Ellenzék, 1940. augusztus (61. évfolyam, 172-198. szám)
1940-08-13 / 182. szám
AUT IR A ROMÁN SAJTÓ? I „NOM \A! \": \ román politikái ma a/. :> touv líraija. 11oţiv te'jo-uMv oas/o omlott a mat'/, követett politikai rendszer. Sfmini n<‘iti ai.i 1 .iiil a nagyrészt papirliól koszüli szop «*pit* létből, melynek a/ volt a rendelt *teso, Imp/ ivonumi.it befogadj.; c - megvéd je. A/oklml a kart vu vára I !>• I sein maradt .semmi. melyik- h l srsrilsé.'iot és védelmet reméltünk. lávo’i segítségekre és agyrémeken alapuló i n té/11.0- Ej nyel re ópitrttiink. (Mvan jols/ol.ia epitet- tuiik, iiiolve!; hamisan liangzothik akkor is, midőn It ls/.inro kerítitek S/onr/ódáink azon hau — anélkül, hogy itavolaldira láttuk v tina, mint mi - valamivel told» ügyesseggel rendelkeztek, liogv illőjében elinte/zek a helyzetet ott. ahol néha mi is elegendő le To* gusbeli képességről tettünk tanúságot. így tagadhatatlan tény, hogy e/ek a »>oms'.ei.ok megolé/tik ríni hátrányt jelent részünkre. Altban a pillanatban azonhan, mithin Euro- pának ezen a részén ojju’niil .• nemzetek rl- helvi zkeilése. <>k< s emheri k nem a ninltha. tie a jövőbe néznek. Nem egvt's mulanihS kt-i Hiányoktól függ Európa jövő elrendezése. Ha legalább évtizedekre szolét építkezést (hajtanak, ez csak akkor les/, erős es igazságos. ha a különböző íupck élet jogai tiszteletben tartatnak. \ konjunktúra a munkál rém belolvásóiba!ja. iía tehát ma ;i körülmények kedvezőt lomok is reánk nezve. román igazságunk állandó adatai nekünk kedveznek \ kérdés nem könnyű. Mindenekelőtt el kell ismernünk <-k ő megállapításunkat és le kell vouie.'iik a következményeket. A uem/etkí zi életben nincs abszolút jog, még abs'.ohit következetesség sincsen. A iá- horuban legyőzött féllel szemben bizonyos törvényeket alkalmaznak és ugyanez történik a politikában legyőzött ellenféllel szem- heu. Jó közbenjárok enyhíteni tudják a súlyos feltételeket, de nem változtathatják meg ezeket. Bízzunk közben járóinkban, mert a leghatásosabb fegyvert: az őszinteséget veszik igénybe. Őszinteség kifelé és befelé egyformán — ez a kotmány célkitűzése. .TIMPUL“: A nemet birodalom vezetői I bizouyáia kiriüni fogják, hogy megismétellek a világháború utáni békekötés hibáit. A német Léke jól átgondolt alapokon fog nyugodni Nem fogja keresni az e 1 len fél bekerítéséi, mint Yersaillesben történt. A német béke az államuk között logikus kapcsolato- I kát fog teremteni. Nem fog olyan elveket hangoztatni, inelveket majd sajátmaga akar ellmtlaszlani. A német békét majd tárgyilagos békének lehet tekinteni Vájjon mindenki számára egyformán igazságot fog osztaui? I tz más kérdés. Fgy ilyen béke ugyanis azt jelentené, hogy a legyőzött és győző egv alapra helyezkedik. Y alóságg.d csodaszárnba menne egy ilven Léke. A győző, saját győzelmét mindig örökkévalónak tekintette, mindig vezető akart lenni. Mindenki részére egyforma igazságról tehát nein lehet szó a világtörténelem eddigi adatai szerint Ennek daeara azt mondják, hogy Németország és Olaszország mindenki részére egyformán igazságos békét akarnak teremteni. A derűlátást az indokolja, hogy a jelen esetben valóban kitűnt a győzők felsői ! sége, igv joggal igényelhetik magnknak a jövő Európa mt«szervezését Elsősoiban Közép- és Délke- let-Enrópa