Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)

1940-04-02 / 75. szám

ELLENZŐK I O 10 u prl / < ?. Befejeződött a teiekhönyvek---------------—=-------­öl. Bornemisa Sebastian polgármcsicr Sá^osafásii icií az újjászervezett telekkönyvi hivatalban. — Fa rcas Vasile telekkönyvi biró a polgármester megértő támo­gatásával megva!ósitoita nagyvonalú terveit mérnök 4 éven át készítette s cf«k « terké- |M-k rIkésziI*• s«* 100.000 lejbe került. i> |i;l leg telekit ünyvben szerepelt a wdierlapoii olyan adósság, amely már évtizedekkel •*/.- előtt megs/iiiit es amelynek törlését a/. .idu­sok és hitelezők egyformán elhanyagolták. A telei.könyv átalakítása şorâu kihallgat iák a még élő hitelezőket, akik javára telekköny­vi zálogjog volt bekebelezve s a megszűnt ad ósságokat hivat álból töröltél; u telelik ön^- raliból. K ürüli el iil 50 millió lejt tosznak ki a tőrölt adósságok s lm ezeknek tollasat az adósok randas bírói utón kariak volna, a tör­lési költségek többinillió lajt tattal; rolnii ki. Á kvaszt fzáÜildS megkezdődik. Rendeljen minél előbb, hogy n níl- vftnyesot idejé- Ijon tnefikapjat. — AMŐUOM, iiSTíItií í* ÍSA1 Aitirl, juJ. il!>J I WS&jeBm MUMiKN ERŐDTELLR CLUJ (KOLOZSVÁR), április 1. Göiögtiizes ünneplés és hangzatos szónok­latok nélkül is olyan munka fejeződött he a napokban Kolozsváron, amely 70 évvel ez­előtt kezdődött meg s amelyre most, hogy készen áll, méltán lehet büszke városunk, inert nemcsak, hogy az egész országban, de talán csak néhány európai országban van >lyan tökéletes intézmény, mint a miéukJy A kolozsvári telekkönyv átalakításáról van szó, »melynek kezdeményezése 1871-ben történt -s amelynek befejező munkálatai most vé­tet értek. A TELEKKÖNYV TÖRTÉNETE VÁROSUNKBAN A kolozsvári telekkönyv története hosszú ?s nagyon érdekes. Ezernyolcszázhetvenbcn íllitották fel Magyarországon és Kolozsvá- ‘on is a telekkönyveket, mely az egyes ingat­lanok tulajdonjogának tényleges helyzetét »inteti fel. Húsz éven át ez a rendszer meg B lelelt a kivánalmaknak, de azután tekiu- ettel arra, hogy egv-egy tulajdonosnak a vá­ros különböző részein több ingatlana, rőt belsősége is volt, hosszas törvényhozási vi­ták után elrendelték a tagosítást, ami azt elentette, hogy az egyes tulajdonosoknak a táros különböző dűlőiben levő szántóföldjét )ontosan felmérték és ennek megfelelő terü­letet egy helyen jelöllek l;i a tulajdonos ré- izére. Ezt a munkát Kolozsváron három ta- íositó mérnök végezte és közel 20 évig tar­tott, mert 1912-ben ért véget. A tagosítás munkája véget ért, de a tényleges helyzetnek negfelelő bírói feljegyzés, a telekkönyvi át­alakítás nem történt meg. 1917-ben hozzá­fogtak a telekkönyv átalakításához, de nem lehetett folytatni, mert kiderült, hogy a bel- tellieh felmérése hibás volt. A munkát ab- oa kellett hagyni. UJ KORSZAK A TELEKKÖNYVI HIVATALBAN 1931-ben Fareas Vasile személyében uj törvényszéki biró került a kolozsvári telek- kön yvi hivatal élére, amely a forradalmi idők vihara és az uralomváltozással járó esemé­nyek következtében rendkívül siralmas álla­potban volt. A fiatal és törekvő biró elha­tározta, hogy a telekkönyvet újra szervezi és a telekkönyv átalakítási munkálatait vég­re is hajtja. Mikor terveit előadta, moso­lyogtak rajta az emberek. BORNEMISA POLGÁRMESTER — TERVEK MEGVALÓSÍTÁSÁÉRT A telekkönyvi szakértők utópiának minő­sítették szándékait, akadt azonban egy em­ber, aki lelkesedéssel előadott terveit meg­hallgatta és magáévá tette. Ez az ember dr. Bornemisa Sebastian polgármester volt, aki 1931-ben került először a város • élére és aki megértve a telekkönyvi átalakítás nagy je­lentőségét, elhatározta, hogy a fiatal birót terveiben támogatja. Erre meg is volt a tör­vényes alap, mert az akkor hozott törvény értelmében, az ország különböző vidékein abbamaradt telekkönyvi átalakítások keresz­tülvitelének költségeire az ingatlanok értéke után 2 százalékos városi illetéket lehetett ki­vetni. A város szabályrendeletet készített, azt a szabályrendeletet azonban — szinte érthetetlen, hogy miért — éppen kolozsvári jogászok kifogásolták, akiknek úgyszólván naponként szükségük van a telekkönyvre, megfelebbezték a szabályrendeletet a helyi közigazgatási táblánál, a központi közigazga­tási táblánál, sőt a semmitőszéknél is. A fe- lebbezők alul maradtak, megkezdődött az il­letékek kivetése s ezzel egyidejűleg a telek­könyv átalakítása is. Ez a nagy munka most véget ért s hogy mit jelent, csak azok érté­kelik eléggé, akik tudják, hogy mi a telek­könyv és ismerik a kolozsvári telekkönyv ré­gi helyzetét. Idegölő és hosszú évekig tartó munka volt, de sikerült. A fiatal biró meg­görnyedt, megőszült, de nem lehet rajta cso­dálkozni, mert amióta a munkájához hozzá­fogott, egy napot sem volt szabadságon s munkatársainak seregével a város bel- és kül­területén személyesen vizsgált meg minden ingatlant és személyesen hallgatta meg a szomszédokat is. BEFEJEZŐDÖTT A TELEKKÖNYV ÁTALAKÍTÁSA Fareas Vasile törvényszéki biró a napok­ban közölte a polgármesterrel, hogy a telek­könyv átalakítása befejeződött, felkérte a polgármestert, hogy a telekkönyvi hiv atalba látogasson el. Dr. Bornemisa Sebastian, dr. Savu helyettes polgármester kíséretében, teg­nap tartott szemlét a telekkönyvi hivatalban és elismerését és megelégedését fejezte ki a nagy munka felett. A polgármester megelé­i gedóse és elismerése indokolt. Mielölt Fareas \ asile a munkához hozzáfogott volna, Bécs- j ben, Berlinben, Budapesten és Prágában ta­nulmányozta a telekkönyvi hatóságokat s az ott szerzett tapasztalatait használta fel. A nagy munkára mi sem jellemzőbb, mint­hogy 22.000 uj telekkönyvet kellett elkészí­teni és az uj telek'könyvek tulajdonosainak neveit 28 névmutatóban összeállítani. A 1c- lekkönyvekhen és a névmutatóban a tulaj- j donosok nevei, nemzetiségnek megfelelően, j pontosan úgy vannak feltüntetve, mint ía régi telekkönyvben. Az uj telekkönyvek kiállí­tásánál a legbonyolultabb jogi problémákat kellett megoldani. Volt olyan telekkönyv, amelyben 800 tulajdonos, is szerepelt és vol­tak esetek, mikor az ingatlan már a 30-ik I tulajdonos kezében volt, de az ingatlan még j mindig a régi tulajdonos nevén szerepelt j a telekkönyvben. A telekkönyv nélkiilözhe- j tétlen kiegészítő részét képező térképet négy Az újjászervezett telekkönyvi hivatal olyan tiszta és rendes, mint egy patika. I <>- mür, kémény Iából készült szekrényekben, ne- j bezen szakítható papíron vannak elhelyezve j a telekkönyvek, erős bőrkötésben a névmu­tatók s a telekkönyvek megszemlélése is csak állandó bírói felügyelet alatt történhetik meg. Bornemisa Sebastian polgármesteri mű­ködése alatt kezdődött meg a telekkönyv át- . alakítása s a véletlen körülmények összeta- • lálko/ása következtében akkor is ért véget, j njikor ismét ő a polgármester. Kolozsvár kö- J zünsége méltán hálás lehet a na y munkáért, I az igazságügyi palota rendszeres látogatói, az ügyvédek és jogászok hálájukat és elismert- i síiket többizben is kifejezték. Elismerését fe- 1 jezte ki legutóbbi kolozsvári tartózkodása al- ' kalmával Miceseu igazságügyminiszter, aki kijelentette, hogy az ország összes telekköny­veit a kolozsvári telekköuyv mintájára fogja j elkészíttetni. A siegtncfMfonoi (tikul €§ CS@iât i ___ | ____ Svaid újságíró cikke a németek első vonalában tett látogatásától Élénk ldváncsisúggal fordul a világ * szeme a titokzatos nyugati front felé, I ahol már hetedik hónapja farkassze­met néz a német és a francia haderő. Milyen az élet a Siegfried-vonalban, j mi van a Nyugati Fal mögött? Erre t j a kérdésre felel most egy svájci új­ságíró, a Neue Züricher Zeitung muri- j Icatársa, akinek módjában volt beutaz- j ni a front egyes részét. „Kóborlások a német Rajna-fronton ‘ címmel igy j számol be élményeiről. A kehli hídfőnél, ahol a láthatáron a strassburgi székesegyház méltóságteljes szi­luettje rajzolódik az égre és az előtérben az álarcszerüen merev elzászi fővárosnak egész a Rajnáig előretolt bérkaszárnya-tömbjei so­rakoznak, szorosan a német parton pedig egy cellulózegyár áll füstölgő kéményével és tor- j nyával, amelyen egyetlen lövedék nyoma ; sem látható, noha eszményi tüzérségi meg- j I figyelőpont — itt a kehli hídfőnél igazán j érzi az ember az újszerű atmoszférát, a t j mai kiszámíthatatlan, óvatos háborúnak a j ; légkörét, amely egészen különleges értelem- | I ben „folytatja más eszközökkel a politikát“ j és gúnyt iiz mindabból, amit a tábornokok I valaha a hadiiskolában tanultak. KÉT MEGKÍMÉLT HÍD Mikor a franciák októberben felrobban­tották a Rajna-hidakat, amelyek egyébként valamennyien a francia állam tulajdona, mégis csak megkímélték — s ennek valamics­ke kompromisszum-ize vau — a két legérté­kesebb objektumot: a Kehi és Strassburg közt egymás mellett átuyuló hidakat. Az el­ső az utcai, a második a vasúti forgalmat bonyolította le. Az utóbbinál most nyitva van az a mozgó középrész, amely máskor a j hajókat átereszti, úgyhogy meglepetés nem i fenyeget. A forgalmi hid hídfőjénél német oldalon több méter vastag homokzsák- és ; deszkafal-barrikád zárja el és hasonló védmü j látszik odaátról is. Egymástól mindössze há- ; romszáz méternyire, a vashidivek fölött tri- , kolórok és borogkeresztes zászlók lobognak ] a márciusi szélben. Az őrszemek éjjel-nappal lesben állanak, arcuk rátapad a figyelőrésre. Egy riadójel és három másodperc múlva láthatatlan gép­fegyverek tucatjai öntenék el acélzáporral a hidat; még egy perc és olyan hangverseny­be kezdene a nehéztüzérség, hogy a Fekete­erdő völgyeiben minden ablak rezegne tőle. De nem történik semmi és telnek a napok, hetek, hónapok. j Itt franc iák vannak, hol vannak az angolok ? A Rajna mentén húzódnak kétoldalt a nádfonatu „blendék“, a vékony kulisszák, amelyek úgy, ahogy elleplezik az ellenség szeme elől a legelső védelmi övezet esemé­nyeit. Köztük, mint egy-egy kemény hang­súly a frontvonalban: a blokkházak (a né­met „bunkerének nevezi őket); csak néhány méternyi magasak, de szélesen merednek a I part fölé, hogy csirájában elfojtsanak min­den kísérletet, amely a folyam átlépésére irányul. Kehiből német oldalon szakadatlan sorát látni ezeknek a kis betouszörnyeknek; a leg­többnek gépfegyver, némelyiknek könnyű I ágyú és különleges fegyverek a felszerelése, j Francia oldalon viszont csak két tömbházat 1 látunk. Az egészből egy deszkafalra méter- nagv hetükkel németül felmázolt felirat a legérdekesebb: „ITT FRANCIÁK VAN­NAK“. Hozzátartozik ahhoz az évődő kérdés- és felelet-játékhoz, melynek során a néme­tek fáradhatatlanul érdeklődnek, hogy nem érkeztek-e már angolok . . . Valahol puskalövés dörren, de mivel nem kap választ, csak a csöndet emeli ki még jobban, amelyben a Rajna békés zúgásán kí­vül semmi egyéb nem hallható. Egyébként ez volt az egyetlen lövés, amelyet az „Istei- ner Klotz“-tól Karlsruheig megtett utunkon hallottunk. A háború több, mint hat hónap­ja alatt ezen a vonalon a tüzérség még so­ha sem lépett akcióba. Német oldalon Kehi az egyetlen nagyobb rajnaparti helység, amelyben a polgári la­kosság kiürítését fenntartották; a pfalzi és a Saar-frouton ugyanilyen kényszerintézke­dés áll fenn Pirmasensban és Saarbrügken­ben. A Rajna felé fordult, tükörtiszta kehli villanegyed utcáit árkok hasogatják és sán­cok szelik, sok pincét megerősítettek és 15- résekkei láttak el, A városka bejáratánál plakát emlékeztet e szigorú német háborús fegyelemre: „Aki fosztogat, halállal bünte­tik“. Nincs is egyetlen ház, amely akárcsak legkisebb nyomát mutatná valami rongálás­nak. A pályaudvar, amely a legelső tüzvo- nalbau fekszik, üzemben van és a cellulóze­gyár munkásai esténként épségben indulnak a Hinterlandban levő éji szállásaikra. BERNI INDULÓ AZ ERŐD­VONALBAN Alig pár száz méternyire a francia állások­tól ebédet kapunk s hozzá még zenét is, az egyik ezred friss zenekara játszik; annyira figyelmes, hogy berni indulóval örvendezteti meg a külföldi vendégek kis csoportjában érkező svájciakat. A rendőrség, amely itt, épp úgy, mint az egész Hinterlandbau, tovább is ellátja szolgálatát, nem nagyon élvezetes figyelmet tanúsít olyan járókelők iránt, akik­nek nincs különleges engedély a zsebében. Mi szerencsére rendben vagyunk. A tiszti­kar körében, amely — hadosztályparancsnok­tól le a hadnagyig — vendégszeretően fogad bennünket, bajtársias, derűs, ceremóniátlan hangulat uralkodik. Mindenki megkóstolja a katonakosztot — erős leves, gulyás, burgonya és káposzta — és a kávé, amely a lege'ké- nyeztetettebb igényeket is kielégíti, szintén nem valami potemkinos járulék. Az élvezeti cikkekkel, amelyek a városi lakosok számá­ra már csak legendás emléket jelentenek, nem zsugoriskodnak a fronton. Az utazás aztán, melyet a szakértő veze­tése mellett a Rajne-völgyün át a Fekete­erdőbe teszünk, végre csakugyan fogalmat ad a nyugati erődítményekről, mint a véd- mütclcpeknek óiiabi, laikus szemnek egyál­talán fel nem tűnő labirintusáról, amely gyil­kos visszaütéssel feuyeget minden támadót. A „Nyugati Fal" és „Siegfried-vonal“ meg­jelölés, bármennyit emlegetik, félrevezető. A német erődzónából épp az állandó, kom­pakt jelleg hiányzik; ellentéte a „limesé­nek, az ókor Maginot-vonalának, amellyel a római császárság zárta el magát a Rajna és a Duna közt Germániától. Vauban két- s/.ázéves erödépitő művészetének végső emlé­ke is kialudt. A német erődmüvek teljesen elszórtan fekszeuek egy negyven kilométerig szélesülő sávban, tagozódásuk mélyen benyu- lik a Fekete erdőbe. Akadályoknak és záró­erődök ezreinek raffinált összjátéka a rend­szerük s az erődök tüzbatása minden takti­kailag fontos ponton egymást keresztezi. A páncélállások többnyire földbe sülyednek vastag betouvédgátjukkái és a legkülönbözőbb módokon rejtekeznek. Ártalmatlannak látszó kilométertábláknak, amelyek ládaszerüen állnak egy útkereszte­ződésnél, egyszerre csak lehullanak a bádog­falai és a kupola parányi nyílásaiból két ne­héz gépfegyver torkolata csap elő. A falvak bejáratánál néha reklámfeliratok tarkaságába öltözött kioszkoknak látszanak a páncélerödök; a szabadban kunyhóknak, vagy szérűknek. A Rajna völgyében csaknem minden falut teljesen körülvesz ez a drót­akadály és csaknem mindegyiknek erődsze­rűen betonozott pincéi vannak, még hátrább „vas-sündisznók“ hosszú láncai húzódnak, össze-vissza görbített vastag vaspózna-kons- trukciók, amelyek csak úgy a földön he­vernek: tüskés drót köti össze őket, mozgat­hatók és különlegesen ravasz tankakadálynak számítanak. Ugyanígy tankakadály a sok szé­les és mély vizesárok, drótsövénnyel a mé­lvén. ÁGYUK A FEKETE ERDŐBEN Szokatlan meglepetéseket nyújt a látogatás, amelyet a nehéz tüzérség messze hátra tolt állásaiban teszünk. Igazi diadala az álcázás művészetének! Csak egy intés és a legény­ség máris odarohan, ahoi egy nehéz kaliberű löveg hihetetlen gyorsasággal feltornázza hosszú csövét és már nyeli is az első grá­nátot, hegy a legrövidebb idő alatt készen álljon a második lövésre is. Az ilyen tüzérségi állásnak gázbizt03 ajta­jai vannak, saját kis villanygyára, vízvezeté­ke, lelefonja, élelmiszerraktára, konyhája, háló- és nappali helyiségei és lőszerkamrái, amelyekben nagy halmokba felrakva állnak a gránátok. Még hátrább egy kicsit a Fekete erdőben egy legeslegnagyobb kaliberű ágvu előtt állunk. A kolosszust cementalapzatra szerelték és szabad ég alatt áll, csak fák és ágak védik a repülők szeme elől. . A legénység nappali szobájában, ahol ka­láccsal és kávéval kényeztetnek bennünket a szakácsok, maga gyártotta feliratokkal leg­jobb oldaláról mutatkozik a katonahumor. Ezen az elhagyott helyen hiányzanak azok a szórakozások, amelyeket a „Kraft durch Freuue“-szervezet a Rajua-vÖlgyébeu leve csapatoknak hetenkénti színházi és kabaréelő­adásokkal és mozidarabokkal nyújt. A jókedv azoubau megmarad a legszigo- rubb fegyelem mellett is. Itt is azt a tapasz­talatot szerezzük, amit Berlinben, szabadsá* gosokkal beszélgetve: a katonák hideg és unalom ellenére jól bírták a telet. Türelme­sek és bizakodóak és nem sokat törik a fe­jüket politikai problémákon. Az általános vélemény egyszerűen oda konkludál, hogy „a Führer majd meg fogja csinálni“. A frontkönyvtárakban nem Alfred Rosenberg-ért nyúlnak, hanem inkább „Fri­da néni kalaudjai“-ért. Sok erődházban Hit- ler-kep látható, másoknak pedig horogke­resztet festettek a bejárata fölé. Bárhogyan nézi is valaki a német rendszert, vaknak kell lennie, aki kételkedik benne, hogy a had­sereg készséges eszközként áll a rezsim ren­delkezésére.- - - ■ ■ —" Minden vállalat köteles könyvet vezetni az alkalmazottak fizetéséről. A munkaügyi mi­nisztérium 74.404—1940. szám alatt rendele­tet adott ki. amelyben közli, hogy a minimá­lis munkabérek megállapításáról szóló tör­vény végrehajtási utasításának értelmében a-z összes vállalatok kötelesek 1939 nov. l-?g visszamenőleg fizetési listákat, illetve az al­kalmazotti fizetésekről könyveket felfektet­ni. Az erre vonatkozó ellenőrzést a munka felügyelőségek rövidesen megkezdik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom