Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)
1940-04-12 / 84. szám
Wtrwîwx '1940 iff rin» n. éh a msmua, POZSONYI LAKODALOM Szilágyi ós Beck operettjének bemutatója a Színházban U.-zintén megmondjuk: nem vagyunk ope- 1 ottkedvel fik. Annyira nem, hogy nem is ij.en szoktunk operttet égésién végignézni. Ilis.ou ezekből a mai operettekből igazán bőven elég egy felvonás. A miit a j annyira leromlott, hogy üdülésnek számit egy-egy légi, nagysikerű, szépzenéjü zenés darab felújítása. Az az érzésünk, hogy a közönség eg\ rétegen kívül — sokoknak ez a véleménye még. Épp ezért örömmel számolunk be a Pozsonyi lakodalom nagysikerű íremier- jérő!. Mert ez a darab végre teljes egészében .ikerült. Szép. finom, hangulatos, nincs az a nagyigényü színházi néző, aki ne vallaná be önmagának, hogy pompásan szórakozott, gyönyörködött ennél a kedves darabnál. Ez sem nagyigényü, de egészen olyan, amilyennek egy jó oprrettnek lennie kell: poézis és valami végtelen friss iideség árad belőle. Egy örökre eltűnt édes, szép világ támad fel jelenetei nyomán. A régi Becs, egy régi, gondtalan, szépségesen könnyed világ, amely talált nem egészen olyan volt a valóságban, mint ahogy általában megelevenítik, de amelyet mindenesetre ilyennek képzelünk el mi, egy boldogtalan kor boldogtalan gyermekei, akik számára tündérvilágot jelent mindaz a derű, kacagás és romantika, ami a Pozsonyi lakodalomban szinpadra kerül. Aranyos ope- retlfigurák jönnek-mennek előttünk s olyan szépséges operettmuzsika csendül fel a zenekarban, amelyhez hasonlót évek óta nem irt senki. Ezerszeres elismerés a pompás Beck Miklósnak és mintha ez a zene érdemelte volna ki azt is, hogy Szilágyi László ezúttal épkézláb, mulatságos, kedves szöveget irt. Egészben véve rendkívül jólsikerült darab, pompás rendezés, jó alakítások jellemezték a tegnapi bemutatót, amelyet a közönség nagy tetszése nálunk is nagy sikerre avatott. Mindjárt elsőnek Gróf Lászlóról kell Írnunk, Mki mint butoskezii rendező, stilnser gitségére voltuk ebhen a díszlettervezők és * zenekar kiváló vezénylője, Stefanídesz Jó- zékkel, hozzáértéssel, sok ötlettel hozta ki a darab hamisítatlan, kedves hangulatát. Se- zscl is. Gróf színészi alakítása is a darab előterében áll. Mint Ferenc lotharingiai herceg nyugodt, pompás megjelenésű, illuaiótkeltő, széphangu, férfias, Olyan művész, aki mindig és minden szerepében kiválót és egyénit nyújt. Krémvr Manci császárnője megjelenőben s gyönyörű ruhái kiválogatásában elsőrendű. Különben is finom, szép és kedves teremtés, aki csak hangban nem birtu nehéz partitúráját, egyébként állandóan fejlődik. Sándor Steli aranyos jókedve, ezer ötlete, kirobbanó temperamentuma egyik legnagyobb sikerét jelenti a pompás színésznőnek, akit betegsége utáni első fellépése alkalmával melegen ünnepelt a közönség. Kovács Kató maga a megtestesült, kislánvos báj, fiatalság, szépség. Finom, természetes, gyönyörű a hangja. Rövid idő alatt kiforrott színésznő lett ez a fiatal kislány, operrttszin- padunk legnagyobb ígérete. Fülöp Sándor Fridolinja csupa móka, ötlet, minden szavával raegnevetteti a közönséget ez a rokonszenves színész. Pompás Csóka, udvari órása is. Ditrói Béla is eltalálta ezúttal a hangot. Szépen énekelt, illuziótkeltő volt. fío- rovszky Oszkár kiegyensúlyozott, nyugodt abbéja, Réthely Ödön portása, Dancsó korcs- marosa, Szendrcy órássegédje is jólsikerült alakítások. Czoppán Flori Borcsa nénije a nagyszerű színésznő hibátlan alakítása. A kisebb szerepekben Csengery Aladár, Flóra Jenő, Orbán Sándor. Kiss Ilona. Bercczky Magda és Kozma Gyula léptek fel. Bázsa Éva prológja hangulatkeltő. Rendkívüli siker. (—) BILINCSEKBEN THURY LAJOS regénye A Poztonyi lakodalom sikere Fergeteges tapsok, a zsúfolt ház szakadatlan tetszésnyilvánításai Jelezték a premiéren, hogy a Pozsonyi lakodalom nálunk is meghódította a közönség get. A gyönyörű zenéjü, hangulatos darab s a káprázatosán kiállított, gyönyörű előadás mindenkit elragadott. így hát a Pozsonyi lakodalom a mi színházunkban is hosszú életnek néz élébe. * A Sólymosán emlékünnep előkészületei Kegveíetes ünnepet ül kedden a színház Korán, tragikusan elhunyt nagy primadonnájának hódol, aki a színház ui kivirágzásának egyik legfőbb részese volt. Az erdélyi magyar színészet büszkesége volt. amíg élt — most pedig szelleme az, amely utat mutat az uj színész generációnak A színház emlékünnepének jövedelme ennek az uj generációnak felnevelését fogja szolgálni a Sólymosán Magdáról elnevezendő ösztönJij-alap formájában. 36 Többnyire Irma beszélt, idegesen attól <» bizonytalan érzéstől, hogy szavai nem érdeklik Ferit. Kifelé mégis tüntetőleg mutatta, hogy egészen ellogulutlun és Lüíit u sujúl társalgásában. Részletesen beszámolt a tömpe- orrú leányról, aki rengeteget evett, lusta volt és piszkos, ha pedig elment valamiért, nem lehetett hazavárni. A fűszeresnél órákig vihúneolt a segéddel, úgy látszik, udvarol nr- ki. INem lehet eléggé vigyázni ezekre a leányokra, a városban egy-kettőre elromlanák. Mindezt nem volt jó végighallgatni, Ferinek pedig ott állt a zongorája, amely jó barát volt és meghitt, bizalmas társaság; vágyakozó pillantásokat vetett felé. Végül némi meutegetődzés után felkelt és odaült a zongora mellé. Chopin etude-ükkel kezdte, azután Beetboven-szonútákba tévedt át. Inkább csak a témákat vette sorra, amint hallotta őket önmagában megcsendülni és szabadon csapongva játszott velük, összekeverte és megint szétválasztotta őket, elbújtatott cgv- egy akkordot szeszélyes futamok közé és megint kihozta közülük az eredeti melódiát. Magú sem vette észre és egyszerre már az Apassionata sötét banghullámai hömpölyögtek az ujjai alatt. A zongora nehézkesen szólt, mert már régen alig-alig tette rá a kezét a billentyűkre, de Feri nem hallotta a hibákat. Csak befelé hallott, ahol valami nagy szomorúság visszhangzott, az élet sivárságának érzése és r* kifejeződött a zongora hangjain át. Ebben elfelejtkezett mindenről, egész. világiról, amelyben élt, Irmáról is, aki ott ült a kályha mellett és elnézően mosolyogva hallgatott, de néha hirtelen feltekintve varrásáról, egy-cgy élesebb pillantást vetett felé. Mikor Feri elhallgatott és elraerülten az ölébe ejtette kezét, elégedett hangon jegyezte meg: — Mindig olyan szomorúakat játszol, elrontod az ember kedvét vele. Nem tudsz valami vigabbat is? Másnap este Irma diadalmasan ragyogó arccal érkezett meg a sétáról a gyerekkel. Kis kottafüzetet hozott magával, a nagylelkű adakozó örömével adta oda Ferinek^ — Hoztam neked valami szépet, ezt játszd el nekünk. A legszebb tánc a shymmi című táncdal kottája volt, a címlapján rézvörös ábráu karcsú nő, meg egy jól fésült fiatalember táncolt összesimulva, dermedt mozdulatlanságban. Feri csak ránézett a raizra és ngy érezte. hogy egész, lelke egyetlen nagy hegedű, amelyen fájdalmasan megfeszül egy húr. azután elpattan és zugó hanghullámok öntenek el mindent. Soha többé nem ült a zongorája mellé Megint csak beszélgetni kellett és megint csak Irma beszélt. Témának éppen kínálkozott