Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)

1940-04-14 / 86. szám

194 0 április 14. Bll ESÍ ÉK, U Mórái Sá RAMUZ Irta ti ESZ KE BÉLA ARS POETICA A rendetlen ember halála Irta HUNY ADY SÁNDOR Nézem a háztetőkön a vastag havat, amely még mindig nem akar olvadni es eszembe jut róla egy régi t'ósténet, amely­ben szerepe van a hónak. A mese hőse egy borkereskedő Ez a borkereskedő Erdélyben élt és leheteti, benne egy csomó örmény vér; olyan szi­rtes volt piros-fekete, szőrös, kövér, hr, talmas, jókedvű, rendetlen. Kidüllesztei- te a pocakját, a mellénye és a nadrágja közt mindig kilátszott az inge. Eve*:, ivott, szivarozott, pedig olyan nehéz lé- lekzete volt már. hogy a puszta lélegze­tével kifújta a sót. meg u paprikát, ha véletlenül eléje tették a tartót az aszta­lon. A háziorvosa figyelmeztette is, hogy vigyázzon magára, mert. megüti egyszer a guta. — Biztosan megüt? — kérdezte a nagy, piros ember, kíváncsian felvonva kefének beillő szemöldökét. — Nem egész biztos, de nagyon köny- nven meglehet! — fenyegette a doktor. — Mégis, mennyi a percent. hogy meg­üt? — firtatta a vérmes férfiú. — Hát vagy ötven százalék! —-mond­ta a doktor. hogy megijessze. De az örmény nem ijedt meg. Felhang­zott harsány kacagása, mint a lónyentés. — Csak ölven percent?! Nahát ezt a partit megjátszom, doktorként! Megéri! Meg aztán szívesebben is halok belé a sörbe pörköltbe, média szivarba, mint valami orvosságszagu betegségbe! ... A családom íredig ne emlegesse, doktor in! Nem hagyok én magam után bőgő özve­gyet, jajgató árváikat! 4 pénzem itt rrm- rád nekik! Arany óraláncot viselhet min­denki, aki nekem a rokonom voltig ___ Nem is spórolt a gyertyájával a beteg, fogyasztotta a lángját ahogy lehetett. Az a fajta ember volt, aki mindenünnen el­lesik, mert mindig nagyon jól érezte ma­gát. az .azelőtti helyén Elkésett otthon az ebédről, az ebédelőtti, vendéglőn sörözés miatt, a vacsoráról a kaszinó miatt. A ka­szinóban megváratta a tarokk-partiját, mert alig tudták fölkelteni otthon n:, ebéd-utáni álmából. Szászrégenben meg csípte a kasszírnő állát: — Ne haragudjék Erzsiké, hogy egy napot késtem! Gyönyörű ferhübe estem belé Marosvásárhelyen, nem volt szivein otthagyni! Szeretve mesterségét. hogy annyit kel­lett utazni. Szeretett vonaton ülni. ismer­kedni, látni, hallani, barátkozni Tizenöt erdélyi város szállodájában fogadták úgy, mintha hazaérkezne. ügy is halt meg egy napon, messze, idegenben, ahogyan a doktora megjósol­ta. A kávéházban ült, n kasszírnő trónja alatt. Egyszerre, evett, ivott, cigányt hall­gatott és udvarolt. A pincér csak annyit látott, hogy a vendég lehajtja bika fejét az asztalra, mintha aludni akarna, aztán szépen lecsúszik a székről és végigesik a bői foltos padlón, akár a zsák. Óriási, hangos gyász tört ki odahaza. amikor a szomorú sürgöny megérkezett. Ó, szegény., hogy olyan messzi hali meg! Összeült a nagy család, megállapították, hogy mikor legyen a temetés? Kinyomut- tűk a gyászjelentéseket, szóltak a pap­nak. telegraf áltak a vidéken élő atya fi­ságnak. . *. . % ; A temetés napján fekete posztóval ke­szegen kapu fogúdta a barátokat és ro­konokat. 4 hálószobában ott volt a kata- fáik. Az udvarra becsörömpölt az üveges gyászkocsi, a fekete tollbokrétás, ezüst- zahlás, hat bánatos lóval Minden együtt volt, csak a halott nem érkezett meg. Itt van a szerepe a hónak. Éppen tél volt és Erdélyben a tél nem tréfál. A mostani hó, amely miatt annyit jajgatott egész Budapest, harmat ahhoz a hóhoz képest, ami Erdélyben szokott esni. Úgy volt akkor is. A roppant hó miatt elakadt minden vonat. A koporsó megrekedt valahol, lekéste a csatlakozást. Ihába számították akármilyen bőven az időt, nem érkezett meg a kitűzött nap ra. 'A bácsi meg tudta csinálni, hogy l«. késsen a saját temetéséről AtMEGLEPETÉS Es úgy kell írni, mint aki nem tudja, a következő mondatnál mire. ébred? Élni is így kell, a kettő ugyanaz Nem lehet. ...Tervszerűen“ írni; sorsunk se^i ,.tervszerű". Csak az az írás tud igazán megérinteni, alaki tani., csal: az az írás tud hatni ream, tud alkotni, amelyen érzem, hogy megszállottságban, félájult és áhi- tatos készenlétben került a papírra Csak az az írás méltó emberhez, melynek min­őén során érzik a meglepetés: a létezés és a teremtés meglepetése, valamilyen fé­lelmes várakozás. Ez az írás, mely alkot, mely örökké „kezdetben volt“, mint az Ige. A többi csak irodaion; A VILÁG Gide írja a „Naplójában“, hogy a mű­vész nemcsak „valami újat“ alkot — * már ez is rengeteg! — hanem új világot teremt, melynek kulcsa örökké az ő bir­tokában marad. S van még egy titka is: a művész ért a bizalmas jókedvhez Azt hiszem, mindez így van. ez a pon­tos és. igaz szó: a művész új világot alkot, melynek fizikai törvényei is vannak- nap­lementéje, flórája, faunája, külön társa­dalma Ez a dolga. Ebben vetélytáisa n Teremtőnek. Emberfeletti feladat, melyei megoldani tökéletesen nem is lehet s he. a hetedik napon nem lehet leülni, elege dett pihenésben, hasunkon összefont ke­zekkel s malmozni és ezt mondani: ..lá­tom, jól van“! Soha nincs eléggé „jól“. Egy id ti óta mind gyakrabban e.mli• tik Európaszerte u nevét. Pedig ami Éven mértékben növekedett szellemi te­kintélye, olyan mértékben húzódott meg a csendes elvonultság, az igazig el­mélyült, alkotó munka bástyái mögé. Svájci iró, francia lélekkel. A latin faj­ta minden jótulajdonságával s a hegy lakós szabadságot, függetlenséget ked­velő vágyakozásaival. Csak egy ilyen külön világban éldegélő iró láthatta meg előre azt, ami Európára, hosszú és alattomos készülődésével a rontás nak, reászakadt. Alá már kétségtelenül igaz, amit Ramitz évekkel ezelőtt meg irt: „Elszállt az ioö felettünk s ime a világ olyan erőknek prédája, amelyek felületen és mélységben egyaránt mun­kálva minden képzeletet felülmúlnak Talán egy igazság sincs, amit ki ne for­dított volna az idő. Pedig a világ azt hitte, hogy megtalálta igazát. De most látja, hogy tévedett. Sötét pillanataiban a biztonságra, az európai civilizáció bizonyosságaira gondolt. De a látszólag legbiztosabbnak vélt dolgok a legbi­zonytalanabbaknak tetszenek. Alkot mányok, Államok, Határok és Trónok váltakoznak, inognak, összehullanak és megsemmisülnek. Hatalmas rombolás tanul vagyunk. Ilyenkor az a gondolat íogamz.'rk meg bennem: nem lenne e helyes önmagunkat is összetörni, a bennünk lévő hamis bizonyosságok bál­ványait ledönteni és aztán hozzákezde­ni az újraépítéshez, önmagunkon ke resztül újraépíteni a világot.“ Hegyek között élő ember kiáltása ez. Az aggó­dó európai ember beszéde, akinek a kultúrát két szó tartogatja a lelkében: jóság és alkotás. Egyszerű jóság, mely megértéssé nemesük Az újraalkotás vágya, melynek útja a rossz, a hamis, a látszatkultura romjai között a tenné szet örök ösvényén vezet a Nép felé. Ramuz együtt él a természettel. A természet nem járuléka, kellemes kité- rökre alkalmat adó témaanyaga, kuÜsz-• szája a müvének, hanem ható, állandóan szereplő részese. Reá valóban illik a megállapítás; homo additus naturae. 4 természetnek adott ember. Aki nem árulta el, nem tagadta meg azt a minden ember életével járó hallgatólagos nagv megegyezést, miszerint a porból lett ember a Fenr.valo után a Természeté. Ramuz nem a neo-primitivizmus éti apos­tola. Amiért egy alpesi naplementét az ember többre becsül egy porszívó gépnél s a balladát zokogó hegyi pa raszt dala inkább tetszik neki a néger üvöltésénél, melyre a civilizált európai „dancingban“ lötyög, abból még nem következik, hogy valaki neo-primitiv. Talán csak az, hogy nem civilizált, ha­nem kulturált ember. Hisz a kettő va­lóban olyan kettő. Civilizáció a Reuter jelentés, a tengeri zárlat, a Sürdetlcn testre öntött ,,Fekete Macska“, a sztár­kultusz és Stavisky. Kuliura a „Sym­phonie pathétiquea Pasieur-oltás, a strasbourgi dóm, a Biblia és Edison. És Ramuz jól látta e különbségeke’ A civilizáció elöl menekült a kultúra örök barátjához, a Természethez. Hányszor próbálta megvédeni?! Ma latjuk, hogy még eddig sikertelenül. De Ramuz bízik abban a megfogalmazás ban, amit annyit hangoztat: „A kuítu ra önmagát növeli.“ Ezt a növekedést szemléli aggódó szeretettel ez a begye­ket gyóntató svájci szellemnagyság. Szeme két nagy valóságon pihen; az örök emberit megtartó Népen és az em béri örökséget négy évszak gyönyörű­ségeibe rejtegető Természeten. AkieZen a két valóságon keresztül nézi az éle tét, talán mindent Iát, Sajnáld <! művészt. HIRES KÖLTEMÉNYEK E cím alatt, minden vasárnapi számunkban a világ irodalmának, vagy a magyar iroda­lomnak egy-egy hires versét közöljük. Régi ismerősöket, akikkel érdemes újra találkoz­ni. S köztük esetleg olyanokat, akikkel az olvasó most találkozik először. Hires verseket, amelyeket érdemes magunk, elé idézni, vagy amelyekkel érdemes megismerkedni. CANTICO DI FRATE SOLE ASSISII SZENT FERENC VERSE Wjv,. V , (Az 1200-as évek elejéről származik ez a hires költemény, amelyet Assisii Szent Fe­rencnek tulajdonit az irodalomtörténet. , Állítólag egy barátnak mondotta tollba. Három költői világ is találkozik a hires versben: a bibliai zsoltárok hangja, a középkor égre- szálló áhítata, de látásának a természeten való körűikordozásában a reneszánsz előhangja is felcsendül. Sok magyar fordítása közül egyike a legszebbeknek a korán elhunyt erdélyi költőnek, Dsida Jenőnek fordítása.) Felséges úr, mindenható s jó mindenei, felett! Tied a dicsőség, dicséret, áldás és minden fisztelet! Mind Téged illet, Felség, egyedül s nincs ember, akt Téped méltón emleget. ­Dicsérjen és áldjon, én Uram, ; kezednek minden alkotása, különösen bátyánk urunk a Nap, ki nappalt ád, világit és minket megvidámít. Fényes ö és ékes ő és sugárzó roppant ragyogása, felséges arcod képemása. Áldjon, én Uram, asszony nénénk a Mold s minden csillagok, kiket az égre szónál és szépek most és kedvesek és csillogók. Áldjon, én Uram, a ml öcsénk, a Szél s az Ég s a Lég s a Hó s a Hő s a derűs és borús Idő. kik által éltetsz mindent, ami él­Áldjon, én Uram, Hugunk, a Viz. oly tiszta, hasznos, jóleső, alázatos és kedves ö. Áldjon, Uram, mj Földanya-nénénk, | ki tart és táplál minket, hogy megélnénk, ki füvet bajt és gyümölcsöt terem és sok színes virággal élénk. Áldjon, én Uram, ­minden ember, kit háborúság, baj, gyötrelem ért, y de tűr és megbocsájt szerelmedért. Boldogok, kik mindent békén viselnek, Te nyújtasz nekik, Felség, egykoron babért. Áldjon, én Uram, mi nővérünk, a testi Halál, ki minden élő embert megtalál. Akik halálos bűnben halnak meg, jaj azoknak, boldogok, akik szentséges akaratodhoz igazodnak, nem fesz kárt bennük második halál. Dicsérjétek s áldjátok az Urat s adjatok hálát Neki s roppant alázattal szolgáljatok Neki!

Next

/
Oldalképek
Tartalom