Ellenzék, 1940. augusztus (61. évfolyam, 172-198. szám)

1940-08-04 / 175. szám

r I. LEN 7 fK mmmsetttsanm t>í,S. KÉRÉSZ SZÓREJTVÉNY. — O. E — M 3 issiintet sorok: 1 K1*n József cg'ik legiune it*4>h balladájából i ié­v,rk. 13 \j a lúzouvos poronty. 16 Pníftitotf. 17 Drágakő. 18 Vara** 70 Női név. 22 Kőt t-i v 1. augolul *>* franciául is: állás, magatartás; 2. 8*0*108 ital. 23 Sokat reklámozott cyógyszorészeii cikk 24 Angol nui • ;<*k (fonetikusan) 25 Szív -költői ha&ználaira. 27 A-val téli közlekedé­si eszköz. 28 Csillag — görögül 2') Van ilyen divat. 30 Tolsztoj Leo gróf irja . Ali u művészet?“ c. mun­kájában. 34 Tagadó jió. 35 Vonat­kozó névmás tulajdonító raggal. 36 Stárvasállat. 37 Igekötő. 88 Mö­gen névelő. 39 Kuka készül belőle. 40 Vissza: kergesd 41 Állati lak­hely. 43 \ függ. 26 mássalhangzói 45 Van Ilyen eső. 49 Kóc. 50 Mula- t »hely. 52 l-vel az i jugoszláv vá­ros. 53 Támogat u munkában. 57 Nagyközség Biharbuu. 59 Vissza- hozzáidomul. 60 A szamovár ez. 68 A bécsi valcer egy nagy komponis­tája. 65 Parlamenti funkcionárius. 66 Vouatkozó névmás helyrag! al. 67 A középkori istcutisztcletek la­tin neve. 69 A Faust komponistája (fonetikusan) 70 Jenny az illető hölgy. 71 Inspiráció r. költő vagy a művész számára. 72 Szomorúság ■ Innivaló. 74 Pl. az Aida. 75 A mai háborúskodásban gvakori az ilyen riadó (ékezet pótlandó). 77 Kilenc­venkilenc. 78 Tagadás 80 Férfinév. 82 Nem a tisztaság jele. 83 Keresz­tül 85 Sikerületlen az ilyen mü. 87 Tojás angolul. 89 Ezt a szemmel tenni megvakitás. 9'! Ezerszáz. 9 3 Latin főnevek végződése. 95 Helyet kap. 96 Szerzetes olasz neve. 97 Női filmsztár keresztneve. 98 Fő­név és ige. 99 Nagy hang jelzője. 100 A napsütés. 102 A hal! ige fél* múltja. 103 Bárdjairól szól Aranv egyik balladája. 105 Fán van. 10» Francia női név (fonetikusan). 108 Nyár franciául. Függőleges sorok: 1 Humánum est 2 Szláv számnév. 3 Amerikai filmszinésznő (keresztneve: Thel­ma). 4 Leánynév. 5 E-vel gazda te szí. 6 Nemzeti Tanács. 7 Táncot lejt. 8 Költői mü. 9 Kúszik. 10 így. 11 Kutya uvakába való — név­elővel. 12 Nap — románul 13 Mu­tatónévmás túlzott tárgyraeeal. 14 A raktáros szokta tenni a kiadott árukkal. 15 Fgykor divatos női frizura (fonetikusan). | 16 Közmondás — mely azt példázza, hogy az embernek mindig megvan a maga baja. j 19 Megmagyaráz. 21 Van ilyen emberfaj 25 Nagy az ellenállóképessége. 26 Trappok 28 Gondolatkifejező — névelővel. 30 Ludvig Borne egv gondolata. 31 Aaaa 32 Egy test­rész elhalása (latin neve: gangraena) 3 3 Kötőszó. 35 Nedvesedé (ékezet pótlandó). 42 Kopogásra adott válasz 44 ElfÖJ. 46 Homlokegyenest ellenkező két fogalom. 47 Távozás útja. 48 Testrész. 51 Ki-vel turista 54 Az ellökött golyó igv halad. 55 Ritka férfinév. 