Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)
1940-04-04 / 77. szám
6 10 4 0 Á prin V 4. \ i/v/iiitcs sorok: 1 Horatiusiól származó '..illőibe, 15 Szaholcsmegyei nagyközség, 16 Svájci \;iros. Kö/eléhen van a hires Simplon- alagut. 17 Kinyom, hatalmába ejt, 18 Nemet nexelő, 19 Halmiban \ an, 21 Igekötő. 22 Nemesit, 21 \ an ilven posztó. 25 Ooo, 2ó Széchenyi Istvántól eredő igazmondás, 29 Idegen területmérték, 80 Per/sa selyemszövet, 81 Az öreg tette az éveivel, 33 ............. én a nyáron (régi nóta kezilösora), 36 A disznó tette, 37 Igekötö. 38 Német tea, 39 Kettős mássalhangzó, II GKAP. 43 Rejtvényben van. 44 Hires és szép amerikai filmszincsznő volt (keresztneve: Clara). 45 Szalonna betegség. -16 Az Olvmpos királya, 48 Belső szervünk. 49 Azonos hetük. 50 Felfogja, 52 Vissza: törvénytelen gyerek jelzője faluhelyt, 53 Petőfi Sándor költeménye. 55 Azonos mássalhangzók. 56 Idegen fenség. 57 Az arany regvje’o. 58 Asm 60 Azonos magánhangzók. 62 Igekötő is. 64 Európai nép. 65 ... . látogatás, 66 Magyar iró volt, 68 ... . grafia (helyesírás). 70 Kedves Fráter-nóta (e=s). 73 Ereszd el. 74 Érette, 75 Fonetikus mássalhangzó, 79 Bécsi tojás. 80 Igekötő. 82 Ékezet nélkül: görög kötőszó, 83 Fonetikus betű, 84 Him állat. 85 Mutatószó tárgyesete, 86 Azonos mássalhangzók, 88 Van ilyen csend, 90 Férfi név, 91 Shakespeare színmüve. Függőleges sorok: 1 Ez olvasható az oxfordi egyetem egyik régi épületén, 2 Arab királyság. 3 Fölbzóütó szócska. 4 Dées, 5 Magyar nóta kezdő szavai. 6 Állat, 7 Tengeri szörny, polip a mesében, 8 Élet. más nyelven, 9 Faggyúból van, 10 Pl. az „Altmark“ orra, 31 Személynévmás. 12 Elő fiúnak van, 13 Ma- (ivar folyó, 14 Molnár Ferenc Írásműve, 19 Török rangjelvény, 20 Latin mutató névmás nőnemű alakja 22 Régi muzsika. 23 Vasutf alkalmazott. 26 Idézet a szentirásból a hazugságról. 27 Vájjon — románul. 28 Ékezet nélkül: hires német elektrotechnikus, 30 E-vel: mértani fogalom is, 32 Régi magyar név. 34 Vissza: sirköveken olvasható, 35 Német város, 40 Afrikai állat, 42 Furulvás félisten, 44 A természet parancsa tavaszi rügye- zéskor. 45 Vissza: könyvek címlapján olvasható. 47 Ugyanaz, 49 Fohász, 51 Sir. 54 Szinnyei-Merse Pál hires festménye, 59 Balatoni fürdőhely (ékezet föl.), 60 Marosparti. 61 A modern magy ar lira vezető költője, 63 Sült. más nyelven. 65 Világkorszak. 66 Játéknak is megjár, 67 Y. Á. M. E., 69 Időmutató. 71 Hajnali mise, 72 .... e Reiner Marie. 76 Vissza: két szó: 1 Testünkben sok van, 2 Folyadék. 77 Vonatkozó névmás többese. 78 Latin álarc (a végén a-val!), 79 Mutató szócska többesszámban. 81 Bizonyíték, 85 Igekötő. 87 Helyrag, 88 Tagadás, 89 Pari, 90 Laiin kötőszó. REJTETT KÖZMONDÁS Ruhatár—Kitalál—Elvonul—Pelenka— ■—Nincstelen—Felordit—Alorvos—Házasság. Minden szóból egy szótagot kell kikeresni, ezek összeolvasva egy közmondást adnak. MEGFEJTÉSEK A 632. íz. keresztrejtvény megfejtése a \ következő: Vízszintes sorok: 1 Gvadányi József gróf, ! 15 Römikő, 16 Válaszút, 17 Árai, 18 Vo, 20 Ét, 22 Vöt. 23 Sértés, 25 Akácos, 28 I§5, 29 Zri, 30 Kisbiró, 32 Rno, 34 Ov, 36 Őre, 38 Ar 40 Amoniák, 42 Ale-Mek, 46 Conto, 47 Rak, 49 Ló, 50 In, 51 Uradalom, 54 Sál, 55 Otaru, 57 Ég, 58 Maros, 60 Oda, 61 Sába, 63 Mimoz, 66 A peleskei nótárius, 70 Gálic, 71 Anina, 72 II, 73 A siker, 77 Tata, 81 Elő, 82 Oltár, 85 Rir, 86 írástudatlan, 90 Manó, 91 Samu, 92 Pozsonyban. Függőleges sorok: 1 Gravitáció, 2 Vörös, 3 Amatőr. 4 DIL. 5 Ak, 6 Nővér, 7 ív, 8 Játék, 9 ól, 10 Zab, 11 S8, 12 Ezékiel, 13 Futár, 14 Gt, 19 Orion, 21 Do, 23 Szomorú, 24 SL 25 Abrak, 26 Co, 27 Se, 31 Ső, 33 Natu- raíia, 35 Világbéke, 37 Ke, 39 Rontó Pál, 41 Króm, 43 El, 44 Mos, 45 Kolozsváron, 48 Amazon, 52 Deák, 53 Román, 56 Adél, 59 Sirat, 61 Ss, 62 Ai, 64 Mi, 65 Ou, 66 Agilis, 67 Ecset, 68 Na, 69 Tirano, 74 Ilus, 75 Köd, 76 Ó tor (ford), 78 Arab, 79 Tina, 80 Bám, 83 Llz, 84 Tas, 87 R-a, 88 Su, 89 Ap, 90 My. Szórejlvények: 1 Tűpárna, 2 Nagyidai cigányok, 3 Többet ésszel, mint erővel, 4 Francia négyes, 5 Jedentős, 6 Idegen kalauz. Betücsere: Karin Michaelis. MEGFEJTŐK NÉVSORA Balogh Albert, Darabonth Gero, Szász Ödön, Tóth Ferenc, Simkó Gyula, Várady Stefi, Orbán László, Fehér Miklós, Nagy László, Tiraár József, Istvánffy István, Dreikurs Pálné, Csendom Árpád, Pollák írén, Ká polnay Gábor, Nemes .lenőné, Lindenfeld j Sándor. Csiky Gyula, Bornemissza Lajos, Fe- J jér György, Németh Giza, Eötvös Bertalan, , Mertz Géza, Lukács Adrienne, Katona Ödön, j Kovács Idus, Nemes Károly, Szabó Józsefné, I Zsibai Hubert, Pusztay Évi. Rámay Tibor, j özv. Szigetváry Józsefné. Debrecenyi Géza, ! M.arkó Miklós, Molnár Ferenc, Taricska nő- j vérek. Nverges László, Schweitzer Anna. j Máthé Gábor, dr. Proksch Gyulár.é, Andrá- > sbfszkv Géza, Bihari Gyula, dr. Bartos Cá- : Lomé, Nebel Ottó, Ardeleauu L, Biró Gyula, "ELLENZÉK * xwwwvtmxiitiuHLUZ i iiwnn ?■ 634. KERESZT- S Z Ó R t J T V É N Y , — P. V. (i. — 1 o 3 4 5 6 7 y 10 11 12 13 11 15 (P # 16 1------1 & 17 16 l'J 20 jfâjă 21 22 23 M 24 25 m 26 27 28 1 m 29 m 30 # m mik 31 32 m 33 34 w m 37 m 33 3y 40 41 42 IP 43 44 & 45 46 47 & 48 # 19 50 51 52m 53 Îl 54 0 55 m 5ö 57 m 78 59, m 60 61 m 62 63 & 64 • 65 m 66 67 m 68 69 m 70 71 72 m 73 m 6-;: 74 m 75 7 j u 77 78 m 79 80 81 töd 82 é 83 i 84 ájj& 85 86 ö7 w m 88 89 i 90 Öl 1 Megfejtésül elegendő a vízszintes 1, 26, 33, 70, 74, 91 — és a függőleges 1, 5, 14, 26, 54, 71 sorok beküldése. Vermes Kornél, Pásztori István, Papp György, Heves Maca, S^moila Popa, Kout Vilmos, Székely Jánosáé, Gáinán Rezső. Held Emil, Wellesz Mártha, Virányi Győző, Ull- man Ili. Ludvig Béla, Aráuyi Ferenc. Mustó Elek, Erdélyi Sándor, Mezev Gábor, Incze László, Joó Lajos, Márton Béla, Lázár Steluţa, Jakab Vilmos. Erdődi Ákos, Keller Sándor, Veress Mihály, Szilágyi Sándor, Szentkirályi Zsigmond, Tőkés István, Soós András, Popper Ottó, Derzsi Péter. A égh László, Sipos Gyula, Sebő Márta, Wegner Antal, G. Tabovits Elza, Losonczy Róbert, Ambrus Mariska, Fried Henrik, Szűcs Dezső, Bartha József, Kozma Valerie. Pongrátz Sándor, Fraenkel Sándorné. Stark Gizi, Engler Sári, Botka Lajos, Székely Ádám, dr. Crosz Jenőné, Fenyves Lola, Nistor Piri, Petrich Dezső, Art Oszkár, Kalmár Illés, Hell Lajr Gajzágó László, Neruda Vilmos, Aczél Kálmán, Leuchter Endre, Hendzsel Bálint, Mák* kai Kálmán, Adorján Sándor. Kardos Jenő, Breiner Gyula, Stengel Károlyné, Glass Dénes, Ferenczi Dezső, Foltinek Aurél, Kiss József, Veress Sándor, dr. Hirsch Gusztáv, Pósa Kálmánná, Tenkev Sándor, Káli Dénes, Kozma Tiborné, Kis József, M. Csillag Anna, D. Halász István, Kiss János, Szőts Amál, Kemény Ödön, Simon Nusi, Nagy Andor, Pata- ky Imre, Gyárfás Géza, Csernátonyi Gvula, Miki ós Ernő. A megejtett sorsolás eredménye szerint a kitűzött két jutalomkönyvet nyerték Tarics- ka nővérek (Loco) és Kiss János /Bratca, jud. Bihor. A nyereményt vidékre eljuttatjuk, a helybeliek szerkesztőségünkben vehetik át. ROVATVEZETŐ ÜZENETEI Jubiláns keresztrejtvényünk, Kiss József kitűnő müve, általános tetszéssel találkozott, miről a beérkezett megfejtési levelek vonatkozó nyilatkozatai élénken tanúskodnak. Ez alkalommal többen igen kedvesen emlékeznek meg róla is és elhalmozzák jókívánságaikkal. A szives üdvözleteket és jókívánságokat igaz szivvel köszönöm. Szeretném, ha tovább is úgy vezethetném a rovatot, hogy szeretett híveim mindig megtalálják általa nívós, szellemi szórakozásukat. D. II. I. Élénk tiltak ozások érkeztek be az ellen, hogy ön a 629. sz. keresztrejtvényt vacak jelzővel bélyegezte meg. Örömmel közvetitek néhány ilyen tiltakozást, amelyekkel magam is egyetértek. Tekey Sándor (Nagyvárad) írja: A vacak jelző korántsem illik a rejtvényre, mert nagyon szellemes, szórakoz- I tató és hatalmas terjedelmű. Kardos Jenő (Brassó) Írja: Az egész rejtvényben csak a jelző volt „nem helyénvaló“. Nem hogy nem volt vacak, hanem dicséretére vált kitűnő szerkesztőjének. Kiss József (Chichis) Írja: • Igazán kár a szerénység, mert a rejtvény nem j „vacak“. Szabó Józsefné (Loco) Írja: Kérem * Szerkesztő Urat, sorozza az én nevemet is ! azoké mellé, akik a jubiláns rejtvényért szív- ! bői gratulálnak a szerzőnek. Dr. Proksch Gyű- j láué (Luco): Még sok ilyen vacakot kívánunk. I M. B. A mester azt Írja a hegedűsökről ! szóló rejtvényének 19. v. sorában Yécsey Ferencről, a nagy magyar hegedűművészről, hogy ..állandóan Olaszországban éL ahová művészi körútja után mindig visszatér“. Sajnos, ez nem igaz, mert Vécsey Ferenc már evekkel ezelőtt elhalálozott. Úgy látszik, hogy a mester valami régi lexikonból dolgozott, ahol a művész még élőként szerepel. Tudákos éa tájékozatlanságra valló az is, amit a mester a v. 1 sorban Paganiniről állít, kiről azt írja, hogy „nem telepedett meg sehol, hanem állandóan hangversenykörnton volt“. Akik alaposabban ismerjük a hegedű e legnagyobb virtuózának az élettörténetét, tudjuk róla, hogy nem volt állandóan hangverseny körúton, voltak esztendők, amikor teljesen eltűnt a nyi'vánosság elől. Életrajz irói közül a legalapos’abbak sem tudták kikutatni életének hat-nyolc esztendejét. Innen származtak a Paganini-legendák és a nevéhez tapadt misztikumok. Az is tény, hogy 52 éves korában már elbetegeskedett és teljesen visszavonult a művészi pályától, állandóan Parma városában élt, gazdag ember létére dús háztartást vitt. A v. 45 sor azt állítja Telmányi Emilről, hogy „hangver9enykörutakon sikert sikerre halmoz“. Téves állítás, mert Telmányi 1919 óta, SZÓREJTVÉNYEK — Senex ötletei — 1- 2- 3. WW ö S zln ó ó ó wí 1» ó ó o 5. 6. 5 el leid SÍ SÍ sí sí Sí , P ! , ’ i amikor Kopriiliágábnn a göteborgi filharmonikusok dirigense lett, így ált nl.ibari nem túr- iii/ík, legfeljebb ha Budapestre jón le >■ vagy a rádióban, «agy \ubuinlyiK lián;.'verseny zenekarral játszik. - Egyébként a me», ter lehetett volna olyan patrióta, hogy a kolozsvári születésű Ilidig Alfrédről, aki szintén neves liegediimü vész, ue feledkezzek meg. DR JANCSÓ ELEMÉR ELŐADÁSA AZ ERDÉLYI KÁKPÁ'i EGYESÜLETBEN Az EKE ismeretterjesztő előadássorozatában legutóbb ilr. Jam-ó Elemér „Nyugateu- rópai barangolások“ «dinen ismertette azt az útját, amelyet közvetlen a mostani háborút megelőző hónapban telt. Az előadás folyamán szinte azt éreztük, hogy mi is ott ülünk a trieszti gyorsvonatban, amely a Dunántúl j ellentéteket kiegyensúlyozó vidékein, a haj- ! nali párától bevont magyar tenger, a Balaton mellett robogott Olaszország felé. A I karsztok, az Isonzó vidékének vértől áztatott zord hegyein fák helyett sírkereszt az erdő. A nagy világháború ilyen emlékei ott állanak örök „mementóként“ a Piáve partján is. Az.tán a pusztulás és halál emlékét elfeledteti Firenze szépsége. Dante városában a legszebb kilátást nyújtó Michel Angelo-térről gyönyörködhettüuk az Arno folyó partján még álmosan nyújtózkodó városban, amint a felkelő nap első sugarai életet kezdtek lehelni a lassan ébredő utcára. A költészet és művészet eme hazája után, az örök város, Réxna volt az. állomáshely. Bejártuk az any- nyisz.or emlegetett hires templomokat, tereket és csodálattal hallottunk arról a lázas J tevékenységről, amellyel Mussolini terveit j követve, Róma innltját ássa ki és jövőjét építi. Az előttünk bem.itatott szebbnél-szebb, ■ modernslilusu épületek és sportpaloták mutatták. hogy alkotói semmi pénzt sem kíméltek akkor, amidőn a test és a lélek fejlesztésére századokra szóló intézmények megteremtéséről volt szó. A harmadik milliós városról. Nápoivró! talán elég a szállóigét idézni: ..lásd Nápolyi, azután halj meg“. A füstölgő Yezuv tövében fekvő város különös varázsu vidékével azonban inkább élni, mint meghalni tanit. Itt a lávában temetett Herculaneum kiásatása ragadta meg figyelmünket. A 20—30 méteres lerakodott lávatömegből egy véletlen folytán bukkantak rá romjaira 1711-ben egy hutásás közben. A mult század folyamán végzett ásatások nem jártak kellő si- ! kerrel. mig aztán a háború után Mussolini akaratára addig folytatták a kutatásokat, amig végre 10 évi megfeszített munkával s egész városrészek lebontásával most már ! Pompeihez hasonlóan kezd kibontakozni I Herculaneum, a maga csodás szépségében. ! Az Európa legnagyobb állomásával dicseke- j dő Milánó, a Népszövetség székhelye, Genf ‘ — amelynek világrészünk legmagasabb hegy- j óriása, a 4810 rn.-es Mont Blanc ad fensé- I ges hátteret — következett, majd Párisban i időztünk huzamosabban. Fogalmat alkothat- i tunk a Csillag-tér és Champ Elysée gyö- i nvörü vidékéről, a mult és a jelen Párisáról I egyaránt. A temetők és a katakombák láttán i a kettősarcu Páris az emberi sors hiábavaló* j ságának dantei képét tárta elénk. Belgiumon keresztül utaztunk tovább s el j merengve a mult emlékein, alig vettük észre, hogy elhaladtunk a Napoleon hatalmát porbadöntő Waterloo-i síkság mellett, j ahol az egykori „népek csatájának“ ma csak j egy mesterséges dombon álló ércoroszlán sz j emléke. Megnyugtatóbb és derültebb képet nyuj- I tott Hollandia, ahol az Apácai Cseri Jáno- ! sok és Bőd Péterek mellett számtalan erdélyi ifjú szivta magába a tudomány tejét, hogy majd a gzerzett ismereteket és sírig tartó lelkesedést hazája elhanyagolt műveltségének ápolására fordítsa. Itt különben kellemesen hatott, hogy a határállomáson árusított könyvek között ott volt Kosztolányi regénye mellett az erdélyi irodalom büszkeségének, Nyirő Józsefnek „Uz Bencéje“ is. Hamburgban kedves ismerősök körében (Kovács Kálmán és Katona Gyula) szerezte ismereteit Jancsó tanár, aki a nagy német kikötővárost nehány pompás felvétellel mu. tatta be. Azután az ötmilliós német fővárost. Berlint láthattuk, ahol a mult csak az idegent érdekli, mert gyönyörű gyűjteményekkel rendelkező világhírű múzeumait inkább csak azok látogatják. A mai német ifjúságot csak a sport és technika köti le. A nemzetközi vásárairól híres Lipcse, Luther városa, Wittenberg s Drezda, a szász főváros — melyet nemcsak páratlan szép fekvése, de régi épületei és múzeumai méltón a szépmüvészetek igazi hazájává avatták — voltak további állomásaink, míg Boroszló után Zsolnán, Tren* csénen s a festői Csorba-tó mellett utazva a Kárpátok égbenyuló bérceiben gyönyörködtünk. Befejezésül egy mindannyiunk által ismert kép fogadott, á főtéri Szent Mihály-templom. Újra itthon voltunk. Szinte fájlaltuk, hogy véget ért az előadás, mert úgy a közel 100 drb szebbnél-szebb kép. mint a minden téren lelkiismeretes körültekintéssel összeállított ismertető nagyszerű élményt nyújtott. Baczoni Gésa.