Ellenzék, 1940. november (61. évfolyam, 251-274. szám)

1940-11-10 / 257. szám

I ELLENZ í: K fJXI. ÉVFOLYAM, 2 57. S 7 Á M. Kolozsváron az EUROPA öttororjal)dn együnk ! X)oák Förono-uta 6. ftiasám. étlap szopint 1.10 psuffő. — EiaöganclU z^nakap. Oiü m 3 n ü 3 foján Vaoaora után tinó. DÁNÉR LAJOS VERSEIBŐL (Mutatványul a szerző sajtó alatt lévő ,,Vakoktól —rabokig“ cimü,kötetéből) Anyuka Golgothán Újabban- mindenfelé bevezették az anyák napját. Egy ilyen alkalomra ké­szült ez a vers 1933-ban, amikor több ünnepélyén felolvastam. Tx.: ..A Jézus keresztje alatt pedig ott állt az ő .anyja.” (János evangé­liuma 19:35.) Anyák, ma minket megfeszítenek. Ma minden jiu keresztet c-.pel. Ma mindegyikünk Cölgothár a megy: vérző arccal s töviskorona nélkül korbácsütések alatt esik el. Itt minden fiú olyan szomorú és minden leány olyan hallgatag. Már nem csendül fél többé nevetés a busz évesek ajkán megfagyott a szó bennüli' a Kárpátok alatt. Hordozzuk sápadt aiccal és ajakkal a jövőtlenscg gerenda-keresztjét; a nyomorúság Krisztus-szegeit már átvertél: rajtunk azok, akik csapatunkat e hegyig felvezették. Anyák napjára mit izenjek nektek? Én sem tudok keresztemről leszállói: engem is tartanak a szegek- itt függni kell. ecetet inni s várni, szivrepedésig függni s várni . . . várni . . . Az én lábamnál is sir egy anya, akinél; kicsit megváltója lennél., ha egy-két. könnyét letörölhetném, de tart a she g s a ki feszített kar izmait keményen leszögezték. Csal; függői; én is s százszor r ebe gém: miért?-miéri? S ezerszer a miértek s már öklöm sincs, hogy néha odasujtsal;, csal; féfrebillent fejjel hallgatom, hogy valahol egy tömegsírt kimértek. S ti jöttök mind. Utánunk jöttök sírva. csodát vártok; a keresztről leszáll majd egyikünk -- tudom, hisz megváltója minden anyának a fia, de nem jön a csoda s a Lereszt áll, csak áll . , . Elnézlek lent a szégyenfa lábánál s én sem tudok, jaj, nem tudok leszállói: tart a gerenda. Némán, véresen itt jiiggni kell, ecetet inni s várni, ecetet inni, függni s várni.. . várni. . . ERDÉLYI DIÁK, rólad szó’, énekem, e keserű ének, mely éjnek idején patakként ömlik belőlem. Előttem, utána mindenütt jajszó: rongyosok, éhesek seregei nyöszörögnek köröttem s mégis minden Szenvedés között látom napi kínod millió remegését cikázni hangtalan életed mögött. Bus vagy és szomorú tekinteteddel úgy jársz az utcán, mint aki nem tudja, hová tart, mit keres, miért ék csak végzed megfeszült akarattal) a mindennapi kényszer-koplalást. Kenyeret, ha látsz, csak szárazon látsz. És célod nincs és utad is homályos; dagályos tettek nem hevítenek: szobád hideg és kacajod csak rég volt; szemedben a gond kutyája üvölt: rongyos cipőd és lyukas kabátod terhét úgy hordod magadon, mint valami fekete sorsot, fekete célt, igát, mint rohamra induló katona a ruhába varrt baláicédu.át. Kötelességek száguldanak liatal fejedben és nem tudod, miért, mivégre kell ez: **/ arcodon szótalan vád a kin; csak torz mosollyal rza adsz tovább, hogy hősi és kitüntetett halottként összedőlj az élet sáncain. Rohunsz s minden lépésnél fpgesikoritva ismé11 ed: csak ezt még . . , ... és konok főve! a leroskadásig hordozod a nmlt-biinök keresztjét.. . 