Ellenzék, 1940. május (61. évfolyam, 99-122. szám)
1940-05-23 / 115. szám
1940 májú» 2 3. 'ELLENIÉ &3 A német haderő ellenállhatatlan támadása elpusztította a kilencedik francia hadsereget Giraud tábornok, badseregparanesnok és vezérkara fogságba estek* — Arras, Amiens és Abbeville városokat bevetnék „Minden idők legnagyobb ellenzi váján ah hadműveletei folynak most nyugaton“ BERLIN, május 22, (Radar.) A német haderő legfelsőbb parancs no k sug a közli: Minden idők legnagyobb offenzivájának hadműveletei folynak most nyugaton. A 9-ik francia hadsereg, melynek feladnia volt, hogy a belgiumi és a M ági not- vonalnál Sedantól délre lévő hatalmas ellenséges csapategységek között az összeköttetést megteremtse, elpusztult és bomíadozóban van. Giraud tábornok hadsereg parancsnok és vezérkara fogságba estek. Az offenziva nyomán keletkezett résbe hat német hadosztály nyomult be. Rohamkocsis és gépesített csapategységek Arras, Amiens és Abbeville városokat bevették és visszaszorították a francia, angol és be}ga haderőt, mely még Sommetóí északra a La Manche csatorna partja irányában található. Belgiumban csapataink támadást intéztek az ellenség ellen, mely Gandtól keletre és Escauitól délre ellenállást fejtett ki csapatainkkal szemben. Az ellenségnek az a próbálkozása, hogy Valenciennes környékén déli irányban áttörje vonalainkat, sikertelen maradt. Amint már különjeíeniésbett közöltük, a német csapatok a déli szárnyon Laon városát elfoglaltak és Chemin Des DamestóI kezdődően az Aisne és Oise közötti csatornáig előnyomultak. Német csapatok visszaverték a francia ellentámadásokat és számos harcikocsit pusztítottak el ebben a körzetben. Rethelt, ahol ellenséges csapategységek még ellenállást fejtettek ki, elfoglaltuk. A légi erő hatásosan vette ki részét győzelmünkben. A levegőt uralva, a iolyón keresztül vezető hidak elpusztításával, a menetelő hadoszlopok és szállítási oszlopok megtámadásával, gyorsította a 9 ik hadsereg vereségét és már kezdettől fogva meghiúsított minden ellenséges próbálkozást hadseregünk szárnyának áttörésére. Felderítő repüléseink alkalmával a francia partok mentén repülőink egy francia torpedónaszádot, a „Niger,e 5492 tonnás petróleumszáHitó hajót, g „Pavon“ gőzöst és más két gőzöst súlyosan megrongáltak. Május 21-ére virradó éjjel további hat szállító és tartályhajót, összesen 43 ezer tonna űrtartalommal süllyesztettek el Dover és Calais között, miközben négy más hajót, összesen I3 e%er tonna űrtartalommal súlyosan megrongáltak. Az ellenség hétfőn összesen 47 repülőgépet vesztett. Tizenöt német repülőgép hiányzik. BERLIN, május 22. (Rador.) DNB: A német hadvezetőség közli, hogy Cam* brai közelében harcikocsik segítségével két ellenséges hadosztályt semmisítettek meg. Hesse alezredes a „Völkischer Beobachter“ hasábjain leírja személyes élményeit a frontról. A német páncélos egységek fölötte állanak a szövetsége sek páncélos egységeinek. Ennek köszönhető, hogy Le Cateaunál 4000 fog* lyot ejtettek. A francia erődítmények páncélkocsi elháritó berendezését megsemmisítették. A páncélos erők szabják meg a mai háború képét. Uj fegyvert jelentenek, mely minden várakozáson feiüli eredményt hozott. RÓMA, május 22. (Rador.) Ştefani: Kedd reggel megjelent olasz lapok annak fontosságát hangoztatják, hogy a németek elfoglalták Laon városkát és az Oiise—Aisne csatornái. Egyidejűleg közli az olasz sajtó azt az éjszaka ío--« lyamán kapott hirt, hogy német me netoszlopok elérték a La Manhce csatornát, befejezve azt a hatalmas bekeritési hadmozdulatot, melynek követ* keztében egymillió angol, francia és belga katonát fogtak be a belgiumi és északnyugat franciaországi óriási zsákba. A „Popolo di Roma“ szerint ez a hadművelet lassítja ugyan a Paris elleni menetelést, de lehetővé teszi a né* metek számára, hogy kedvező eredménnyel fejezzék be kolosszális hadmozdulataikat, melyek arra vannak hivatva, hogy a szövetséges erők egyne* gyedét megsemmisítsék, NEW YORK, május 22. (Rador.) DNB: Az „Associated Prés«“ berlini tudósítójának, Lochnernek alkalma volt megte" kintervi a nyugati arcvonalat. Lochner „Pusztító tevékenység“ cim alatt leírja a német repülök bombavető tevékenységét és hangoztatja, hogy az utászcsa* patok működése csodálatot kelt, Hosz- 02u tüzérségi, légelháritó és benzinszál litó gépkocsikból álló oszlopok megszakítás nélkül és zavartalan rendben tar* tanc.k a frontra. London középületeit őrzik a meglepe tésszerü támadás ellen LONDON, május 22. (Rador.) Havas: A \\ hitehall valamennyi kormányépü letét őrzik az ellenséges ejtőernyősök , és bármilyen nieglepetészerii támadás eilen. Az angol tengernagyi hivatalt szögesdróthálózattaí pár nappal ezelőtt védelmi állapotba helyezték. Az általános védelmi terv védőáílomások Iétesi* tését irja elő. Az angol rendőrség a magánemberektől összegyűjti a tüzelő fegyvereket. | . „MINDEZ A FÜHRERNEK KÖ- SZŰNHETŐ“ — MONDTA GORING MARSALL A SAJTÓ SZÁMÁRA TETT NYILATKOZATÁBAN BERLIN, május 22. (Rador.) Göring marsall Berlinben a sajtó képviselői előtt nyilatkozott a hadi helyzetről és rámutatott arra, hogy az ejtőernyős csapatok a légi hadsereg uj egységét alkotják már hónapok óta. Az uj fegyvernem a Führer kezdeményezéséből jött létre. Már j béke időben általánosan ismertek voltak -' ezek a csapatok, amelyek a legutóbbi 1 fegyvergyakorlatokon a légi hadsereg egyenruhájában vonultak fel a kancellár előtt. Tiszta rágalom tehát az az állítás, hogy ezek a csapatok nem saját egyenruhájukat viselték. Az ejtőernyősöket a nemzetközi jog értelmében hadifoglyoknak kell tekinteni — jelentette ki Göring — különben megtorló lépéseket teszünk! A továbbiakban Göring marsall dicsérő szavakkal emlékezett meg az ejtőernyősök teljesítményéről, akik az ellenséges vonalak mögött nagy szolgálatokat tettek. ,-A német légi haderő bebizonyitotta fel- sőbbségét. a szárazföldi hadsereg pedig be vette a hatalmas liittiehi, antverpeni, na- muri és meubeugei erődöket. Mindez a Fiihrernek köszönhető, kinek müve biztosította a német nép egységét.“ TORINO, május 22. (Rador.) Ştefani: A „Stampa“ a nyugati hadszintéri helyzettel foglalkozva megállapítja, hogy a napokban sok szó esett néhány nagy tekintélynek örvendő tábornok hadi tervéről. A lap megjegyzi, hogy a németek nem ragaszkodik a hadi tervekhez, hanem Hitler mindig személyesen választja ki a német hadvezetőség által előterjesztett haditervek közül a legmegfelelőbbet. A NÉMET HADSEREG TARTALÉKAINAK ZÖME A SVÁJCI HATÁRON VAN PARIS, május 22. (Rador.) A Havas a hadszintéri helyzetről a következőket közli: Az általános stratégiai helyzet szempontjából megállapítható, hogy a német hadsereg tartalékainak zöme a Rajna felső folyása körül, a Rajna és a Majna között van összpontosítva, azaz gyakorlati értelemben véve, a svájci határon. A német tartalék körülbelül 20—30 hadosztályból áll. A franciaországi hadműveletek során tapasztalt nehézségek miatt a német had- vezetőség kénytelen volt innen már 3—4 hadosztályt igénybe venni. ANGLIA ÉS FRANCIAORSZÁG KÖZÖTT SZÜNETEL A TÁVBESZÉLŐ ÖSSZEKÖTTETÉS LONDON, május 22. (Radori) Anglia és Franciaország között hétfőn délután 17.30 órakor megszűnt a távbeszélő ösz- szeköttetés. A brit és francia kormányok között az érintkezés nem szakadt meg. Az angol posta jelentése szerint a közönség nem folytathat telefonbeszélgetéseket Franciaországgal és nem lehet tudni, mikor állítják helyre az összeköttetést. Azt hiszik, hogy káhélzavarról van szó. A MAGINOT-VONAL ANGOL KÜLÖNÍTMÉNYEIT VISSZAVONTÁK BERLIN, május 22. (Rador.) Ä „Stö- fani“ tudósítója továbbítja a DNB jelentését, mely szerint a Maginot-vonal egyes körzeteiben elszórt angol különítményeket a német offenziva megindulása utáu azonnal visszavonták és gyorsan a La Manche csatorna kikötőibe küldték. HOGYAN FOGLALTÁK EL AZ 505-ÖS ERŐDÖT? BERLIN, május 22. (Rador.) A Német Távirati Iroda az 505-ös száma francia erődítmény elfoglalásáról a következő részleteket közli: A felderítő szolgálat során megállapítást nyert, hogy az erőd két, páncélos földalatti összekötő alagúttal kapcsolatban álló páncélerődből áll. A két nagy erődítmény egymástól körülbelül 40 méterre volt és mind a kettő négy darab, tetszés szerint leengedhető páncéltoronnyal volt ellátva. A támadás előtt a német nehéz tüzérség összelőtte a terepet, mire megindult a támadás. A védők gépfegyvertüzzel és a tornyokból indított ágyutüzzel védekeztek. A német utászok az ágyulövedékek által képződött tölcsérben nyomultak előre és sikerült aláaknázniok, majd a levegőbe repíteni a páncélerődöt. „Olaszország nem törheti tovább felségjoga gyakorlásának megszorzáséi** RÓMA, május 22, (Rador.) Ştefani: A livornoi „Telegrafo“ cimü. lap Giovanni An- saldo főszerkesztő tollából nagyfontosságu cikket közöl, mely Ciano gróf milánói beszédének fontosabb részeit kommentálja. Az első és legsürgősebb cél Ciano gróf szerint: „Olaszország felségjogainak védelme“. Ez a formula azt a gondolatot foglalja magában, hogy Olaszország nem tűrheti tovább felségjoga gyakorlásának megszorítását, korlátozását és ellenőrzését. Ez a kijelentés kétségkívül arra a jelentésre vonatkozott, melyet az olasz ..gazdasági háború“ hivatalának főnöke terjesztett a Duce elé. Ciano gróf ezt követően az olasz igényeket érintette azzal, hogy Olaszország bizonyos mértékben meg akarja növelni területét. Ez a növekedés nemzeti területének természetes kiegészítését, vagy gyarmatbirodalmának éppen ilyen természetes megnagyobbitását jelentené. Ez a formula mindenben megegyezik Ciano gróf beszédével, melyét 1938 november 30-án a kamarában tartott. A formulát egyáltalán nem vették figyelembe a nyugati hatalmak kormányai, melyek ma bizonyára igen szerencsésnek éreznék magukat, ha figyelembe vehetnék, amennyiben nem volna tuba goşan késő. Végül a Ciano gróf által érintett harmadik célkitűzés az volt. hogy Olaszország tekintélyét egy magasabbrendü terv szerint tartsa fenn a világon. Ez a formula, mely nem határozható meg oly pontosan, mint a két előbbi, legerőteljesebb a valóságban. Ezen célok elérésére tettekre van szükség Olaszország részéről. A sor» és az idő igy kívánja. Ansaldo ezután rámutatott arra, hogy mennyiben járult hozzá Olaszország mult év szeptemberétől kezdve máig az események kialakulájsájhoz és felhívja a figyelmet, hogy magatartásával számos francia hadosztályt; kötött le a francia határon és jelentékeny angol tengeri erőt vont el, to rabbá rámutat arra. hogy a domíniumok által küldött úgyszólván valamennyi csapa tot át kellett helyezzék a Földközi-tengerre, hogy felkészüljenek az olasz részről esetleg bekövetkező katonai támadásra. Giovanni Ansaldo szerint világos, hogy Olaszország közbe fog lépni, mielőtt eldöntenék Európa sorsát. Azzal végzi cikkét, hogy a legfelsőbb dönté* meghozatala és a pillanat megválasztania a Dúcétól függ, kinek személye körül szorosan összefügg a nemzet, mely a Dúcéhoz tartozik. RÓMA, május 22. (Rador.) Ştefani: Európa holnapi összetételében — irja a „Messa- gero“ — Olaszország fontos tényező kell, hogy legyen, az is akar lenni és az is lesz. Nincs szükség magyarázatokra, az összes olaszok már hosszú ideje megértették ezt. Ha a Duce ismét a cselekvés terére vezeti az olaszokat, ismét győzelem fogja kisérni bátorságukat és vitézségüket. RÓMÁBAN VOLT AZ UJ FRANCIA KÜLÜGYI ÁLLAMTITKÁR PARIS, május 22. (Rador.) Francois Charles Roux. uj külügyi államtitkár, kedden délelőtt Rómából a francia fővárosba érkezett. RÓMA. május 22 (Rador.) Ciano gróf olasz külügyminiszter kedden este Tiranába utazott. ÉRDEKES KÖNYVUJDONSÁG: Dr. Rudolf Steiner: A világ és az ember szellemi megismerésének alapelemei Dr. R. Steiner okknltista müveit eddig a világ minden kulturnyelvére lefordították. Fejezetek a fenti miiből: Az ember testisége. Az ember lelkisége. Az ember szellemisége. Test, Lélek, Szellem. A szellem újra- testesiilése és a sor?,. A lélekvilág. A lélek a lélekvilágban a halál után. A fizikai világ kapcsolata a lélek és smllemvilággal. A gondolatformákról és az emberi auráról. A megismerés útja. Ara egész vászonkötésben 183 lej az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN. Cluj—Kolozsvár, Piaţa Unirii. ^ idékre utánvéttel is azonal szállítjuk.