Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)

1940-03-07 / 54. szám

wn a tTTTnvrzr 1 f) v ft m m r c In f 7. ■.MÉM ssiMHuCB %mm HAZUDIK A MUZSIKASZÓ Erdélyi Mihály operettje a színházban A Thalia operett együttcíének operett* wprijt sorozatában ke rillt MÍnro teguap este Erdélyi Mihály annakidején n»»gv sikert es sorozatos előadásokat megért operettje, u .Hazudik a muzsikaszó. Az operett kedvelői­nek ma is változatlanul tetszik darab, amely jellegzetesen Erdélyi Mii» ţ »poréit, tele romantikával, humorral és kt•'es, fül­bemászó zeneszámokkal. A nagyon bálás szerepek, s a táncok most is sikerre vittek a darabot, amelynek — és különösen u kitű­nő rendezésű előadásnak, amely Gróf Lász­ló pompás munkája — tegnap is nagy sike­re volt Stefanidesz József, mint mindig, most is. kiváló tudással vezette a durah zenei ré­szét. Az előadás lelke Stefanidesz Ily. aki egy parasztlány szerepében aranyos humorral, lobbanó jókedvvel és kedvességgel viharzik végig a három felvonáson. Partnere 1 ülöp Sándor, aki ugyancsak maga a megtestesült jókedv. Sántha Ilona Julia szerepében rend­kívül finom és szép jelenség, énekszámait { biztos tudással, pompás muzikalitással adja I elő. Orgánuma is nagvon kellemes, csak szín* i padi gyakorlatra van meg szüksége. Csenge- ; ry Aladár jáUszu :> bonviván-szerepet és most j is jól érvényesül kedves sziaészegyénisége, \ különben igazán jó szinusz is, csak mintha j *i tnásodik felvonás utolsó jelenetében ütött vona meg hamis hangot, ami a hamis roman- j tikáju jelenetben, operettről lévén szó, egy- j általán nem veszedelmes hiba. Báesa Éva fő- , leg mint táncosnő kitűnő, boszorkányosán j ügyes táncos. Czoppán Flori jellegzetes figu- Pártnere a fiatal Flora Jenő, ugyancsak I ügyes táncos. Czoppán Flóri jellegzetes figu- I rát ad és igen jó. habár a hasonló szerepek nem illenek egyéniségéhez. Réthely Ödön I kifogástalan alakítást nyújt. Szentes Ferenc rcmekhangu énekes, akinek hangja kifogás­talanul érvényesül olasz dalában. Szentiász- j lói Erzsébet előnyösen tűnik fel kis szerc- j pében. A közönség szerettei és sok tapssal fogadta az operett felújítását. BILINCSEKBEN THURY LAJOS regénye BOMBAÜZLET; olcsó hely árakkal Csütörtökön délután öt órai kezdettel az idei szezon egyik nagy sikert aratott ope­retta jdonsága, a Bombaüzlet kerül szinre ol­csó helyárakkal. Este kilenc órai kezdettel a GOLDMARK ZENE-EGYESÜLET tartja rendes évi hang­versenyét. A színház műsora Szerda fél 9: HAZUDIK A MUZSIKASZÓ. Csütörtök d. u. 5: BOMBAÜZLET. (Olcsó helyárakkal, először.) Este 9: A GOLDMARK ZENE-EGYE­SÜLET HANGVERSENYE. Péntek 9: A BUKARESTI OPERETTSZIN- HÁZ VENDÉGJÁTÉKA. Szombat d. u. 5: HÁROM A KISLÁNY. (Először olcsó helyárakkal, Stefanidesz Ili vendégjátékával.) Vasárnap d. u. 3: PLTSZTAI SZERENÁD. (Olcsó helyárakkal.) D. u. 6: HAZUDIK A MUZSIKASZÓ. Este 9: HANDABANDA. Hétfőn a SZÜLÖK LÁZADÁSA előkészüle­tei miatt nincs előadás. Szavanként 2 lej. Legkisebb apróhirdetés ára 20 lej. Állástkeresők, üdülőhelyek és fürdők hirdetései, továbbá elveszett, vagy eltűnt tárgyak miatti hirdetések szavanként 1 lej. Jeligés levelekre, megkeresésekre csak válaszbélyeg ellenében válaszolunk és csak portózott levele­ket továbbítunk. Dij előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivatalban, könyv- oszfáiyunkban. bizományosainknál, bármely hirdetési irodában. Délután hirdetéseket csakis az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYA CLUJ (Piaţa Unirii 9.) vesz fel. Telefon 11—99. Cimet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlenül a megadott cimre kell irányítani ! DK. MANUEL FORDÍTÓ IRODA Memorandului 24. Telefon: 16—37. Zálogkölcsönt értéktárgyakra ad „Braso* veana“ zálogház Cluj, Saguna 6. Ko. 20 HAJFESTÉS, tartós ondolálás, divatos frizurák: Bayer, Iorga-u. 11. Ugyanott gyö­nyörű körömlakk kapható. K. 61. SIMON FORDÍTÓIRODÁBAN fordítások, másolások, minden nyelven szakszerűen készülnek. Sír. Reg. Maria 13, EMELET. K 219 Fix fizetéssel és percenttel lapárusokat ke­resek. Jelentkezni lehet d. e. 11—1-ig Str. I. G. Duca No. 8. Ebédlőim tor íelmodern, egészen jókarban lévő, szőnyeg, ebédlő- és kávéskéazíeC ívük ketrec és szétszedhető drótkerítés eladó. Cim Moldovan Grigorescu 55 füszerüzlet. G. 3190 1 INGATLAN ÉS LA K ÁS I Szoba-konyhás uj ház 250 m~ gyümölcsös­sel eladó a Str. Vasile Rauta 6. szám alatt. G. 3186 Kiadó különbejáratu bútorozott szoba. Str. Tebei 17. sz. G. 3187 Belvárosban főtér közvetlen közelében ki­adó két nagy szoba irodának, műhelynek al- IcaSmas. Cim a kiadóban- G. 3190 Perfekt gépirónő délutáni munkát keres, irodai munkát is elvállal. Címeket ,,Pontos“ jeligére kiadóba kér. K. 29 Á legjobb módszerrel magyar gyorsírást ta­nítok jutányos áron. Érdek, az Ellenzék ki­adóhivatalában. G. 3181 Spulmrozó nő, ki kötéshez is ért, állást keres. Str. Fierului 103. G. 3189 INYESMESTER j szakácskönyve, uj bővített kiadás, hatalmas kötet vászonkötésben 215 lej, Biri néni sza­kácskönyve 100 lej, Székely Asszony 40 lej, Kovács: Az Ízletes diéta szakácskönyve 191 lej Lepagenál Kolozsvár. Postáu utánvéttel. Kérjen jegyzéket. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a leg­választékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék .könyvosztályában, Ciuj, Piaţa Unirii. 7 Az «•gi'hí idő alatt egv mg volt rajta, annak a hátit is leszakította zsebkendőnek. Kiiny- nyii elképzelni, milyen állapotban lehetett a/ ing, amikor végre megérkeztok. Későn ,:ste érkeztek meg abba j faluba, umelyhe munkára vitték okét. Alacsony gerendán, nagv szobába kerültek, arnel)ben hosszú asz­tal köt öl t»z, vagy tizenkét régebbi hadifo­goly üldögélt. Mögöttük nagy csomó nősze- Hiély tolongott niirii csoportokban, fiatal, szeplős parus/.tlányok, erőteljes, iz.moslestü asszonyok. Egyszerre csak kilépett a csoport- ból egy piros fejkendős, sápadlképü kislány és beszélgetni kezdett Ferivel. Az egyik ré­gebbi íogoly magyarázta meg, mit akar: azt mondja, hogy kimossa az ingedet, pajtás, ha vele alszol az éjjel. Hát ez aztán hallatlan önfeláldozás lett volna. Ilyen jó dolgunk volt odakint. Mindenki nevetett, legjobban a fekete leány, akinek csak ugv villogott a szeme, hegyes kis togaivul az ujkál harapdállu. Min­denáron tudni akarta, hogy kimostn-e a pi* roskendós leány az inget, de a fiú csak le­gyintett. — Eb, dehogy is, tizennégynapi gyalog­lás és egyhetes marhavágón után túlságosan nagy fáradtság lett volna. — Hát másnap, vagy harmadnap, akkor sem? A fiú elkomolyodott, rendreutasitólag né­zett a lányra. Nem, soha, az egész kétesz- tendős fogság alatt 6oha. Nagyon érthetően és meggyőzően akarta kifejezni azt, amit ér­zett. Egy pillanatig gondolkozott, azután azt mondta: — Tudja, gyógyforrásoknál, nyilvános ku­taknál van néha egy láncra kötött bögre, amelyet senki el nem vihet, de mindenki ihat belőle. Soha sem iszom az ilyen bögré­ből. Azt akarta, hogy ez a néhány szó életfilo­zófiát és erkölcsi szilárdságot fejezzen ki, de nem a legjobban sikerült, sőt egyszerre gye­rekesnek, éretlennek tetszett. Ezt ő maga is érezte, amint kimondta, valami kénysze­redett. nyugtalan kifejezés jelent rneg az