Ellenzék, 1940. július (61. évfolyam, 146-171. szám)

1940-07-28 / 169. szám

3 F L LEN Z ti K I V4U Iul I un 2d DI3 wmm Fönyeremétty K/i'ii ii címen Vnszary János fordítású­ban Iram-ia vígjátékot mulatói I Ix- ponto­kon esIo színhazunk prózai együttese. A !' őnyoremóny igazi nyári darab. Tőle van kacagtató jelenetekkel, humoros ötletek­kel Nem kivan szellemi elmélyülést a né­zőtől, hanem tökéletesen betölti felada­tát: az első jelenettől kezdve az utolsóig mulattatja a közönséget. Arról van szó benne, hogy elvész az a sorsjegy, amely­nek tulajdonosa egymilliót nyert és ezt hajszolja 3 felvonáson keresztül a sze­replők egész tömege. Sziporkázó -zelle- mességgel domborítja ki a szerző ezt a hajszát, úgy hogy gondfelejtőnek ez az újdonság kitünően megfelel. Csak az elő­adás befejezése után gondoltunk arra fa­nyar mosollyal, hogy ezt a témát tragé­diának éppen igy meg lehetett volna irni, mert azt mutatja he, hogy a pénz ellensé­gekké teszi néha a legjobb barátok jt, ki­sértésbe viszi a becsületet és bűnre csá­bítja az emberiséget. Kár volna azonban erről filozofálni, in­kább térjünk át a szereplőkre, akik való­ban minden tehetségüket a nevettetés szolgálatába állították. Fényes Alice mél­tatására nehéz újabb jelzőket találnunk. Fz a nagyszerű, fiatal színésznő nemcsak kivételes Iragikai eiővel rendelkezik, ka­mun vígjátékokban is mesterien megállja a helyét. Igazi ösztönös tehetség, aki min­den szerepében sziliekben gazdag művész- egyéniségének uj csillogását mutatja be. Újra felfigyeltünk Haáz Jollyra, aki epi­zódszerepében is tanujelél adta, begy lel­kes és értékes tagja az együttesnek, akit minél gyakrabban kell foglalkoztatni. A férfi szereplők közül Kovács Györgyöt il­leti a legfőbb dicséret. Annyi humort, friss ötletet, egyéni kedvességet vitt egy pózoló tenorista szerepébe, bogy a közön, ség nem győzött eléggé tapsolni neki. Mellette Csóka József ütötte meg legjob­ban a vígjátéki hangot, de nem maradt bátra a többi szereplő sem: Tóth Elek, Fiilöp Sándor, Lantos Béla, Héthely Ödön, D<‘ésy Jenő, stb. A darabot Szaba­dos Árpád rendezte sok ötlettel. A közön­ség kitünően mulatott. A „Főnyeremény“ megnyerte a idézők tetszését. (-)■ A jövő héj eseménye: A WAOY MŰVÉSZ-KABARÉ A budapesti Pódium kabaré és a Vígszínház nyári kabaréjának miisorá­ból állította, össze színházunk" szerda esti nagy Miivészkabaréjának műsorát. Az est középpontjában Helfoi Jenő két ragyogó egyfelvonásosa: A fehérrullás ur, Az orvos és a halál, valamint Fóthy János Negyvenéves találkozó ciimü remekműve áll. A miisor többi részét Topán Lulu és Ivan W., a kitűnő tancketíős uj számai, Szabó Ica, Kovács Kató és Bázsa énektriói és Haáz Joli táncai a! kotlák. 