Ellenzék, 1940. június (61. évfolyam, 123-145. szám)
1940-06-19 / 135. szám
10 F!LESZÉK 1 Q 4 0 l u n I u t 1 (!. (Első oldali cikkünk f«ly lutása.) KESZl. K VAGYÚN K A KEG V- VER LETÉTELRE, HA TISZTESSÉGES BÉKÉT TUDUNK EL- ÉRINT* NEWYOKK, június 18. (Undor.) Reuter: Beudoin francia külügyminiszter a Ludeauxi rádióállomás közvetitcscvol i'‘n- IIap este a következő kijelentéseket tett*.*: . Készek vagyunk a fegyverletetelre. na tisztességes békefeltételeket lógunk tudni elérni. Szégyenletes feltételeket azonban rero fogunk elfogadni, mert ez népünk ; /.elletni szabadsagának végét jelentem*. NYUGALOMRA INTIK A FRAN » Cl A RÁDIÓÁLLOMÁSOK A LA' 1 KOSSÁGOT LONDON, június 18. (Radar.) Reuter: A francia rádióállomások hétfőn este bejelentették, hogy a jelszó min-« den francia polgár számára az legyen, hogy: „higgadtan be kell várni ti fejleményeket!“ Minden szervezetlen és rendetlen kiürítést helytelenít a kormány, mivel az fejetlenségre vezetne. Különben sem indoikolt ez az intézkedés. A kormány el van határozva a rend fenntartására és ezt az elhatározd'» sát végre is hajtja. Minden francia vesse alá magát Pétain marsall lelkes felszólításának. „A FRANCIA HADSEREG HÉT- FŐN DÉLUTÁN FÉL HATKOR MÉG HARCBAN ÁLL“ NEW YORK, junlus 18. (Rador.) A bordeauxi rádióállomás utján a columbiai rádiótársaság tudósitója a következő kijelentéseket tette: „Tudomásom szerint a harc az egész vonalon folyik. Az embereket nagyon leverték az események és nagyon fá* radtak ahhoz, hogy a holnappal törődjenek. Akik csak megfordulnak körülöttem, a stúdió épületében, vagy az utcákon, mind hallgatagok és levertek, azonban semmiféle érzelmi megnyilvánulásnak nem adnak kifejezést. Az egész igen váratlanul érte őket és igen nagy jelentőségű ahhoz, hogy azt a tei-» ies következményeivel ebben a percben felfogják.“ NEW YORK, junuis 18. (Rador.) A columbiai rádiótársaság szerint az,egyik francia katonai szóvivő kijelentette, hogy „a francia hadsereg hétfőn délután fél 6 órakor még harcban áll“. A rádiótársaság tudósitója a következőket jelentette: , — Éppen most volt alkalmam beszél-* getni a francia katonai szóvivővel, aki kijelentette, hogy a francia hadsereg tovább is harcol és délután fél 6 órakor még nem tette le a fegyvert. A szóvivő a következőket mondta: „Katonai szempontok szükségessé teszik, hogy békét kérjünk. A béke feltételei azonban még nem érkeztek el. A francia határozat elsősorban a száraz-» földi hadszintéri helyzetnek tulajdonítható, ezzel szemben úgy a francia tengerészeti haderő — amely teljesen sértetlen maradt — mint a légi haderő, még mindig igen hatalmas erőt képvisel. Meg fogják érteni ezeknek a tényeknek a jelentőségét az eljövendő béketárgyan lásokkal és a béke feltételeivel kapcsolatban. A hadsereg nehézségei főleg onnan erednek, hogy nincs megszakít'» hatatlan harcvonal úgyhogy nagy had- eröcsoportok teljesen elkülönültek egymástól. Ennek ellenére a Loire mentén a francia hadsereg ellenáll, sőt részben ellenáll a Maginot vonalon is, bár erről a francia védelmi vonalról a csapató'» kát részlegesen visszavontuk. BERLIN, junius 18. (Rador.) A vezéri főhadiszállásról a német haderő legfőbb parancsnoksága jelenti: Gépesített csapataink Bessacontól délkeletre Pontarlier közelében elérték a svájci határt. Az Elzász-Lo-tharin- giában levő ellenséges erők bekerítése ezzel teljessé vált. Elfoglaltuk Orleanst is. METZ ERŐDÍTMÉNYE MEGADTA ’ ' T MAGÁT BERLIN, junius 18. (Rador.) DNB: Tegnap délután Metz erődítménye megadta magát egy német kiilönitménynek. FRANCIA JELENTÉS A HARCTÉRI HELYZETRŐL BORDEAUX, junius 18. (Rador.) A francia hadvezetőség közleménye junius 17-én este: Az ütközet hétfőn a harcvonal minden pontján folyt, különösen pedig a Loire alsó szakasza mentén. Orleans és Charité sur Loire mellett heves harcok dúltuk. A folyón átkelt ellenséges különítményeket a lulyó oldalcsatoniáju