Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)

1940-04-28 / 97. szám

r ■ U Viesilntri sorok: 1 Jáno* evangéliumából I ármnró szállóige, 12 A kőinives, Köny­velési rendszer, IT Erőteljes helyeslés, 18 Fcrzt>i.j. 2ü Két ilyen kereaztnovü népszín­műírónk volt, 21 Pergament Utánzó papír, 22 Német igekötő, 23 Tatéval mondjuk egy ütt, 21 t*>.v al: r hegven halt meg Méze«, 25 V.in ilyen olaj, 26 Meggyőző a vitában. 27 Idegen férfinév, 29 Járdatakarításról gon­doskodik, 31 Bi/ik beuue, 32 . . ipso. 33 Ide­gen király, 35 Szörnyű halál (ék. pót!.). 36 Védőszárny alatt leled, 41 Vörösmarty ..A/ ősz bajnok“ c. költeményének első sora. -12 Gyilkoltat, 43 A tartozás rovatát nevezik iüv. 41 Kereskedelmi kifejezés, 46 Okos em­berre mondják. 47 A magyar rádió bá-ja, 48 Olajok — angolul, 51 G-veli férfinév, 52 Fém, 53 Ez a lakás csak lépcsőn közelíthető meg, 55 Fokozódik az iram, 57 Német pre­pozíció, 59 Japán Bismarckja, 60 Ami a föld aJá teendő, 61 Kiéit ember mögött vau. 66 Odahelyezve, 67 Almája hires (fon.), 68 Francia számnév, 71 Vajban, szalonnában képződik, 73 Lehár Cigáuyszerelem c. ope­rettjének hősuője, de nein becézve, 76 Nap­szak — franciául. 77 Egy hangszer német neve, 78 Papi öltözék, 80 Nini (!), 82 Kvitt, de nem egészen, 83 Gogolj kozák épo6za hősének a vezetékneve (filmen Harry Baur alakította), 84 Hírül adá, 87 Európai fővá­ros, 88 Nem képes továbbjutni, 89 Sand- rock keresztneve, 91 Vigyázz rá, ha halat eszel, 92 Dolog — franciául, 93 Szándékszik. Függőleges sorok: 1 Tréfás közmondás. 2 Isten ostora, 3 Bolondos jasszéknáf, 4 Te­niszben egy bizonyos ütés, 5 Amikor még akad egy pár lej a fixesek zsebében, 6 A bankfőnök becéző megszólítása, 7 Országa: Finnország, 8 Német álarc, 9 Az ábc végé­ről való két betű, 10 Ez viszi a magas sze­mélyiséget valamely ünnepségre, 11 .... . manu, 13 Van mindene van: Énekli Gáspár apó a Kornevillei harangok-ban, 14 Gondo­latok, 15 Perzsiái város, »zőnyegiparáról hi­res, 19 Német háló, 23 Kettős mássalhangzó, 28 Végére — angolul, 30 Egy hires kalan­dor, 34 Egy — angolul, 37 Francia férfinév, 38 Autó tülköli, 39 Angol sör, 40 Vissza: ál­lóvíz, 41 Nem valami szalónképe* szó, 43 Énekel, 45 Kitűnő magyar színész, kereszt­nevének kezdőbetűjével, 47 Arany egyik leg­híresebb balladájából kiragadott sor, 49 Diák­jairól operettet irt Farkas Imre, 50 Klór éfl hidrogén vizes oldata, 51 Kötőszó tagadás­sal, 54 Ezerkilencszázkilencvenkilenc, 56 Ta­nács — németül, 57 Reformer, 58 Ami nem tiszta, 62 Hadisten, 63 Mitológiai tengeri csábnők, 64 A falu rossza szerzőjének veze­tékneve, 65 Kiváló magyar nyelvész (Gá­bor), 69 Az itóka egy tréfás neve, 70 In . . . igy Ítélnek el egy elmenekült vádlottat, 72 Német kettőshangzó, 73 Sok dunántúli em­ber idevaló, 74 Néha-néha, 75 Marosmenti város, 78 Háziállat, 79 Régi harcos, 81 Párt, 83 Bécsi s.ágerszövegiró, 85 A sport teszi, 86 Bibliai nő (ék. töri.), 37 Ijedt felkiáltás írjuk be: huh!), 90 Cimrövidités. KITŐL EREDNEK AZ ALÁBBI MONDÁSOK: 1. Húzd rá cigány, megittad az árát. 2. Ágyban párnák közt halni meg. 3. Művész hazája széles e világ. 