ar- eán. A pohara után nyúlt, de egy ideges mozdulattal feldöntötte. A ezines ital regig- folyt az asztalon. Kató az asztalkendő után kapott, a hosszú fiatalember flegmatikusán tovább szívta a pipáját, de a fiú ugv érezte, hogy lekicsinylő, fölényes kifeiezese van az arcának. A fekete leány azt kérdezte: — Azt akarja ezzel mondani, hogy magá­nak még soha semmiféle kalandja sem volt? Úgy gondolja, hogy az ilyen . . . közhasznú nőkre rá se nézett soha? A fiú bosszúsan legyintett. Semmit sem akar mondani. Mindegy. A leány csalódott­nak látszott, — Istenem, mikor pedig az olyan érde­kes — mondta elgondolkozva és olyan fény csillant fel a szemében, amely a fiúnak rend­kívül ellenszenves volt. Útközben hazafelé jódarabig boncolásokról és anatómiai problé­mákról beszélt Ferinek, csak egyszer állt meg, valahol a sziget közepe táján. — Maga milyen furcsa fiú! — kiáltotta és csodálkozva bámult az arcába. — Tudja, hiányzik magából az a három év, amit há­borúskodással töltött el a harctéren, meg a hadifogságban. Olyan maga. mint a mostani tizenkilencévesck, még olyan sincs talán. A fiú elpirult és indulatosan, majdnem gorombán felelt: — Bolondság. Maga ezt nem érti. Még valamit akart mondani, hirtelen pró­bált összehozni néhány mondatot, de. azután abbahagyta. Minek, úgy sem értené meg. Na­gyon szép volt, amit mondani akart, de na­gyon bizonytalan tartalmú. Beszélnie kellett volna arról a tiszta, fehéren lebegő nőalak­ról, akit valahogyan kenne érzett a lelkében, aki majd eljön egyszer, akinek odaadja tes- tét-lelkét szép, nagy szerelemben, akiről tu­lajdonképpen nem is szabad beszélnie így akárkinek- Micsoda leány ez? Kis, molett zsurleány, némi egyetemi allűrökkel, »így lát­"ik, most re d dnat í-s «ok nyugtalan érzé kisóggel, csak úgy lobog tőle a wenn-. Miféle <rzéko leheti»*- az ilyen lelki problémákhoz. Semmi köze hozzá. Igenis, mindig távol tar­totta magától ezt u mételyt, a könnyű, olcsó, szennyes örömöt és így vau ez jól. Így kel­lett tennie, de hirtelen mégsem tudott ebben egészen megnyugodni, oern tudott fölényt érezni a leánnyal szemben. Úgy érezte, hogy kifelé tarthatatlan látszata van az egésznek, Lefelé tehát hiába van igaza és ez nyugta­lanná, elégedetlenné tette. A leány persze »ninderről nem is vett tudomást, minden át­menet nélkül az időjárásról, a Dunáról és a nyaralásról kezdett beszélni, mikor pedig ha­zaértek, a kapuban csak aunyit mondott: jó éjszakát, szent ember és feltűnően hüvöeen, közönyösen törte, hogy megszorítsa a kezét, IV. Feri megkapta katonáiktól hathetes sza­badságát és nyomban jelentkezett munkára a bankban. Nagyou szívesen fogadták. A régi helyét kapta vissza, a pénztárfülke mellett, ahol a betéttel, vagy folyószámlabefizetések- kel jelentkező feleket kellett fogadnia. Beve­zette a tételeket a betétkönyvbe, vagy kiál­lította a befizetési nyugtát, elkönyvelt min­dent a pénztári ivén, azután belökte az ira­tokat a kis ablakon át a belső helyiségbe, a deszkafalon túlra. Egy idő múlva belülről nyitották ki az ablakot és visszaadták a könyvecskéket. Három kis ujj villant meg mögöttük egy pillanatra, azután az ablak me­gint becsapódott. Az uj kisaszony ült ott, a falon túl, mindig egyforma sötét szoknyájá­ban és világos ingblúzában. Olyan csendesen vezette a naplót odabent, hogy Feri jófor­mán a lélekzését sem hallotta naphosszat. Érdy Piroskának hivták, nagyon szerény, elő­zékeny teremtés volt. Zárás után, amikor ki­jött a naplóval Ferihez és egyeztették a for­galom végösszegeit, mindig jóindulatulag mo­solygott, mindig jóleeően tiszta, derűs volt a tekintete. Néha előfordult, hogy valami nem egyezett, ilyenkor kezébe vette a pénztári iveket, leült Feri helyére, állát a könyökére támasztotta, nekivetette magát a számoszlo­poknak és rendesen egy-kettőre megtalálta a hibát. A napok most már csendesen, eseményte­lenül sorakoztak egymás mögé. Mindenki tu­domásul vette, hogy Udvardv Feri hazake­rült az orosz fogságból, nem jöttek már lá­togatók, nem lelkendeztek a rokonok, leg­feljebb egy-egy távoli ismerős akadt, aki megállt az utcán és azt mondta: mintha mos­tanában nem lettél volna itthon. A fronton voltál, vagy orosz hadifogságban, igaz, hal­lottam rólad. Na, szervusz, Isten veled. A feltűnés, a közfigyelem elmúlt már, a fiú néha kissé melankolikusan gondolt erre, az­után bosszantotta, hogy miért akad meg a dolgon. Nem is lehetett másként, ez a világ rendje. Most már csak akkor fognak sirni, amikor megint megyek majd kifelé az olasz frontra. Még leginkább az idegen leányok, Kató barátnőinek érdeklődése maradt meg vala­mennyire. de annak nem akart örülni. A kislányokkal szemben fölényes férfi akart maradni, megmagyarázta önmagának, hogy ez a hozzá méltó viselkedés. Kató néha megpróbálta társaságba vinni. Ferikém, ma délután idejönnek hozzám a leánvok. ugye, itthon leszel? Ferike nem ma­radt otthon, zárkózott arccal távozott. Feri­kém. Forray Böcénél leszek, estefelé f el jó­llétnél értem. Nagyon örülnének neked. Böce már szólt is. hogy vigyelek fel egyszer. A fiú a fejét csóválta. Szégyeld magad. Annyit beszéltél rólam ezeknek a leányoknak, hogy mindnek megzavartad a fejét, pedig hát nincs rajtam semmi érdekes. Nevetett a dolgon, mégis egy cseppet jólesett. Kató pedig elpi­rult. Ugyan, nem kell azt igy felfogni, csak tu dód. Böce kolléganőm a hivatalban, mindig kedves volt hozzád, illenék, hogy egyszer le­vizitelj náluk. (Folytatjuk.) A mozik műsora: CAPITOL: Az utolsó 10 év legnagyobb pre> miert'iirnje! A menekülök. Amerika arany dijával kitüntetett hatalmas alko­tás. Izgalmas, fantasztikus rendezés! Fő- szereplők: George Bancroft, Claire Tre­vor. A film előtt: Paramount rilághir- adó. szenzációs eseményekkel. EDISON: Rendkívüli kettős műsor. I. Troika. Monumentális rendezésű, izgalmas orogz film, főszerepben: Jean Murat, Charles Vanei. II. Egy igazi férj. Kétórai kaca­gás. Heinz Rühmann, Lucie Englisch, jön: A kék mazur, Eggerth Mártha ra­gyogó filmje. RIO-mozgó: Ma 3, 6 és 9. Két nagy világslá- ger egy előadásban. I. Magda (A haza­térés). Társadalmi dráma. Fősz.: Zarah Leander, a világhírű énekesnő. Part­nere Heinrich George. II. Artista élet (Szlárkisasszóny). Shirley Temple leg­ii {abb filmje. ROYAL: Luis Trenker a size# világbajnoká­nak legutolsó és legsikerültebb filmje: Fehér paradieáotn. SELECT: Az utóbbi évek szenzációja az I939-es szovjet olimpiad-ról készült mo­numentális film. Tizenhét szovjetállara sportolóinak versenye a sport minden ágában! Mindent felülmúló mutatványok és felvételek. Műsoron kivid orosz pót- kép, Fox híradó! Nem tévesztendő össze Az ifjúság diadala c. filmmel. URÁNIA: Rendkívüli dupla műsor. I. A véres postakocsi. Izgalmas cow-boy fiira, fő­szerepben Dick Foran, az éneklő cow­boy. II. Ultimátum. Az 1914-es világhá­ború kitörésének érdekes története. Fősz.: Erich v. Stroheim és Dita Parlo, Erdélyi Mihály egyik legkedvesebb ope­rettje. a Hazudik a muzsikaszó, amelyet kedden este ujitott fel a színház, ma szerdán este, szombaton este és vasárnap délután hat órakor szerepel egyelőre a színház mű­során. Erdélyi Mihály: Hazudik a muzsikaszó

Next

/
Oldalképek
Tartalom