a házmesterné. aki Irma szerint szerelmes pároknak adta ki éjszakánként egyik szobáját.. Rengeteg megfigyelés és részletadat »/.olt emellett a fellövés mellett, sok mű» körülmény viszont kétesnek látszott. Azután .1 tiltsa következett, aki összetörte a Irvese^ Tálat, u bérét elköltötte pántlikára, meg szaloncukorra. nem vett magának egy darab rendes fehérneműt sern. Vasérnojj este kilenc óra után jött haza, minden léhaságra van esze, pedig egyébként rettenetesen buta. Elérkezett az a nap, amikor a férfi végre kü- nyöiogve szót emelt: — Édes szivem, ne beszélj nekem a leányról. Nem tudom hallgatni. Irma megsértődött, felfortyant és másnap csak azért is tovább mesélte a leány dolgait, kihívó pillantásokat vetve Ferire, a következőkben azonban mégis csak el kellett hallgatnia és ükkor egyszerre csend Jett. Feri próbált olvasni, de nem lehetett, mert az asszony sértődötten nyomban tiltakozott. Egyszer vagy egy órát a feleségeddel, akkor is olvasol. Nincs semmi beszélnivalód velem? Feri próbált beszélni az uj kormányról és a bankkamatláb változásáról, de éreznie kellett, hogy a felesége unatkozik. Szomorúságában a drágasággal próbálkozott, de Irma rászólt, hogy csak hallgasson, mert ő akkor is clköltené a pénzt, ha nem lenne drágaság és cl kellett hallgatnia. Ezzel csend lett, csend napokra, hetekre, reménytelen és kietlen csend, még keservesebb és bántóhb, mint valamikor a hónapos szobában, mert már távoli remény sem állott előttük, hogy idővel változás jöhet. (Folytatjuk) Rádió miisop PÉNTEK, ÁPRILIS 12. BUCUREŞTI. 12: Gazdasági és egészség ügyi tanácsok. 12.10: Román népzene. 13.20 Művészeti, kulturális és sporthírek. 13.30 Havai zenekar. 14: Hirek. 14.20: Román ze rc8zeízők. 15: Vegyes közleménuyek. 19.02 Technikai posta. 19.17: Vallásos zene. 19.45 Hírek magyar nyelven. 19.55: Nicolae Iorga egyetemi tanár előadása: A tudatlanság uralja a világot. 20.25: Tangóharmónika. 20.45: Hírek 21: Ének. 21.20: Zene. 22.10: Hirek, sport. 22.30: Szórakoztató zene. 23.45: Hirek francia, német, angol és olasz nyelven. Bl DAPEST I. 7.45: Torna, hirek. ieme zek. 11: Hirek. 11.20: Tavaszi mesék. 11.45 Hogyan gyógyítunk Röntgen-sugárral? 13.10 Cigányzene. 13.40: Hirek. 14.30: Szalonzene kar. 15.30: Hirek. 17.15: Diákfélóra. 17.45 Hírek. 18.15: Kétzongorás jazz. 18.40: Köz vetités az Országos Magyar Iparművészet Társulat által rendezett kiállításról. 19.10 Anyanyelvűnk^ 19.15: Cigányzene. 19.35 Sport. 20.15: Hirek. 20.30: Salome, Magyar ábrándok. 22.15: Hirek. 24: Hirek német, olasz, angol és francia nyelven. 0.20: Pertis Pali cigányzenekara. 1.05: Hírek. A színház műsora Csütörtök a Munca si Voie buna színház előadásai. Péntek fél 9: POZSONYI LAKODALOM. (Rendes bérlet 34. sz.) Szombat d. u. 4: HÁROM A KISLÁNY. (Ifjúsági előadás kizárólag az iskolák részére.) Szombat este 9: POZSONYI LAKODALOM Vasárnap d. u. 3 HAZUDIK A MUZSIKASZÓ. (Stefanidesz Ili bucsufellépése. Olcsó helyárakkal.) Vasárnap d. u. 6: POZSONYI LAKODALOM. Vasárnap este 9: POZSONYI LAKODALOM. Hétfőn fél 9: POZSONYI LAKODALOM. Kedu fél 9: SÓLYMOSÁN MAGDA EMLÉK- EST. (A szerepek , visszatérnek“ — alkalmi zenés színjáték a teljes társulat fellépésével. — Dalok, versek Sólymosán Magdáról. -—• Kemény János br., Krenner Miklós és Kádár Imre beszédei. — Sólymosán Magda márványszobrának leleplezése. — Részletek Sólymosán Magda kedvenc operettjeiből. Bér- letszünetbfn. Az emlékünnep tiszta jövedelme fiatal szinésztehetségek kiképzését szolgáló „Sólymosán Magda alapítvány“ céljára szolgál.) A mozik műsora ( APITOL: Premier! A tengerek ura. Izgalmas cselekmény! Sok kaland és szerelem. Főszereplők: Douglas Fairbanks, Margaret Lockivood és George Bank- roft. A film előtt Paramount vf.ághiradó EDISON: I. Az öt barát. Izga'mas meséjü film. Főszerepben: Vivianne Romance és Jean Gabin. II. A gangster orvos. Egy kété’tü orvos rémtettei, Edward Robinson. in. Uj Paramount híradó. RIO-mozgó: Ma: 3, 6 és 9. Két világsláger. I. Robin Hood kalandja. Az évad legnagyobb és legpazarabb rendezésű szines kalandorfilmje. Clujou utoljára. Fősz.: Errol Flynn és Olivia de Havilland. II. Botrány a turfon. Nevettető vigjáték. Fősz.: a 'Marx-testvérek. Gaucho, Chiko és Harpho. III. A legújabb Metro híradó. ROYAL: A legnagyobb mozgószinház-ese.- mény Robert Taylor és Maureen 0‘Sulli- van, az „Oxfordi diák“ főszereplői a Sport és szerelem c filmben. Előtte két premier hiradó. SELECT ÉS URANIA: Egyszerre vetíti napjaink leghatalmasabb filmjét: A NOTRE DAME-1 TORONYŐR. Victor Hugo örökbecsű legényének monumentális, minden képzeletet felülmúló filmváltozata. i őszerepben Charles Laughton, a je énkor legtökéletesebb jellemszinésze. Műsoron kívül FOX hiradó. Helyárak mindkét mozgóban: páholy 40 lej, zártp-T-éV ni; Â Comif-afal ScaäcB? hőseit, hogy május elsejére egészben, vagy részben bérbeadja a íoroa-”tea 2. szám alatt levő biz eíao emeletén lévő 10 szobás la- fcasát. Évi bére 10 1.000 lói. Közelebbi felvilágosításokat ar Inspsetoraiisl Şcolar, Iorga-tt'e^ 2, szám alatti irodájában lehet kapni. ADÁS-VÉTEL Jókarban lévő használt írógépet keresek azonnali megvételre. Ajánlatokat „írógép jeligére az Ellenzék kiadóhivatalába kérekG. 3246 Katona csizma, schimbas kabát, sapka, 42-es, egész barna férfi cipő jutányos áron eladó. Str. Otetului 7. Ajtó 2. G. 3256 Elköltözés miatt olcsón eladók: Aaságyak betéttel, éjjeli szekrények és festett szekrények, toalett, különböző asztalok, székek mosdó, függönyrudak, ágysodrony, márvány- lapok, stelázsik, fogasok, falikirakat vitrin (90x65), különböző üvegek, kották könyvek és padláslomok. Értekezni délelőtt 10—6 óra között. Cal. Reg. Ferdinand 89. Apart 1G. 3257 KERESÜNK^MEGVÉTELRE kifogástalan állapotban levő 100, vagy 110 kötetes Jókeí- sorozatot és 18 kötetes (Gutenberg kiadású) Brehm: Állatok világát. Ellenzék könyvosztálya. Cluj, Piaţa Unirii. G 325S ALKALMAZÁS ' 1 I mmeekss Perfekt román—magyar gépirónőt keresek. PERFEKT ROMÁN könyvelő, levelező, pénztárnok, adószakember, érettségizett, nőtlen, keresztény, volt állami tisztviselő, jó bizonyítványokkal állást keres, vidéki vállalatnál is. Cim: „Biroul Universal“ Cluj, Strada Regina Maria Nr. 20. G 3251 KIFUTÓFIUT felvesz az Ellenzék kiadó- hivatala. Calea Moţilor 4„ emelet. LAPKIHORDÓKAT azonnalra felveszünk. Ellenzék kiadóhivatala, Cal. Moţilor No. 4. INGATLAN ÉS LA K :ísJ Két szoba, konyhás, komfortos lakás ki adó. Str, Vulcan No. 13. ________G. 3253 4 szoba, konyha, fürdőszoba május 1-re kiadó. Regele Carol fi. No. 47. G. 3252 Kiadó 3 szoba, konyha, fürdőszoba 1940 május elsejére. Érdeklődni dr. Dénes ügyvédnél, Wilson t Telefon 27—91. Ko. 92 KIADÓ szoba, konyha, kamara, veranda május elsejére. Strada Albinei 56. Ko 93 Cim a kiadóban G. 3255 BEJÁRÓNŐNEK vagy gyermekgondozó- nőnek ajánlkozik becsületes idősebb asz- -r.u ■ -1-7 - • KIADÓ különbejáratu bútorozott, napos szoba. Sir. I. Maniu 6., ajtó 22. Ko 91 LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a legválasztékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Cluj,