Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)
1940-03-08 / 55. szám
19*0 mariin s S. ELLENZ{K Erdélyi utas nag megfigyelései a háborúsBécsben és Parisban Hogyan élnek a világvárosok lakói a háborút viselő államokban? — Négyhetes külföldi tartózkodásáról beszel az erdélyi utas. aki a színes élmények egész sorát eleveníti meg KOLOZSVÁR, március 7. VIhídig rendkívüli élmény a külföldi utazás. Világvárosok szédületes iramú életét megfigyelni, idegen arcok kő« /ott megfordulni, halhatatlan niüreine« keket csodálni, az élet kivételes kin csei közé tartozik. Százszorosán növekedett azonban a külföldi utazások iz* galma és érdekessége a mai válságos időkben, amikor az uj háború egész Európát megrázkódtatta. Ilyenkor Iá /as érdeklődéssel hallgatjuk azoknak elbeszéléseit, akiknek alkalma nyilt látogatást tenni' a háborút viselő or»* sz ’okban. Ezeknek az országoknak hangulatát igy is napról napra tanul- mányozzuk a tá\ irati jelentések tükörképén keresztül. Jólesik az élőszó színes ereiét érezni, amely újabb tápot ad képzeletünknek és néhány pillanatfel« vétellel tájékoztat arról, hogy milyen a fegyverben álló országok belső élete. üzéletiink egyik tekintélyes veze- toi-.e! találkoztam a közelmúlt napok ban a vonaton. L'titársam most tért vissza négyhetes külföldi útjáról. Két háborús országot is meglátogatott. Tíznapos bécsi tartózkodása után Svájcon 7 "' \S*X 9" ív. * éhO:- E« o márciusi aiíirH^k r.7oronoj61 hor I — Igen, dn amall« mag va&aroiaia kall Állami Soruiúlek sorslegycl is a március IS. ikías 18. iki IrjzOsokro az AURORA sohsiecy/budatoi ALLAMI SORSJÁTÉK keresztülutazott Parisba, ahonnan \i szóul két hét múlva Olaszországon. Jugoszlávián és Magyar országon át tért vissza ismét otthonába. Találko« zásunkkor még elevenen éltek benne a négyhetes külföldi utazás színes élményei. Nagyszerű meglátásokkal, néhány szóban felvázolja a háborút viselő álla mok belső életét. Mialatt vonatunk jólismert vidékeken robog tova, gondola taim elkalandoznak az elbeszélő érdé« kés szavai nyomán abba az idegen világba, ahol még nemrégiben jó hangú latot, fényt és pompát kerestek a külföldiek. Ma elsötétitetlt vonatok viszik az utast az egykori császárvárosba és frontra induló katonákkal találkozik a Paris után vágyakozó külföldi vándor. Felejthetetlen marad az elfogulatlan szemlélő számára két szemben álló nagy nép hangulatát tanulmányozni. Jelen lenni ott, ahol történelmet esi nálnak. Lassaimlassan megfeledkeztem arról, hogy körülöttünk is mennyire megnehezedett az élet. követem uti- társamat az élmények gazdag kincses házában tett alkalomszerű útiján, amelyről itt jegyzek fel néhány igazán érdekes történetet. Kereskedelmi Hitelbank r. í. Cin], P. linirit 20. Külföldi vendég a háborús világvárosban — Régi, ismerős szállodámban vet tem szobát, amikor Becsbe érkeztem — mondja u'itársam. — \ bejelentőlap kitöltése után a szállodai portás közölte velem, hogy nemsokára felküldi a szobámba az élelmiszerjegyeket. Vendéglőben étkezni ugyanis csak ezek nek alapján lehet. Lesz közöttük kenyérjegy, husjegy, tésztára, gyümölcs re, vajra és zsírra jogositó utalvány. Alind olyan kincsek, amelyek nélkül moccanni sem lehet a háborús Becs« ben. Rövidesen meg is kaptam az élelmiszerjegyeket. Jókora bélyegnagysá gcak ezek az utalványok. Alapos ta= nuimányozást igényel, aniig kiigazodik az ember közöttük. De ez sem különös művészet. Rövid huszonnégy óra lefor gn.a alatt már valóságos szakértőnek éreztem magain. Hogy ön is könnyen megérthesse az élelmiszerjegyekkel való bánásmódot, gyakorlati példát fogok idézni. — Tegyük fel, elmegy valamelyik étterembe vacsorázni. Tanulmányozni kezdi az étlapot. összeállít magának egy menüt. Mondjuk, bécsi szeletet akar rendelni húsfélének. Az étlapon láthatja, hogy a bécsi szelethez két húslegyet kell leadni. A pincér addig nem teljesítheti a rendelést, amig nem Lupta meg az élelmiszerjegyet. Min« den étel mellett ar. árral együtt fel van tüntetve, hogy mennyi élelmiszerjegy szűk .’égés & megrendeléséhez. Azután bele skint pénztárcájába. Egyelőre nem a pénzéért, hanem azért, hogy kifutja e az élelmiszer jegyekből. Ha a menü nem végez érzékeny pusztítást az élelmiszerjegyek között, kiválasztja a megfelelő utalványokat és átadja az éthordónak, aki ezek után teljesiti a rendelést. Ez a megszorítás szokatlan kissé a külföldi számára, de azután természetszerűen alkalmazkodik az élet uj üteméhez. Ez az első figyelmeztetés arra, hogy háború van, hogy az ország fegyverfogható férfiainak leg nagyobb része otthonától távol várja a véres küzdelem befejezését. — Bizony, a mai Becsből eltűnt a régi császárváros gondtalan hangulata — sóhajt fel a messziről jött utas. — Falragaszok figyelmeztetnek a légvé* deími óvintézkedésekre. Táblák jelzik, hogy hol vannak a légvédelmi menedékhelyek. Az egykori Ausztria fővár rosának lakossága megszokta már a háborús hangulatot. Fegyelmezetten teljesiti a rendelkezéseket. A korai záróra lehetetlenné teszi a niulatlozást. Éjfélkor a külföldi is nyugovóra tér és bőven marad ideje, hogy elgondolkozzék a világesemények legújabb hírein, amelyek kialakulásában Németország sorsdöntő szerepet játszik, j — Bécsi tartózkodásom után elsöté Htett1 vonaton utaztam Svájcba. A ha« táron nagyon udvarias formák kozott, de rendkívül szigorú vámvizsgálat alá vetettek. Drákói szigorral járnak el azokkal szemben, akik csempészni próbáinak, vagy megszegik a valutatör vény rendelkezéseit. Németország «nem ismeri a tréfát. A külföldi utas elutazása alkalmával ui.ra saját tapasztala tából érzi, hogy háború van és a rend kívüli idő rendkívüli intézkedéseket követel. fényűzést szeret kifejteni az öltözkü uésben, a háborúra való tekintettel minden nyilvános helyen a lehető leg- egyszerűbb ruhában jelenik meg. A színházakban nem lehet szniokingos és frakkos urakat látni, a hölgyek pe dig egyszerű utcai ruhákban jelennek meg. Paris lakossága nem tartja illendőnek, hogy amikor a fronton százezrek szenvednek, az otthoniak fényűzést fejtsenek ki. itt nem ismerik még az élelmiszer jegyeket. Mindössze arra .szorítkoznak a rendkívüli intézkedések, hogy hetenként kétszer hnstalan napot tartanak. Ez azonban nem vonatkozik a vadfélékre és halat is korlátlan mennyiségben lehet rendelni. — A közhangulat Párisbna is éppen« úgy, mint Németországban elhatározott és bizakodó. A külföld/ azzal az érzéssel távozik a háborús országokból, hogy mindé niiit úgy tekintik a bekövetkezett tragédiát, mint a sors elkeridhetet len rendeléséit. Nemzeti létük, fennállásuk lehetőségét látják a győzelemben. Sem a francia, sem a német nem ké telkedik abban, hogy az ö részén van az igazság. „A győzelem", ebben látja a háború célját a bécsi hotelportás és a párisi gépirókisasszony. Néni figye« lik pánikkal az eseményeket. Annyira meg vannak győződve arról, hogy igazságos ügyért harcolnak, mint talán egyetlen küzdelemben sem voltak igazukról, belsőleg is biztosak a harcosok a népek nagy csatáiban. SEMLEGES ORSZÁGOKON ÁT Hazajőve! Olaszországon, Jugoszlá vián és Magyarországon keresztül tette meg az utat az erdélyi vándor. Alkat« ma volt látni, hogy a semleges országokban a valóságban is olyan elhatáro /ottan a békepolitika híve a lakosság, mint ahogyan azt a sajtóközlemények jelentik. Valahogyan jol’ban össze« hozta az embereket a közös veszedelemtől való félelem. Meghittebbé tette az általános hangulatot. A fegyvercsörge tések óráiban nyugalmat ad a bizton« ságérzés és az a tudat-, hogy a semle- gességi politika egyelőre megóv- a ve szedelmektől. Utitársamnak be keli ie« jeznie az elbeszélést. Közeledik utazása céljához, ismerős állomásra futott be vonatunk. Kitekint a vasúti kocsi ab« lakán. Teli tüdővel szivia be az itthoni levegőt. Tekintete szeretettel kalan dozik el az ismerős tájakon. Elbucsu« zom. Nem akarom zavarni ebben a megiiíetcdött, fenséges hangulatban, amelyet mindannyian újra átélünk, hs hosszas távoliét után ismét tudjuk azt, hogy haza vezet az ut és körülöttünk a fold, a mi drága szülőföldünk, szivünk legféltettebb kincse: Erdély. VÉGH JÓZSEF Érdekes számadatok a kolozsvári ügyészség elmali évi működéséről KOLOZSVÁR, március 7. A kolozsvári ügyészség most tette közzé az elmúlt évi működésének eredményét. A jelentés szerint az ügyészség körzetében az elmúlt évben 34 öngyilkosság történt. A tulajdonképpeni iuditó okot ezek közül csupán 7 esetben nem sikerült megállapítani. Gyilkosság 14 izbea fordult elő. Egy alkalommal házasságtörés miatt is eljárás indult. Az ügyészség elé került vétségek és bűnesetek száma a mult évben összesen 7377-re emelkedett. Ebből 109 esetben kiskorúak voltak a bűnözők. fl külföldi gazdák érdeklődése a budapesti mezőgazdasági Kiállítás tenyészállatai Iránt Katonai intézkedések Svájcban — Két napig Svájcban tartózkodtam — folytatja elbeszélését az élmények tárházában kutató utas. — Ebben a csodálatos államban is éreztetik hatásukat a háborús események. Védelmi intézkedéseket hoztak. Állandó a ka to nai kiképzés. Svájc lakossága fegyelmezetten teljesiti a nemzetvédelem ér dekében rárótt kötelezettségeket. Ha« bár a katonaköteles lakosságot évjáratok szerint már többször is fegyverbe szóIitoLák, seholsem hallatszik zugo lódás. A világ legfegyelmezettebb polgárai közé tartoznak a svájciak. El vannak határozva arra, hogy szigorúan megőrzik semlegességüket. Támadás esetén azonban — amelyet nem tarta pák valószínűnek — utolsó csepp vérü« kig védelmezik hazájukat, amelynek természetes védelmi vonalait a legmodernebb erődítményekkel és védelmi berendezéssel tettek tökéletesen ellen állóképessé. j PÁRLSBAN NYUGALOMMAL TEKINTENEK AZ ESEMÉNYEK ELÉ [ — Paris sem a fény városa többé — vezet tovább az elbeszélő. — Tizenkét órakor itt is mindenhol záróra van. Kék fényű villanykörték figyelmeztet nek arra, hogy Franciaország is bérén« dezkedett a háborúra. Ez meglátszik egyébként a színházak és mulatóhelyek külső képén is. A francia főváros í lakossága, amely egyébként annyi BUDAPEST, március 7. A külföldi gazdák köréből ez évben is sokan érdeklődnek a budapesti mezőgazdasági kiállítás alkalmával kiállítandó tenyészállatok iránt, mert a kiváló magyar állattenyésztés anyagából itt kívánják beszerezni szükségletüket, A rendezőbizottság közlése szerint Jugoszláviába. Romániába, Szlovákiába és Bulgáriába akadálytalanul bevihetők a kiállításon vásárolt tenyészállatok, csak az állategészségügyi egyezményekben előirt feltételeknek kell eleget tenni. Magyar íészröl nincsen akadálya egyéb országokba irányuló tenyészállatkiviie'inek sem és a Magyar Nemzeti Bank, valamint a Magyar Kir. Külkereskedelmi Hivatal — amely intézmények a kiállítás területén kirendeltséget állítanak fel — a legnagyobb előzékenységgel fogják a felmerülő valutám ügyeket intézni, csupán az egyes országokba szükséges behozatali engedéllyel kell a külföldi gazdának rendelkeznie. A magyar kormány a külföldiek tenyészállatvásárlásának előinózditására igen jelentős kedvezményeket -és könnyítéseket engedélyezett, amelyek segítségével a szomszédos országoknak Magyarországgal fennálló árucsereforgalma keretében a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank, a Magyar Általános Hitelbank, a Magyar Leszámítoló és Pénzváltó- Bank és az Angol-Magyar Bank érdekeltségei körébe tartozó külföldi intézetek bekapcsolásával a külföldi gazdák minden valutáris nehézség nélkül bonyolíthatják le a vásárlásokat. A kill földiek által vásárolt tenyészállatok vasúti szállítási költségét a magyar határig a rendezőbisottság viseli, a szállítással és vásárlással kapcsolatos költségek megtérítésére pedig a kormány jelentős áruvisszatéri tést nyújt, a ír ül földi vásárlóknak. A budapesti mezőgazdasági kiállításra felutazó minden külföldi gazda idejében tegyen j lépéseket a magyarországi beutazáshoz szükséges vizűm megszerzése érdekében, amelyet az illetékes m. kir. követség, vagy konzulátus a kiállítási igazolvány és útlevél felmutatása ellenében, minden indokolt esetben. 2.50 pengő kezelési díjért szolgáltat ki. A magyarországi érdeklődök az országos mezőgazdasági kiállítás rendezőbizottságához (Budapest, IX. Köztelek-u. 8.), a szloven- szkóiak a Pozsonyi Állatértékesitö Szövetséghez (Bratislava, Republik Platz 15.), az erdélyiek az Erdélyi Magy'ar Gazdasági Egyesülethez (Cluj. Andrei Muresan 10.), a jugoszláviaiak Szilágyi Géza dr. m. kir. földművelésügyi megbízotthoz (Beograd, Vük Karad jica El.) és a bulgáriaiak pedig a M. Kir. Külkereskedelmi Hivatal kirendeltségéhez (Sofia Zar. Sisnian Ulica 5.), egyéb külföldi érdeklődők a m. kir. követségekhez, illetve konzulátusokhoz forduljanak. IrfébaJjáraá a Smberesi kártyabaflangok elleni BUKAREST, március 7. (Rador.) A bukaresti rendőrség irtóhadjáratot indított a kártyabarlangok ellen. Rendőrközegek járják be a kávéházakat és titkos játékhelyiségeket s a kártyaasztalon talált pénzt elkobozzák. A kártyásokat előállították és nyomban megkezdték kihallgatásukat. m