Ellenzék, 1940. május (61. évfolyam, 99-122. szám)

1940-05-18 / 111. szám

a BILINCSEKBEN 61 THURY LAJ OS regénye — Helyes — mondta a bíró, felemelkedett vissé a helyéről és máris hirdette u védést.- A magyar állam nevében. A bíróság Ud* *urdy Fereuc budapesti lakosnak nejével, :Ul*tett Komáromi Irmával kötött házassá* ■ ának telbontásúra irányuló kérelmét eluta* ltja, mint törvényes alappal nem birót. Részletes indokolás írásban . . . felebbezési ha­táridő, perköltség, tizenöt nap alatt. — Nagyon sajnálom, de semmit sem tehe­tünk. Rendkívül nehéz volt ebben a szituá­cióban eredményt elérni — mondta a lépcső- házban a fiatal ügyvéd és Feri csendesen bó­lintott hozzá. — Nehéz. — A helyzet lényegében nem változott — gondolta azután, útközben hazafelé. — Egy darabig várnunk kell még, azután majd meg­próbáljuk ... Igen, majd megpróbálunk va­lamit. Mégis rettenetes, fájdalmas gondolat volt, bogy most oda kell állni Piroska elé, be kell számolni a történtekről, meg kell fosztani az utolsó reménytől, amely tulajdonképpen csak az önáltatás lehetősége volt már: egy termi­nus, amelyre gondol az ember és azt várva, fenn tudja még tartani a lelke egyensúlyát. Most már az 6em lesz. Piroska összeroskad és mindezt ő hozta reá. Úgy vánszorgott az uteán, mintha jártánvi ereje sem voln3 ben­ne. Sötéten bámult maga elé, nem is a leve­gőbe, inkább a jövőbe, amelynek egy pillanat­ra ellenállás nélkül megadta magát. Mégis, hirtelen összerezzent, a szeme felvillant; vá­ratlanul összeszedte magát még egy erőfeszí­tésre. Egy gondolattól űzve, szinte futva in­dult neki az utcának. Egţeneaen Irmához ment, a régi lakásuk­ra. öklével megdöngette az előszoba deszká­ját, caak agy visszhangzott tőle a lépcsőház. Irma régen othon volt már. Kissé kinyitotta az ajtót, hogy megnézze, ki dörömböl oda­kint. A férfi rögtön elszántan előrenyomult. Benyomta az ajtót maga előtt, átlépett a küszöbön és ott állt Irmával szemben. — Irma, azért jöttem, hogy végre meg­értsük egymást — mondta rekedtea. — Lásd be, bogy közöttünk vége mindennek. Ne tarts fogva egy embert, aki el akar sza­kadni tőled, csak azért, mert a törvény mó­dot ad rá. Legyen benned belátás, asszonyi büszkeség legalább. Ne fuss olyan szekér után, amely nem akar felvenni és nem is vesz fel soha. Ne üldözzük egymást a végső kétségbeesésbe, kössünk békét ngv, hogy el­válunk megnyugodva. Irma karjait a mellén Ssszefonva, mereven, egyenesen állt előtte. Az arcán nyoma sem látszott megindnlásnak. — Mit akarsz tőlem, mit akarhatsz még? Éled világodat azzal, aki neked tetszik. A többi nem olyan fontos nektek, elég vastag bőr van az arcotokon, hogy semmi mázsái ne törődjetek. Nem válók ©L A férfi közelebb lépett hozzá. — Nézd, Irma, nem vitatkozni és nem du­lakodni jöttem hozzád. Azt akarom elmon­dani, békésen, érthetően, hogy megölsz, meggyilkolsz, pedig utánam fogsz pusztulni te is. Nagyon kérlek, bocsáss szabadon. — Eredj, — felelte Irma. — Egyebet nem mondhatok. A férfi egy pillanatig habozott, aztán el­szánta magát a végső megalázkodásra. Kö­nyörögve egymásba tette a két kezét. — Irma. kérlek, könyörgöm hozzád. Soha­sem akartam a károdat, ezután is mindig gondoskodom rólad. Nem gyűlöllek. Minden szenvedésünk véletlen szerencsétlenség, mely reánk szakadt. Én is szenvedtem sokat, annyi esztendő alatt és szenvedek azóta is, hogy nem vagyok melletted, el sem tudod képzel­ni. hogy milyen kegyetlenül. Felejtsük el azt, ami köztünk történt, azt is, ami ma délelőtt történt. Ne bántsuk egymást többé ebben az életben. Légy most végre ember, legyen ben­ned