Ellenzék, 1940. szeptember (61. évfolyam, 199-224. szám)

1940-09-30 / 224. szám

■■mai i —— f 8 r. r.l r.N7 tK li [CTW, „A nagy történelmi meglepetések nem értek véget, diplomáciai szempontból újabb fontos események eióít áMunk“ — jelentik Rómából Nagyfontosságu tanácskozások indultak Németország, Olaszország, Japán és Szovjetorosz- qrszág között. — „Moszkva nem esett bele London kelepcéjébe, nem szállt szembe Japánnal / és nem távolodott el a tengelyhatalmaktól. — Spanyolország szolidaritása is tökéletes az egyezményt kötö három hatalommal f V „ A berlini egyezmény komoly inSelem azoknak, akik még Anglia melleit keresik érdekeik védelmét“ A>JM.4, szeptember 3O. (MTI.) Egy'k hétfői lap diplomáciai tudósítója jelenti, hogy a történelmi meglepetések még nem érlek véget és Európára most is* mét olyan hét köszönt, amely a régi v’tlág még megmaradt legfontosabb bástyáit fogja ledönteni. Diplomáciai szempontból tehát ismét nagyfoittossá gu események előtt állunk, ha ezek je lentöségükben .nem is múlják felül a Berlinben megkötött katonai szerző“ dé^t. Németország és Olaszország diplo mádat; küzdelmeiben újabb nagy siker várható. Római diplomáciai körökben valószí­nűnek tartják, hogy újabb tanácskozá­sok indulnak Németország, Olaszország, Japán és Szovjetoroszország között. Ró mai diplomáciai körök meg állapi i\i s :>V szerint e tanácskozások véglegesen be­zárják azt p diplomáciai kört. amely az angol birodalom teljes elszigetelésére és megdöntésére van kijelölve. A uémet—olasz—japán—szovjetorosz ta­nácskozások megindulására hivatkozik egyéb­ként a Ciauo grófhoz közelálló „Telegrafo“ Berlinben tartózkodó szerkesztője, aki cikké­ben mindenekelőtt rámutat arra. hogy Ber­lin vezető köreiben őszinte örömet keltett Szovjetoroszország nyugodt és hideg magatar­tása. Az angol diplomácia ugyanis az elmúlt hetekben óriási munkát fejtett ki, hogy Szov- jetoroszországot megnyerje szövetségesének. London diplomáciája éppen ezért újabban a japán—szovjetorosz viszony kiéleződésére tö­rekedett, de Szovjetoroszország ez áskálódó• sole ellenére sem tér el reális külpolitikájától és Moszkva nem esett bele London kelepcé­jébe, nem szállt szembe Japánnal és nem tá­volodott cl a tengelyhatalmaktól. Az angol diplomácia most a német—olasz—japán ka­tonai szövetségi szerződést akarja felhasznál­ni Moszkva félrevezetésére és a tengelyhatal­mak viszonyának megrontására. A Kreml azonban, ugylátszik, nem hajlik az angol terv felé s mint a szerződés megkötése utáni első jelentése mondja, az egész szovjet sajtó veze­tő helyen közli a katonai szövetségi szerző­dés 5-ik pontját, amely a három szerződő nagyhatalomnak Szovjetoroszországgal való viszonyára vonatkozik. Kétségtelen — irja a „Telegrafo“ berlini szerkesztője —• hogy Szovjetoroszország nem változtat a Németországgal aláirt meg­nemtámadási és barátsági szerződésen, ha­sonlóképpen nem mondja fe’J az 1934-ben aláirt és 1938-ban megerősített o asz—szov­jet baráti egyezményt sem. Ugyanígy biz­tosra vehető, hogy Japán és Szovjetoroszor­szág között tovább építik azt a kapcsolatot, amely máris eredményre vezetett. Nincs te­hát semmi olyan tényező, amely megzavar­hatná Németország, Oíaszország, Japán és Szovjetoroszország viszonyát. Ribbentrop báró is bejelentette, hogy Róma. Berlin, Moszkva és Tokio előtt újabb lehetőségek nyiltak. hogy a legszélesebb körű politikai terveket is megvalósíthassák. Aki ismeri Ribbentrop báró terveinek széleskörűségek és azt a magatartást, amelyet terveinek vég- rehajtásávaS kapcsolatban mutat, csakis a legnagyobb fontosságot tulajdoníthatja e sza­vaknak. Megállapíthatjuk egyébként azt is — Írja az olasz lap —, hogy a katonai szer­ződést követő első órákban a tengelyhatal­mak éles hangon foglaltak áílllást az Egyesült- Államok beavatkozási tervei ellen, ma azon­ban az olasz lapok legnagyobb nyugalommal és tárgyilagossággal foglalkoznak Amerika magatartásával. Erre a tényre elsősorban az adott okot, hogy az Egyesült-Államok sajtó­ja higgadtan vettie tudomásul a német—olasz —japán katonai szerződést.- ..A HÁBORÚ MÉRETEI FÖLDRÉ- "i SZÉK KÖZÖTTI HÁBORÚVÁ FEJLŐDNEK“ RÓMA, szeptember 30. (MTI.) Az orosz— német—japán szerződést vezércikkben mél­tatja az egész római sajtó. A Messagero ber­lini tudósítója szerint a tengelyhatalmak és Japán között létrejött egyezmény nem rög­tönzőtt eredmény. A három hatalom közi é leményében már hosszú évek óta él az a tu dat. hogy érdekeik• közösek és közösek ellen ségeilt is. I berlini egyezmény második: célja a háború tartamának megrövidítése. Az egye mény komoly intelem mindazoknak, akii még mindig Anglia mellett keresik érdekei! védelmét. A Berlinben lefolytatott tárgyidéi sok Ribbentrop, Ciano és Serrano Sun er kö zött, bizonyítják', hogy Spanyolország szüli daritása tökéletes a tengely halai makkal. 1 berlini tudósiló az egyezménnyel kapcsolat ban megjegyzi, hogy a háború méretei föld részek közti háborúvá fejlődnek. A tudósító véleménye az, hogy mindenesetre meg kell akadályozni, hogy Anglia újabb államokat vonjon a háborúba. TOKIÓ, szeptember 30. (MTI.) A fjemet Távirati Irodu jelentése szerint Konoye her­ceg miniszterelnök a japán nemzethez rádió­beszédet mondott, amelyben kifejtette, hogy n hármas szerződés érdekei és célja a régi és túlhaladott világrend megsemmisítése. Japán, meg van győződve arról, hogy a háromhatal­mi szerződés gazdasági és katonai tekintet­ben (1 legjobb és lehető leggyorsabb ut Ke- letázsia újjáépítésére. A cél elérése" érdeké­ben az < gész nemzetnek teljes erejét latba kell vetni és dolgoznia kell a japán népért és hazájáért. \ MERI KA ÁLLÁSFOGLAL VSA M ASIIINGTON. szeptember 30. (MTI.) \ Német Távirati Iroda tudósítója közi, hogy a/ amerikai kormány szombati ülésén hir szerint csaknem kizáró ag a nemzetközi helyzettel foglalkozott. Az ülést megelőzőleg Roosevelt elnök közvetlen megbeszélést foly­tatott a két nemzet védelmi miniszterrel, a pénzügyminiszterrel, a fegyverkezési terme­lés vezetőjével!, valamint a vezérkari főnök­kel. WASHINGTON, szeptember 30. Az MTI jelentése: HuU, az Egyesült-Államok külügyi államtitkára a szombati sajtóértekezleten rövid nyilatkozatot adott a tengelyhatalmak­nak Japánnal kötött szövetségére vonatkozó­lag. Nyilatkozatában kijelentett ?, hogy jót e­bel a .inna ' ».<imn. „ ni 1 o, báiombi't* nji rg>a:njénr jVj'-ntö*e gát m-m lehet e vitatni, p;ind-i/i,ijsl az Eg^emjlt• Vllamflk részéi ól n*in 1 iilajdonitnuak innak fii önö**,bl> fonté»'« a, oi. \/ egve/njény mondott.1 Mol ie in meglepő. Minoö- /«•» megvilágít és megeroMl egy ofvan baráti k ape-o atol. auiilv voltuk éppé 11 már eddig is megvolt é frntállolt u teugrl/yhatalmak é» Japán ko/ött. NEWYORK. szeptember 30. (MTI.) \ Néniét távirati Iroda jelenti: Sumner Vfel- Cen helyettes külügyminiszter vasárnap (.le­ve undhun mondott beszédében külpolitikai fejtegetései sóián hirúllii Japánnak azi :» tervét, hogy a Tá­v o keleten nj rendel kíván teremteni. A jelenlegi háborítva! kapcsoltaiban kijelen­tette, hogy az Egyesiilt-AUamok politikája arra irányul, hogy az. angol kormánynak és a brit domíniumok kormányának minden tá­mogatást megadjon. SERRANO SEXEK LEGKÖZELEBB RÓMÁBAN TESZ LÁTOGATÁST RÓMA. szeptember 30. (MTI.) A po- poln di Roma szerint Serrano Suner spa­nyol belügyminiszter jelenléte a birodal­mi fővárosban a berlini hármas egyez-« mény megkötése idején nem tekinthető