Ellenzék, 1940. június (61. évfolyam, 123-145. szám)

1940-06-02 / 124. szám

« 194 0 Junius ELLENZÉK n taxm/sena* János Zsigmondy a muzsikáló erdélyi fejedelem Irta: LAKATOS ISTVÁN A magyar zenetörténelem nem mondható gazdagnak régi emlékekben, de amink van, annak tekintélyes része Erdélynek köszönhe­tő. Itt találjuk az első nyomtatott hangjegye­ket: Tinódi Cronicájának kottáit Kolozsvá­ron metszették fába 1554--beu, a Hofgreff- nyomdában. Nagyjelentőségiiek ezek a nyom­tatott kottafejek közel uégyszázados múltju­kon kívül azért is, mert a magyarság nemzet- létéuek legzaklatottabb korszakából valók, a Mohácsot követő harmadik évtizedből, ami­kor az ország a pusztulás szélén állott. Egyébként a háromfelé tépett országban János Zsigmond fejedelemnek volt legnehe­zebb a sorsa, mert Erdélyt a veté'kedő osz­trák és torok hatalmaktól egyaránt kellett oltalmaznia. A fejedelem, aki Erdélyt a val­lásszabadsággal megajándékozta, 1540-ben született, tehát most üljük születésének négy­százéves évfordulóját s már ebből az alka­lomból is érdemes szemügyre vennünk a fe­jedelem zenei kapcsolatait. János Zsigmond neveléséről anyja, Izabella királynő, Fráter Györggyel közösen gondos­kodott. A barát kitűnő diplomata volt, de a művészetek iránt kevés érzéket árult el. Mikor a barátot 1551-ben orgyilkosokkal megölették, az ifjú fejedelem tizenegyéves volt. Ettől kezdve nevelését egyedül anyja irányította. Izabella a milánói Sforzákkal ál­lott rokonságban. Müveit, a művészetek iránt érdeklődő egyéniség a királynő, éppen ezért gondoskodott arról, hogy fia megtanul­jon olaszul és érdeklődjék a muzsika iránt. János Zsigmondról feljegyezték, hogy már kilencéves korában olyan ügyes a táncban, hogy általános bámulat tárgya. Ebben bizo­nyára része volt zenei érzékének is. Későbben János Zsigmond nevelésével Csá- ky Mihályt bízták meg; ő Tinódi verseit ma­gyarázta neki és valószinüleg a dallamait is megkedveltette vele. Tinódi meg is énekli a fejedelmet „Erdély históriaijában: Oh ti keresztények mind feltámadjatok, Ezen fejedelmünkért Istent imádjátok, Szent malasztjával szeresse ti királtok, Hogy az pogán kéztől épen maradhassatok. Úgy látszik. Izabella nevelésével az erdé­lyiek nem voltak megelégedve, mert többet törődött a fiatal király műveltségének fej­lesztésével, mint katonai kiképzésével, holott abban az edőben a katonai erényeket és tu­dományokat előbbrevalónak tartották. János Zsigmond uralkodása valójában csak 1559-ben, anyja halálakor kezdődött. Tizen- kilencéves volt, mikor az uralkodói gondok rászakadtak. Részt kellett vennie a vallássza­badság küzdelmeiben, tojástáncot járt az osztrák és török között, belül pedig .a, szá­szok és székelyek elégedetlenségével kellett megbirkóznia. Ellenségei 1561-ben felbérel­ték Hveronimus nevű olasz zentanitóját, hogy lantjába csempészett lőszerrel ölje meg urát. Ez a gálád terv azonban a zenetörténet számára egyebet mond: bizonyítja, hogy a fejedelem lantját gyakran használta. Az olasz zenetanitót és udvari zenészt állítólag Mai* láth Gábor fizette volna meg, hogy a feje­delmet ehegye láb alól. A terv szerencsére nem sikerült. Csodálatos, hogy János Zsigmond annyi sú­lyos gond közt időt tudott magának szakíta­ni arra is, hogy zenét tanuljon és magát a lanton való játszásban komolyan képezze. Brutus Mihály egykori történetiró azt Írja róla: a zenében olyan járatos volt, hogy a legkitűnőbbekkel versenyzett. Acsády Ignác történetírónk is azt mondja róla, hogy sze­rette a zenét és udvarába lengyel és olasz énekeseket és muzsikusokat gyűjtött, 5 maga pedig kitünően pengette a lantot. Szamosközi István „Történeti maradványok“ (1566— 1603) cimü müvében úgy jellemzi a fejedel­met, mint zeneértőt és müvészetkedvelőt. Ezt irja róla: „Musicae uero adeo Studiosus fűit, ut organis et psalterijs uel cum eius ar- tis jeritis certaret . . . Litterarum lautem et artium liberalium studia, quibus ingenia ad humanitatem formantur . . .“ Tehát nemcsak kitűnő lantos, de jó orgonás is volt. Kétségtelen, hogy anyja reneszánsz szel­lemben nevelte és bizonyára gondoskodott róla, hogy az akkor már fejlett olasz muzsi­kával is megismerkedjék. Az udvarában al­kalmazott muzsikusok is azt bizonyitják, hogy a zenélést szívügyének tekintette. Já­nos Zsigmond a zeneművészetért többet tett, mint bármelyik előtte uralkpdó magyar ki­rály. János Zsigmond udvarában élt az akkori idők egyik legnagyobb lantművésze, a bras­sói születésű Bakfark Bálint. Beutazta Euró­pát és hírnevet szerzett magának Franciaor­szágban, Lengyelországban, Németországban, müveit annyira becsülték, hogy kiadásáért vetekedtek. Bakfark, mint gyermek került Szapolyai János budai udvarába, ő taníttatta és képeztette egyik udvari lantosával, A Sza- polyai-háznak élénk diplomáciai összekötte­tései voltak Franciaországgal, amit a közös Habsburgellenes magatartás indokolt. Lehet­séges, hogy itt kell keresnünk Bakfurk fran­ciaországi utjának okait. Lengyelországba va­lószinüleg Izabella királyné segítségével ke­rült, ki Zsigmond Ágost lengyel királynak volt a buga. A világban való barangolást megunva, mint idős ember került János Zşig- mond udvarába; a zenebarát fejedelem bizo­nyára örvendezett az Európa-szerte hires lantművésznek. Szívesen látta már csak azért is, mert Bakfark atyjának kegyeltje volt, de a hires muzsikus különben is csak diszére válhatott a gyulafehérvári udvarnak. János Zsigmond Bakfark érdemeit meg is ju­talmazta, mert mint Jakab Elek történet­írónk „János Zsigmond élete és uralkodása“ cimü müvében mondja: 1570 julius utolján kelt adománylevelében neki ajándékozta a Diód várához tartozó Oláh-Gáld községet Al- sófehérmegyében, minden hozzátartozó in­gatlannal: szántófölddel, legelővel, erdővel, heggyel és völggyel, szőlőve, pincével, vizzeL halastóval együtt. Az adományozás indokait a fejedelem igv magyarázza donációs levelé­ben: „E zenészt I. János király lantra való kitűnő tehetségeiért még mint gyermeket ud- udvarába fogadta, muzsikára taníttatta, bu­dai tudóé lanttanitójával sok éven át tökéle­(A kémiai intézet egyik