1934. Magyar rapszódia (Walter Gyula verseskötete) A magyar betű régi, forrószivü rajongója Walter Gyula, akinek most uj verseskötete jelent meg Magyar rapszódia címmel Kolozs­vári. Ennek a kis kötetnek minden verse a küzdelmes magyar sors borongós, dacos, ke- serüizii, havasi illatú, izellőszárnyu, vagy sziklakemény poéta-vajúdása bittel, ő*i rog- szerelemmel, konok mugyarnaktuarndással. Walter Gyula szive tele ott élt «-Itéphefetle- IIiiI Jókai zsálvás udvarházaiban és a seges­vári sik ihletében. Rajongása konzervatív, lázongása elevenen mai és holnapra intő: A húsom ez, a vérem, a bőröm és a testem. Mind-mind csak örököltem. Egy izit se szereztem. (.suk a lelket beléje, anyámé; és apámét, ősit és mindig újat .., ... Ar. iihcirn igája, a széfa f ám szerelme, a dédjenn sírása, ujongásu és gyásza. Lelkem még bcleszöttem. Van l;i megmagyatózza? . . . ... Oldja meg, aki tudja! Próba jón vágnikelló?! Én nem tudom megoldani. 1 agyul;, igy vagyok, lettem, Magyarnál; megszületni rendi hetett feleltem. S próbáljak men, hu tudná!;, majámtól mást akarni, mint nem ennek maradni, nem magyarként meghalni?! Ez a hang a Walter Gyula hangja és min- j lan alkut és százalékot nem ismerő teljes den oldalon, minden sorban c ketlovághatat- i magyarság tudata és akarata él írásaiban. . . . Erdély, mondd végre már: mi vágyó!; éri, S hol, hol tebenned s mi a te hatalmad?! . . . uek, okmányaikat gyűjtsék és tailsák készen­létben, hogy kérvényeiket azonnal benyújt­hassák mihelyt erre az Országos Vitézi Szék engedélyt ad. Akiknek kitüntetési igazolványuk hiány­zik, a vármegyei vitézi megbízottaktól kér­jenek kutató ivet és csekklapot, melynek se­gítségével a Hadiíevéltár a kutatásokat el­végzi és kedvező eredmény esetén a kitünte­téseket igazolja. A kutatóivek benyújtásával egyidejűleg a csekklapon 2 pengő 50 fillért kell befizetni. A vármegyei megbízottak pontos címüket a helyi sajtóban és a községek elöljárósága utján kihirdetik es minden vitézi kérdésben fel világosit ást nyújtanak. Az Országos Vitézi Szék már most felkéri az ingatlantulajdonosokat, magánosokat és köztestületeket arra, hogy tehermentes iugaW 1 antikból vitézi telkek vagy vitézi székhazak céljaira felajánlásokat tegyenek. Ezt a szándékukat két tanú eiótt kiállított, egyszerű Írásbeli nyilatkozatban kell a vár­megyei vitézi rnegbizottakn: k beküldeni. iájékozásul szolgáljon végül, hogy az Or­szágos Vitézi Szék Kolozsvár székhellyel fel- állította Erdőiv visszacsatolt részeinek vitézi kirendeltségét, mely működését már meg­kezdte. Országos Vitézi ‘szél;. vagy másutt: . . . sip vagyok, sipos, — minden, avagy senki. S az életem, e bus tusakodás, lényeg-magát. itt merre, hol jelenti? Valóban jellegzetesen erdélyi költő a n aga töprengő, kétkedő, de makacsul idetartozó módján Walter Gyula is. akinek legkonzer­vatívabb ruhái mögött is jól érezni a mai szívdobogást. Igen finom, kedves irás a Szent Imre her­ceg- szobráról irotl lantoséneke, a Jókairól szóló vers. n segesvári Országos Petöfi-ün- nepségekre 1928-ban és 1937-htm Írott egy­I egv verse, de különösen a ..Mint r< római ka­tona . . .“ cimii: . . . l ejem jelen bus Csabacsillagol; mit izmiéi; nel.crn óla! az űrön, hogy sorsomat, mely l;i sem nyit hatol l. igy véres, sáros I ét orcáiul töröm, vagy rendelés ez. ha szakad a menny, akkor is álljak, álljak idclenn. s ha Iámotnlik. mint Pompéjri: a lávát nerrt rendülő, római katona dacos gőggel temetkezzem obija?! . . . Walter Gyula verseit szeretni kell. Az ol- va-óközönség biztosan szeretettel is fogadja most ezt az uj kötetét. (—y-«-r) KERBER Autószakiskola, Teréz- körút 7 a I á költözött. Tel. 