Ellenzék, 1940. május (61. évfolyam, 99-122. szám)

1940-05-23 / 115. szám

1940 májú» 2 3. 'ELLENIÉ &­3 A német haderő ellenállhatatlan támadása elpusztította a kilencedik francia hadsereget Giraud tábornok, badseregparanesnok és vezérkara fogságba estek* — Arras, Amiens és Abbeville városokat bevetnék „Minden idők legnagyobb ellenzi váján ah had­műveletei folynak most nyugaton“ BERLIN, május 22, (Radar.) A német haderő legfelsőbb parancs no k sug a közli: Minden idők legnagyobb offenzivájának hadműveletei folynak most nyugaton. A 9-ik francia hadsereg, melynek feladnia volt, hogy a belgiumi és a M ági not- vonalnál Sedantól délre lévő hatalmas ellenséges csapategységek között az összeköttetést megteremtse, elpusztult és bomíadozóban van. Gi­raud tábornok hadsereg parancsnok és vezérkara fogságba estek. Az offenziva nyomán keletkezett résbe hat német hadosztály nyomult be. Rohamkocsis és gépesített csapategységek Arras, Amiens és Abbeville városokat bevették és visszaszorították a francia, angol és be}ga haderőt, mely még Sommetóí észak­ra a La Manche csatorna partja irányában található. Belgiumban csapataink támadást intéztek az ellenség ellen, mely Gandtól keletre és Escauitól délre ellenállást fejtett ki csapatainkkal szemben. Az ellenségnek az a próbálkozá­sa, hogy Valenciennes környékén déli irányban áttörje vonalainkat, sikertelen maradt. Amint már különjeíeniésbett közöltük, a német csapatok a déli szár­nyon Laon városát elfoglaltak és Chemin Des DamestóI kezdődően az Aisne és Oise közötti csatornáig előnyomultak. Német csapatok visszaverték a fran­cia ellentámadásokat és számos harcikocsit pusztítottak el ebben a körzetben. Rethelt, ahol ellenséges csapategységek még ellenállást fejtettek ki, elfoglal­tuk. A légi erő hatásosan vette ki részét győzelmünkben. A levegőt uralva, a iolyón keresztül vezető hidak elpusztításával, a menetelő hadoszlopok és szállítási oszlopok megtámadásával, gyorsította a 9 ik hadsereg vereségét és már kezdettől fogva meghiúsított minden ellenséges próbálkozást hadsere­günk szárnyának áttörésére. Felderítő repüléseink alkalmával a francia par­tok mentén repülőink egy francia torpedónaszádot, a „Niger,e 5492 tonnás petróleumszáHitó hajót, g „Pavon“ gőzöst és más két gőzöst súlyosan megron­gáltak. Május 21-ére virradó éjjel további hat szállító és tartályhajót, össze­sen 43 ezer tonna űrtartalommal süllyesztettek el Dover és Calais között, mi­közben négy más hajót, összesen I3 e%er tonna űrtartalommal súlyosan meg­rongáltak. Az ellenség hétfőn összesen 47 repülőgépet vesztett. Tizenöt né­met repülőgép hiányzik. BERLIN, május 22. (Rador.) DNB: A német hadvezetőség közli, hogy Cam* brai közelében harcikocsik segítségével két ellenséges hadosztályt semmisítet­tek meg. Hesse alezredes a „Völkischer Beobachter“ hasábjain leírja személyes élményeit a frontról. A német páncélos egységek fölötte állanak a szövetsége sek páncélos egységeinek. Ennek kö­szönhető, hogy Le Cateaunál 4000 fog* lyot ejtettek. A francia erődítmények páncélkocsi elháritó berendezését meg­semmisítették. A páncélos erők szabják meg a mai háború képét. Uj fegyvert jelentenek, mely minden várakozáson feiüli eredményt hozott. RÓMA, május 22. (Rador.) Ştefani: Kedd reggel megjelent olasz lapok an­nak fontosságát hangoztatják, hogy a németek elfoglalták Laon városkát és az Oiise—Aisne csatornái. Egyidejűleg közli az olasz sajtó azt az éjszaka ío--« lyamán kapott hirt, hogy német me netoszlopok elérték a La Manhce csa­tornát, befejezve azt a hatalmas beke­ritési hadmozdulatot, melynek követ* keztében egymillió angol, francia és belga katonát fogtak be a belgiumi és északnyugat franciaországi óriási zsák­ba. A „Popolo di Roma“ szerint ez a hadművelet lassítja ugyan a Paris el­leni menetelést, de lehetővé teszi a né* metek számára, hogy kedvező ered­ménnyel fejezzék be kolosszális had­mozdulataikat, melyek arra vannak hi­vatva, hogy a szövetséges erők egyne* gyedét megsemmisítsék, NEW YORK, május 22. (Rador.) DNB: Az „Associated Prés«“ berlini tudósító­jának, Lochnernek alkalma volt megte" kintervi a nyugati arcvonalat. Lochner „Pusztító tevékenység“ cim alatt leírja a német repülök bombavető tevékeny­ségét és hangoztatja, hogy az utászcsa* patok működése csodálatot kelt, Hosz- 02u tüzérségi, légelháritó és benzinszál litó gépkocsikból álló oszlopok megsza­kítás nélkül és zavartalan rendben tar* tanc.k a frontra. London középületeit őrzik a meglepe tésszerü támadás ellen LONDON, május 22. (Rador.) Havas: A \\ hitehall valamennyi kormányépü letét őrzik az ellenséges ejtőernyősök , és bármilyen nieglepetészerii támadás eilen. Az angol tengernagyi hivatalt szögesdróthálózattaí pár nappal ezelőtt védelmi állapotba helyezték. Az általá­nos védelmi terv védőáílomások Iétesi* tését irja elő. Az angol rendőrség a ma­gánemberektől összegyűjti a tüzelő fegyvereket. | . „MINDEZ A FÜHRERNEK KÖ- SZŰNHETŐ“ — MONDTA GO­RING MARSALL A SAJTÓ SZÁ­MÁRA TETT NYILATKOZATÁ­BAN BERLIN, május 22. (Rador.) Göring marsall Berlinben a sajtó képviselői előtt nyilatkozott a hadi helyzetről és rámuta­tott arra, hogy az ejtőernyős csapatok a légi hadsereg uj egységét alkotják már hónapok óta. Az uj fegyvernem a Füh­rer kezdeményezéséből jött létre. Már j béke időben általánosan ismertek voltak -' ezek a csapatok, amelyek a legutóbbi 1 fegyvergyakorlatokon a légi hadsereg egyenruhájában vonultak fel a kancellár előtt. Tiszta rágalom tehát az az állítás, hogy ezek a csapatok nem saját egyenru­hájukat viselték. Az ejtőernyősöket a nemzetközi jog értelmében hadifoglyok­nak kell tekinteni — jelentette ki Göring — különben megtorló lépéseket teszünk! A továbbiakban Göring marsall dicsérő szavakkal emlékezett meg az ejtőernyő­sök teljesítményéről, akik az ellenséges vonalak mögött nagy szolgálatokat tettek. ,-A német légi haderő bebizonyitotta fel- sőbbségét. a szárazföldi hadsereg pedig be vette a hatalmas liittiehi, antverpeni, na- muri és meubeugei erődöket. Mindez a Fiihrernek köszönhető, kinek müve biz­tosította a német nép egységét.“ TORINO, május 22. (Rador.) Ştefani: A „Stampa“ a nyugati hadszintéri hely­zettel foglalkozva megállapítja, hogy a napokban sok szó esett néhány nagy te­kintélynek örvendő tábornok hadi ter­véről. A lap megjegyzi, hogy a németek nem ragaszkodik a hadi tervekhez, ha­nem Hitler mindig személyesen választja ki a német hadvezetőség által előterjesz­tett haditervek közül a legmegfelelőbbet. A NÉMET HADSEREG TARTA­LÉKAINAK ZÖME A SVÁJCI HATÁRON VAN PARIS, május 22. (Rador.) A Havas a hadszintéri helyzetről a következőket köz­li: Az általános stratégiai helyzet szem­pontjából megállapítható, hogy a német hadsereg tartalékainak zöme a Rajna fel­ső folyása körül, a Rajna és a Majna kö­zött van összpontosítva, azaz gyakorlati ér­telemben véve, a svájci határon. A német tartalék körülbelül 20—30 hadosztályból áll. A franciaországi hadműveletek során tapasztalt nehézségek miatt a német had- vezetőség kénytelen volt innen már 3—4 hadosztályt igénybe venni. ANGLIA ÉS FRANCIAORSZÁG KÖZÖTT SZÜNETEL A TÁVBE­SZÉLŐ ÖSSZEKÖTTETÉS LONDON, május 22. (Radori) Anglia és Franciaország között hétfőn délután 17.30 órakor megszűnt a távbeszélő ösz- szeköttetés. A brit és francia kormányok között az érintkezés nem szakadt meg. Az angol posta jelentése szerint a közön­ség nem folytathat telefonbeszélgetéseket Franciaországgal és nem lehet tudni, mi­kor állítják helyre az összeköttetést. Azt hiszik, hogy káhélzavarról van szó. A MAGINOT-VONAL ANGOL KÜLÖNÍTMÉNYEIT VISSZA­VONTÁK BERLIN, május 22. (Rador.) Ä „Stö- fani“ tudósítója továbbítja a DNB jelen­tését, mely szerint a Maginot-vonal egyes körzeteiben elszórt angol különítménye­ket a német offenziva megindulása utáu azonnal visszavonták és gyorsan a La Manche csatorna kikötőibe küldték. HOGYAN FOGLALTÁK EL AZ 505-ÖS ERŐDÖT? BERLIN, május 22. (Rador.) A Német Távirati Iroda az 505-ös száma francia erődítmény elfoglalásáról a következő részleteket közli: A felderítő szolgálat so­rán megállapítást nyert, hogy az erőd két, páncélos földalatti összekötő alagúttal kapcsolatban álló páncélerődből áll. A két nagy erődítmény egymástól körülbelül 40 méterre volt és mind a ket­tő négy darab, tetszés szerint leengedhető páncéltoronnyal volt ellátva. A támadás előtt a német nehéz tüzérség összelőtte a terepet, mire megindult a támadás. A vé­dők gépfegyvertüzzel és a tornyokból in­dított ágyutüzzel védekeztek. A német utászok az ágyulövedékek által képződött tölcsérben nyomultak előre és sikerült aláaknázniok, majd a levegőbe repíteni a páncélerődöt. „Olaszország nem törheti tovább felségjoga gyakorlásának megszorzáséi** RÓMA, május 22, (Rador.) Ştefani: A livornoi „Telegrafo“ cimü. lap Giovanni An- saldo főszerkesztő tollából nagyfontosságu cikket közöl, mely Ciano gróf milánói be­szédének fontosabb részeit kommentálja. Az első és legsürgősebb cél Ciano gróf szerint: „Olaszország felségjogainak védelme“. Ez a formula azt a gondolatot foglalja magá­ban, hogy Olaszország nem tűrheti tovább felségjoga gyakorlásának megszorítását, kor­látozását és ellenőrzését. Ez a kijelentés két­ségkívül arra a jelentésre vonatkozott, me­lyet az olasz ..gazdasági háború“ hivatalá­nak főnöke terjesztett a Duce elé. Ciano gróf ezt követően az olasz igényeket érin­tette azzal, hogy Olaszország bizonyos mér­tékben meg akarja növelni területét. Ez a növekedés nemzeti területének természetes kiegészítését, vagy gyarmatbirodalmának ép­pen ilyen természetes megnagyobbitását je­lentené. Ez a formula mindenben megegye­zik Ciano gróf beszédével, melyét 1938 no­vember 30-án a kamarában tartott. A for­mulát egyáltalán nem vették figyelem­be a nyugati hatalmak kormányai, me­lyek ma bizonyára igen szerencsésnek éreznék magukat, ha figyelembe vehetnék, amennyiben nem volna tuba goşan késő. Vé­gül a Ciano gróf által érintett harmadik célkitűzés az volt. hogy Olaszország tekin­télyét egy magasabbrendü terv szerint tart­sa fenn a világon. Ez a formula, mely nem határozható meg oly pontosan, mint a két előbbi, legerőtel­jesebb a valóságban. Ezen célok elérésére tettekre van szükség Olaszország részéről. A sor» és az idő igy kívánja. Ansaldo ezután rámutatott arra, hogy mennyiben járult hozzá Olaszország mult év szeptemberétől kezdve máig az esemé­nyek kialakulájsájhoz és felhívja a figyel­met, hogy magatartásával számos francia hadosztályt; kötött le a francia határon és jelentékeny angol tengeri erőt vont el, to rabbá rámutat arra. hogy a domíniumok által küldött úgyszólván valamennyi csapa tot át kellett helyezzék a Földközi-tengerre, hogy felkészüljenek az olasz részről esetleg bekövetkező katonai támadásra. Giovanni Ansaldo szerint világos, hogy Olaszország közbe fog lépni, mielőtt eldöntenék Európa sorsát. Azzal végzi cikkét, hogy a legfelsőbb dönté* meghozatala és a pillanat megválasz­tania a Dúcétól függ, kinek személye körül szorosan összefügg a nemzet, mely a Dúcé­hoz tartozik. RÓMA, május 22. (Rador.) Ştefani: Euró­pa holnapi összetételében — irja a „Messa- gero“ — Olaszország fontos tényező kell, hogy legyen, az is akar lenni és az is lesz. Nincs szükség magyarázatokra, az összes olaszok már hosszú ideje megértették ezt. Ha a Duce ismét a cselekvés terére vezeti az olaszokat, ismét győzelem fogja kisérni bátorságukat és vitézségüket. RÓMÁBAN VOLT AZ UJ FRANCIA KÜLÜGYI ÁLLAMTITKÁR PARIS, május 22. (Rador.) Francois Char­les Roux. uj külügyi államtitkár, kedden délelőtt Rómából a francia fővárosba érke­zett. RÓMA. május 22 (Rador.) Ciano gróf olasz külügyminiszter kedden este Tiraná­ba utazott. ÉRDEKES KÖNYVUJDONSÁG: Dr. Rudolf Steiner: A világ és az ember szellemi megismeré­sének alapelemei Dr. R. Steiner okknltista müveit eddig a világ minden kulturnyelvére lefordították. Fejezetek a fenti miiből: Az ember testisé­ge. Az ember lelkisége. Az ember szellemi­sége. Test, Lélek, Szellem. A szellem újra- testesiilése és a sor?,. A lélekvilág. A lélek a lélekvilágban a halál után. A fizikai világ kapcsolata a lélek és smllemvilággal. A gon­dolatformákról és az emberi auráról. A meg­ismerés útja. Ara egész vászonkötésben 183 lej az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN. Cluj—Kolozsvár, Piaţa Unirii. ^ idékre után­véttel is azonal szállítjuk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom