Ellenzék, 1940. szeptember (61. évfolyam, 199-224. szám)

1940-09-03 / 200. szám

ELLENZŐK mmmmmmmdm I 9 'I 0 trfpicm her r. Lapunk bukaresti s/erkes'(oscuenet kinn ■ li ucu resti, V., Sír Linărlel Uf- p'efeiun: 3.4-i.fii. Lapunk marosvásárhelyi szerkeszfi- taéyént'k és kiadóhivatalának elme: P. Keptde Ferdinand No. 00. VILAGSZEMLE STR1SSIU RC1 \ ÁLTOZÁSOK hogy Strassburg városában a nemet csa­li ogy Strassbourg városában a nemet csa­patok főparancsnoksága több tér és utca at keres-telesét rendelte el. így a Place de la Republii/ue Jlisniarck tér lett, egy másik nagy teret Kari Ritos térre keresz­teltek át (Roost a franciák a mull ér ve­gén hazaárulás miatt kivégeztették) s a íiroglie-tér uj nevét Hitler kancellárról kapta. SVÁJC MEGSZORÍTJA A V íDRÁG SZÍJAT Svájc bizony súlyosan szenved a hűhó­in miatt s a valaha dúsgazdag ország a legnagyobb válsággal küzd. Miután n kül­földi I m istaforgalom teljesen megszűnt s a cvájci ipar sehova sem tud szállítani, a kis köztársaság tartalékjait éli jel. A szövetségi tanács nap. mint nap szigorú rendeleteket bocsát ki a különböző élel­miszerek korlátozására, de nagy feladatot jelent a szén és benzinellátás is. A leg­újabb/) rendelkezései; szerint, luxusautók nem kuphutnak benzint s kirándulások céljaim sem szabad benzint kiszolgáltatni. 1 ukarekoskodni kell a meleg vízzel is és este 9 óra után sehol sem szolgálnak ki meleg ételt. A fűtőanyaggal való takaré­koskodás érdekében bevezetik az ötnapos hetet. Ez azt jelenti, hogy péntek éjfél­től vasárnap éjfélig minden üzem, gyár, ipartelep, iroda, iskola és műhely köteles bezárni s ez alatt az idő alatt tilos a fűtés. A szombati munkanapot hétközben kell pótolni. A magún és nyilvános iskoláik­ban szombaton szünetei az oktatás. A szö­vetségi tanács intézkedett a téli hóna­pokra vonatkozóan is. Este nyolc órakor minden borbélyüzletet, dohánytözsdét és ujsúgbódét be kell zárni, hogy ilyenmódon •kevesebb fotóanyagot és villanyt használ- janal;. A mozik, színházak, előadótermek, teaszaionol; és vendéglők szóimára az esti zóiróra 11 óra lesz. A lapok óva intik a közönséget a túlzó derűlátástól s mindenkit figyelmeztetnek, hogy vegye komolyan az intézkedéseket. A NÉMET ZSEBLÁMPA-ELEM Ugyancsak a Frankfurter Zeitung közli azt a legújabb németországi rendeletet, mely szerint ismét szabadon lehet vil­lanylámpák számára úgynevezett száraz elemet vásárolni. A rendelet magyarázó szövege megállapítja, hogy miután a nyár folyamán a zseblámpa-elem használata csökkent s a hadsereg is nagyobbmeny- nyiségii elemet bocsátott a közönség ren- (lelke zésére, a korábbi tilalmi rendeletét visszavonták és az anód-elem ismét sza­badon árusítható. Az egyetlen feltétel, hogy mindenki hozza magával a zseblám­páját es az elhasznált elemet szolgáltassa be. Gondoskodás történt abban az irány­ban is, hogy télen az orvosok, szülésznők és gyermek ápolónők több zseblámpa-ele­met kapjanak. SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK. Szeptember 3—7-ig a következő gyógy­szertárak teljesítenek éjjeli s/.olgáia-oí: Dr. Hiníz P. Unirii 27, telefon: 32—32. Dr. Halász P. Cuza