megértés, belátás, vagy ha az nem, hát irgalom. Kegyelmezz meg nekem. A szemét felemelve, még csak most nézett bele Irma arcába és megrémült tőle. A diadal öröme, az elégtétel érzése ragyogott az asz- szony minden vonásában, makaesahb, meg- közeliihetetlencbb, hajlithatatlanabb volt, mint valaha. Élesen recsegett a hangja, amint rákiáltott: —- Ne könyörögj nekem! Szégyeld magad, hegy igy megalázkodsz egy asszony előtt. Nem akarlak látni, nem akarom a hangodat hallani, gviilöllek, tudod? Nem válók el! Hagyd e a lakást, semmi helyed itt! Egy pilanatig szembe néztek egymással, mind a kettőnek szikrázott, lángolt a tekin­tete. A férfi megmozdult. A pillanatnak eb­ben a tört részében még bizonytalan volt, j mit fog csinálni. Talán ráveti magát az asz- j szonyra, talán kitör belőle minden elfojtott | harag, a végső elkeseredés, a felháborodás, tníán leveri a földre, torkonragadja és kiszo- ritja belőle az életet. Nem, a második mozdulatnál már össze csuklóit, elernyedt. Most már a régi tehetet­lenséget érezte az asszony legyőzhetetlensé­gével szemben. Tudta már, hogy minden hiá­I>«; a/ egyszer elrontott életet nem lehet élűi­ről kezdeni. Elmúlt, összedőlt, minden tört cserepekben hever. Elfordult Irmától és kiment ai ajtón siót* lanul. Néhány perc múlva már odakint volt az utcán * ment egyenesen haza, Piro*kúho2. Beszélnie nem kellett, csak egymásra né/lek és mind a kettőn megdöbbentek azon, hogy a mátok milyen sápadt, mennyire elváltozott min den vonásában. Piroska lehunyta a sze­mét, hátradőlt a széken és halkan, nagyon fáradtan panaszkodott. — Nem bírom tovább. Látod, a végén va­gyok Meghalok. A férfi végignézett megtört asszouyán. Jó­formán fájdalmat sem érzett már, csak teljes kimet últséget, odaroskadt melléje a földre, hogy magához szorítsa, a fejét a/, öléhe te­messe és valamit dadogjon neki, amivel me­gint talpra állíthatja. Megkínzott agyában csak a logjelentéktelcnebb, IcgbaezuQtalanabo szavakat találhatta meg­— Édes szivem. Boldogságom, Nagyon sze­retlek. Végtelenük Teljes tanácstalanság, kétiégbcCscs tette la­kóvá a hangját, kettőjük közül érezhetően ő volt u csiiggedtebb, uz erőtlenebb. Piroska nyomban összeszedte magát, már tudta, hogy uiegnit neki kell hclytállania mind a kettő­jükért. már védelmébe vette a férfit, mint az­előtt annyikor, már tágra nyitotta a ezern-'-t és fát adtaié bágyadtan mosolyogni próbált. A kezét rátette u férfi lejére, lehajolt hozzá, tigy suttogott n fülébe. __ Édes párom. Kis uram. Nem baj, ne gondoljunk rá többé. Csak az a fontos, hogy szeret ük egymást. Akármi történik velünk, ketten együtt mindent kibírunk. Miattam ne aggódj, csak te légy erős, meglátod, eljön egyszer a mi időnk is . . . VÉGE. Mandragora A színház legfrissebb újdonsága, a Mandragora, valóban megérdemli a világsikert. Ez az „újdonság1”, amely Niccolo Macchiavelli patinás nevét viseli s \ aszary János esufondú- ros szellemét vallja keresztapjának, annyiszor születik ujjú. ahányszor igazán ihleteit szín­padi ember nyúl hozzá. Reinhardt nyomán a budapesti Magyar Szinház együttese az idei év legnagyobb sikerét aratta a Mandragorávah Együttesünk élén Fényes Alice, Hegyi Lili, Kovács György, Nagy István, Tóth Elek. Deésy Jenő, alakítják a Mandragora főszerepeit. Az előadást a reneszánsz hires zeneszer­zőinek alkotásai kísérik, — teljesen uj díszletek is készültek a darabhoz. A Földindulás jubiláris előadása Hétfőn este tartja meg a szinház a Föld indulás 25-ik, jubiláris előadását a Magyar Népközösség kolozsvári tagozatának rendezé­sében. A jegypénztár — kivételesen olcsó belyárakon — csak a zsöllye, páholy és I. r. támláíszék jegyeit árusítja, — az összes többi jegyek felett a népközösségi tagozat irodája rendelkezik. A színház műsora Csütörtök 9: ELSŐ SZERELEM. ( Péntek 9: MANDRAGORA. (Mulatságos histó­ria a szerelemről 3 felvonásban, hat kép- bea Irta Niccolo Macchiavelli, újraírta Vaszary János. Világsiker! Főszereplők: Féuyes Alice, Hegyi Lili, Feledi Éva, Havady Nagy Ilonka, Kovács György, Nagy István, Tóth Elek, Deésy Jenő, 6tb. Rendező: Szabados Árpád. A dísz­leteket Rajnay Sándor tervezte. Lully stb. zenéjével. Premier-bérlet 37.) Szombat d. u. 4: BÁNK BÁN. (Ifjúsági elő­adás, kizárólag az iskolák részére.) 1 Szombat este 9: Mandragora. (Rendes bér­let 37. ez. Irodalmi bérlet.) Vasárnap d u. 3: Fenség, fizetek. (Olcsó , hely árakkal.) Vasárnap d. u. 6: ELSŐ SZERELEM. Vasárnap este 9: MANDRAGORA. Hétfő 9: FÖLDINDULÁS. (Hiuzonötödszö»-. A Magyar Népközösség előadása. A jegy­pénztárnál csak páholy, zsöllye és I. r. támlásszék-jegyek kaphatók, korlátolt számban.) Szavpnként 2 lej. Legkisebb apróhirdetés ára 20 lej. Állástkeresők, üdülőhelyek és fürdők hirdetései, továbbá elveszett, vagy eltűnt tárgyak miatti hirdetések szavanként 1 lej. Jeligés levelekre, megkeresésekre csak válaszbélyeg ellenében válaszolunk és csak portózott levele­ket továbbítunk. Dij előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivatalban, könyv- osztályunkban, bizománvosainknál, bármely hirdetési irodában. Délután hirdetéseket csakis az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYA CLUJ (Piaţa Unirii 9.) vesz fel. Telefon^ 11—99. Cimet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlenül a megadott címre kell irányitani ! DR. MANÓÉI. FORDÍTÓ IRODA Memorandului 24. Telefon: 16—37. Eladó mély gyermekkocsi, Str. Gruia 32. G. 3309 PÁR ÓRAI KÖNNYŰ MUNKÁRA KERB- SÜNK állandó alkalmazásra asszonyokat és férfiakat. Gyerekek is jelentkezhetnek. Cián az Ellenzék kiadóhivatalában. Calea Motilss 4. délelőtt. ÁLLÁST KERES Betegápolónak, gyógyfürdőre kísérőnek, vagy any^helyetfesnek vidékre is elmenne özvegy urinő. Cime: özv. Wagner Jánosné, Cluj, Str. Piezişa No. 10- G, 3310 Cluj tói 32 km., jó összeköttetéssel, falu kö­zepén másfél ho das belsőség, kert, parkíro­zott és gyümölcsös rész, 8 szobás lakás, mel­lékhelyiséggel, mas9ziv alápincézett épület, eladó. Cim a kiadóban. _____ G. 3303 I. G. Duca 7 alatti bodega-vendéglő helyi­ségek lakással együtt azonnal bérbeadók. Ér­tekezhetni I. Maniu-utca 5 alatti gondnoknál. ________Gy, 1937 UJ BROMFIELD: Kilencvenes éve^ Az „Árviz Indiában“ világhírű szerzőjenek uj regénye Newyorkban játszódik, ahol egy csendes kis családi penzióban egymásra csap két ellenfél a kilencvenes évek régimódi, sze­rény megható morálja és a modern Amerika lázas, vad, lüktető tempója. Egyes jelenetei­ben még megkapóbb, mint előbbi nagysikerű regénve. Ára kartonálva 173 lej, kötve 236 lej az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN, Cluj—Kolozsvár, Piaţa Unirii. Az „Árviz In­diában“ III-ik kiadása most jelent meg, kar­tonálva 195 lej, kötve 260 lej. Utánvéttel is azonnal szállítjuk. 7 0 4Ó n'ál ut M. Ez már igazán olcsó! Kós Károly: ERDÉLY Vászonkötésben so lej Kul tilt történeti vazlat l,V) oldalon, 60 linó­leum melazrttel illuvztrálv*. Csuk korátolt példányszámbau kapható az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN Cluj—Kolozsvár, Piatu Unirii. Vidékre után­véttel is (utánvéti illeték 30 lej) vugy 68 lej előzetes beküldése ellenében franco szállítjuk. PÉKTEK, május 17. Bucureşti: 12 Háztartási és egészségügyi tanácsok. 12.10: Hanglemezek. 12.50: Hang­verseny. 13.20: Művészi, kulturális és sport­hírek. 13.30: Zenekar. 14: Iiirek. 14.20: Szláv énekesek. 14.40: Tánc. 15: Közlemé­nyek. 19.02: Műszaki üzenetek. 19.17: Világ­hírű előadóművészek. 19.50: Hirek magyar nyelven. 20: Jorga királyi tanácsos felolva­sása. 20.20: Liszt: Präludium. 20.35: Puc­cini- Pillangókisasszony c. operája. Közben 21.35 és 22.50: Hirek, sporthírek. 23.45: Hi­rek francia, német, angol és olasz nyelven. Budapest 7.40: Torna, hirek. hangleme­zek. 11: Hirek. 11.20: Az állatvilágból. 11.45: A csuzos megbetegedésekről. 13.10: Táncze- ne. 13.40: Hirek. 14.30: Magyar nóták. 15.30: Hirek. 17.15: Felolvasás. 17.45 Hirek. 18.15: Szalonzenekar. 19: A tavaszi beteg­ségekről. 19.30: Hanglemezek. 19.50: Sport. 20.15: Hirek. 20.25: Endrődy Béla meséje, Polgár Tibor zenéjével. 21; A debreceni nyá­ri egyetemről. 21.05: Liszt—Hnbav-haagver- seny. Szünetben: Hirek. 23.40: Tánclemezek. 0.20: Cigányzene. 1.05: Hirek. Budapest 11.: Szórakoztató hanglemezek. SZOMBAT, MÁJL’S 18. BLKARE3T. 12 Háztartási, és egészségügyi tanácsok, 12.10 Hanglemezek, 12.50 Haváji zenekar, 13.20 Művészeti, kulturális és sport- hirek, 13.30 Cigányzene, 14 Hirek. 14.20 Le­mezek, 14.40 Tánc, 18 Az Országőrszervezet órája, 19.02 Színházi és filrahirek. 19.17 Vi­lághírű előadóművészek, 19.50 Hirek magyar nyelven, 20 Felolvasás, 20.15 Jazz, 20.45 Hí­rek. 21 Rádióüzenctek, 21.15 Jazz. 22.10 Hirek, sport, 22.30 Népdalok, 23.45 Hírek francia, német, angol és olasz nyelven. BUDAPEST I. 7.40 Torna, hirek. 11 Hi­rek, 11.15 Benedek Elekről. 11.45 Felolvasás 13.10 Zenekar. 13.40 Hirek. 14.30 Művészié- mezek, 15.30 Hirek. 17.20 Meseóra. 17.45 Hirek, 18.15 Zongora, 18.45 Műszaki tanács­adó, 19.15 A régi vurstli. 20.15 Hirek, 20.25 Cigányzene, 21 „Északiak“ Jarviluom Artúr drámája. 22.40 Hirek, 23.10 Magyar táncle­mezek, 0.20 Cigányzenekar, 1.05 Hirek. — BUDAPEST II. 21.25 A székesfővárosi zene­kar hangversenye Nyíregyházáról. Közremű­ködik Végh Sándor (hegedű). A mozik műsora CAPITOL: Premier! A test varázsa. Dorothy Lamour és Akim Tamiroff legnagyobb filmje. A film előtt látható a Narviki tengeri csata, szenzációs felvételekkel és a többi legaktuálisabb világesemények­kel. EDISON: I. Deanna Durbin legsikerültebb filmje: Szá2 férfi és egy kislány. II. Marco Polo kalandjai. A legizgalmasabb látványos kalandorfilm Garry Cooper­rel. III. Paramount háborús híradó. RIO-mozgó: Ma: 3. 6 és 9. Két világsláger egy helyár. I. Állat az emberben. Társa­dalmi dráma. Zola Emil világhírű regé­nye filmen. Főszerepben: Jean Gabin és Simone Simon. n. S. O. S. Tanger. Az évad legnagyobb és légizgalmasabb ten­gerészdrámája. Fősz..- Pierre Fresnay, Vancka Kim Peacock, in. ONC román híradó. Köv. műsorunk: I. A rácsnél­küli börtön. II. Barnabé Fősz.: Fern&n* del-leL Román-magyar tartalmú leírás a kass2ánáll. ROYALt Világrengető premier. Piszkosképii angyalok. Az emberiség büszkesége e film, amely mindenhol világsikert ért el. Akinek nem tetszik a film, visszakérheti pénzét a pénztárnál. Rendezte: Kertész Mihály. Főszerepben: James Cagney, Ann Sheridan, Pat 0‘Brien és 6 utca- gyermek. SELECT: Stanley és Livingstone élete. Ha­talmas mü a világhírű felfedező és misz- szionárius drámai fordulatokban teli éle­téről. Afrika belsejének felfedezése. URÁNIA: Szenzációs dupla műsor! I. Da­nielle Darrieux szenzációs vigjátéka. Nem megyek az esküvőmre. II. A scendai fogoly. Hasonnevű regény gyönyörű film, változata, főszerepekben: Ronald Col- man, Madeleine Carrol,

Next

/
Oldalképek
Tartalom