4. Lényegében semmit sem tudunk. 5. A büntetés ennek már irgalom. 6. őrültség, de van benne rendszer. 7. Elbeszélt dolgokat mondok el. 8. Négy ezredév tekint le rátok. 9. Az ember a bárónál kezdődik. 10. Hátra van még a fekete leves. MEGFEJTÉSEK Á 639. sz. keresztrejtvény megfejtése a kö­vetkező: Vízszintes sorok: 1 Volt egyszer egy zon­gorista, sápadt, érdekes, 4 Miatyánk, ki vagy a mennyekben. 14 Kiló, 15 Grandi, 17 Tar, 18 Meny, 19 ölet, 20 Yak, 21 Óra, 22 Déd- atya, 24 Ritz, 25 Sto, 26 Mi, 27 Eam, 28 Ize, 29 Hini, 33 Orr, 40 Kain, 42 Rasar, 43 Ede, 44 Mered, 45 Nan, 46 Merő, 47 Elad, 49 Tabán, 50 My, 51 Én, 52 Eger, 53 Ka, 54 Ente, 57 Rem, 59 Gyi, 60 Forog, 62 Évszak, 64 Trapéz, 65 Garam, 66 MSE, 67 Omb, 68 Rogy, 70 Gl, 71 Sont, 72 le, 73 Am, 75 Nyúló, 77 More, 78 Aidu, 80 Gaz, 82 Agora, 83 Kik, 84 Morze, 86 Year, 90 Lop, 92 Tóni, 93 Etia, 94 Ara, 96 Om, 98 Éra, 99 Sokk, 102 Devizák, 105 Őrt, 107 Rer, 1Ö8 Erre, 109 Elán, 110 Ras, 112 Nevelt, 114 Maas. Függőleges sorok: 1 Vili, 2 ölet, 3 Lot2, 4 Makó, 5 In, 6 Adó, 7 Tiro-Ne, 8 At, 9 Nád, 10 Krém, 11 Ima, 12 Veterán, 13 Anya, 14 Körötte csend, amerre ment és néma tar­tomány, 16 Raten, 23 Dió, 28 Isa, 29 Hadd, 30 íme, 31 Irma, 32 Meran, 34 Rk, 35 Tre­uer, 36 Ear, 37 Cső, 38 Dear, 39 Rebeg, 41 fara, 46 Mért hagytad el érseki széked, 48 Lei, 49 Tarai, 52 Eger, 53 Korgó, 55 Evet, 56 Szó, 58 Mar, 60 Fa, 61 Om, 63 A mider, 65 Gyuri, 66 Mór, 69 Gyors, 71 Soká, 74 Mae, 76 last, 77 Misi, 78 Art, 79 Izé, 81 Zalavár, 83 Kan, 85 Oda, 87 Ró, 88 Tourné, 89 Perel, 91 Póz, 95 Relé, 97 Mark. 98 Ered. 99 Semá. 100 Órán, 101 Kray, 103 Ins, 104 Kai 106 Tek, 111 Ss, 113 Ve. Szórejtvények: 1. Daktiloszkópia. 2. Búr- gund, 3 Ahány ház, annyi 6zokás, 4 Benicz­zrrrszY.K Rovatvezető: I>r. BRÓDY MIKLÓS 6il. KERESZT SZÓREJTVÉNY !E 2 lJ 4 5 6 7 ....£' ' r ti. 1 12 13 14 15 16 • 17 m \T 19 « 20 í 21 m 22 m 23 A 24 1. k 4 26 □ 27 28 29 m 80 pn L_.j 31 r 1 ■ ..iw­# Ş 0 32 m 33 34 m m 35 A 36 37 38 39 40 41 n r P 42 & 43 d m w 44 ___ 45 46 m 47 48 49 50 • 51 52 • # 53 54 1 w 55 5ü # 57 58 $ 59 1 • m 60 61 62 63 64 mr w 66 67 fi ' 68 69 70 # 71 A A # u; 1 72 A 73 74 75 A 7o ^Sgr 177 ■ Ül 78 79 A A w 80 81 m 82 Ml 83 1 84 85 86 ^7 A 88 89 C ao A 91 M 92 ff *93 z M Megfejtésül elegendő a vízszintes 1, 27, 29, 41, 61, 83 és a függőleges 1, 5, 47, 58. 63, 65 sorok beküldése. kíné, 5 Főnyeremény, 6 Egy csók és semmi : más. Idézetkeresés: Magadéval beérd, máséra ne szorulj. Megfejtők névsora és a sorsolás eredménye jövő rovatunkban. " TUDNIVALÓK A megfejtések nyolc napon belül külden­dők be levélben, vagy levelezőlapon. A meg­fejtési levélre, vagy lapra rá kell ragasz­tani a rovarszámot. A címzésre ráírandó a REJTVÉNY-ROVAT jelzés. — A megfejtők I között kél könyvjutalmat sorsolunk ki. A : sorsolásban azok is résztvesznek. akik nem I 'valamennyi rejtvény megfejtését küldik be, í -----­* ~ ROVATVEZETŐ ÜZENETEI D. P. A szórejtvények ötletesek, de nem mind eredetiek. Használok belőlük. I. V. A kérdezett írónő csak Czobel Minka lehet, más magyar írónőt, kinek a neve Cz- vei kezdődik, nem ismerek. E. D. Mindkettőjüknek igazuk volt, csak a meghatározásban tértek el, mert a Good save the King királyhimnusz, a Rule Britan­nia pedig nemzeti himnusz Angliában. K. M. Egy pár igen ügyesen beillesztett, intelligens sor van benne, de általában a kez­det nehézségei jellemzik a munkát és mint­hogy tele vagyok sokkal jobbakkal, aligha fog megjelenni. R. B.-né. Zilahy Lajos Halálos tavasz c. re­gényének filmváltozatában éneklik, a film még nem érkezett hozzánk, annál inkább a dal, mely bánatos keringő ütemeivel már han­gosan zeng völgyeinkben és bérceinken át. Divatos sláger, amely egyelőre üldöz bennün­ket. Szövegét Nadányi Zoltán, az egyébként jónevü poéta irta, dallamát pedig Polgár Ti­bor. a magyaf rádió népszerű muzsikusa. Ké­résére a dal refrénjének Szövegét itt közlöm: Ez volt a vesztünk, mindkettőnk veszte, E csillagos, mély, forró május este, Mert ahogy ott csendben álltunk. SZÓREJTVÉNYEK — P. ötletei. —■ ?. Európa Ázsia Afrika Án*®rlka Ausztrália t = d ás SzöPtlem Vaza ív- m Kepe© 3 m H 3V6í*3m ILe — t C t „ 5. 6. íüLSzit © C kJ — 8» s = » 2sSne«ij óöóóó c* Régi sáv s 85. nvítnu feladvány. Uumc O.-től. VILÁGOS: Klil, Vcő, BL5, Bh7, Ff8, He6, Hg4; gy: e7 (8 darab). SÖTÉT: Kd7, He8 (2 darab). Világos indul és a második lépésre mattol ad. (Megfejtése e rovatunk végén.) SAKKH1REK Lassan összeért a vállunk. Ez lett a vesztem, mindkettőnk veszte, A lelkünk egybeforrott akkor este, Vadul, némán fogtuk egymás kezét És ezt te már nem téped soha szét. A sláger Ciorescu dalénekes ügyes fordítá­sában már román körökben is megkezdte hó­ditó körútját. L. H. Amelyik fél előbb nyer négy labda­menetet, az megnyert egy gémet (játékot), aki előbb nyer hat játékot (gémet), az meg­nyerte a játszmát. D. I. Grand Guignol (ginyol) eredetileg nagy bábszínházát jelent, ma egy párisi szín­ház neve, amelyben válogatott borzalmakat hoznak színre a lehető legnagyobb élethüség- gél. A színház nevét az utóbbi évtizedekben az ott játszott borzalmas rémdrámák műfaji j megjelölésére is használják. A MEZŐGAZDASÁGI ADÓJÖVEDELEM FELOSZTÁSA. A pénzügyminisztérium elha­tározta, hogy április elsejétől kezdődően a mezőgazdasági adójövedelmet, amely az 1938. évi közigazgatási törvény alapján a községek bevételét gyarapította, az egészségügyi akció­ra fordítandó összeg levonása nélkül a kincs­tár a fele részben a községeknek, fele rész­ben pedig a tartományoknak fizesse ki. A rendelkezés szerint a mezőgazdasági adójöve­delem nemcsak az 1940—41. évben, hanem az elmúlt évről fennmaradt hátralékok tekinte­tében is megilleti a községeket és tartomá- nvokat. Az 1939 április elseje előtti mező- gazdasági adóbevétel felosztása a régi rend­szer alapján történik. SZÓTÁRAK: Ve.ledits: Francia—Magyar mindkét rész, 610 lap. 1940, vászonköt. 