Voűa 2, telefon 3.1— 75. Tlchr Calea Regele Ferdinand 79, telefon: 26—99. Diana, dr. Mártonífy Str. lorga 19, telefon: 21—51. rmriaronr—ii imh A TRAIAN-UT1 II ETON HÍDRÓL A SZAMOSBA VI I I TTL MAGÁT AZ ÁLLÁSÁBÓL ELBOCSÁTOTT MUN. Kas. A Trninn nt járókelői szombaton délben megdöbben len láttak, hogy eg> kopott ruha/.a tu fiatalember n beton Ilidről a sekély vizii Szamosi oly'óba dob­ja magát. A szerencsétlen ember súlyo­san összeroncsolta magút a folyó med­rének kövezetén. Beszállították a sebé­szeti klinikára, ahol miitetet hajtottak végre rajta. A rendőrség megállapítot­ta, hogy az öngyilkosjelölt Oltean Bein gyári munkással azonos, akit már ré­gebben elbocsátottak állásából. Oltean pár nappal ezelőtt is megkísérelte el- dobni magátó az életet, amikor is laká­sán felakasztotta magát. Tettét azon­ban idejében észrevették és levágtál; a kötélről. Akkor megígérte, hogy elha­tározását megmásítja, de a további nél­külözések most újabb öngyilkossági kí­sérletre késztették. \KANY A SZALMAZSÁKBAN. Dési tudósítónk jelenti: Érdekes lopás ügyben folytatott nyomozást a dési rendőrség Schön Lévvv dési kereskedelmi ügynök felesége férje távollétében nagy takarítást rendezett a lakásban s eközben az egyik szalmazsákot odaadta a neki segédkező Chira Stefan nevű fiatal szolgának, bogy ürítse ki és friss szalmával töltse meg ,íj­ra. A fin Kocsis Tódor istállójába vitte ki­önteni a szalmazsákot. Alig távozott, amikor megérkezett a férj. aki kétségbe esetten vette tudomásul, bogy az ágyból kiemelték és elviték a zsákot, amely ugyanis anélkül, hogy ezt felesége tiui­ta volna — a szalma közé keverve köt aranyórát, egy ezüstórát, két vastag arant láncot és egy aranypénzt tartalmazott. A fin után rohant, de az közben a szalmá­val együtt az értékeket is kiürítette, ugv, hogy inár nyoma sem volt. Schön a rend­őrségre rohant, hogy megtegye a felje­lentést. Chira Stefan ezalatt eltűnt. Ké­sőbb megtalálták s hosszas vallatás utáu beismerte, hogy az arany- és ezüsttárgya­kat eltulajdonította, de — ismét szalma­zsákba helyezte el... Még pedig a dési kórházban betegen fekvő Ivan nevű barát­jának szalmazsákjába. Az értékeket a kór­ágyban hiánytalanul meg is találták. Az eljárás megindult. HALÁLRA SÚJTOTTA A MAGAS- FESZÜLTSÉGŰ ÁRAM A JÁTSZADO. Zó GYERMEKET. Campináról jelen­ték: Banesti községben Constantin Apostolescu 13 éves kisfiú, hogy ját­szótársait bámulatba ejtse, felmászott egy villany póznára és megérintette a magasfeszültségű huzalt. A szerencsét, len gyermek halálrasujtoHan bukott le a földre. TÉCSI PEDICUR. P UNIRII 26. A „KEDVES“ ROKON. Amint a „Cu­rentul“ jelenti, különös ékszerlopás tör­tént az elmúlt nap Iasiban. Paraschiva Kusu Rampei-utca 10. szám alatti házban lakó uriasszonv eltávozott a lakásából s a városba ment bevásárolni. A lakásban az asszony egyik rokona tartózkodott csak, Gh. Stanescu bukaresti fiatalember. A rokon felhasználva az egyedüllétet, át­kutatta a szobákat. Sikerült is megtalál­nia 250 ezer lej értékű ékszert, azt ma­gához vette és eltávozott. A sikerült ék­szerlopás örömére a fiatalember betért egy korcsmába s ott alaposan leitta ma­gát. Ezután a lopolt ékszerekkel felcico- mázta magát, ujjaira gyűrűket, csuklójá­ra karkötőket húzott és úgy ment végig az utcán. Az egyik órát, minthogy a korcsmái számlát nem tudta teljes egé­szében kiegyenlíteni, otthagyta zálogba. Rusuné hazatérése után nyomban félfe­dezte a lopást és jelentést lett a rendőr­ségen. Stanescu addig azonban már kám­forrá vált. A tolvaj „kedves“ rokon után megindult az erélyes nyomozás. NINCS TÖBBÉ CSEH VALUTA. Az Uni­versul berlini jelentése szerint a1 cseh és mor­va protektorátus végleges bekebelezése a német vámunióba már csak napok kérdése. A cseh devizát nem .'ehet többé nemzetközi fizetési eszközként használni. NYUGDIJA ÁTVÉTELE KÖZBEN HALT MEG AZ IDŐS ASSZONY. PloestibŐl jelen­tik: Megrendítő haláleset történt az itteni pénzügyigazgatóság épületében. Niculescu Elena 78 éves nyugdíjas nő már évek óta minden hónap végén megjelent a pénztárnál, hogy felvegye 198 lejnyi szerény járandósá­gát. így történt ez a napokban is, amikor végre sok tolongás, tülekedés után, már-már eszméletét vesztve a sok izgalomtól, elju­tott a pénztárablak elé. Benyújtotta köny­vecskéjét, a pénztáros leszámolta a pénzt, de már nem volt aki átvegye: az öreg nő Ifc- roskadt a földre és mielőtt bárki segítségére siethetett volna, szivszélhüdés következtében kiszenvedett. BUDAPESTEN DIVATBA JÖTT A ló 11 US! Tudósítónk jelenti: A IiuhIij'uii na pok elrendelése a sok liu'l fogyasztó cMadá- dókban nehézségekéi okozott. Minthogy • marhalul* ti,, egyedüli, amelyet még «‘lóg olcso úron lehel beszerezni, nagy keresletnek örvend. De amikor h marhuluiHra i*> kiter­jesztetek j tiltó rendelkezéseket, ennek pótlásáról kellett gondoskodni. A uiurhaJiu* pótlására leginkább a lolius mutatkozott megfelelőnek, minthogy még ma is sokan várniuk, akik s/ivesebben esznek lohnst, mint csirkét, vagy halhúst. Sokáig csak sze­gényebb uépoKztúly fogyasztotta a lohnst, do ma a hiány miatt, amely a többi Iiiimo- kat «elzárja“ a fogyasztás elöl, mindinkább kedvelt lett, olyanok is fogyasztják, akik e/.e ött nem is gondoltak erre a csemegére. Budapesten a tavalvi fogyasztásnak már­is a kétszerese az idei, amint a statisztikusok megállapítottuk. A lóhus üzemek egyébként igyekszenek eleget tenni a megrendelések­nek és szinte éjjel-nappal folyik a lóhus fel­dolgozása. ,. 1 DENEVÉREK SZÁLLODÁJA“ ‘1 világ legkülönösebb szállodája Neu Yorkban működik. Az éjszakázok szállodája ez, vagyis azoké, akik Inra- tásuklu>/ kifolyólag, vagy más okokbol az éjszakából nappalt csinálnál; és meg- forditi a. Ebben a szállodában minden másképpen történik, mint máshol. El­sősorban csal; este kezdenek takarítani a szobákban, amikor a vendégek már felkeltek. A reggelit" délután 2 óra­kor szolgálják fel. az ebédel este 7 óra­itól és így tovább, llogy az utcai zaj ne zavarja n vendégek álmát, a függő- nvöket vastag szőnyeggel borítják be, az ajtók duplák, az ablakokon pedig háromszoros üveg van. A pincérei; és pincérnők gumitalpa cipőkben közle­kednél;. J hotel igen nagy látogatott­ságnak örvend. Vendégei főként a szí­nészei;, vámtisztek, posta és távírda, vagy vasúti tisztviselőd;... és mindkét nembeli kalandorok sóiéból kerülnek ki. Nem egyszer előfordul, hogy az egy­más melletti szobában alszik a nemzet­közi tolvaj és az üldözésére indult de­tektív. Estétől reggelig a folyosókon frahkos és szmokingos urak és estélyi­ruhás hölgyek hemzsegnek. Nappal azonban siri csend honol .,a denevérek szállodájában“. Legideálisabb hashajtó. vériÍ9Ztitó, epe- Kajtó a dr. Földes-féle Solvo-pi'uia. Székre­kedés, bélrenyheség, ross« emésztés, gyomor- rontás, felfnvódág, gyomor- é» bélfájdalmak­nál teljes gyógyulást nyújt. Egy doboz ára 25 lej. Minden városi és vidéki gyógyszer- tárban és drogériában kapható. Ml AZ A ..DO 215?“ A Contur német kőnyouiatos sajtótudósitó részleteket kö­zöl az uj német harci repülőgépről, a Do 215-ről. A Do 215 a Dornier repülő- gépgyárban készült. A modell, amelynek utolsó kipróbálása kevéssel a háború ki­törése előtt történt, nem egyéb, mint az egész világ által ismert é9 sokféle irány­ban felhasznált „Do 17“ tökéletesítése. Ez a tökéletesített modell résztvett egy nemzetközi versenyben is és a leggyor­sabb vadászrepülő rekordját állította fel. A Do 17 különösen Spanyolországban tűnt ki, de a Do 215 túlszárnyalja. A Pá- ris elleni légitámadásban is ez a modell vett részt. A régebbi modellekhez viszo­nyítva, az újítás a pilóta kabinja, ameiy üveggel van boritva és a pilóta kitűnő ki­látást nyer. Az akciósugárzásban is töké­letesítették a modellt. A De 215 képes hirtelen, csaknem egyszerre felemelked­ni és könnyen egyensúlyozza magát. AZ ÉLETMENTŐ KATONA. Aradról jelentik: Szentes Ilona 16 éves aradi le­ány szerelmi csalódás miatti elkeseredésé­ben az ujaradi hídról a Marosba vetette magát. Az öngyilkossági kísérletnek szem­tanúja volt egy katonai szolgálatot telje­sítő szolgalegény, aki azonnal a fuldokló leány uián vetette magát és kimentette őt a mély vizből. A bátor életmentőt a bidon összesereglett tömeg lelkesen meg­éljenezte. A leányt kihallgatása után sza­badon engedték a hatóságok. ELFOGTÁK AZ ARADI ÉKSZERTŐL- VAJLÁSOK TETTESÉT. Az aradi rend­őrség egy razzia során letartóztatta Valen­tin Blasek bukaresti illetőségű rovottmul- tu egyént, aki kihallgatása során beismer­te, hogy ő fosztotta meg ékszereitől öz­vegy Dobos Ferencné aradi uriasszonyt. Ezen a lopáson kivid még több ékszertol- vajlást is beismert. Uj auiás-könyv! Balta Jánost AutósA.B.C. A gyüjlófejftzeitck címei; A motor. I*ukcIv kapcbolo. Seb* »»égvál tó. Kairdaursultlo, kar- dánteugely, báuólüd, kiegyenlítő, cbőkerék- uiegbajlás. Irányúi», cLöteugely, kormány- mii. Alváz, rugók, fékek kerekek, gumik. A/, automobil elektromos fel>yercú-»*j. Egyéb feíbizere lések. Karosszériák. Az auto­mobil vezetéke. Az. lizemhetarUu kiadásai, Üzemellenőrző#, karbantartás é# javítások. Az anton előforduló hibák éb azok javitása táb­lázatba foglalva. Hengerül tartalom táblázat. Fagyálló folyadékok táblázata. Elözéai ut- boJSbz táblázat. Sebesaégraéréai táblázat. 352. oldal, 234 ábra, kartonköté» 180 lej. Kapha­tó r.z Bhenzék könyvosztályábau, Cluj—Ko­lozsvár, Piaţa Unirii. Vidékre utánvéttel U azouual szálltjuk. AMÍG HÁROM PÁR KÍNAI FÜL~ ELJUT IND!ANOPOLOSIG InJianopolis egyik sebészeti iniiin- tézete három pár kinai fület akart importálni tdományox kutatás céljai­ra. Olyan akadályokba ütközött azon. ban, aminökre senki sem számíthatott. Elsősorban a bevándorlási hatósá­gok tiltakoztak. Csak nagvnehezen lehetett meggyőzni őket arról, hogy ha nem egész kínaiak lépnek az Egyesült-Államok területére, csak egy-egy darab belőlük, az ilyesmi nem ütközhet a bevándorlási törvény be. Amikor ez az akadály elhárult, az egészségügyi hatóságok emeltek óvást és csak akkor nyugodtak meg, amikor bebizonyították előttük, hogy a füleket — annak rendje és módja szerint — fertötlenitették. A legszí­vósabb ellenállást azonban a posta ta­núsította. Az amerikai postának ugyanis százados tradíciói vannak. Így például nem szállítanak sűrített tejet a Bahama szigetekre, injekciós szérumot Costa Ricaba, régi arany­pénzt Ciprus szigetére, lóhust Olasz­országba, rongyot a Falkland szige­tekre és ócska zsákokat Guatama- lába. Sok vita és jelentések halmozása után kompromisszumos megoldáshoz jutottak: amikor a hajó a kikötőbe érkezeti, külön futár várta, aki az utat lndianopolisig automobilon tet­te meg. Ily módon betartották a sza­bályokat is. mindenki meg volt elé­gedve, kivéve a három kínait, akik­nek füle — nélkülük utazott Ameri­kába. FRANCIAORSZÁG ÉS BELGIUM ÉLELMISZERELLÁTÁSA BIZTOSÍTVA VAN. Berlinből jelenti a Rador: A Né­met Távirati Iroda a franciaországi me­zőgazdasági helyzettel foglalkozik és ille­tékes körökből származó jelentést közöl, ebből kitűnik, hogy Franciaország és Bel­gium élelmiszerellátása biztosítottnak te­kinthető abban az esetben, ha a rendel­kezésre álló készletek szétosztása megfe­lelő módon történik. Jelenleg még sok nehézséget kell leküzdeni, de semmieset­re sem lehet beszélni az ezeket a terüle­teket fenyegető éhínségről, ahogyan azt az angol propaganda állítja. ROBBANÁS A BOLOGNAI LŐSZER- RAKTÁRBAN. Bolognából jelentik: Péntek délután robbanás történt a vá­ros külső részén lévő lőszerraktárban. A robbanás következtében több pavilion lángba borult. A tűzvészt nem sikerült lokalizálni s így az egész telep leégett. A halálos áldozatok száma eddig; jelen­tések szerint még nem állapítható meg pontosan, de ugj' vélik, hogy tíznél több személy odapusztult. Ötvenen súlyosan, néhányan könnyebben megsebesültek. Ismeretes, hogy egy angol tudós nemrégiben kimutatta, hogy a szárí­tott fü igen vitámindus és emberi táplálkozásra kiválóan alkalmas. Most egy BTN. jelentés számol be arról, hogy hivatalos angol jelentés szerint — az idei szénatermés na­gyon dús lesz. Kétmillió hektárt ve­tettek be füvek ami meg fogja két­szerezni a mostani szénatartalékot. Mest ietent Dr* Balassa József: A magyar nyelv szófára Régi hiányt pótol ez az idei könyvnapra megjelent uj munka. Két hatalmas lexikon alakú kötet, közel 1000 oldalon, több mint 50.000 szó és kifejezés pontos magyarázatá­nak és eredetének tartalmával, rövid ideig könyvnapi áron 684 lejért (később 882 lej lesz), kapható az Ellenzék Kortyvosztályában Cluj-Kolozsvár, Piaţa Unirii

Next

/
Oldalképek
Tartalom