének kérdésér I sem. Berlinben utalnak arra, hogy Molo- J tov berlini látogatásáról már több ízben j volt szó. Ugyancsak emlékeztetnek az ! 1939. évi október 19-iki német—szovjet- orosz közös nyilatkozatra, amely szerint Szovjetoroszország és Németország ujabh tanácskozásokat, folyta', abban az eset­ben. ha az ellenséges hatalmak elutasítják II i tier békejavaslatait. MIT IR A JUGOSZLÁV SAJTÓ? BELGRAD, november 12. (Búd. tud i A jugoszláv sajtó igen nagy figyelmet szentel Molotov szpvjetorosz külügyi népbiztos berlini látogatásának. V belgrá­di lapok berlini tudósilói általában úgy értesülnek, bogy Molotov utazásánál fő­célja az Atlanti-Óceán és a Csendes-Óceán közötti nagy gazdasági együttműködés megvalósítása. A Politika berlini tudósí­tója megállapítja, hogy egy nagy gazdasá­gi blokk létrehozásáról folynak majd tár­gyalások. A LAVAL— GöR1NG TALÁLKOZÁS C L E R MONT-FE R R A ND, no ve mbar 12. (MTI.) A Havas Iroda a Laval—Göring találkozóról megállapítja, hogy annak rendes jellege van. E-szerint, a találkozó beilleszkedik azoknak a tárgyalásoknak .• keretébe, amelyek mindkét fél részéről helyesnek tartott: I ram ia—-német egyiii't- miiködésí politikának < Ifogadásából kö­vetkeznek. Pillanatnyilag á cél az, hogy Franciaország és Németország között a megértés légköre jöjjön létre és hogy ezt a két közvélemény jóváhagyja. Az ered­mények meg fogják mutatni, hogy ez volt az egyetlen helves ut.

Next

/
Oldalképek
Tartalom