mcl. lett megállítottuk. A Loiretól k»detre a/, el1, lenség tovább nyomul előre és Antiin helységnél tovább jutott. Hurgogne-ban az ellenség bevonult Díjon városba. Franehe-Conté tartományban a ne- metek elérték a» Donba folyót. Ellensége» gépesíti tt csapatok vonulnak cinre a Jura hegy. Bégben. Csapataink minden ponton az eddig tapas/.ta'l vitézséggel küzdenek a franca trikolor becsületéért. Capital ftfozqö SZENZÁCIÓ' Uj UFA“ világhiradó érkezet. Minden —-------------T—HIIMIH idők legborzalmasabb háborújáról eredeti felvételek! ! Láthátö: a belga front összeomlása és fegyverletétele. —........... a német csapatok elérik a La-Manche csatornát. ■triftaivnimiiHn Ostand és Ypern városok ostroma és megszállása. A francia csapatok emberfeletti ellenállása Liliében es a német tankok győzelme. A cambrai vasúti csomópontok légi bombázása és a német csapatok bevonulása. Arass, Bologna ostroma és Calais kikötő véres utcai harcai és a nehéz tüzérség rettenetes pusztításai és ezenkívül számos harctéri felvételek. Borzalmas árvízkatasztrófa Szamosmegvében------------------------------Nyolc községet pusztított végig az áradat» — Alxnáscsáka községben közel ötven halottja van az áradatnak Kolozsmegyében is nagy károkai okozoii a vasárnapi felhőszakadás DÉS, junius 18. Tegnap délután AVm.Ucsúka, Zálha, Valea Urieni, Cătunul és Czu- reni községek felett hatalmas felhőszakadás vonult végig, amely borzalmas árvizet idézett elő. Az áradat elpusztította a fentemlitett községek határát és számos emberáldozatot követelt. Almáscsáka községben a borzalmas felhőszakadás tönkretette az egész falut és itt közel ötven embert magával sodort az áradat. Ezek az emberek elpusztultak. Az árvíz elpusztította a községi iskolát és mintegy száz házat is szétrombolt. A faluban a legöregebb emberek sem emlékeznek ilyen borzalmas méretű árvízkatasztrófára. Az anyagi kár Zálha, Czureni Catanul és Valea Urieni községekben is felbecsülhetetlen. Gorbo községben az árvíz mindent elöntött és a templom is viz alá került. Ai árvíz elsodorta a fa'u közepén levő fahidat és elmosta az egész határt. Az áradat tiz szarvasmarhát sodort itt magával. Bába és Galgó között a felhőszakadás tönkretette az egész határt. Az egész termés elpusztult. Libaton községben villámlással és mennydörgéssel járt a felhőszakadás. Perta György telkén háromszor csapott le a villám és felgyújtotta a gazda házát, csűrét és istállóját. Az épületek leégtek. A kár százezer lej. k Edison Mozgó Mától: I. Hans Albers-sel: B9ppy pendőpőrmester. n Irene Darm» és Robart • Taylor megrázó filmjei A VÉRES KÉS. ítéletidő Tordaszentlászló, Magyar- lenes és Szászlóna lelett KOLOZSVÁR, junius 18. Vasárnap délután ... u.y'- ■ .üi ,*• Tordaszentlászló. Magyar jenes és Szász- lóna községek felett Ítéletidő vonult el s a fslhőszakadásból keletkező áradás \ » y-» . D M t 4 \ » .«4 I 4 * A ^ C— i A kár még nincs felbecsülve, de olyan m:gy, hogy hosszú évek szorgalmas munkájával sem tudják pótolni. , ISZAPTENGER Szászfenes után. ott, ahol az orzságut Gyalu felé fordul, virágzó földek helyett mérhetetlen iszaptenger terül el, amely maga alá temetett és elsodort mindent. Száraz ágak, mázsás kődarabok és egymásra torlódó deszkatömegek látszanak itt-ott az iszaptenger alól. Amint az első pillanatban meg lehet ítélni. a lónai völgyből lezuhanó óriási viz- tömegnek itt volt az utolsó gyülekező helye. Az árvíz itt lerakta a magával modort sziklákat, földet s azután tovább rohant a Szamos felé. ' A LÓNAI PUSZTULÁS Szászlóna lakossága már magához tért lesújtó állapotából. A viz a falu alsóbb részeit körülbelül méter magasságban öntötte el. •* - ! Mivel a házak nagyrésze a Lóna-patak két partján épült, a viz rombolása igen nagy károkat okozott. Kivitte az udva- I okról a szerszámokat, ólakat, ketrece- 1 két, behatolt a pincékbe és iszappal töltötte meg azokat. — Szerencse, hogy az ár nappal jött — mondja a lónai jegyző felesége — ha éjszaka lep meg, akkor igen sokan elpusztultak volna. lg} a lakosság félig-meddig már előre értesítve volt. Mindenki vitte ingóságait a padlásra, magasabb helyekre, ahová csak lehetett és megvárta, amig a viz apadni kezdett. 'Az udvarok, kertek, a földeknek nagyrésze teljesen hasznavehetetlen és olyan if.zaptömeg alut‘. fekszik, hogy napokba kerül annak elliordása. ! MEGNYÍLT SOMESENI Szamosfaivi sós, kénes, rádiumos viz- és Iszap« fürdő Vasárnap, junius 16-án nyiltmeg a Someseni-Sza- mosfalvi sós, kénes rádiumos viz— és iszapfürdő. Ásványvizek belső ivókúrára. Meleg, sós, kénes, rádiumos fürdők. Iszappakolások. H deg sós, kénes, rádiumos fürdők. — Nagy medencék úszásra. — Állandó autóbusz-közlekedés. A vasúton 25 százalék: kedvezmény» Vasúti jegy halta-báile, Somoseni-re váltandó. A lütukhu befolyt viz az ivóvizet bai/n.i ' »‘heletlenné telte. Az egész falu ivóvíz nélkül áll. RAMBOIU NI COLÁÉ KŐSZOLGA BÍRÓ A HELYSZÍNEN Nyomban az «Ierni csapa» hiriilvétehj után Ramhoiu Nicolac, Koloztsrnegye fő- bzolgahirája, a l.olozsmegyei csendőrlégio vezetőjével a helyszínre sietett és megtette a szüksége? intézkedéseket. A hi eltolás bizottság, amelyhez csatlakozott a gvalui járás főszolgabirája, a szászlÓDai bíró és jegyző, csalt Lóna község határúig tudott eljutni. Itt a régi, masszív kőut helyett két- háromméteres mélységben a Lóna-patak 1 szürke hullámai folynak. A több méter magasra feltöltött erős, sziláid kőutat elsöpörte a viz. LMERLRaLDOZATOK is VAN- » X NAK A Magvarfenes és Tordaszentlászló felöl érkező emberek azt beszélik, hogy Junius 22. én megnyílik a Pdrh szanatórium Colocna lürűon icfö pensiolaü! Teljesen modern berendezés, meleghideg vízzel, elsőrendű konyhával. — Egy ágyas szoba egy személyre napi négyszeri étkezéssel------------ 300 lei. Két ágyas szoba két személyre étkezéssel "------------------------------- 500 lei. Érdeklődni lehet a Cin/-; Park •szanatórium- ban, Str. Bait 51. Te?. 3Í-40 a hatalmas árvíznek emberáldozatai is, vannak. Állítólag ţ négy asszonyt és igen sok jószágot sodort el a víz, amely a magasabb fekvésű községekben még nagyobb\ rombolásokat végzett. A főszolgabíró úgy intézkedett, hogy a községi hatóságok bevonásával helyi hatóságok alakuljanak a kár felbecsülés' sére, amelynek nagyságát még csak hozzávetőlegesen sem lehet felbecsülni. UJTORDÁN és nagyénveden' IS ÁRVIZEK PUSZTÍTOTTAK t TÖRD A, junius 18. A napokon át tar-' tó esőzések következtében Ujtord.tn a megáradt Rákos patak a Marinka-ima- lotn gátját szétrombolta és két hidat vitt el. A viz medrét elhagyta és az ujtordai cigánytelepet teljesen elöntötte, úgyhogy huszonöt ház lakóit kel=? lett kitelepíteni. A Rákos patak román városrészt is elöntötte, ahol szintén jelentékeny károkat okozott. A megáradt viz két vizbefulladt bivalytehenet sodort magával, A tordai hasadékban a Hesdat patak tijabb áradások következtében szintén nagy rombolásokat vitt véghez. NAGYENYF.DEN IS ÁRADÁS I VOLT * Szombaton délután az erős felhőszaá kadások következtében a Felenyed pa-, tak egy* hídnál feldugult, minek következtében a kiáradt víztömeg Nagyenyed főterét víz alá borította és számos ház földszinti lakását és pincéjét elöntötte. Az áradás nagyobb rombolásaitól a Várost a kivonult katonaság mentette meg. ; - ■ r-' v. , . 7DŐJÁRÁS. Bukarestből jelentik: Élénk déli. délkeleti szél, mérsékelten sülyRdő légnyomás és változó felhőzet mellett még sokhelyen zivataros eső és a hőmérséklet süllyedése várható. LÉGY JÓ MINDHALÁLIG 1# v Móricz Zs. könyvének uj kiadása, kve 206 iej, Nem élhetek muzsikaszó nélkül kve 183 lej, Németh László uj reg. „Szerdai fogadónap“ két kötet, 282 lej, V, Woolf: Évek, két kötet, 484 llap, 311 lej, stb. Lepagenál Kolozsvár. Postán utánvéttel. Kérjen ujdon- ságjegyzéket. ____ 7 A Concordia Rt. nyomdai raüintézetének nyomása.