Ellenzék, 1940. július (61. évfolyam, 146-171. szám)
1940-07-04 / 148. szám
1 1940 j ul ius 4. ELLENZÉK SPORT mm!Em>eßmmismasBaBuamj is Dicsérik a Rapidet és a Ferencvárost a külföldi lapok Mit jelentenek: utólag Zágrábból és Belgrádból« — Vereség, mely győzelemmel is felér ZÁGRÁB. A Gradjanski biztos győzelemre számított, a Rapid azonban remekül védekezett és minden góllövési kísérletet már csirájában elfojtott. Mindkét csapat többizben eltalálta a kapufát. A Rapidből hiányzott Sípos, aki eldöntötte volna a mérkőzést. A román csapat a nemzeti gyászra való tekintettel fekete karszalaggal játszott. i BELGRAD. A Ferencváros igazságtalan góllal szenvedett vereséget a BSK-tól Sáros! 111. ugyanis a 32. percben rúgást kapott, a biró fordítva Ítélt szabadrúgást, melyet a kapu előtt álló Glisovics fejjel továbbított a kapuba. A mérkőzés után a közönség kifütyülte a biró!. egy néző pedig esernyőjével megsebesítette. A horvát bírót azzal vádolták, bogy egy tizenegyest nem Ítélt meg a Ferencváros ellen. A Nemzeti Sport egyébként a mérkőzésről a következőket Írja: A Ferencváros egy gól os veresége inkább dicséretet. mint korholást érdemel. Elmúltak már azok az idők, amikor élcsapataink Jugoszláviában gólzáporral kápráztatták el a kezdő“ jugoszlávokat. Ma a Bábelien odahaza csak l:0-ra kikapni nem szégven, sőt alapja lehet a Ferencváros döntőbe való jutásának. 460 cm. a ríitíagrás ¥lIágrefeordfű 410 cm. a rúdugrás magyar refeordia 460 cm-re javította Newyorkban War- merdam saját 456 cm-es rúdugró világrekordját a szombati atlétikai versenyen. A VASÁRNAPI ATLÉTIKAI VERSENYEN a 400 m-es síkfutást Harbig 48.3 mp-cl nyerte. Bergh gerellyel 67.27 m t dobott 410 CM AZ UJ MAGYAR rudugró- rekord. melyet Zsuffka a MAC atlétikai versenyén állított fel. A régi rekordot Zsuffka 405 cm-rel tartotta. ftlbcszakifofläif ai országos tcnlszbal- nohságch Küzdelmei; A nemzeti gyász miatt az országos teniszbajnokságok félbeszakadtak és nem valós/inü, Hogy azokat továbbfolytatják és befejezik. OLASZORSZÁG férfiegyes teniszbajnokságát Del Bello nyerte meg, aki a döntőben 6:4, 3:6, 7:5, 1:6, 6:4-re verte Cucellit. — A férfipárosban pedig Cucelli—Del Bello, a női egyesben To- nolli lett a bajnok. MAGYARORSZÁG vegyespárosbajnok- ságát érdekes körülmények között tartották meg. Az UTE teniszversenyének vegyespáros döntőjébe az Asbóth— Körmöczy BBTE és Szigeti—Bárd DTE kettős került, ugyanazok, melyek a nemzeti bajnokság döntőjébe is jutottak és amelyet a német—magyar mérkőzés mia- elhalasztottak. Most a párok egycsapásra a bajnokságért is küzdöttek. A döntőt a BBTE-pár nyerte 6:2, 8:10, 6:4 arányban — nagyszerű küzdelem után. Budapest leányegyes bajnoka Popp Márta MAC lett. A KKK vasárnapi viszonzómérkőzései: Budapesten BSK—Ferencváros, biró P. Kroner Románia. Bukarestben Gradjanski—Rapid, biró Kiss M. Ernő Magyarország. UJ ORSZÁGOS IFJÚSÁGI KALAPÁCS- VETŐ REKORD TEMESVÁRON TEMESVÁR. A kerületi atlétikai bajnokságok általában mérsékelt eredményekkel végződtek, a kalapácsvetésben azonban a rékási Forgács nj országos ifjúsági rekordot ái- litott fel, a rúdugrásban pedig az ugyancsak rékási Dragomir 350 cm-es eredménye magas- lik ki. Részlelek a következők: 100 m 1. Kovács UDR 11.9 mp, 200 m ]. Milius Electrica 24.2 mp, 400 m 1. Coman Electrica 58.9 mp, 800 m 1. Pascu CFR 2 p 12 mp, 1500 m 1. Pascu CFR 4 p 34 mp, 5000 m 1. So’d Rapid 18 p 46.4 mp, 110 m-es gátfutás 1. Gara Rékás 18.3 mp, 400 m gátfutás 1. Sever Rékás 68 mp. Magasugrás 1. Drufasila Electrica 165 cm. Távolugrás 1. Eiki lahn Lugos 612 cm. Hármasugrás 1. Mi- lus Rapid 12 m 95 cm. Rúdugrás 1. Drago- rair Rékás 350 cm. Gerelydobás 1. Auslahen Rapid 51 m 22 cm. Kalapácsdobás 1. Katona Rékás 39 m 95 cm, 2. Forgács Rékás 35 ru 59 cm, országos ifjúsági rekord. (A régi rekordot is Forgács tartotta 35 m 32 cm-rel.) Sulylökés 1. Rökk Rapid 11 m 84 cm. Diszkoszvetés 1. Forgács Rékás 35 m 65 cm. 4x100 m váltó 1. Rékási AC 48.1 mp. 4x400 ru váltó ]. Rapid 3 p 57 mp. A MA ÉLETMÜVÉSZETE, irta Perlaky, most leszállított áron 94 lej, 180 helyett, Élettémák most 94 lej (180 helyett, Ady összes versei 228 (456), Jókai: Magyar Nabob fve 141 (288), kve 206 (412), Bókav: Márió 130 (152), Kovách: Dáriut 115 (144), 8tb. Lepagenál Kolozsvár. Postán utánvéttel. Kérjen könyvnapi jegyzéket. * BUDAPEST 1000 MÉTERES gyorsuszóbaj- nokságát Tátor- FTC nyerte 13 perc 32.4 mp-es idővel. 2. Gróf UTE 13 p 35 mp. A sz.ombati uszóversenyen a 200 m-es női hát- úszásban ?íovák Ilona 3 p 05.4 mp-cel uj magyar rekordot állitott fel. ' AZ OLASZ—JUGOSZLÁV ATLÉTIKAI viadalt, amely vasárnapra volt kitűzve Milánóba, a jugoszláv Töre.kvés kérésére későbbi időpontra halasztották. MEGKEZDŐDÖTT AZ USZÓOKTATÁS A VÁROSI PARTFüRDOBEN. A városi partfürdő megnyitásával egyidejűleg megkezdődött a kezdők és a haladók részére is ez uszóoktatás. Dr. Bornemisa Sebastian polgármester, felismerve az úszás nagy jelentőségét, az úszni tanulók oktatásával újólag Dekányi Ernőt, a kiváló sportoktatót bízta meg, aki eddigi tevékenységével és elért szép eredményeivel Leigazolta, hogy hivatott mestere nemcsak a korcsolyázás, hanem az úszás sportjának is cs aki a sportnemzedékek egész sorozatát nevelte fel már eddig is. Az uszó- ieckék feltételeiről a partfürdőben ad felvilágosítást a kiváló Dékánvi mester. A Franco-Română biztosítótársaság véglegesen feloszlatta erdélyi és bánsági igazgatóságait és fiókjait veiériigynökségelíei állNotf íel BCofoisváiri, Ü Nagyváradon» Szatmáron, ^aioayásárheíyl, Brassóiban és Temesvárt BUKAREST. (Saját tudósitónktól.) A bukaresti céghivr.talnál bejegyezték a Franco- Romaaa biztosító társaság igazgatótanácsa által hozott határozatokat az intézet ügykezelésének és működési körének átszervezésére vonatkozólag. A határozatok értelmében a vállalat megszüntette a temesvári kerületi igazgatóságot és egyidejűleg a kerület ügykezelését bevonta a bukaresti központba. Hasonlóképpen megszüntette a kolozsvári es aradi aligazgatóitokat és a saját rezsijében működő, fiókjel- legü: nagyváradi, szatmári és rnarosvásárhe- lyi vezérügynökségeket. Az intézet üzletmenetének további folytai tására képviseleti alapon működő vezérügy-i nökségeket szervezett Kolozsvárt, Nagyváradon, Brassóban, Marosvásárhelyen és Temes-| Külföldi árukereslet TÖRÖKORSZÁG Istambuli cég fehér és színe: üveget óhajt bevinni. SzálLtási és fizetési feltételeket tartalmazó árajánlatot kér. (11.509). GÖRÖGORSZÁG Athéni importőr bükkfa iránt érdeklődik. (11.512). JUGOSZLÁVIA Laibachi (Ljubljana) £yár rizsgyökeret keres kefekészitéshez (11296). OLASZORSZÁG Genuai cég pataszarut, szarvakat és állal? szőrt óhajt bevinni (11.511). MAGYARORSZÁG Budapesti gyár mustár, len, galagonya és j csipkerózsamagot, valamint szuette rozwt keres gyógyszergyártáshoz (11.563). HOLLANDIA Amszterdami képviseleti iroda szárított cukorméz fZuekerpulpeu) iránt érdeklődik. (11.564). NÉMETORSZÁG Hamburgi cég Romániába ajánl asztali és fali ventillátorokat, üvegmüszereket, laboratóriumi cikkeket és solingeni borotvapengéket (10.768). Fenti cégek nevei és pontos cimei megtudhatók a bukaresti kereskedelmi és ipa rk j- maránál (Camera de Comerţ si Industrie, Serviciul de Informatiuni) Bucureşti I. Sir. Bursei 4. A megkereséseknél hivatkozni kel] a közlemények végén feltüntetett iktatószámokra. • ~v '-V " - - ' Változatlanul lanyha a bukaresti piac A lexülpiacon a kedvező időjárás kissé fallendileite a forgalmai, — Hentesárukban a hústalan napokon élénk a kérésiéi, — Ä fakereskedők nincsenek megelégedne a maximális árakkal BUKAREST, julius 3. (Saját tud.) A bukaresti kereskedelmi é3 iparkamara legújabb heti jelentése alig hoz valami változást a piac forgalmáról. A FŰSZER ÉS GYARMATÁRUPIACON a helyzet változatlan. Az üzletek el vannak látva áruval, csupán mosószappanban és ételolajban van hiány. A forgalom lanyha. Árak változatlanok. HENTESÁRUKBAN sincs hiány. A forgalom fellendült. Különösen hústalan rapokon nagy a kereslet. Az árak ennek ellenére nem emelkedtek az utóbbi időben. ITALOKBAN bőség van. Árut csak í. észpénzfizetés ellenében lehet kapni, mindamellett a forgalom kielégítő. DROGCIKKEKBEN észlelhető komolyabb hiány a behozatali nehézségek miatt. A forgalom minimális. Az egészségügyi hatóságok el vannak látva a szükséges gyógyszerekkel. A TEXTILPIACON a kedvezőre vált időjárás beköszöntése nyo- ‘raán láthatóan megélénkült a forgalom. Az A nagyállatok vállalásának növelése helyed vezető körök baromfi- és házinynlhus fogyasztásának népszerűsítésére törekednek BUKAREST, julius 3. (Saját tud.) Jelentette az Ellenzék, hogy a húsfogyasztás Kérdésének megoldása kapcsán vezető körök arra törekednek, hogy a szarvasmarha és sertésállomány minél hathatósabb kímélése céljából bevezessék a juh- éa kecskehu® fogyasztását minél szélesebb körökben. A fogyasztás áiállitáia természeteién nem mehet végbe egyik napról a másikra, miért is a szükséglet biztosítása meglehetős gondot okoz. A nemzetgazdaság és a m ép jól ét különböző tényezőinek érdekösszeegyeztetése céljából mezőgazdasági körök állandóan szőnyegen tartják a kérdést. Az utóbbi időben az a javaslat érkezett a földművelésügyi minisztériumhoz, hogy eav- hitsék a borjú és malacvágatáei korlátozásokat. A. minisztérium nem tette magáévá a javaslatot, sót ellenkezőleg: Ionescu-Sisesti mi nisztc-r intézkedett, hogy megteremtsék azokat az előfeltételeket, amelyek a malacok és borjuk tenyésztésének minél nagyobb teret biztcsitanak. Ezek között elsősorban az a terv szerepel, amely szerint a tejtermékeket feldolgozó üzemek mellett malactenyészeteket létesítenek. Ugyancsak külön tenyésztő- telepeket állítanak fel borjuk részére is. Ezzel az akcióval párhuzamosan országosan megszervezik a baromfitenyésztés növelését és népszerűsítik a l-ázinyultenyésztést is. Ezen a téren olyan lehetőségek vannak, amelyek nagyban elősegíthetik a húsfogyasztás kérdésének kedvező megoldását. üzletek jól el vannak látva áruval, nagyobbrészt jó minőségű belföldi gyártmányokkal. Az árak változatlanok. GYAPJÚBAN a gyárak külföldi áru hiányában belföldi anyaggal dolgoznak. Tekintettel a szezon lanyha voltára, készáru van bőven. ............ PAMUT hiányzik a piacon. A ocbozatal erősen megcsappant. A gyárak ren lelkeznek a termelés folytonosságához szükséges fonallal és a. szövetkezeteknél is tárol elegendő parasztimnál. A gyapotfonalat ma már nagyrészt hazai termésű lennel és kenderrel helyettesitik. BŐRÁRUKBAN nincs hiány, kivéve a talpbőrt. A gyárakban a marhavágások csökkerése ellenére nagymennyiségű nyersbőr vár feldolgozásra. A forgalom gyenge, pedig az árak az utóbbi időben nem emelkedtek. A VASÁRUPIACON nem javult a helyzet. Úgy nyersvasban, mint készáruban tovább tart a hiány. Mezőgazda- sági szerszámokat és alkatrészeket lehet kapni. Szakkörökből nyert értesülés szerint a gyáraknak van áru'ailaléka, de ezt nem dobják piacra mindaddig, amíg a kormány nem engedélyezi az árak emelését. TÜZELŐANYAGBAN érezhetően javult a piac helyzete. A vasn'c- igazgatóság intézkedése folytán a szállitá-i viszonyok normalizálóJ;.*ik. — Kőszénben és kokszban kielégítő a felhozatal. A fakereskedők alacsonynak tartják a tűzifa hivatalosa i megállapított maximális árát és annak emelését kérik. Ezért átmenetileg hiány van a piacon, noha ~ vasút elegendő mennyiségben bocsájt vagonokat a szabitok rendelkezésére. ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOKBAN az üzlet továbbra is pang. Áru van bőven, de nincs építkezés. Könyvnap 1940. LESTYÁN SÁNDOR: Jóshönyv - álomíejtés Régi magyar kalendáriumi furcsaságok. Csillagjóslás. Álmok. Babonák. Tenyérjóslás. Kártyavetés. — Könyvnapi ára 107 lej c? ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN. Cluj —Kolozsvár, Piaţa Unirii. Vidékre utánvéttel is azonnal szállítjuk.