4 rendkívül gazdar, és miivészi müsoru kabarée.löadás szerdán este. csütörtökön este és vasárnap dílután hat órakor szerepel a színház műso­rán, mindannyiszor az uj mérsékelt nyári helyárakkal. * A színház műsora jót égésien hí l790-c*i « vekig lenntartottúk. Akkor mar csak a/ üregek tudtak lengye­lül, a fiatalság elutaz varosodul! e es.nadi OMxeköttetései tévén annyim egynek erez­te magát magyar hittestvereivel, hogy mi­dőn u/.ok az 1790-es evekben mai templo­mukat építettek, a lengve ek megszüntettek ónálló egvliá.-.kö/.sép.iiket s ennek vagyonával együtt beolvadlak a magyar unitárius egy- Kisközségbe. Az egvkori templom ajtajának kenudyhangú, iutii latin felirata magyarul annyit jelent: „Állj meg az ajtó előtt s ne lepj be ok nélkül.“ Ma nem volna jó, ha ezt az ott levő üzleteknek is feliratául aJkal- mazuuk. A kösós bejárat egyik o dalon jó- forgalmú kávéházba vezet. MAS ÉPULETEMLÉKEK A 17. SZÁ­ZADBÓL — Az épülettől nyugatra szomszéd ház kapuboltzáróküvén az 1653-as évszám és kő­faragójegy díszük. Kapualja is még a régi polgárhá/ak ina már a maga nemében egyet­len megmaradt kolozsvári példánya. Szép babérlevél és bogyófüzér aldakszcmühlök- diszei nyugodt és finom külsőt adimk ennek a kedves épületnek, melynek földszintjén is, az utcai szobában szép faragott ajtó diszlik- Beun, az udvar felől pedig a fedő párkány alatt a 17. század 80-as éveiből egy jó faru- gott szücsjelvényt láthatunk. ; — Korban közel, de távolságban messze esik innen a ház kortársa, a régi református papilakásnak a Kogalniceanu-utcában, ugy- a/ólva a nagy református templom árnyéká­ban épült 1651-beli épülete. Egy negyedszá­zaddal ezelőtt még egészen eredeti alakjában állott. Ma árkádos tornácát és homlokzatát szerencsésnek nem mondható, bár a lakhatás szempontjából előnyös kisebb változtatások vették ki régi alakjából. Az épületben nagy- g emlékű tudós papok hosszú sora élt, kiknek neve és érdemes munkássága összeforrott a belvárosi református egyházközség gazdag történetével. — Egyes utcákban ezen kivül találunk meg egy-egv fennmaradt faragott, évszámos ártó vagy ablakkövet. Ezek közül a Ferdi­nand király-ut nyugati során a 14. szánni házé a legszebb.. És említsük meg végül a General Foch-utca 4. számú házat, melynek átalakított homlokzata leleplezi, hogy az is tégi ház. Földszintjének egyik boltozatos üz­lethelyiségében a boltzárókő szép, ismeret­len házassági címere a ház 17. századi szár­mazásáról tanúskodik. L BEFEJEZÉS — A 17. század végével uj világ köszön­tött Erdélyre és Kolozsvárra. Ennek építke­zése már eleinte barokk. Midőn a Guber- mum 1790-ben Kolozsvárra költözött, a vá­ros gyorsabb ütemben és szélesebb területen rohamosan kezdett épülni. Csakhamar, 1798- bsn egy hatalmas tűzvész elpusztította a lor- I ga és Bratianu-utcától délre eső városrészt és ez az építkezésnek uj lendületet adott. Ezekből az időkből már minden negyedszá­zadból lucatszámra lehetne felsorolni a kü­lönböző Ízlésű és értékes történeti épülete­ket, de ennek az összefoglalásnak célja iga­zában csak a legrégibb, tehát az utolsó há­romszáz évet megelőzött épületek ismerteté­se volt. A többi oly sok és oly nagy anyag, hogy azokról már napokig lehetne beszélni és akár több kötetet irni, ha az emberi élet és idő engedné — mondja búcsúzóul a tudós. Ezzel a régi házak múltját járó sétánk befejeződött. A többszáz esztendőt megélt épületek szüle fészkét immár hatalmas város öleli, melynek a kor sietéséhez igazodó 1 gyors ütemében a régi, ódon falakat mind hátrább szorítja az élet haladó, sodró fo­lyama. Szombat d. u. 5: MANDRAGORA. (Olcsó helyárakkal.) S-ombat este 9: FŐNYEREMÉY. (A »endes bérlők helyét péntek déli 1 óráig fenn­tartja a pénztár.) Mérsékelt heiyaiak- kai.) Vasárnap d. u. 3: LOVASPARÁDÉ. (Olcsó helyárakkal. Topán Lula éa Iwan Vr- felléptével.) Vasárnap d. u. 6: FŐNYEREMÉNY. (Mérsé­keli helyárakkal.) Vasárnap este 9: A CIGÁNY. (Fényes Aiice, Tóth Elek, Kovács György, Csóka Jó­zsef, Rétbely Ödön, Borovszky Oszkár, Lantos Béla, Kőszeghy Margit, íiaz.-a Éva, stb., stb. fellépésével, uj betanu­lásban. Olcsó helyárakkal.) Hétfő fél 9: FŐNYEREMÉNY. (Mérsékelt helyárakkal.) Kedd fél 9: Olcsó helyáras esti előadás! SZÜLŐK LÁZADÁSA. (Jens Lecher vi­lághírű vigjátéka. Fényes Alice, Kovács György, Tóth Elek, stb., stb. fellépésé­vel.) Szerda fél 9: NAGY MŰVÉSZI KABARÉ. (I. Negyvenéves találkozó. II. Topán Lu­lu és Iwan W.: Rachmaninov Prelude. III. Szabó Ica—Kovács Kartó—Bázsa Éva: ének trió. IV. A fehérrózsás ur. V. Hea2 Joli: Tánc Ady versekre. VI. To­pán Lulu—Iwan W.: Valse mondain. VII. Az orvos és a ha'ál. (Fényes Alice, Gróf László, Kovács György. Csóka Jó­zsef, Lantos Béla. Réthely Ödön. Fiilöp Sándor, Borovszky Oszkár, 6tb., stb. felléptével. Mérsékelt nyári helyárak­kal.) Csütörtök fél 9: NAGY MŰVÉSZ KABARÉ. PÉNTEK fél 9: A Magyar Népközösség dísz­előadása az árvízkárosultak javára: MINDENKI LÉPIK EGYET. (Mikszáth —Harsányi vigjátkek, mérsékelt hely­árakkal.) Szómba* d. u. 5: ORVOSKISASSZONY. (Ol­csó helyárakkal.) Szombat este 9: A FALU ROSSZA. (Tóth Ede halhatatlan népszínműve, eredeti dalokkal és táncokkal. Teljesen uj be­tanulásban. Mérsékelt nvári helyárak­kal.) Vasárnap d. u. 3: FINOM CSALÁD. (A nagysikerű zenés vigjátélc, olcsó hely- árakkal.) Vasárnap d. u. 6: NAGY MŰVÉSZ KABARÉ Vasárnap este 9: A FALU ROSSZA. BOMBAMERÉNYLETEK TRANS VAALBAN JOHANNESBURG, juUiis 27. (Rador.) Transvaalban az utóbbi napokban több bombarobbanás történt. A rendőrség véleménye szerint a merényletek kö­zönséges gonosztevőknek tulajdonitan* dók. Rhodeoortban több raktárt rom­boltak szét. Heidelberg mellett a vasút­vonalat 100 méter hosszúságban tönk­retették. Az igazságügyminiszter 'kije­lentése szerint a merényletek nem po^ litikai természetűek. MÉSZÁROSOK FORGALMI ADÓJA. Te­mesvárról jelentik: Egy temesmegyei mészá­ros ellen pénzügyi közegek forgalmi adókihá- gásért jegyzőkönyvet vettek fel, mert levá­gott szarvasmarhák után nem fizette be a forgalmi a Jót. Felebbezésében a mészáros ki­fejtette, hogy nem használ mechanikai erőt, hét munkásnál kevesebbel dolgozik, tehát kisiparosnak tekinthető és a forgalmi adó­törvény 9. szak. alapján forgalmi adó áltól mentes. Ezügyben a temesvári tábla kimon­dotta, hogy tekintettel arra, hogy a szakmai képesítésről szóló törvény a mészárost az élelmezési iparhoz tartozó kisiparosnak te­kinti és igy — amennyiben a forgalmi adó törvény 9. szakaszában foglalt feltételeknek megfelel — mentes a forgalmi adó adói. Te­kintet nélkül arra, hogy mennyi évi adót fi­zet, vagyis a patenta fixa szerint adózható-e? SIMON FORDÍTÓIRODÁBAN fordítások, másolások, mieden nyelven szakszerűen készülnek. Sir. Reg. Maris 13. EMELET. __________________K 219 Hölgyek figyelmébe! Ha akarja, hogy tar­tós és szép Legyen a frizurája, akkor a gőz- és viilanyondolálást nálam csináltassa. Frize­ria Sántha, Str. Elisabeta No. 52. HAJFESTÉS, tartós ondolálás, divatos frizurák: Bayer, lorga-u. 11. Ugyanott gyö­nyörű körömlakk kapható. K. 6L Hölgyek figyelmébe! Garantált, tartós on- dolálást legújabb eljárás szerint készítünk. Hajfestés minden árnyalatban „Etoile“ hölgy* fadrászat. P. Unirii 23. K. 49 Javító és felvételi vizsgára előkészít, né­met, latin nyelvekből, számtan és algebrá­ból magánórákat ad diplomás. Cim a könyv- osztályban. - G 3400 Társulnék 100.000 lejjel alkalmi vagy ál­landó üzlethez. „Közreműködő társ“ jeligére cimet a kiadóba. Ko 224 Olcsón eladók: Kerti virágállvány, éjjeli- szekrény, fali kirakatvitrin, mosógép, füg- gönyrud, kicsi mosóteknő, különböző hegedű és zongora kották, terempermetező, tyuktol- lu párna és ócska vas. Értekezni C. Reg. Ferdinand 89. fsz. d. u. 5—6 között. G. 3406 Veszek ócska ólmot, rezet. Str. Iuiliu Ma- niu 17. K 134 FŐZŐKEMENCE eladó. Iuliu Maniu 1. Cukrászda. Sz. Eladó egy ágy, egy kiváló hegedű és női kézimunkák. Str. Masinistilor 11. G 3408 Szivattyú villanymotorral eladó. Markó, Regele Ferdinand 43. F. I(t’-gi fintorát ne adj.i r! iiJi-M mod«-flUié u'iikiloui. Antik bútort s/.ak >/.<rü«n javítok ó* fény-z« k. Valamint uj munkál k«-«/ít' k. Varga asztulo*, Calea Moţilor 6. G 3409 20 25 löerejii, háromszor 110 Voit f«-­*zii Ui'gii, 30 perióduson, kli. 7208750 fordu­latszámú használt, de kifogástalan állapot­ban levő VILLANYMOTOR! azonnalra ke­resünk. Fabrica de Bere, Bistriţa, jnd. Na­And, Gy 1979 12 éves gyermek mellé egy ugyanolyan korú német kislány játszótársnak kerestetik, nuppalra. Ciin a kiadóban. G. 3406 Keresek azonnali belépésre gépmestert Cotteu-lu-risnya géphez (Längemacher-Maschi­ne) magas fizetést és állandó munkát adok.' Cim: Rudolf Mosse Cluj. Kiadó 2 szoba, előszoba, konyháé, modern h-.kás augusztus 1-re. Str. Reg. Carol II. No. 9. Ko 220 TÖVISTŐL 23 kilométerre fekvő bilkker- dchül hitei meltndő 12 000 méter tűzifa ki­termeléséhez nagyobb tőkével társat keresek, esetleg k termelést eladom. Cim a Kiadó-* ban. K. 131. Nyaralásra alkalmas 2 szoba komforttal, azonnal kiadó. Grigorescu 72. Mussa Gyula. ___ ____________ Gr Főtéren, I. emelet, 5 szobás lakás, orvos­nak, irodának igen a’.kalmas, augusztus 1-ére kiadó. Telefon 16—08. Ko 222 Kiadó különbejáratu, 6zépen bútorozott, világos, parkettes szoba. Str. I. Maniu 6. Aj­tó 22. Ko 223 Szép, részben fásitott házhely-, Javító In­tézet környékén. 1250 négyrzetméter nagy­ságban eladó. Két házhelynek is megfelel. Dr. Ligclhy, Regele Ferdinand 40. K 136 Tiszta, féregmentes, világos, udvari szoba, különbejárattai, egy személyre kiadó. Vaca-j rescu 10. G 3407J Öt és fél hold gyümölcsös bérbeadó, két) lakóházzal és istállóval. Érdeklődni d. u. Ba-V lota, Sir. Bolintinianu 20. G 3405} A mozik műsora CAPITOL: Egy kivételes nagy premiersláger! Rio csillaga. Nagy táncos és zenés film! Főszereplők: La Jana és Gustav Dießsel. A film előtt: Angol és a 362-es UFA háborús világhiradó, rendkívüli izgal­mas és érdekes felvételekkel. EDISON: Hatalmas kettős műsor: I. Egy mámoros báli éj. Zarab Leander éé Kukk Marika zenés, táncos filmje. Tschaikowszky élete és muzsikája. II. Texas hőse. A legizgalmasabb vadnyu­gati megrázó történet Randolph Scott és Joan Bennett. RIO-mozgó: Ma 3, 6 és 9. Két nagy sláger! A búcsú éjszaka. Megható társadalmi dráma. Fősz.: Charles Boyer és Irene Dunne. II. A marnei csata hőse. Izgal­mas német—francia háborús filmsláger. Fősz.: Albert Baserman és Baímu. III. A legújabb UFA háborús híradó. ROYAL: Két szenzációs világsláger eg7 helyárért. I. Nagy kalandor dzsungel premier: „A halál dzsungelje“. Fősz.: Jack Holt. II. Mindenki kedvence. Gra­ce Moore és Carry Grant az „Argentí­nai Romaneban“. Gyönyörű dalok és operaáriák. Előtte két premier híradó. Előadások Dzsungel: 3.20, 6.20, 9.30, Grace Moore: 4.45, 7.45, 11. SELECT. Nagy kettős műsor! I. Magasság 3200 méter. Eredeti témájú, rendivüli rendezésű film, melynek érdekes cselek­ménye az örökké hófedte Alpok csúcsai között játszódik le. A francia filmek eg>ik remeke a teli sportok minden ágával. II. A vig lovasok. Az utóbbi hó­napok egyik legjobb vigjátéka, a fősze-, reptkben a három Ritz Fivér. Műsoron kivül a legújabb UFA híradó. Előadá­sok kezdete 3, 6, 9 órakor. URÁNIA: Rendkívüli műsor! A dzsungel tragédiája. Hatalmas mü mindkét része egy előadás keretében. Műsoron kivül a legújabb O. C. R. román híradó. Petőfi Sándor összes költeményei 35 lesért 410 oldalon, kartonálva 70 lejért, egész­vászon diezkötésben kapható 82 Ellenzék könyvosztályában, Cluj—Kolozsvár, Pista Unirii. Vidékre pénz, plus 20 lej port<3 (a könyv súlyos) előzetes beküldésével szállítjuk, ^ > v t ut t y 11 Frf J i ) ) ) I j * » i

Next

/
Oldalképek
Tartalom