folyosója. Kö­zepén ajtó, „Laboratórium“ felírással. Jobbra és balra fogasok, melyekre kabá­tok és kalapok vannak akasztva. Araikor a függöny felemelkedik, Irén és Endre éppen kiosonnak a laboratóriumból, leve­tik a fehér munkaköpenyt és öltözködni kezdenek.) ENDRE: Na, hála az Istennek, az asz- szisztens nem vett észre. De siessünk. mert az? a nyomorult Artur minden pillanat- bún a nyakunkon lehet. IRÉN: Milyen filmet nézünk meg? ENDRE: Nem is tudom hirtelen u cí­met ... de ez nem is fontos ... a Rezben csal; jól filmek mennek. (Lázasan öltöz­ködnek.) ARTUR: (Ő is kisompolyog a labora­tóriumból) Alig bírtam kijönni. A labo­ráns folyton ott állt mellettem. Már fél­tem, hogy nem is talállak itt titeket. ENDRE: (Kétségbeesett pillantást vált Irénnel, amikor Artúrt meglátja. Ellensé­ges hangon beszél) És miért féltél e,ttöl olyan nagyon? ARTUR: (Ő is öltözködni kezd) Na hullt.d, hiszen úgy tervezted Irénnel, hogy moziba megyünk! 1 ENDRE: Hát ezt hol hallottad? ARTUR: Hol? Hát a vetítőteremben. Ti a legutolsó padban ültetek és amikor az öreg eloltotta a villanyt, csókolóziatok és közben azt terveztétek, hogy ma me­gyünk a moziba. IRÉN: (Látja, hogy Endre valami go­rombát akar mondani és ezért közbeszól) Enyje, hát hol lehet a kalapom? 1 ENDRE: Nézze csak meg jól a foga­son, biztosan ott lesz! (Felkapja a táská­ját) Különben is siessünk, mert mindjárt elkésünk. ARTUR: Szóval tényleg megyünk a mo­ziba? ' TiNDRE: (Kétsébeesetten) Mi az, hogy megyünk, te boldogtalan! Mit jelent ez az állandó királyi többes, amit használsz! ARTUR: Ez nem királyi többes. Azt ér­tettem alatta, hogy mi hárman. ENDRE: De nem megyünk hárman, értsd meg, nem hárman megyünk! ARTÚR: Hogyan! Te nem akarsz jön­ni? I ENDRE: (Törölgeti a homlokát.) IRÉN: (Eddig a kalapját kereste) Nem kapom a kalapomat . . . most hogy indul­jak így el? Még az hiányzik, hogy elve­szítsem! ENDRE: Dehogy veszíti el. Holnap maid a laboránsnál megkapja, de most jöjjön, mert csak öl percünk van! ' ERÉN: De bizonyisten félek, hogy el­kallódott itt valahol! tesilette s anyámnak, Izabella királynénak is kedves .lantosa volt. Ezután Olasz-, Francia- és Németországot, s szinte egész Európát be­járván és sok fejedelemnek udvarában meg­fordulván, a zeneművészek helybenhagyását és bécsülését kiérdemelte cs 6ok lejedelemtől jutalmat nyert, sőt a római császár őt udva­rába hívta, de ő hozzánk tért vissza (t. i. Erdélybe), hogy hűségét megmutassa s orszá­gunkat, hazáját életéig szolgálja“. Bakfark nemesi cimere felett a Szapolvaiak cimere látható. Nagy dolog volt ez az 1500-as évek dere­kán, mikor Erdélyben a muzsikát még senki nem vette komolyan. Itt akadt egy olyan fejedelem, aki nemcsak hogy maga muzsikált’ hanem muzsikusokat tartott udvarában, sőt az érdemeseket nemesi rangra emelte és ado­mányokkal jutamazta. Még csak Bethlen Gá­bor erdélyi fejedelem vetekedett a zenemű­vészet iránti áldozatkészség és érdeklődés dolgában János Zsigmonddal. Ha a sors kü­lönös akaratából fiatalon, 31 éves korában meg nem hal. ki tudja, mennyivel gazdagabb lehetne Erdély zentörténete, milyen nagy­szerű zenei életet varázsolhatott volna maga köré. A zene olyan mély gyökereket verhe­tett volna földünkön, hogy ma büszkén te­kinthetnénk zenei múltúnkra. Halála után Bakfark Bálint, mint öreg ember, elvándo­rolt Erdélyből Olaszországba, bizonyosan azért, mert érezte, hogy a muzsikáló fejede­lem elhunytával semmi keresnivalója sincs Erdélyben. („Pásztortűz“, 1940. IV.) ARTUR: (Vigyorogva) Szerezzek egy kellemes meglepetést? ENDRE: Hagyj békében minket! (Á karjánál fogva huzza Irént). Jöjjön már, kezdődik a film. • ARTUR: (Benyúl az aktatáskájába és diadalmasan kiemel egy női kalapot) Ni, mi van itt?. "■ * IRÉN: A kalapom! Hogy került ez ma­gához? 1 ENDRE: (Nagyon dühös) Te is nem tudtál hamarabb szólni, hogy a kalap ná­lad van! Miért dugtad el? ARTUR: (Ártatlanul) Hogy nélkülem ne szökjetek meg. ENDRE: '(Magánkívül) Hülye . . . hü­lye . . nagy há-val... ARTUR: (Csodálkozva) Micsoda? ENDRE: Elefánt! . . . Ostoba elefánt!... ARTÚR: Miért mondod nekem pont azt. hogy elefánt? • ENDRE: Mert mindig ott vagy, ahol semmi keresnivalód sincs!... Mert a vetí­tőtől emben oda állsz a hátunk mögé, ami­kor mindenki tudja, hogy mi ott csóko- lózni szoktunk... szóval indiszkrét vagy... mint egy elefánt! IRÉN: (Közben feltette a kalapját) Most már ne veszekedjék, hanem jöjjön, mert tényleg elkésünk! (Huzza Endrét). ENDRE: (Idegességében rákiált) Vár­jon egy percet, hogy mondjam meg végre a véleményemet . . . IRÉN: Mit ordít rám. mint egy sakál’ Ahelyett, hogy örvendene, hogy megyek magával a moziba, rám kiabál! ENDRE: Micsoda? Még maga áll az er­dő felé? Hát nem maga miatt késtünk el tulajdonképpen? Miért nem vigyázott a kalapjára? IRÉN: Miattam? Na halljunk oda, hát tehetek én arról, hogy Artur eldugta a kőlapomat? Magának kellett volna rá vi­gyáznia, ha velem akar a moziba menni! ENDRE: (Fogja a fejét) Hallatlan! Hát hogy jövök én ahhoz, hogy pont a maga kalapjára vigyázzak, amelyik ráadásul nem is tetszik nekem! IRÉN: (Felszisszen) Még sérteget is? Hát ha magának nem tetszik a kalapom, én nagyon szívesen itt maradok az órán... (Kezeli levetni a kabátját). ARTÚR: De miért veszekedtek, öre­gem? Az egész hecc nem érdemel kél szónál többet! ENDRE: (Reátámad) Még te beszélsz? Mimién baj csak érted van. te hülye! ÍREN: Csuk ne sértegesse Artúrt is. Mindenesetre, egy kis jó modort tanul­hatna tőle! ARTUR: Persze, ne izgasd magad, öre­gem. egy ilyen semmiségért. Csillapodj le kissé és azután megyünk szépen a mo­ziba! ENDRE: (Már csak dadogni tud) Hogy meg én csillapodjam le... le, magyarázol nekem... és azután megyünk... hogy is bí­rom ezt idegekkel! IRÉN: (Hűvösen) Ha magának nincs kedve jönni, akkor nem is erőltetjük. Ki­megyek Artúrral. (Karonfogja Artúrt.) Jöjjön, még úgyis csak az előjáték pereg! ARTUR: Hát kérlek szépen, altkor mi megyünk. Igazán sajnálom, hogy nem tar­tasz velünk, pedig számítottunk rád. ENDRE: (Irénhez) Ezt aztán szépen elintézte, mondhatom. Már úgy veszem észre, hogy én kezdek felesleges lenni ez­ért a mafláért! IREN: Artur nem is olyan nagyon ma fia! ENDRE: Nem? Hát nem maga mondta a múltkor, hogy az ilyen maflát ketrecbe kellene zárni? ARTUR: (Megdöbbenve néz Irénre). IRÉN: (Hevesen. Látszik rajta, bogy hazudik.) Nem is igy mondtam . . ENDRE: De bi zony pontosan igy mond­ta. Még pedig akkor, amikor Artur eljött velünk a ligetbe sétálni. ARTÚR: (Panaszosan) Mit mondott ró­lam, Irénke? ENDRE: (Kajánul) Azt, hogy olyan mafla vagy . . . íREN: (Közbevág) Nem is igy akartam mondani, csak már olyan kellemetlen volt . . ARTUR: Mi volt kellemetlen? ENDRE: Hallod? Kellemetlen volt Irénnek, hogy egész délután a nyakunkon lógtál! ÍREN: De nem ezt akartam mon Jani... ARTÚR: Magának kellemetlen, ha együtt vagyunk? IRÉN: (Lázasan magyarázkodik) Nem is az volt a kellemetlen, hogy csak éppen ott volt, hanem az, hogy... (Már a dühös sírással küzd. Hirtelen a két fiilére szo­rítja a kezét és kitör) Unom. unom ezt az egész . . . ARTUR: (Megdöbbenve) Engem? ENDRE: (Már csaknem vidáman Înger­ii őket) Hallod? Un téged! ARTUR: (Méltatlankodva) Pedig hűt azt igazán nem lehet mondani, hogy unal­mas vagyok. Mert ha valaki jó társalgó, én igazán az vagyok! IRÉN: (Eddig sirt, de most hirtelen fel­kapja a fejét) Micsoda maga? ARTUR: Jó társalgó! IRÉN: (összeszoritja a fogát) Micsoda? Jó társalgó? Egy hangot nem tud hiadni egy délutánon át és még art meri mon­dani. hogy jó társalgó? ARTUR: Hát mi vagyok? JRÉN: (Mérgében kiszalad a száján) Egy mafla! ARTUR: (Megdöbbenve) Szóval, mégis igaz, amit Endre mondott? ENDRE: Na látod! ! IRÉN: (Toporzékolni kezd, amikor ész­reveszi, hogy szaván fogták. Valósággal nekiugrik Artúrnak) És ha igaz, rni köze hozzá? Mert persze, hogy igaz! Magánál nagyobb maflát még nem láttam! ENDRE: Tűröd, hogy sértegessen? ARTUR: (Fenyegetően) Dehogy tűröm! (Látszik rajta, hogy fél a lány hirtelen kezétől) Mindjárt úgy itt hagyom! ENDRE: (Alig birja visszatartani az uj- jongást) Az lesz a leghelyesebb... nehogy elindulj vele... hagyd itt faképnél... ARTUR: Nekem mondod? (Dühösen felkapja a táskáját) Hát mi vagyok én, hogy egy csomó sértést lenyeljek, amikor éppen áldozatot akartam hozni, hogy el­menjek vele a moziba... (Elvonul). (Néhány másodpercig csend van. Csak Irén szipogása hallatszik. Endre pedig az­zal foglalkozik, hogy visszatartsa a kaca­gását ) ENDRE: (Kaján arccal, de roppant gyöngéden odamegy Irénhez és megsimo- gat ja) Szegény kicsikém, az a boldogta­lan bizony nagyon felbosszantotta magát! IRÉN: (Olyan mozdulatot tesz. mintha nyakon akarná cserditeni Endrét. De ami­kor meglátja a fiú arcát, megáll a keze. Endre elneveti magát, mire a lány is kényszeredetten mosolyog. Endre mind jobban és jobban kacag, lassanként Irén is teljesen feloldódik és a végén össze- ölelkezve, hatalmasan hahotáznak.) ENDRE: (Hirtelen felkapja a kezét és megnézi a karóráját) Siessünk, mert ép­pen most van vége a híradónak! . . (Fel kapják az aktatáskákat és elrohannak.) (FÜGGÖNY) LŐRINCZI LÁSZLÓ: ^HARMADIK

Next

/
Oldalképek
Tartalom