biztosítják Németország és Olaszország lövőjét Az itt található államok együttműködését tehát őszinteségre é3 igazságra kell alapítani. Ezt a véleményt azonnali — sajnos — nem lehet biztosnak tekinteni. A béke eljöveteléig ugyanis bizonyos idő fog még eltelni, mialalt sok minden történhet. Ls ne feledjük azt sem hogy maga a béke is sok bizonytalanságot foglal magában, biztos dolgot tellát alig lehet állítani. A történelmi eseményeket a végzet szabja meg és nem lehet percnyi pontossággal beállítani. A végzet pedis: «ck mindent rejteget, amil nem lehet előre látni. Tehát csak fenntartással lehet igazságos békéről beszélni. Csoda történik ha elérjük. Észezerüség és erkölcs nem mindig vezetik a népek életét.-,UNIVERSUL“: A román és bulgar nép- B T ek gyakran közös sorsban volt lésze. Egyik szerencsétlensége sohasem használt a másiknak. Azt sem szabad feledni, hogy ia bulgár újjászületés román földön kelt életre. Ezek ?z igazságok kell áthassák a Románia és Bul- pária között kez-dődő tárgyalásokat a Cad- r.Tater-re vonatkozó hulgár igényre vonatkozóan. Tudjuk, miért csatolták az 1913-i bu- I karesti békével ezt a területet Romániához. Mindenekelőtt hadászati szempontokról volt szó: biztosítani kellett Románia déli határát. A Constantái kikötőt, a feketetengeri partot. Dobrogert, stb. meg keí-Jett védeni egy váratlan támadás eshetősége ellen. Mentei hatékonyabban volt ez a határ megvédve, annál inkább alkalom kínálkozott a Románia és Bulgária közötti kapcsolatok normális és baráti szellemben való tovább fejlesztésé- 1 re. A Cadrilatei* annexióját azonban nemzeti érdek is indokolta. Az 1912—1913-i balkáni háború eredménye ugyanis széttagolta a Balkánon e’ő román lakosságot és telepítésre kellett gondolni. Erre a Cadrilater látszott legalkalmasabbnak. így is történt. Román telepesek munkálták meg a Cadrilater földjét a román állam támogatásával. A ELLENZÉK 1040 a up unztt, 9 n. Német lovasiárör halad át egy francia- Uelrobbantott bid a Rajna mentén országi falun IM fejes nemzcfvttieflnii mmlí illegendő M 50 leien sini vásárlásom KOLOZSVÁR, augusztus 12. A Hivatalos Lap legutóbbi száma rendeletiül vényt közöl, mely egyes pénzügyi törvények szakaszait módosítja. így a 0 százalékos „cifra de afaceri" illetéket 8 százalékra emel ték és elrendelték, hogy az eddig illeték- mentes 50 lejen aluli vásárlásoknál 1 lejes illetéket kell fizetni. Egy másik rendelkezés szerint a 2 szá zalékos illeték fizetése alól az eddigieken kívül a következő árukat is mentesítettek, tűzifa, túró, gyufa és a hivatalos gyógyBIJKAREST, augusztus 12. (Saját tudósítónktól,) A termés betakarítása or S7ágszerte előrehaladott állapotban van és már igen rövid idő választ el bennünket az őszi idénytől, így a termés kilátások javulására ezévben már nem számíthatunk. Az utóbbi napok esőzései helyenként igen jótékonyan hatottak a tengeri és a burgonya fejlődésére, de jelentékeny károkat is okoztak ugyanazokban a növényekben. Sok helyen az eső miatt kapálatlan maradt a tengeri, aminek következtében csupán csalamádénak lehet felhasználni. Ugyancsak az esőzések késleltetik az aratást is. Egyes vidékeken, mint Neamt-megyében a buza aratása is Marosvásárhely, augusztus 12. A belügyminisztérium a tartományi kormánv- zóságokon át többizben felhívást intézett a városi hatóságokhoz, hogy gondoskodjanak ugy a maguk, mint a lakosság téii tüzifaeílátásáról. A felhivás a kérdés elintézésének sürgősségét azzal indokolja, hogy később, amikor a termésbeíakaritás folytán is nehézkessé válik a vasúti szállítás, r. fabeszerzések lebonyolítását a nem lesz elegendő vasúti kocsi. A belügyminisztérium legutóbb szeptember elsejéig lü?• te ki a határidőt arra, hogy a hatóságok ebben az ügyben véglegesen intézkedjenek. BannBPBMaBanMnBnaaBDnBmini szer ész-illet ék-kim n tatásban feli Linte tett gyógyszerek, amennyiben ezt a gyógyszer- tárak és drogériák árusítják é.-> igazolják, hogy a nemzetvédelmi illetéket a vámhivatalnál, illetve a belföldi termelő üzemeknél a kérdéses árukért már kifizették. Az állampapírok forgalma és a közhivatalok részére történt szállitás szintén illeték mentes. Nem illetékmentes a só, cukor, háj és tűzifa, ha nyersanyagnak, vagy fűtőanyagnak használják az üzemek. j megkésett, másutt a zabé és árpáé. A buza az idén meglehetősen silány. A dunai a’füldön a hektolitersulya 65 és 75 kilogramm között váltakozik. dói áll a széna-, lucerna és heretermés. Ezzel szemben gyenge a muhar és bükköny. Ugarolást nem igen csinálnak, noha az Időjárás erre kedvező. A barackszedés már végtfelé jár, a termés igen gyenge volt. Szintén gyenge a szilva és diótermés is. A kajszin barack eladási ára a bukaresti piacon elérte a 40—45 lejt is A szőlő kezdi kiheverni a pérenosz- pora kártevéseit és minden remény megvan arra. hogy a vessző a jövő év re termöképes lesz. Marosvásárhelyen a város a saját szükségletére mintegy hatvan vagon fára tűzött ki árverést, melyre 10.000—10.3000 lejes vagononkénti ajánlat érkezett Ezenkívül felhívást intézett az érdekeltekhez, hogy tüzifasziikségleteiket mielőbb fedezzék. Ar: intézmények és a katonaság részére már meg is kezdődtek a szállítások még augusztus első napjaiban. A leszállított mennyiségek többnyire a dévai, ratosnyai, szalárdi és palotailvai telepekről, a Nyá- rádmentéről, Remetéről és Szovátáról erednek. A katonaság részére a CAPS és a Herbus szállítanak. A helyi faraktárakban még nincs elegendő mennyiségű fa. A lakosság részére történt szállítások in hább magánosok megrendelései. A város ez év folyamán . szegénysor-o lakosság részén külön mennyiséget rendel. Ebből részesülnek majd a hadbavonuli családfenntartók hozzátartozói is. Az elmúlt élben mintegy harminc vagon fa került kiosztásra. A városi tisztviselők részére a léli tűzi- fa-ziikséglet beszerzése végett előlegeket folyósítottak, személyenként fél vagontól egy vagonig terjedő mennyiség leszállítására. A szükségletek fedezését eddig az is hátráltatta, hogy nem állott rendelkezésre megfelelő számban munkás a kitermelésekhez, a megyei hatóságok azonban a tartományi kormányzóság felhívására az e téren előállott nehézségeket sikeresen kiküszöbölték, úgyhogy a kitermelések mo-t már zavartalanul folynak. A FRANCIA VÁROSOK TÖBB KÁRT SZENVEDTEK, MINT A MŰEMLÉKEK CLER YíOND-FERR AND, augusztus 12. (Rador.) A francia szépművészeti ügyek vezérigazgatója a Paris Soir eimü lap munkatársának kérdésére közölte, hogy az amiensi katedráiig, továbbá a laoni, soissoni kated- rálisok is érintetlenek, ezzel szemben a beauvaisi székesegyház és