224—862. Hatósásilas!vizsgáztat; személyautóra, teherautóra, motorkerék­pár a. Részletfizetés. Vidékieknek bent­lakás. — Legújabb Autószakkönyv 322 ábrával P. 8.50. Â Vitézi Rend ca visszacsatolt területeken é ö hadviselt bajtársakhoz C@nti*iim-Pensi© Budapest, Vi mos Császár ut 22. — Te). .315—147. Kellemes, tiszta szobák, ellátás­sal, tuüstaszobákban is readkiv il o csőn. ll Ma gyarorszag Főméitóságu Kormányzója 1920-ban élelrehivta a Vitézi Rendet azon szándéktól vezérelve, hogy tömörítse és utó­daikban is jutalmazza a haza védelmében ki­tűnt oly férfiakat, akik egyéni vitézségükkel és minden viszonylatban megőrzött nemzet- biiségükkel erre méltóknak bizonyultak. A magyarok Istene megadta azt a boldog pillanatot. amikor Ti, Erdély felszabadult részeinek lakói, 22 éves szenvedés után visz- szatérhettetek a magyar Szent korona védel­me alá. Ebben a történelmi pillanatban a Vitézi Rend szeretettel köszönt kenneleket és tag­jai sorába hívja mindazokat, akik a világhá­borúban kimagasló vitézségükkel és azután tántorithatatlan nemzethösógiikkel megsze­rezlek azon feltételeket, ansöiyek a törvényes rendelkezés szerint a Vitézi Rendbe való fel­vétel alapját képezik. A világháborúban szerzett kitüntetés alap­ján felvételüket kérhetik mindazok, akik: 1. Tábornoki vagy törzstiszti rendfokozat­ban a hadidiszitmenyes és kardos Lipót-rend lovagkeresztjél; 2. főtiszti rendfokozatban a hadidiszitrné- nyes és kardos III, osztályú Vaskorona Ren­del: vagy mindkét csoportban tisztiarany vagy tisztiezüst vitézségi érmet érdemeltek ki. Felvételüket kérhetik továbbá azon tiszti rendfokozatnak is, akik legénységi állomány­ban megszerezték a legénység részére meg­áll apitott feltételeket. 3. Legénységi állománynak akkor. ha arany vagy nagyezüst vitézségi élemmel ren­delkeznek. Mind a tiszteknél, mind a legénységnél a mértékül megszabott kitüntetéshez szükséges annak beigazolása, hogy részükre azokat sze­mélyes vitézségért adományozták. Hősi halált haltak vitézzé nyilváníthatók abban az esetben is, ha kiváló :Kézségükért a vitézi mértéket megütő kitüntetésnél egy­gyei kisebb kitüntetésben részesültek. A háború alatt vagy után elhunytak pedig vitézzé nyilvánít halók, ha r.z 1—3. pont alatt részletezett kitüntetéssel rendelkeztek. A vitézzé nyilvánítást leélheti az elhunyt árvája, kiskorúsága esetén törvényes gyámja, özvegye, szülei vagy legközelebbi hozzátar­tozója. Kivételesen felvehető a Vitézi Rendbe az is, aki bciga/oltau kiválóan vitéz magatartást tanúsított. de a meghatározott, kitüntetést önhibáján kívül nem nyerhette-'cl. Ilyen ké­relem különösen akkor részesülhet kedvező elintézésben, ha kérelmező nem/éthiiségét és önfeláldozását a megszállás ideje alatt két­ségtelenül bebizonyította és ezért szabadság­vesztést vagy meghurcoltatást szenvedett. A Vitézi Rendbe felvehetők még olyan, fo­lyamodók is, akik saját maguk vagy leszár- utazóik részére vitézi telket alapitanak az esetben is, ha az ellenséggel szemben tanúsí­tott személyes vitézségükért a vitézi mérté­kül megállepitolt kitüntetésnél eggyel kisebb kitüntetést érdemeltek ki. Akik a világháborúban orvosi vagy lelké- szi szolgálatot teljesítettek, ugyancsak kérhe­tik a Vitézi Rendbe felvételüket, ha legalább a hadidisziményes és kardos Feienc .Tózscf- reridet kiérdemelték, ezen kitüntetésükhöz beígazoltan személyes vitézség fűződik és egyébként is megfelelnek a Rendi követelmé­nyeknek. Valamennyi állománycsoportba