véletlennek. Feltűnést keltett az a nyilat­kozat. amelyet a falangista miniszter is­mételten hangoztatott Spanyolország és a tengelyhatalmak teljes egyetértésére vo­natkozólag. Serrano Suner résztvett azon a fogadó- estélyen. amelyet Ribbentrop adott Ciano gróf és a baráti Japán nagykövete tiszte­li téré. Ezen az estélyen hármas megbe­szélést folytattak Ribbentrop. Ciano gróf- és Serrano Suner, amelynek folyamán tisztázódott a helyzet a tengely és Spa­nyolország között. Végül arra a bejelen­tésre. hogy Serrano Suner a legközelebb Rómában tesz látogatást, a lap megjegyzi, hogy ..A berlini hármas szerződés valóban alkalmas a továbbfejlesztésre“. Erdélyi Bank R.T. Kolozsvár a Pásti Magyar Kereskedelmi Bank, Budapest leányintézete. ALAP1TTATOTT az 1894. ÉVBEN. Belföldi fiókok: Marosvásárhely, Nagyvárad, Szatmárnémeti. Külföldi fiókok: Bukarest, Arad, Brassó, Nagyszeben, Temesvár. Sanküzlet Foglalkozik a minden ágával. Setéteket a legjobban gyümölcsöztet. Hiteleket folyósít mezőgazdáknak iparosoknak vállalatoknak kereskedőknek. Nyakkendő Nadrágtartó Csak nagyban: fiscSicr-iesífdrcH Budapest, IV. Petőfi Sándor-u. 18. sz. Nem törvényes fizefőrszhözök többe a i€ii-i)a&8ffcgiitif A Magyar Nemzeti Bánknak a Budapesti Közlöny szeptember 29-«iki szá mában közzétett hirdetménye szerint 1940. évi szeptember hó 30-án és azt követően a Ieura szóló bankjegyek a visszacsatolt keleti és erdélyi országré székén többé nem törvényes fizetőeszközök. Ennélfogva szeptember 30’án és azon túl Ieu bankjegyeket senki sem köteles fizetésül elfogadni. Ezzel szem­ben azonban a Ieu aprópénz, melynek átváltása még meg sem kezdődött, to vábbra is törvényes fizetőeszköz, amelyet mindenki köteles fizetésül elfő-« gadiii, mindaddig, amíg a Magyar Nemzeti Bank majd újabb hirdetményben közzé nem teszi, hogy ennek átváltása is befejeződött és ezért az sem törvé­nyes fizetési eszköz többé. Értesülésünk szerint a Magyar Nemzeti Bank kirendeltségei szigorúan igazolt esetekben külön elbírálás uíán a Ieu bankjegyeket még átváltják. TEGNAP, vasárnap, ÁTÜTŐ SIKERT aratott városunk legszebb filmje: fct FÖLDINDULÁS A ROYAL és RlO-mozgókban Fősz.-ben Págor Antal, Eszenyi Olga és Kiss Ferenc Figyelem, szenzáció! Eotte a legujab 865i. számú magyar híradó : A Kormányzó U> ünneplése Marosvísárheiy^r A finn-magyar atlétikai viadal és a legújabb 53. sz. U F A - H ÍR A D Ő a legfrissebb eseményekkel. * DR. POP LIVIUS rendel fél 4—töl fél 6-ig. Ko. 302. * B. FISCHMANN IRÉN hegedűtanáraii tanítását megkezdte. Hosszu-u. 2. Ko. 610. A HELYBELI tanügyi főigazgatóság ren­delkezése értelmében kérjük a volt felső leány­ipariskola növendékeit, hogy tanulmányaik folytatása érdekében mielőbb jelentkezzenek az intézet irodájában (Teleki-u. 12—14.) elő­jegyzés végett d. e. 11—12 és d. u. 5—6 cia között. G. 119, Pi óbál ja ki szerencséiét,' Remény-sorsjegy nyereményét v , Rendeljen osziálysorsjegyet Remény-banknál Budapest, Andrássyut 3. A TERMÉSZETES ..FERENC JÓZSEFÉ KESERUVIZ régóta kitünően bevált ház»* szer megrögzött székrekedésnél és annak mindenféle káros következményeinél, biztos, enyhe és gyorsan ható hashajtó, mely számos betegségnél az emésztést javítja és az étvá­gyat fokozza. Kérdezze meg orvosát! MAGYAR TÉRKÉPEK, sokféle kiadásban, árban, aBaszok. földrajai könyvek, magyar történelem, irodalom, stfc. LEPAGE-nát, Kolozsvár. Postán utánvéttel. Kérjen ieevzéket. közölve kívánságait. Elsőrendű márkás DAI1ERVIZ kolozsvári terjesztésére fodrászoknál be­vezetett ügynököt keresünk. „Esetleg bi­zományi lerakatot“ jeligére Patak hirdető­irodába Budapest, Vilmos császár-ut 29. Á Concordia RU nyomdai müimézetéajtk nyomása.

Next

/
Oldalképek
Tartalom