Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)
1940-04-13 / 85. szám
8 imn i pr ii if ; 7. KlltfilVK BILINCSEKBEN 37 A kibontakozásnak. a/, uj elet kialakula- ■áiuk ezekben a napjaiban Feri uj, gyengéd \ ággyal közeledett Irmához. Még anyaságának visszfényében jelent meg előtte, hálán ■ fogbeosülóssel, meleg jóakarattal kívánta öt. \ áratlan meglepetés érte ekkor: Irma ellenkezőn, nem erélyesen éppen, de kedvetlenül és feltűnően hűvös, közönyös maradt. A férfi megsértődött, elkeseredetten kututta az okot. Az asszony egy darabig hallgatott, szinte elégedetten figyelte a férfi tanácstalanságát, azután megmondta egész őszintén:- Nem szeretem, ha hozzám uyulsz, mert tudom, hogy más nőket is érintettél az elmúlt időben, amíg hozzám nem jöhettél. A férfi elszörnycdt. — De Irma, hogy mondhatsz ilyet! — Tudom — felelte az usszony nevetve, de megingathatatlan hittel — nekem hiábu beszélsz. Tudom azt is, ki volt a szeretőd, do nem bánom. Nem törődöm vele. Nem is akartam beszélni róla, de bit nem szeretem az ilyet. Hiába, ósdi természet vagyok, ragaszkodom a tisztességhez. Feri tagra nyitotta a szemét csodálkozásában: lehetetlen, hogy mindezt komolyan mondja. A férfi felháborodott, lelkére beszélt, cáfolt és magyarázott, de az asszony, minden ingadozás nélkül, zárkózottam makacsul hallgatta, kissé lenézően mosolyogva. Meggyőzhetetlen volt. — Jobb szeretem, ha őszintén megmondasz mindent — felelte végül. — Ez a sok hazugság nem férfias dolog. Ennél többet nem lehetett kivenni belőle, azt sem akarta megmondani, hogy kivel gyanúsítja az urát. — Nem mondom meg, mert csak mérgelődnél. Irántad való jóindulatból nem beszélek róla — mondta és még sohasem látszott olyan iebirhatatlanul makacsnak, mint ekkor. Feri elhallgatott, tehetetlenségének, erőtlenségének érzetében. Megint éreznie kellett, hogy Irma lelkében olyan akadályok állnak előtte, amelyeknek még nekimenni is reménytelen, mert nem lehet rajtuk átjutni soha. Megborzongott ettől a felismeréstől. Egyszerre érezte, hogy sorsuk nagy fordulata után megint megnyílik a szakadék, amely elválasztja őket egymástól. Meglepően rövid idő múltán megint ott tartanak, ahol özvegy Koponicsné szobájában álltak, talán még messzebb valahol. Irma általában hitt abban, hogy meg tud érezni bizonyos dolgokat. Afféle sejtelmei, majdnem látomásai voltak, amelyekben szívósan, kételkedés nélkül megbízott. Kinn állt például a konyhában és érezte, hogy a gyerek a kis ágy hálójába kapaszkodva felállt a helyén, mindjárt leesik a földre. Berohant a szobába és a gyerek csakugyan ott állt, a ; rácsra hajolva, a nagy erőlködéstől pirosán. Máskor megint Irma azt mondta: I — A nevelőapám meghalt az éjjel. Biztosan tudom, meglátod, hogy igaz. Harmadnapra csakugyan megjött postán a gyászjelentés valahonnan vidékről. Irmának igaza volt. Feri késő estig benn dolgozott a bankban a mérlegmunkák idején. Amikor hazaérkezett, Irma ellenségesen mérte végig. — Egy órával ezelőtt megcsókoltad azt a leányt, Piroskát, vagy minek hívják. Tudom, megéreztem. Feri elpirult haragjában. Hogy lehet ilyet mondani! Piroska csakugyan ott volt, mint a többi tisztviselők is valamennyien, egymás mellett dolgoztak órákon át, de természetesen eszük ágában sem volt ilyesmi. Hiába beszélt, Irma csak fölényesen legyintett. — Tudod, hogy mindent megérzek. Hiába tagadod. Irmát soha semmiről sem lehetett meggyőzni, bármennyire nem volt is igaza, mert sohasem hallgatta meg az ellenérveket. Egy szó sem jutott el belőlük a tudatába, azért tudott minden ingadozás, kétkedés nélkül kitartani amellett, amit egyszer kimondott. Néha engedett, de ezt tüntetőén tette, éreztette, hogy nem meggyőződés, csak fölényes okosság vezeti és Feri ilyenkor jobban fel- ingerült, mint amikor igazénak egész hevével, lobogó őszinteségével egyetlen engedékeny x-,zót sem tudott kivenni belőle. Különösen a más nőkre vonatkozó megjegyzések voltak elkeseritök és alaptalensátrukkal meglepőek, ezen a téren azonban még sok más meglepetés várt reá. Feri a kályha mellett ült az egyik szé- ken, könyvet tartott a kezében, de nem olvasott. csak elgondolkozva bámult maga elé, az ablakon át ki a felhőkre. A tömpe orrú paxasztcscléd benn a szobában tett-vett, rakosgatott egy darabig, azután kiment valahová. Amint becsukódott utána az ajtó, Irma megszólalt a legélesebb baneián. — Légy szives, ne bámuld a leány lábszárait, mikor lehajol, mert kiesik a szemed. Ez már mégis C6ak sok egy kicsit. Én e’őt- tem. a cselédemmel csinálsz ilyeneket. Szegyeid magad. Feri úgy riadt fel, mintha pisztolyt sütöttek. \ olua cl a füle melleit. Jóformán tudó másul sem vette, hogy a leány ott van vala hol a közelében, feléje sem nézett, egy röp ke pillantással sem és a leány piszkos volt formátlan, bárgyú képű és rossz szagú. Tom boli vad harag kergette a fejébe a véri. fog csikorgatva sziszegett valamit. — Ostoba. Irma előkelőén fintorította az orrát. — Úgy, csak gorumbáskodj a feleségeddel Mulasd meg, hogy beszél az. igazi úriember. Köszönöm. A férfinek vad szitkok, káromkodások tolakodtak a nyelvére. Már nem akart semmit, csak mondani valami retteneteset, méltó választ az asszonynak, de érezte, hogy ha csak egyszer elragadja a harag, ha csak egyszer felöl szélsőséges hangon, már minden elveszett kettőjük között, akkor már csak fékevesztett, gonosz bántalmak következnek. A fenyegető liurag elől a kétaégbeeaésbc menekült és hallgatott. Ae ilyr* jelenetek hatása utasképpen, ege- arem váratlanul jelentkezőit. Ieri Htmubeu állt a bankban Piroskával és egyszerre látta. hogy kedves, csinos ép jóindulatu leány, eg> szerte, a nőt látta benne. Járt az utcán, ült a kávéháziján és látott nőket, akik jól öltözöttek, szépek és kívánatosak voltak, »zenire mindenképpen kellemesebbek a feleségénél és egyszerre nem érezte, hogy ezek a nők ránézve tilosak, hogy kötelességei vannak Irmával szemben, amelyek más nőktől elválasztják. Irma maga szabadította fel durva féltékenységével és Feri el is indult az altuia kijelölt utón. A kávéházi kcnyercslúny volt az. első, aki egv fülledt, émelyítően nehéz, levegőjű szál- lodai szobában lett az övé. Nem volt különösen szép és a körülmények sem voltak éppen illuziótkcltők, de mégis nő volt, aki melegen tapadt hozzá, aki nem okozott gondokat. tépelődéseket ért elkeseredést, utána pedig nem érzett lelkjísmcretfurdulárt. Ki nem elégítette ez a kaland, de ami vágy, melegség, akarás volt benne, az mind más irányba fordult, eltért Irmától és kezdett nj formákat Ölteni. (Folytatjuk) színház es zene Pozsonyi lakodalom A 6zinházi tv legnagyobb operettsikerc kétségkívül a Pozsonyi lakodalom. Egész várót erről a remek újdonságról beszél, mely Fértek fél 9: POZSONYI LAKODALOM. J (Rendes bérlet 34. sz.) i Szombat d. u. 4: HÁROM A KISLÁNY (Ifjúsági előadás kizárólag az iskolák részére.) Szombat este 9: POZSONYI LAKODALOM Vasárnap d. u. 3 HAZUDIK A MUZSIKA- SZÓ. (Stefanidesz Ili buesufellépése. Olcsó helyárakkal.) Vasárnap d. u. 6: POZSONYI LAKODALOM. Vasárnap este 9: POZSONYI LAKODALOM. Hétfőn fél 9: POZSONYI LAKODALOM. Kedd fél 9: SÓLYMOSÁN MAGDA EMLÉKÜNNEP. 11. Nyitány. 2. Bevezetőt mond Kemény János báró, A Thália Rt. elnök- igazgatója. 3. Nemes Ferenc: A primadonna mennybe száll. Elmondja Kovács György. 4. Krenncr Miklós emlékbeszéde. 5. Jelenetek a Güí baba, Marica grófnő, Bob herceg, Háry János, János viSzavanként 2 lej. Legkisebb apróhirdetés ára 20 lej. Állástkeresők, üdülőhelyek és fürdők hirdetései, továbbá elveszett, vagy eltűnt tárgyak miatti hirdetések szavanként 1 lej. Jeligés levelekre, megkeresésekre csak válaszbélyeg ellenében válaszolunk és csak portózott leveleket továbbítunk. Díj előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivatalban, könyv- osztály unkban. bizományosainknál, bármely hirdetési irodában. Délután hirdetéseket csakis az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYA CLUJ (Piaţa Unirii 9.) vesz fel. Telefon 11—99. Címet tartalmazó hirdetésekre • választ közvetlenül a megadott címre kell irányítani I [VEGYES JOBB NAPOKAT látott szegény asszony arra kéri a jószivü olvasóközönséget, segítsék ki használt nőicipővel. Szives adományokat szerkesztőségünk továbbit. Sz. Katona csizma, sehimbas kabát, sapka, 42-es, egész barna férfi cipő jutányos áron eladó. Str. Oţetului 7. Ajtó 2. G. 3256 Elköltözés miatt olcsón eladók: Vaságyak betéttel, éjjeli szekrények és festett szekrények, toalett, különböző asztalok, székek mosdó, íüggönyrudak, ágysodrony, márványlapok, stelázsik, fogasok, falikirakat vitrin v90x65), különböző üvegek, kották, könyvek és padlás’omok. Értekezni délelőtt 10—6 óra között. Cal. Reg. Ferdinand 89. Apart 1. ____________________ G. 3257 KERESÜNK MEGVÉTELRE kifogástalan állapotban levő 100, vagy 110 kötetes Jókai- sorozatot és iő kötetes (Gutenberg kiadású) Brehm: Állatok világát. Ellenzék könyvosztálya. Cluj, Piaţa Unirii. Q 3258 Jókarban lévő hasznát Írógépet keresek azonnali megvételre. Ajánlatokat „írógép" jeligére az Ellenzék kiadóhivatalába kérek. G. 3246 a iinnrwwrs ALKALMAZÁS BEJÁRÓNŐNEK vagy gyermekgondozónőnek ajánlkozik becsületes idősebb asz- szony. Str. Tebei 17. Róza néni. G. 3187 Perfekt román—magyar gépirónőt keresek. Cim a kiadóban. G. 325o LAPKIHORDÓKAT azonnalra felveszünk. Ellenzék kiadóhivatala, Cal. Moţilor No. 4. KIFUTÓFIUT felvesz az Ellenzék kiadó- hivatala. Calea Moţilor 4., emeleti INTELLIGENTES deutsches Fräulein mit langjährigem Zeugnis sucht Posten zu einem Kind Adrese bitte ich unter „Fräulein'4 in der Verwaltung Ellenzék. Ko 90 r.awiwimaaBW» ÍNGATLAN ÉS LA KÁS ...j MODERN garzonlakás május 1-re kiadó. Regele Ferdinand 43—45. G 3249 KIADÓ különbejáratu bútorozott, napos szoba. Str. I. Manin 6., ajtó 22. ívó 91 Eladó egy házhely Str. Bucurestiben, értekezni lehet Str. Paris 54/a, cl. u. 4;—6. Ko. 94 vitéz c. operettekből. 6. Sólymosán May ad márványszobrát átveszi Kádár Imié igazgató főrendező II. ré«e. N«me* le reuc: A sgerepek viivQtőmrk. A!kain" &*-iUÓb í*Ték I f»>lvOD«ab<Lo, Féíjve« Mir». Krém er Mauri, Sándor Stefi. íhi/ ■> £*o. P»ál Mag.la, Ház lolly, Kovács Kató, Hálunk y Dodos, Feledi ÉVB, H m vad . Nagy Ilonka. Kajuay Klly, »lb. fellép*’-- sével. Az emlékünnep jövedelmét fiatal fcZÍnél2tc-beUegek kiképzését szobái * Sólymosán Mugda-alupitvány“ óljára fordítják ) A mozik műsora CAPITOL: Premieri A tengerek ura. Izgalmas cselekmény! Sok kaland és w.crf- lem. Főszereplők: Douglas Fairbanks,Margaret Lockix ood és George Bankrott. A film előtt Paramount vi.ághiradó HÍO-mozgó: Ma: 3. 6 és 9. Két világsláger. I. Robin Hood kalandja. Az évad legnagyobb és b-gpazarabb rendezésű szines kaloridorfilmje. Clujon utoljára. Fősz.: Errol F1 > 11rí és Olivia tb- Uavillaod. IJ. Botrány a túrion. Nevettető vígjáték. Fősz.: a Marx-testvérek. Gaucho, Cbiko és Harpho. III. A legújabb Metro híradó. EDISON: 1. Az öt barát. IzgLmas rneséjü film. Főszerepben: Vivianne Romance é* Jean Cabin. II. A gangster orvos. Egy kétéltű orvos rémtettei, Edward Robinson. III. Uj Paramount híradó. ROYAL: A legnagyobb rnozgósz.inház-e e- rnény Robert Taylor és Maureen 0‘Snlfi- van, az. „Oxfordi diák“ főszereplői a Sport és szerelem c filmben. Előtte két premier híradó. SELECT ÉS URANIA: Egyszerre vetíti napjaink leghatalmasabb filmjét: A NüTRK DAME-I TORONYÖR. Victor lingo örökbecsű legényének monumentális, minden képzeletet felülmúló filmváltozata. Főszerepben Charles Laughton, a jelenkor legtökéletesebb jellemsziné-ze. M üsoron kívül FOX híradó, tb. PETS AM OT ÁTADTÁK A FINNEKNEK HELSINKI, április 12. (Radar.) Csütörtök reggel óta Petsamo kikötő Ó3 vidéken hivatalosan visszaállították a finn uralmat. Az orosz csapatok rendben vonullak -vissza. PÉNTEK, ÁPRILIS 12. BUCUREŞTI. 12: Gazdasági és egészség- ügyi tanácsok. 12.10: Román népzene. 13.20: Művészeti, kulturális és sporthírek. 13.30: Havai zenekar. 14: Hirek. 14.20: Román zeneszerzők. 15: Vegyes köz’.eménuyek. 19.02: Technikai posta. 19.17: Vallásos zene. 19.45: Hirek magyar nyelven. 19.55: Nicolae lorga egyetemi tanár előadása: A tudatlanság uralja a világot. 20.25: Tangóharmónika. 20.45: Hírek 21: Ének. 21.20: Zene. 22.10: Hirek, sport. 22.30: Szórakoztató zene. 23.45: Hirek francia, német, angol és olasz nyelven. BUDAPEST I. 7.45: Torna, hirek, lemezek. 11: Hirek. 11.20: Tavaszi mesék. 11.45: Hogyan gyógyítunk Röntgen-Sugárral? 13.10: Cigányzene. 13.40: Hirek. 14.30: Szalonzenekar. 15.30: Hirek. 17.15: Diákfélóra. 17.45: Hírek. 18.15: Kétzongorás jazz. 18.40: Közvetítés az Országos Magyar Iparművészeti Társulat által rendezett kiállításról. 19.10: Anyanyelvűnk. 19.15: Cigányzene. 19.35: Sport. 20.15: Hirek. 20.30: Salome, Magyar ábrándok. 22.15: Hirek. 24: Hirek német, olasz, angol és francia nyelven. 0.20: Pertis Pali cigányzenekara. 1.05: Hirek. SZOMBAT, ÁPRILIS 13. BucureTsti. 12.00 Gazdasági és egészségügyi tanácsadó. 12.10 Dzeszzenek. 12.50 Hangiéra, énekszámokkal. 13.000 Művészeti kulturális és sporthírek. 13.30 Tiroli, bajor, svájci és bécsi népzene. 14.00 Hirek. 14.20 Operettrészletek 15.00 Vegyes közlemények. 18.00 A2 Ország- erster vezet órája. 19.20 Rendőrzenekar. 19.35 Hírek magyar nyelven. 19AS C. Radu- leseu-Motru egyetemi tanár előadása. 20.05 Tristan és Lzokla, Wagner operájának közvetítése. Az első felvonás szünetében (2Î.20— 21.40) Rádióposta és hirek, a második felvonás szünetében (22.45—23.05) Hírek, sporthírek. 0.05 Hirek francia, német, angol és olasz nyelven. Budapest 1. 7.45 Torna. Hirek. lemezek. 11.15 Ifjúsági rádió. 11.45 Felolvasás. 13.10 Zenekar. 13.40 Hirek. 14.30 Hanglemezek. 15.30 Hirek. 17.15 Mesék. 17.45 Hirek. 18.15 Kurina Sinii cigányzenekara. 18.45 Műszaki előadás. 19.15 Szalonzenekar 19.40 Anyanyelvűnk. 20.15 Hírek. 20.25 Budapesti Nemzetközi Vásáér felé. 21. Vén leányok. Vígjáték. 22.40 Hirek. 23.10 Heineraauu Sándor jazz, Toll Árpád cigányzenekara és a Rajkó-zenekar. 24 Hirek német, olasz, angol és francia nyelven. 0.20 Tánelemez. 1.05 Hirek. magasan kiemelkedik az átlagos operettek sorából. A Solymosán-emíékünnep műsora Mai számunk „Színházi műsor“ rovata közli a keddi Sólymosán Magda emlékünneu teljes műsorát. Az est iránt olyan érdeklődés mutatkozik, amilyent ez a nagyszabású, ke- gyeletes és minden izében művészi színvonalú est megéidemel. A színház műsora