tartozó fo­lyamodó azonban csakis akkor terjesztheti elő felvételi kérvényét, aa keresztény- szár­mazását mind maga, mind neje részéről nagyszülőkig bezárólag okmányokkal kétség­telenül igazolni tudja. A kérvény megszerkesztésére és felszetelé­sére nézve a \ itézi Rend Kiskátéja nyújt teljes felvilágosítást, melyet 50 fillér ellené­ben a vármegyék székhelyén felkért vitézi megbízottaknál lehet beszerezni. Mindazok, akik e feltételekkel rendelkez­A varieté csillaga (Bemutatta az Egyetem-mozgó.) Az eddigi magyar filmek sorában kétség- ! teleniil ez a film nyújtja a legtöbbet a szeui- j nek. Amerikai revükkel vetekedő látványos, j mozgalmas, érdekes; S ami a hasonló' kül­földön készült filmek felé emeli: a szerep­lők nagyszerű játéka. Ilyenkor látjuk milyen j pompásak r. magyar filmszínészek, emberiek, őszinték, igazak minden f el adatban^... Páger , Antal csodálatosan egyszerű emberábrázoló I művészete, Biody Bella tánca és szépsége, ■ Szeleczlty Zita bűbájos egyénisége, Jávor • egyéni játéka. Vaszaiy Piri remek humora j teszi elsőrendűvé a színesen kavargó film je­leneteit. Az Egyetem-mozgó pompás -akuszti­kájú terme egy sztárokkal ékes pazar va* rieté-előadás élményét jelenti a nézőnek. f—n.)----------------——nr..----------­.NÉMETORSZÁG SZÁZEZER TONNA BURGONYÁT SZÁLÚT FRANCIAOR­SZÁGNAK. A Magyar-Német Kurír Írja. A j francia kormánnyal kötött megegyezés értei­mében a német birodalmi kormány a francia élelmezés terén előállott, hiányok kiküszöbö­lésére 100 ezer tonna burgonyát bocsátott Franciaország rendelkezésére. Ez a mennyi­rég elsősorban Paris lakosságának van szán­va. ahová az első szállítások már megérkez­tek és kiosztásra kerültek. A segitségnyttj- tásuak ez a formája .untatja, hogy Németor­szág más szellemben oldja meg Európa ellá­tásának problémáját. Német részről ezzel kapcsolatban megállapítják, hogy a megszál- lócsapatok élelmezéséhez szükséges élelmi- szereket i birodalom bocsátja rendelkezésre. NÉPKONYHA NYÍLIK MAROSÁN- SÁRHELYEN. Tudósítónk jelenti: A vá­ros katonai parancsnoksága a várospa­rancsnok vezetésével a szegénysorsu la­kosság téli felsegélyezése érdekében moz­galmat in elit o 11. A mozgalmat a Szociális Szervezet bonyolítja le. A mozgalom ke­retében népkonyhát is állítanak fel. A népkonyha felállítása a városi költségve­tés terhére történik. A kezdeményezés a város szegénysorsu lakossága körében nagy megnyugvást . keltett, annál is in­kább. mert a népkonyhán a segélyre szo­rultak teljesen ingyen jutnak naponként ebédhez. A népkonyha a napokban meg­nyílik és előreláthatólag április elsejéig fog működni. IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG A CSÍKSZE­REDÁI TÖRVÉNYSZÉKNÉL. Tudósítónk jelenti: A esik megyei igazságügyi intézmé­nyek megszervezésére az igazságügyi minisz­térium Bárlha Zoltán dr. és Molnár dr. bu­dapesti tábla, illetve törvényszéki bírákat bizla meg. A megbízottak október 31-én és november 2-án ‘vizsgálták felül a törvény- széki elnökhöz beadott kinevezés iránti kér­vényeket, melyek alapján felterjesztést kül­döttek az igazságügyi minisztériumba 3 csik- megvei polgári igazságszolgáltatás bírói, fo­galmazói és segédszemélyzeti kar megbízása céljából. A bizottság teljes titoktartás mel­lett végezte, munkáját. A felterjesztés alap- jáij történő megbízások rövidesen megérkez­nek. Végleges kinevezésekről még nem esett szó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom