Ellenzék, 1940. július (61. évfolyam, 146-171. szám)
1940-07-03 / 147. szám
U 194 0 Julias 3. MIT IR A ROMÁN SAJTÓ? „UNIVERSUL“: A katonai jelentések lu- deg és pontos stílusával a nagy vezérkar be- számolt arról, bogy a szovjet csapatok június 28-án reggel megkezdték a bevomv-ánt Besszarábiába, c román csapatok pedig megkezdték Cernăuţi, Chisinau és Cetatea-AUu kiürítését. Juntas 29-éu a megszállás tóvá!/» folyt és olyan faluk és városok kerültek orosz uralom alá, melyeknek elszakitása min den román lélekben fájdalmas visszhangra talált. Hegyes, ha közeik az igazságöt. Akik tudják, idejében és maradéktalanul mondják meg nekünk. Aki hallja, hidegvérrel kell fogadja, akármilyen keserűséget is jelent szamára. Nem szabad megijednünk a valóságtó' . Nem rémíthet ez meg egy népet, melynek a szerencsétlenségekről évszázados tapasztalatai vannak. Ha az orosz csapatok nem tartják tiszteletben a demarkációs vonalat, mondják meg nekünk. Ha a tűz fe.perzseli, fosztogatás szegényiti a román falukat, -— közöljék velünk és mondják meg, ha ártatlan vért ontanak. A nép önmagától rátalál a helyes útra, ha megtudja a valóságot. A tények nemismerése és a titkolózás pánikot és riadalmat kelt, mely megtöri egy uép és egy hadsereg ellenálló erejét. A helyzet sokkal súlyosabb annál, hogy nyugalmunkat egy pillanatra is elveszíthetnénk és ha egyes esetekben azok. akik vezető helyen álltak, elvesztették fejüket, példás büntetést kelé alkalmazzuk Az ország három nap óta gyászolja a két drága tartomány elvesztését. A házak tízezreiben keserű könnyek hulltak az oly rövid időre megvalósult eszménykép romjain. A mostoha végzet elárult egy jobb sorsra érdemes népet. Térdre borulva kérünk bocsánatot a halottaktól, kiknek áldozatai révén Nagy-Románia kialakult. A veszedelem azonban nem kíméli azt, aki panaszkodik ős a fenyegetések gyűlnek azokkal szemben, akik elvesztik a: egyensúlyt. A veszély nem ért véget és egyedül vagyunk. Egyetlen biztosítékunk azoknak az erőknek mentői bátrabb és megfontoltabb felhasználása, melyekkel maradtunk. Egy nép akkor él, ha bizonyítékát tudja szolgáltatni életerejének és éni akarásának és ha bátorsága van szembeszállni a kockázatokkal, ahelyett, hogy a veszélyt kenyelemszeretetbői másnapra tolja. Ma minden figyelmünket a menekülők karavánjainak testvéri megsegítésére összpontosítjuk. Baráti otthont és uj életlehetőséget kel! találjanak. Erősítsük a reményt, hogy eljön a jóvátétel ideje, mert semmiféle uj világ nem születhet az európai drámából anélkül, hogy el ne ismerné az igazságokat. Gondoljunk meghatottan a román hadseregre, mely földre szegzett szemmel Besszarábia poros . utjain visszavonul és vessünk számot azzal: mit jelentett a harcnéiküi legyőzetés részükre és részünkre. Tragikus végzet gátolta, hogy bátorságát bizonyítsa. Nem az ő hibájuk. Becsületük teljes és érintetlen marad. A tisztek kitüntetéseiket becsülettel hordhatják. A hadsereg emelt fővél nézhet a jövő veszélyek elé. Egyedül a népünk jövőjébe vetett rendíthetetlen hit és áldozatkészség változtathatja meg a végzet akaratát. „CURENTUL“: A „Pester Lloyd“ c. bud<v pesti lap cikket közölt a romániai politikai helyzetről s a magyar rádió a cikk tartalmát négy világnyelven továbbította. Nem foglalkozunk azzal, mennyiben volt helye a cikknek a jelen fájdalmas pillanatban. Magyarországnak a cikkírónál bölcsebb politikusai is vaunak, ami pedig a velünk szemben támasztott igényeket illeti, biztosak vagyunk abban, hogy vannak Budapesten, akik tudják, hogy nem várhatnak semmi eredményt az ilyen beszédtől, a sértő és igazságtalan frázisoktól. Rossz szándékú emberek minden országban találhatók, amint akadnak olyanok, akik a jó szándék mellett tévednek, midőn túlságosan é es szavakat használnak. Ha azonban szem előtt tartjuk a kötelező tiszteletei, mellyel minden népnek tartozunk, nem helyeselhetünk egy olyan tényt, me’y annyi könnyet és fájdalmat okozott. A Pester Lloyd azt hiszi, hogy véget ért nemzeti in tegritásunk politikája, mintha valamely katasztrófa elpusztíthatna egy nemzeti eszményképet. Többször megállapítást nyert, menynyire mélyen tudunk hinni igazságunkban. Lankadás nélkül tudtuk elviselni a sikert és a megpróbáltatást. Sohasem örültünk annak, mikor láttuk, hogyan ég a szomszéd . háza, akkor sem, ha nem tetszett nekünk szomszédunk. Ismerjük az emberiség parancsait _ és meg vagyunk győződve arról, hogy ez kell elhozza a nagyobb igazságot. Nem akarunk vitatkozni, mert jól ismerjük a magyar nép le két és kizártnak tartjuk, hogy az, ami neme« a szomszéd nép kebelében, a pusztulást dicsőítené. A sebészetben és társadalmi életben az izgatás sohasem használt a gyógyulásnak és válságos percekben sohasem o Darának. A politika tudománya körültekintést és megfontolást igényel. Meg vagyunk győződve arról, hogy ezt még a tüzesebb temperamentumok is megértik Budapesten. „TARA NOUA“ (Victor Jinga professzor): Erdélyben egy helyen élünk más nemzetiségekkel, amelyeknek jellegzetes jól fejlett kultúrájuk és művelődésük van. Valamennyi éíetmegnyilvánulásnnk során — közvetlenül vagy közvetve — hol az egyikkel, hol 1 náELLENZÉK Fcüf€§ iii€p§c$ keretében Iktatták be hifatatóba Lengnél Zoltánt az erűéin örménsj katoilknsok ní apostoli ftonnűngzáját Az egyházi és hatósági előkelőségek is képviseltették magukat az ünnepségen SZAMOSUJVÁR, jülius 2. Nagy napja volt vasárnap a kis számos- menti város örmény lakosságának, de egyben az országban élő örmény katolikusság- uak. Ekkor iktatták be ugyanis ünnepi szó- tartás keretében hivatalába Lengyel Zoltánt, az erdélyi örménység uj katolikus aposto i kormányzóját. A nagyjelentőségű ünnepségről helyszínre kiküldött tudósilónk a következőket jelenti: Közismert dolog, hogy Erdélyben négy megszervezett örmény katolikus egyházközség működik: Gyergyószentmiklős, Csik- szépviz, Erzsébetváros és Szamosujvár székhellyel. Szétszórtan azonban csaknem minden erdélyi városban élnek örmény katolikusok. Idők folyamán az erdélyi örménység sorsa Összekovácsolódoít a magyar katolikusuk helyzetével. Az utolsó erdélyi örménypüspök, Verzár Auxentius halála óta (1705), mintegy jó kétszáz évig, az örmény katolikusok a mindenkori gyulafehérvári római katolikus püspök joghatósága alatt állottak. Az erdélyi örmény katolikus egyházközségeken kívül volt még két egyházközség, egyik: Csernovicban, a másik pedig Bukarestben. A bukaresti egyházközséget nem is olyan I régen dr. Koghián Izsák, az első ürméav apostoli kormányzó szervezte meg. Ugyanis 1939-től kezdve a Szentszék és a román kormány között létrejött egyezmény (konkordátum) értelmében, az országban élő összes örmény katolikusok Szamosujvár székhellyel külön egyházi főhatóságot kaptak. így Sza- mosujvárlioz tartoztak mind a bukaresti, mind a csernovici örmény katolikusok. Az örmény katolikusság részére annál is sürgősebb volt a külön egyházi hatóság felállítása, mert ugyancsak a közelmúltban a fővaro''- ban érsekséget állítottak fel a görögkeleti örmények részére. A szamosujvári apostoli kormányzóság felállításával különösen az erdélyi örmény katolikusoknak igen régi vágya teljesült. De fokozza örömüket jelenleg méginkább az, hogy az uj apostoli kormányzó, Lengyel Zoltán, nemcsak, hogy erdélyi, aki ismeri az itteni viszonyokat, hanem a régi Örmény katolikus egyházközség, Gyergyószentmik- iós szülöttje. Az erdélyi örmény katolikusok életének e fontos határkövénél nem lesz érdektelen az erdélyi örmény katolikusok történetét legalább nagy voné okban ismertetni. Hogyan Kerültek az Örmények Erdélybe ? Az örmények hazája a Káspi-tenger és a Fekete-tenger közötti termékeny hegyvidék, valamikor a dicsőséges Örményország vóU. Az Erdélybe szakadt örmények a keresztes hadjáratokat támogató és a pogányság fékevesztett gyűlöletét kihivó tekintélyes és vagyonos örmény nemesség ivadéka. Amikor a 13-ik században országukat a szeldzsuk törökök és tatárok feldúlták, később földrengések dúlták fel országukat, a Kaukázus bércein át ezrével kibujdostak. Előbb Lengyel- országban telepedtek meg, később vallási üldözések miatt í-mét hazát cseréltek és Bukovina és Moldova felé' vonultak. Az őket itt ismét ért üldöztetések elől a határszéli székely-havasok rengetegeiben kerestek menedéket és tömegesebben Gyergyószent- miklósban telepedtek >l'e. Újabb tömeges betelepülés 1672-ben történt, amikor is> I. Apaffy Mihály, erdélyi fejedelem meghívására, háromezer görögkeleti vaflásu örmény család lépett véglegesen Erdély földjére. AZ ELSŐ ERDÉLY ÖRMÉNY KATOLIKUS APOSTOL A családok Erdély különféle részein telepedtek meg, szabad vallásgyakorlatot kaptak és ezt folytatták mindaddig, amíg a moldovai születésű, de Rómában tanult örmény katolikus pap, Verzár, másnéven Verzereszku Oxandius, kétévi heves küzdelem után az, egész erdélyi örménységet, püspökével együtt, katolikus hitre nem téritette. Fáradozásának jutalmául örmény püspökké nevezték ki, ami alkalmat adott neki aura, hogy az erdélyi örmény településeket lehetőleg egy egységbe tömörítse. Székhelyül a mai Szamosujvár bolyét' szemelte ki, amelyet latinul Armenopo- lisnak, örményül pedig Háj.lkhagágh-nak ne- veztek ért. Itt szorgalma« munkával felépítették a várost és gyönyörű szép székesegyházukat. Á lelkes örmény katolikus apostol fáradhatatlan munkásság után, 1705-ben, 60 éves korában, Becsben váratlanul elhunyt. Ha ala óta — miután a görgényi püspökva- lasztó gyűlés Rómára bízta az uj örmény püspök kinevezését — ideiglenesen az erdélyi püspök joghatósága alá kerültek, de soha meg nem szűntek saját szertartása püspök: székük betöltését sürgetni. Ez azonban évek hosszú során a közbejött akadályok miatt, több alkalommal meghiúsult, mig a világháború után a Szentszék és a román kormány között létrejött egyezmény értelmében a Szentszék dr. Koghián Izsákot nevezte ki apostoli kormányzónak, majd később utódját is, Lengyel Zoltánt. AZ UJ APOSTOLI KORMÁNYZÓ Lengyel Zoltán immár a második főpap, aki a csiki fenyvesek hazájából indult el: az első Márton Áron, a második egykori tanítványa: Lengyel Zoltán, a romániai örmények apostoli kormányzója, a székelységgél évszázadok óta együtt élő gyergyói örménység közösségéből. Lengyel Zoltán 1908 február 16-án szüle- S tett Gyergyószentmiklóson. Elemi iskoláit a központi, majd pedig az alszegi római katolikus iskolákban végezte. A világháború alatt a Dugonics-utcai elemi iskolának volt növendéke, középiskolai tanulmányait a gyergyo* szentmiklósi állami főgimnáziumban végezte. A marosvásárhelyi Papiu Ilari an állami líceumban érettségizett 1926-ban. A papi pályára érezvén hivatást, a gyulafehérvári püspöki papnevelő intézetbe kérte felvételét. Eredetileg latiuszertartásu papnak készült, később azonban Görög Joachim, örmény- szertartásu plébános-kanonok halála után, a pap nélkül maradt gyergyói örmény pléhánia vezetését vette át. Mint harmadéves teológus kezdett neki a számára teljesen ismeretlen örmény nyelv tanulásának, majd később tanulmányainak tökéletesítése végett a bécsi örmény katolikus szerzetesek, a mechitaris- ták zárdájába ment. Theodorovits József, a nemrég elhunyt lembergi örmény püspök szentelte pappá 1931 január 24-én. Hazajövet Majláth püspök segédlelkésznek nevezte ki a szamosujvári örmény-szertartásu katolikus plébániára. Tolmácsa, kísérője és hűséges segitőtársa lett a később kinevezett dr. Koghián Izsák apostoli kormányzónak. 1939- ben az amerikai örmény katolikusok megszervezésére kiküldött dr. Koghián Izsák helyébe a Szentszék Lengyel Zoltánt nevezte ki, akit fiatalon, meglepetésszerűen ért a magasztos kinevezés. Folyó évi május 30-án tette le hivatali esküjét Bukarestben, ünnepélyes beiktatása junius 30-án, vasárnap történt meg. Az uj apostoli kormányzó beiktatásának ünnepsége a szamosparti örmény város nagy eseménye volt. A kora reggeli órákban egymásután érkeznek meg az egyházi és polgári előkelőségek gépkocsijai. Márton Áron erdélyi püspök, dr. Bogai Alajos prelátus- kanonok referens, Fehér Gerő prelátus-kano- nok, Sándor Imre vikárius-kanonok, Bálint József szentszéki tanácsos, P. Domby, az Apostol lap szerkesztője érkeznek, majd Vaida és Boros görögkeleti kanonokok, a görögkeleti egyház képviseletében. KéáŐbb meg érkeznek a polgári előkelőségek: dr. Hodor sikkal, vagy egyszerre az összes nemzetiségekkel találkozunk. Előfordul, hogy más nemzetiségek jelenléte fejlesztőleg hat, de arra is van eset, hogy előhaladásunkban akadályt jelentenek. A román ember mindig arra törekedett, hogy az ellentétes felfogásokat és állásfoglalást összhangba hozza és egybeolvassza mindazok közös rendeltetésének utján, akik Erdélyben laknak. A megnagyobbított Románia uj időszakát a gyula- fehérvári nagygyűlésen hozott határozatokkal nyitottuk meg. Ismerjük eil azonban, hogy a román lélek nemes volta nem tailált mindig megfelelő fogadtatásra. A magyarság másként is viselkedett, amint kellett volna. Gazdasági intézményeik elszigeteltsége — akkor is, ha az állam legjobb ügyfelük — elzárja a románok érvényesülését, ami furcsa helyzetet teremt az együttélésről alkotott román nagylelkű és emberies felfogással szemben. Erdély nemromán lakosságát ezekre a változtatásra váró dolgokra figyelmeztetve, nem akarjuk feladni a nagylelkű elbánást, szem előtt tartva a ruinau határokat és tekintélyt. Vidor s/amo‘tartomáriyi vezértitkár, Puv cas, dési vármegyei prefektus, Pop Mihai tanácselnök, Onitiu Aurél rendőrfőnök, Búrban loan főszolgabíró és mások. A vendégek és a szertartást .végző papok a plébánia épületében gyülekeztek. Tiz órakor indult, el a menet a főúton a templom felé, amelynek bejárata előtt Babban Virgil dr, görögkatolikus vikárius- és Bálint Tiberíu, szamosujvári polgármester üdvözölték az apostoli kormányzói díszbe Öltözött főpapot. Utána a templomba vonult a menet, ahol Kezdetét vette a szertartás, amelyet Lengyel Zoltán, az uj kormányzó celebrált Sahin Bertalan erzsébetvárosi örmény katolikus plébános. Alexa Fereuc plébános, Lucasievici csernovici plébános, Páter Korrén Clement bukaresti örmény katolikus plébános és Bodo* fián János plébáuosok közreműködésével. FELOLVASSÁK A PÁPAI KINEVEZÉSI OKMÁNYT Mise után Alexa Ferenc plébános felolvasta a pápai kinevezési okmányt, mig a kormány jóváhagyását Paclisanuf kidtuszminis^- teri vezérigazgató. Utána Márton Áron, erdélyi püspök és dr. Hodor Victor, tartományi vezértitkár üdvözölték a főpapot és kívántak szerencsét további működéséhez. Az üdvözlő beszédekre Lengyel Zoltán örmény, román, majd magyar nyelven válaszolt és megköszönte ă2 üdvözléseket. A fényes szertartás déli egy órakor fejeződött he, utána a hatóságok, egyházi személyiségek, egyesületek üdvözlését fogadta az uj apostoli kormányzó. A fogadás befejezése után a kérői fürdő vendéglőjében 50 terítékes baukett volt, amelyet két lelkes uriasz- szonv, Gyarmatiné és Katonáné rendezett, igazgatott. Kellemes meglepetést keltett a megjelent vendégek körében, hogy a felszolgálást a szamosujvári társaság előkelő hölgyei és urilányai végezték. A közebéd a legjobb hangulatban délután öt órakor ért véget, ami után a megjelent vendégek és előkelőségek gépkocsira szállottak és elutaztak Szamosujvárról, amelynek la* kossága ünnepi lélekkel, hálaadó szívvel fogadta a székely havasok lábai mellől az Örmény fővárosba szakadt Lengyel Zoltán apostoli kormányzót. (ru.) hogy jun. 25-én volt egy éve annak, hogy meghalt Sólymosán Magda, az erdélyi magyar színjátszás egyik legnagyobb tehetsége. A fiatal primadonna sírkövének avatását — amelyet junius 30-ra terveztek bizonytalan időre elhalasztották; hogy nagy sikere volt f. hó 30-án Sz. Szappanos Gabriella a budapesti rádióban tartott felolvasásának. A kitűnő írónő „Erdélyi pillanatképek“ címmel olvasta fel szines írását igen kedvesen, közvetlenül. Kisemberekről, falusi asszonyokról szólt Szappanyos Gabriella rádióelöadn- sa és témája és annak megírása, valamint felolvasása igen nagy sikert aratott; ’ hogy sikerrel vendégszerepeit Tordán a Szabadkay-társulat, amely kolozsvári vendégjátéka után ment Tordára. Négy esti és két délutáni előadást tartott a társulat Tordán telt házak mellett; hogy a Thalia operettegyüttese aradi vendégszereplése során a Magyar Népközösség ottani helyi tagozata ugyancsak megrendezte a népszerű kedvezményes színházi előadásokat. Ez alkalomból Aradon is a Vén bakancsos és fia, a huszár, került színre. Egyébként a Thália operett- együttesének vendégjátéka Aradon véget- ér. Az utolsó hét műsorán a Lovasparádé cimü operettujdonság, a Pozsonyi lakodalom. Három a kislány szerepelnek. Az utóbbi előadás előtt a társulat Sólymosán Magdáról tart megemlékezést a primadonna szülővárosában. VÉRÉVEL IRTA SZERELMES LEVELEIT. Budapestről jelentik: Bénye községben ifj. Tuchenka János három recol- verlövéssel megölte feleségét. Házastárson elkövetett szándékos emberölés miatt vonta felelősségre a pestvidéki törvényszék. Tuchenka elmondotta, hogy feleségének egy fiatalember udvarolt, aki vérével irta szerelmes leveleit. Amikor az udvarlót felelősségre vonta, az kijelentette: „Nem tudok a feleséged nélkül élni. állj ki velem életre-halálra, aki kettőnk közül életben marad, azé legyen az asszonyA kérdéses nap is összeszólalkozott feleségével az udvarló miatt és haragjában nyúlt revolveréhez. A bizonyítási eljárás lefolytatása és a perbeszédek után a törvényszék nem jogerősen 10 évi fegyházbüntetésre ítélte ifj. Tuchenka Jánost,