városháza nagyon megrongálódott. A seinlisi templomok szintén megrongálódtak, a kastély azonban sértetlen. Calais és Dunkerque súlyos rongálásokat szenvedtek. A loirei kastélyok sértetlenek. az amboisei kastély kivéte ével, melynek egy része elpusztult. Hautekodur vezér- igazgató hozzátette, hogy a városok többet szenvedtek, mint a történelmi műemlékek. RE KELL JELENTEM AZ ELLENSÉGES ÁLLAMOKBAN LEVŐ NÉMET JAVAKAT BERLIN, augusztus 12. (Rador.) Kormánvrendclet értelmében az el enséges államokban található német javakat be kell jelenteni. Norvégiát, Hollandiát és Belgiumot azonban nem számítják az ellenséges államok közé, melyek sorába Anglia és Franciaország. továbbá gyarmataik és az angol és francia protektorátus a'att álló és mania- tartus államok, valamint Egyiptom, Sudan, Iiák és Monakó tartoznak. BORZALMAS GÉP KOCSI SZERE \ ESETLENSÉG MILÁNÓ KÖZELÉBEN MILÁNÓ, augusztus 12. (Rador.) Borzalmas gépkocsiszerencsétlenség történt Milánó közelében. Egy tehergépkocsi, melyen 15 munkás volt. a mély szakadékba zuhant. A szerencsétlenséget a gépkocsi fékjének hibaja okozta. Öt munkás meghalt, a sofőr és 10 személy súlyosan megsérültek. DÉLAMERTKÁBA ÉRKEZETT A VOLT LONDONT FRANCIA NAGYKÖVET RIO DE JANEIRO. augusztus 12. fRadar.) Corbin volt londoni francia nagykövet hajón ideérkezett. Az újságírók kérdésére kijelentette, hogy hangsúlyozni kívánja, miszerint nem de Gaulle tábornok képviselőjeként érkezett Amerikába. Éppen azért mondott le londoni nagyköveti állásáról, mert kimondott ellenfele de Gaulle tábornok politikájának. Rio do Janeiroban — hangsúlyozta Corbin — be fogja várni a Petain-kormány parancsát. Hég nem váWozodtf kedvezőbbé a mezőgazdasági iielyzei Az utóbbi esőzések legalább annyit ártottak, mint amennyit használtak. — Vontatottan folyik a esóp- lés. — Kevés a gyümölcs Szeptember elsejéig rendezni kell a t űzi fa szüks égle i > mert később a vagonhiány miatt nehézségekbe ütközik a beszerzés Marosvásárhelyre mír megindultak a szállások, de a rakta- rabban még mindig nincs elégséges famennyiség* — A város előlegei adoirf rfisziviselőínek a szükségletek beszerzésére hu’igár igényekkel szemben most ezt a kérdést is meg kell vizsgálni. Elismerjük mi is, hogy a két állam között mentői jobb viszonyra volna szükség, ezt azonban csak a valóságok felismerése mellett vehet elérni. A megoldás tehát az lenne, hogy a népesére gondola,tát Bulgária is magáévá tenné. Egészséges elv. melv mindkét félnek használ. Tévedés lenne a bolgárok részéről, ha túlzott követeléseket támasztanának azon az alapon, hogy ma nekik kedvez a konjunktúra. Ne feledjék, hogy ez átmeneti jellegű. Románia' nem fis államocska. Lakosságának lélekszámára tekintettel nagyobb, mint Bulgária és sokkal gazdagabb. Földrajzi helyzetére tekintettel nem hagyhatják figyelmen kivül a nagynatal- mák, melyek uj rendet kivannak teremteni Európában. A megegyezéshez mindkét rész1 ről jószándék szükséges. Szomszédaink sajtóját figyelve megállapíthatjuk, hogy egyes lapok ?. két ország megbeszéléséhez nem tartozó kérdéseket is érintenek. Ezt nem tartjuk kiváiK.tosrrak. A ió megegyezés érdekéken az ilyesmit kerülni kell. A tárgyalás anyagát ismerjük. Elemi kötelesség román és bulgár részről egyformán, hogy a sajtói Lan ne távolodjunk al ettőh