56 Sylvia másik neve. 58 Vissza idegen női név. 61 Kereszttel emelt hang 62 Nem mindenkinek van ilyen hallása, még ha jó is a füle. 64 Wassermann „Maurizius ügy“ c. regényének egyik női hőse. 68 Meg vénült. 72 Mond valamit. 75 Csökkenti az iramot. 76 Ismét, megint: románul. 79 Ele inte — németül. 81 így haladnak az utitár sak. 82 Méz — franciául. 84 Nemcsakeuy nyit. 85 Tehén van ilven. 86 A tenorista vágja ki 88 Egy férfinév falusi zamattal. 89 Sulyrövidités. 90 Mióta de falusiasán. 91 Magyar operaéneksnő (Gabi). 92 A nagy Garbo. 93 Gyerekes — németül, nőnemben. 94 A Népszövetség magyarországi meghí­zottja volt, 98 Az a bizonyos regény (ékezet törlendő). 99 Az ő tulajdona iOl A fogadás összege 102 Bekaplak! 104 Iö. 106 Elsőben von. 107 Sváb tagadás. Csak a közepét! A. ha. ba, ba, bál, cam, egy, fi, gitt, jo, hu, ki. lm, ky. la, láb. lei, lei, nett, ól, öl. rút. száz. tya. E szótagokhól az alábbi definíciók alap­ján olyan háromtagú szavak slkotandók, me­lyeknek középső tagjai felülről lefelé össze­olvasva közmondást adnak 1. A Pál-utcai link tömörülése. 2. Szuió fegyver. 8. Babona. 4. Híres csatár játékosunk. 5. Van ilyen bankónk. 6. Nagyon hangos. 7. Állati férőhely. 8. Sántítunk vele. w 3 4 J — 0 7 r ll_ F L r " 1 V él wp! 13 14 15 16 17 m iitKjAjl Is iyyi<?í íi 1 •20 1 ü 21 m 22 m ‘23 1 1 24 m 2(5 m 27 fif 28 J m 29 m 30 31 r 33 1 n V 84 35 |U, 37 w 38 m 39 j m m ■10 w 41- 1 42 43 44 m 45 m 40 & •17 ____ m m 4M 1 49 50 51 52 1 53 54 55 50 m D 57 1 58 m m mw 61 r 62 03 04 m 1 o5 I 1 m 60 J 07 1 08 1 09 1 $ 70 m áb 71 ’•íj“ 72 w 73 74 1 i# m 1' m !o 7o 1 77 • « 78 79 1 $* 1 »1 ^ »a m S3 84 && 85 80 ! 1 :7 SS m lSÜ 1 1 90 91 92 n 93 m 94 1 95 WÖP St 90 m J 97 M 98 “7 99 & 100 101 $ ijSfo m 102 ____ 193 — 1 .04 m m 105 n 100 107 □ 108 j m r; _ 1 _____ 1 □ _____ m 10 4 0 a U 0 1/ » *Ml I 4. *sfejlésül elegendő a vízszintes 1. 30, .53, 67, 71, 99 és a függőleges 10, 16, 30, 32, 46. 55 sorok beküldése MEGFEJTÉSEK A 663. sz. keresztrejtvény megfejtése a kö­vetkező: Vizszit.les sorok: 1 Zöldszemü szörnyeteg. 18 Kina. 19 A szivárvány. 20 Oroz. 22 Év tek. 24 Aera. 25 Ioni. 26 Plutő 27 Kaisar 28 RL 20 Ni. 31 Vidd el. 32 St 33 II. 34 A kaméleon 23 Rj. 39 Ed 40 Zakó—Erdő. 43 Iho. 44 Manó—Akta. 47 Áré. 48 JöŐ. 49 Seedi 51 Les. 52 Erg 53 Kidé. 53 Gór tiua. 57 Apák. 59 Anikó. 61 Sajt színe. 62 Orv—la. 64 Látásy. 66 Zi. 67 Qu. 68 Azs —Érv. 69 Lnő. 70 Zni. 72 Ra. 74 On. 75 Mys. 76 Roe. 77 Ui. 78 A kék Duna keringő, 83 Nr. 34 Rioter. 85 Aza. 86 Antalt. 87 Fro. 89 Per 90 Ázsia. 92 Tas. 93 Orü 95 Róza. 97 Tarka barkás, 100 Ágid 10) Cassa. 10? Out. 104 Ooh. 105 Amábö. 110 Ga. 112 Zöl­deket beszélt. 113 Et. 114 Csáki. 116 Bem. 117 Gátak. 119 Nyolc év (forditva). 121 Sí­kul. 12.3 Bihar—Ka. 125 Elsárgul az irigy­ségtől. Függőleges sorok: 1 Zivatar. 2 Önti. 3 Laesio 4 Sa. 5 Zsa. 6 Ezerkő. 7 Miria. 8 Óva. 9 Sá 10 Zri. 11 öv—One. 12 Molnár (fordít­va). 13 Ni. 14 Yy 15 Toldja 16 Erad. 17 Gőte—Ftr. 18 Kékszakállú herceg. 21 Zöld ágra vergődött. 23 Kalejdoszkop. 26 Piros pozsgás 29 Mehetsz. 31 Adö 35 Miért. 36 Lodiz. 37 NaI. 41 Kékitő. 42 Röe. 45 Nea. 46 Kékvér. 49 Úri—Jó* (fordítva). 50 Ini quc. 54 lka. 55 Gaz. 56 Ana 58 Ars. 60 Náni 63 Iron. 65 Tétény (fordítva), 68 Sat­nya (forditva) 7) Iker a—Ond. 73 Aznna (forditva). 74 Oka—la. 75 Mintaház. 78 Ai. 79 Dr. 80 Azs Béiteki. 81 Ra. 32 Öl. 84 Ró­zsa. 88 Boa. 90 Ak—-tek. 91 Arote. 94 Bír. 96 Asszálá 98 Hubel. 99 Kojső 100 Amit— Tag. 102 Az ökör. 105 Eh—-Aiva (forditva). 106 Gyi—Li (fo-ditva). 107 Ziben (fordit­va). 108 Rumba (forditva) 109 Aeais. 111 A cél. 113 Ékkő. 115 Ses 118 Art. 119 Ve. 120 Nu. 121 Sa. 122 Li. 123 By. 124 Al. Szórejtvények: 1 Vádemelés. 2 Különleges­ség 3 Carmen. 4 Hangszóró. Szótagrejtvény: Astarte. Zambezi Elhord.. Naplemente, Coldoni, Elmond. Dongó, Eme­se. Lakás, Mangán, Engadin Színház, Sely­pít. Észjárás, Gúla = Az engedelmesség a boldogság auyja. * Megfejtők névsora és a sorsolás eredmé­nye jövő rovatunkban. TUDNIVALÓK , A megfejtéseit nyolc napon belül küldeiv* dől: be levélben, vagy levelezőlapon. A meg* fejtési levélre, vagy lapra rá kell ragasz* tani a rovatszámot. A címzésre ráírandó ct REJTVÉNY-ROVAT jelzés. — A megfejtők között két hönycjutalmat sorsolunk ki. A sorsolásban azok is résztvesznek. akik nem valamennyi rejtvény megfejtését küldik be* Jüll l ROVATVEZETŐ ÜZENETEI //. L. F.zek még kezdetleges tapogatódzá- sok, de úgy veszem észre hogy van érzéke a dologhoz. Figyelje a rejtvényeket és a kö­vetkező rovatból a megfejtéseiket, igv tanul­hatja meg, hogy mit kíván a mai fejlett rejt* vénykomponálás tartalomban és techniká­ban. />. O. Az illető rosszul alkalmazza a szót az emburras de richesze (ejtsd: ambarra do risessz) francia kifejezés, szószerint a. ni.: a hőség zavara; azt a helyzetet értik alatta, mikor a rendelkezésre álló előnyös dolgok, lehetőségek olv zavarbaejtően sokfélék, hogy az ember alig tud választani közülük. S. Cy. A két betű alatti keresztrejtvény tőlem való. Közlésre 17—20 kockás müve­ket fogadok el, nagyobbal csak igen kivéte­les esetben. Pohl Fercncné (Oravita) Írja: Hálás öröm­mel mondok köszönetét a nekem küldött ór- tekes Mikszáth-künyvért és a kisérő kedves sorokért. Dr. János Gáspár né (I.oco) írja: Nagy örömmel vettem az értékes uyerernényköny- vet, kérem, fogadják érte hálás köszöneté­inél. SZŐREJTVÉNYEK — Senex ötletei. •— junius—augusztus (9 í = a j£ kínai munkás s 3. 4. Gére.. — E Alkonyp Rovatvezető: Dr. BRÓDY MIKLÓS 92. szánni feladvány. Dehler O.-tól.-I a b c d a í g I Világos: Kd4, Bgő, He8, Hb8., gy: f6. (3 dai ab. Sötét: Kf8, gy: d5. (2 drb.) Világos indul és a harmadik lépésre mat­tot ad. (Megfejtése e rovatunk végén.) Maróczy Géza, a világhírű magyar nagy­mester nemrég lett 70 éves. Ma már nem versenyez, de pár év előtt inég friss, fia­talos erővel szerepelt versenyeken. A kö­vetkező j-túszma az 1936. évi drezdai nem­zetközi mesterversenyből való. Maróczy is­mét mély pozíció érzékkel építi fel hadállá­sát és neves ellenfelét teljesen tn'-jálssza. Világos: Stahlberg. Sötét: Maróczy. (A vezércael szláv védelme.) ). d2—d4, d7—d5, 2. Hgl—f3, Hg8— f6, 3. c2—c4, d5xc4. 5. a2—a4, Fc8—f5, 6. Ht'3—e5 . . . (Újabban e helyen inkább az egyszerű és jó 6. e2—e3-at játsszák.) 6. . . . Hb8—d7, 7. He5xc4, Vd8—c7, 8. F : 1—g5, el—e5, 9. Fg5—h4, Ff8—b4. 10. d4xe5, Hf6—e4, 11. Vdl—b3, a7—a5, 12. Bel—cl, 0—0, 13. f2—f3, He4—c5, 14. Vb3—dl, Hd7xe5, 15. e2—el, Ff5—e6. 16.. Fh4—g3, Ba8—d8. 17. Vdl—c2, f7—f6. . (Sötét futárja b4-en kitünően áll és vi­lágos még nem sáncoít. Maróczy állása máiig sokkal előnyösebb.) 18. Bel—dl, b7—b5! (Kitűnő lépés. A világos állás most ha­mar összeomlik.) 19. a4xb5, c6xb5. 20. Hc4—d2. Hc5—a4, 21. Fflxb5, Ha4xb2, 22. Vc2xb2, Fb4xc3. 23 Vb2—c2, Ve 7—c5, 24. Fb5—e2, VcS—. 1-4, 25. 0—0. (Világos itt már nyugodtan feladhatná a játrzmát. Tisztvereség elkerülhetetlen.) 25. . . . Bd8xd2. 26. Bdlxd2, Fc3xd2. 27. Bfl—dl, Fd2—e3+, 28. Kgl—hl, Fe6 —b3 én világos feladta. E győzelemmel Maróczy Stahlberg pontszámát elérte és biztosította magának a 3—4 dij megosztását. A 92. sz. feladvány megfejtése: 1. Bg3— fő Finom és helyet adó kulcslépés, mely után sötét lépéskényszerben van. 1. . . . Kxe8-ra, 2. Bf5xd5, Kf8, 3. Bd8 matt. 1... Kf8—g8-ra pedig 2 f7 —f- és 2... Kf8-ra. 3. Hg6 matt. Ha elváltozatlan 2. Kf8 helyett 2... Kxh8 (Kh7) történnék, úgy 3. Bh5 matt. Csinos miniatűr! MEGTÖRTÉNT A SZATMÁRI IPA ROS-OTTHON ÁTVÉTELE. Tudósítón* jelenti: Szatmár iparos társadalmánaK öröme beteljesedett. Megtörtént az Ipa ros-Otthon átvétele, melyet pár éven á a munkakamara birtokolt. Az átvétetné az Iparos-Otthon részéről Kondor Ge deon elnök, dr. Teveli József ügyész, Lő rinczy Zsigmoud jegyző és Illyés LászL gondnok jelentek meg. A munkakaina rál háromtagú bizottság képviselte. A h> zottság leltározta az épület összes ingó ságait, ezután pedig megtörtént az át adás. Az átvevő bizottság megállapította hogy az alatt az idő alatt, nmig a munka kamara birtokolta az épületet, töbl leltári tárgy tönkrement. Az Iparos-Ott bon a hiányzó leltári értékek visszatérj tését fogja kérni. Petőfi Sándor összes költeményei 35 lesért 410 oldalon, kartonéivá 70 lejért, égéit vászon diszkötésben kapható as Ellenzi- hönyvQSztályában, Cluj—Kolozsvár, Fiat Unirii. Vidékre pénz, piu3 20 lej patt (a könyv súlyos) előzetes beküldéia** szállítjuk, ' 1 “v

Next

/
Oldalképek
Tartalom