198 lej, Ke­lemen: Német—Magyar, Magyar—Német egy­ben, papirk. 198 lej, vászon 264 lej, Fest— Biró: Angol—Magyar, M—A. vköt. 264 lei Lepagenáó Kolozsvár. Postán utánvéttel. Kér­jen nyelv- és szótárjegyzéket. AZ ,.ECHO SPORTKLUB“ jelenleg folyó versenyén 15 játékos vesz részt. Nyolc klub­tag mellett hét meghivott, erős játékos. Ro­vatvezetőnk is részt vesz ez alkalommal. Az aláhLi, merész és messzire számított kombi­nációval végződött játszmát e versenyen ját­szották. Xilágos: Lusztig A. Sötét: dr. Bródy M. (Szicíliai védelem.) I. e2—e4, c7—c5, 2. Hgl—f3, e7—e6, 3. <L2—d4, c5xd4, 4. Hf3xd4, Hg8— f6, 5. Ffl —d3-------­(A szokásosabb 5. Hc3 talán jobb is.) _ 5. . . . Hb8—c6! 6. Hd4xc6, . . . (A huszárcsere, mely a sötét centrumot erősiti, nem előnyös, de 6. Fe3-ra erősen jönne 6. d7—d5.) i 6. . . . b7xc6, 7. Hbl—c3. d7—d5, 8. Fel —gő, Ff8—e7, 9. Vdl—d2, 0—0, 10. Í2—f3* Ba8—bS! 11. Hc3—dl, . . . (Nem ment jól 11. b2—b3, mert 11. Fb4 sötétet előnybe hozná; ugyanis 12. a2—a3-ra Va5 jöhet.) II. , . . c6—c5, 12. Fg5—f4, Bb8—b6, 13. 0—0, Fc8—b7, 14. e4—eo, Hf6—d., lo. b2—b3, f7—f6! (Robbantja a világos centrumot, mely után a2 ,.e7“-futó szerephez jut.) j 16 e5xf6, . . . (Nem ment 16. Bel, mert e5-ön kettős csere és utánna Ff6 következik.) 16. . . . Fe7xf6, 17. Bal—bl, e6—e5, 18. Ff4—e3, Kg8—h8. | (Sötét c5—c4 és d5—d4-et tervezi. A tett királylépés célja, hogy ez esetben a c4-gya- logot ne lehessen sakkal ütni.) 19. Hdl—b2, e5—e4. (Merész kombináció bevezetése. Szolidabb vlot azonban 19. Bd6, mert 20. Ha4 után e5 — e4! 21. fxe4, dxe4, 22. Fxe5, Bxd3! 23. cxd3, Hxc5, 24. Hxc5, \d4-f-. 25. Vf2, e4—■ e3, 26. Vf5, e3—e2+ 27. Bf2—Fe7-el sötét nyerne. 26. Vf5 helyett ha Vc2, ugv e3—e2-j- 27 Bf2, Fh4 és nyer.) — Ha a fenti váltó-, zatiian 22. Hxc5 (Fxeő helyett) jönne, úgy 22. . . . Hxc5. 23. Fxc5, e4xd3 után is sö­tét maradna előnyben.) 20. f3xe4, c5—c4, 21. Fd3—e2, . . . 21. Fxb6-ra, Vxb6-j- és utánna cxd3. Azonban 21. bxe4 itt jobb védelmet nyújtott és a végeredményt kétessé tette volna.) 21. . . . c4—c3, 22. Vd2—dl, c3xb2, 23. e4xd5, Bb6j—d6, 24. c2—c4, ... ( (Világos hatalmas gyalogjai révén még jól tarthatja a játszmát.) 2i. . . . Bf8—e8! 25. Bfl—f3, . . . (25. Fxa7-re Va5, 26. Ff2 (nincs más), Y,\a2, slb.) 25. . . . Hd7—e5, 26. Bf3—h3, Fb7~c8, 27. g2—g4. . . . (27. Bg3*ra Fb4.) 27. . . . He5xc4! (Messze számított áldozati komLiaáeió.) 28. b3xc4, Be8xe3! (A pointe!) 29. Bh3xe2, Yd8—bő. 30. Vdl—d3, Ff6 —d-4, 31. Kgl—Í2, Bdő—f6-}~ 32. FeJ2—Í3, Fc8xg4, 33. Kf2—e2, Fd4xe3, 34. Vd3xe3, ... (Nem segítene 34. Fxg4 sem, mert Bf2+­35. Kel, Vb44- slb. jönne, ha pedig 35. Kdl ugv Bd2+ és a vezérnyerés után Vd4-f- nveri még a futót is.) 34. . . . Vb6xe3-f* 35. Ke2xe3, Bf6xf3-r~ 36. Ke3—d4, Bf3—f2. (Fenyeget: Ff5, stb.) 37. Kd4—c3, Bf2xh2, 38. Bblxb2.. Bh2xbL 39. Kc3xh2, h7—H5, 40. c4—c5, Fg4—i’3, 41. d5—d6, Ff3—c6 és világos feladta, mert a gvalo ' beszalad. (A 85. számú feladvány megfejtése: 1, Vc5—h5.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom