Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)
1940-03-30 / 73. szám
'ELLENZÉK 19 4 0 március 30. < í i i Ci C fi fi s e T ti S a c 2 s 2 ! Szeretném megmondani unnak, a/ űriembőlnek, aki nem rostéit levelezőlapul írni, hogy megmondja r rovat írójának, hogy a ..patinás s/ó hely teleo es hogy ez a kileje/en , könv* Art dobott a piaira”, helytelen, hogy ró1’.** ben igaza vau. Töredelmesen os bűnbánóan bevallom, hogy habar ezt a lelii’e te» kifejezést nem én találtam ki, az esukagyan helytelen s hogy a könyvet tényleg nem dobjak fkitörne szegénynek a sarkat s különösen egy patinás liirö könyvkiadóház nem teszi azt, legfeljebb egy delek ti vreaény t kiadó vállalat, de akkor is rossz a kifejezés. Köszönöm szó pen, hogy erre felhívta a figyelmemet, tudom, hogy gyarló és tudatlan vagyok, őszintén, szívből irom ezt és mindig megköszönöm. ha tanítanak ts hibáimra figyelmeztetnek, mert az ember csak igy fejlődhet Nincs nap, bogy ne érezzem, milyen keveset tudok, hogy csetlek-bot- lok s hogy mennyi hibát követek el. De a patinás szót. tessék elhinni, ezentúl is merem használni majd, mert megkérdeztem egy kitűnő irodalmi szaktekintélyt s ő azt mondta, hogy ez nem hibás szó, bátran leírhatom máskor is. Az úriember, akinek sok ráérő ideje lehet, hogv ilyen szépen oktat levelében azt irja, hogy: ..Szeretném megmondani a Szeretném megmondani szerzőjének, hogy a könyvkiadóház nem patinás. A patina a levegő és a bronz frigye, vagyis bázikus rézkarbouát, stilizált piszok.“ Bocsánatot kérek, hogv idézek e soraiból. de a bronz ezzel a friggyel gyönyörű szép. De akkor tessék elhinni, azt sem szabad leirr>i, hogy ..aranyszívű“ vagy , ezüsthaju“, mert hogy lehet egy szív arany, meg egy haj ezüst? Az ilyen hasonlatokat ugv-e nem szokás szószerint értelmezni, hozzá fizikai vagy kémiai magyarázatot fűzni? Ártatlan dolgok ezek, szint, szépséget jelentenek a beszédben. Ne tessék azt hinni, hogy oktatni akarom, dehogy, én köszönöm. hogy meg tetszett tanítani erre a bronz dologra, meg stilizált piszokra, mert ezt niár elfelejtettem az iskola óta. Igaz hogy azt is mondhatnám, hogy mikor volt a bronz a levegővel az anyakönyvi hivatalban, mert hiszen valami frigyet tetszik említeni s nekem is szabad akkor szóról-szóra értelmezni a frigvet, mint a levelezőlap- írónak a patinát. Tessék elhinni, sok helytelen sort ir le az ember, mikor sokszor percek alatt kcdl elkészülnie a kézirattal s nincs ember, aki ne követne el hibát. Például aki a levelezőlapot irta, azon kezdi. hogy az idézett ..patinás“ cikk lapunk 1904 március 15-i számában jelent meg. Tehát ő maga is tévedett, mivel a cikk rém jelenhetett meg 1904-ben, mert akkor e ci4k gyarló és esendő szerzője még n világon sem volt Különben kérem a figyelmeztető urat. hogy ne haragudjon, a ..könyvdobásnál“ teljesen igaza volt, köszönöm szépen, csak ne legyen olyan szigorú. Mindenesetre azért sokkal kedvesebb és nyíltabb ember, mint az a másik, aki névtelenül mondja meg a véleményét Ha szidnak, szeretem tudni, hogy ki szid9 Ez a másik szigora úriember, vagy urhölgy kivágta az egyik cikkemet, vörös ceruzával aláhúzta benne a neki nem tetsző dolgokat (neki is részben igaza volt, beismerem, volt abban néhány olyan idegen szó, amelyet bátran lehe tett volna helyettesíteni megfelelő jó ma gyár szavakkal), keményen megfeddett, hogy azt mondja: ,,Az olvasó, ha már megveszi a lapot, szeret szép irállyal és helyes ;nagyasrággal megirt cikkeket olvasni.“ Bizony ez is igaz, habár nem minden, a magyarba már beleolvadt idegen eredetű szót lehet helyettesíteni. mert akkor nem fedi azt a fogalmat, amit érzékeltetni akarunk — egyszóval, ha tul- szigoru is volt a levél névtelen Írója, igaza volt neki is. Csakhogy, amint nézegettem az Írását, látom ám, hogy helyes magyarság helyett azt találta írni olvasói felháborodásában, hogy helyes magyus rág. Szóval, ő is tévedett az ő tizsoros levelében, legyen elnéző hát, ha az újságíró. is téved, ha kétbasábos vagy oldalas cikket kell írnia. Különben mégegyszer köszönöm a leckéket, megérdemeltem és bocsánatot kérek. Csak ezt akartam mondani ... (M. L ) LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a legválasztékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. ' [hub i—rm---------- ----------- ■ II» Feloszlik a vasipari kartell? Egy bucureştii közgazdasági folyóirat szenzációs közleménye Bl CUB ESTI. március 29. (Saját tudósítónktói.) A romániai köz- gazdasági sajtó egyik tekintélyes képviselője, a .,Finanţe -a Industrie'” ciinii folyóirat legutóbbi száma — mint me;'; irtuk — azt a szenzációs birt közli, hogy a belföldi vastermékek kartellje feloszlik. Mint ismeretes, az ország legnagyobb gyárvállalatai, a ..Resita", ,/J itan-Nadrag- Calau", ,.Industria Sârmei“ (az aranyosai > érési Sodronyipar) és a gati-i .intre- pi iudei de Metalurgiei* Dunărene” évekkel ez lőtt kartellbe tömörültek önálló részvény társaság formájában „Socornet S. A. néven A kartell szabályozta úgy a tagvállalatok árucikkeinek forgalornba- Im/atahit, mint a termelését. A bukaresti híradás szeriül a Socornet- et felszámolják és a tagvállalatok ezentúl egyénenként értékesítik áruikat. Megélénk: ült a belföldi áruforgalom BUCUREŞTI, március 29. A bucureştii Kereskedelmi és Iparkamara most közzétett hetijelentése szerint a belföldi áruforgalom rendes mederbe terelődött. A megindult tavaszi szezónhau a kereskedők áruellátása kielégitöbb. a fogyasztók részéről rs rendesebben jelentkeznek az igénylések Általában megszűntek a tőkebefektetést cél zó vásárlások, ugyanakkor a normális fo gyasztás igénylései is kielégítő s az előző be tekben tapasztalt forgalomcsökkenés meg szűnt. Az egyes fontosabb árucikkek forgal mával kapcsolatban következőket állapítja meg a jelentés: Gyarmatáruban a jelenlegi import általában fedezi a szükségleteket. A kereskedők készletei most már teljesebbek. a fogyasztás azonban visszaesést mutat. A nagykereskedők egyes cikkekben már rabattokat is adnak. A hitel még mindig szünetel. Konzervhusokban a készletek általában kielégitőek, csak egyes különlegességek hiányoznak. A fogyasztás csökkent. Hitel nincs. Italokban az árak tartottak, az április 1-én életbelépő felemelt adók miatt, a készletek teljesek ugv a termelőknél, mint a nagykereskedőknél. Hitel nincs. Gyapjúban az ellátás javult, a gyárak a rendeléseiket csökkentették. Egyes gyárak készletei még mindig nem kielégítők, vagy hiányosak. Hitel nincs. Gyapotban a hiány tovább tart. Parasztpamut alig van és ez az üzlet pang. Ipari pamutfonalakban szintén hiány mutatkozik, különösen egyes fajtákban és minőségekben. Hitel nincs. Cérnában a belföldi gyártmányokból a készletek kielé- sitők. Egyes külföldi gyártmányokban és minőségekben még mindig hiány mutatkozik. Hitel nincs. Kézmüárukbau, különösen a nyomott árukban a gyárak nagy készletekkel készültek fel a tavaszi idényre, ami által úgy az engrosezisták, mint a kiskereskedők kellő készleteket tudtak beszerezni. Az üzlet a legtöbb vidéken normálisan indul. Hitel nincs. Boriién és cipőben a helyzet nem változott. A bőrgyárak az importált segédanyagokban nagy hiánnyal küzdenek és igy egyes bőráruk gyártása stagnál. A nyersbőrellátás is súlyosbodott a két hústalan nap bevezetése óta. A nagykereskedők és detailisták készletei hiányosak és ez a folyamat tovább tart. A gyárak a hitelt teljesen beszüntették, a nagykereskedők pedig < lösen csökkentették. Építőanyagok forgalma megélénkült az építkezések előkészítésével. Az ellátás azonban munkaerő és szállítási eszközök hiánya miatt nehezen megy. A gyárak szaporítják készleteiket. Nincs hitel. Ablaküveg eladás pang. Készlet elégséges. A piac ellátása akadálytalanul történik minden minőségben. Fűrészáru piacon áruhiány mutatkozik. A belföldi eladás igen szűk körben mozog, hitelre továbbra is nagy mennyiségű árut keresnek. Az üzemek kivitelre elegendő áruval rendelkeznek. Vasáruban nehézségekkel küzd a belföldi piac ellátása. A készlet és az üzletkötések száma csökken. Nincs hitel. Drog és kémiai áruk beszerzése mind nehezebb. Egyes cikkek behozatala Franciaországból, Németországból és Angliából teljesen szünetel. Ricinus, glicerin, 6tb. cikkekből igen kicsiny a készlet. I _ Gyapjutermékek utáni illetékkülönbözet. A pénzügyminisztérium közölte a pénzügyigazgatóságokkal, hogy a gyapjunyersanya- goknál a fuvardíjból, vámilletékből álló azon különbözet, amely a vámhatártól a gyári raktárig áll elő, a következő goroporcionáiis illeték fizetendő: importált gyapjufonal: 14.60 és 4.90 százalék (az utóbbi az aviatikái alap javára) importált gyapjurongyoknál 17.75 plusz 5.90 százalék, fésült, importált gyapjúnál 25 plusz 8.40 százalék, importált gyapjúszövetnél 3.60 és 1.20 százalék. Nem vethető ki illeték forgalmi adó után. A kiilönbözetet 1939 április 1-től sízámitják ki és azonnali j kezdettel három havi egyenlő részletben tartoznak az érdekeltek kifizetni. A hadsereg felszereléséért "r A hadseregnek sok pénzre van szüksége. Jegyezzetek tehát hadseregfelszerelés / pénztárjegyeket (bonokat) f amelyek minden nap a hivatalos órák alatt a nagybankoknál, valamint a pén/ügyigazgatóságnál jegyezhetők, ahol az ehhez szükséges űrlapok (blanketták) is kaphatók. 2 Ezek a kötvények a legkedvezőbb feltételű állampapírok, mivel 4.5 szá zalékkal kamatoznak. Jegyezhető három, vagy ötéves lejáratú bon, ahogyan a jegyzőié! akarja. Hat hónap múlva az állam a jegyzett összeg egyötödét (20 százalékát) visszafizeti, mig a három vagy ötéves határidő lejárta után az egész összeget. .. ( Hat hónap múlva az esedékes 20 százalékos részlettel és a szelvény ösz- szegével adó fizethető az államnak, tartománynak, vagy a községnek. Akinek a lejárat előtt pénzre van szüksége, a Banca National ától a név érték 70 százalékának megfelelő lombardkölcsönt kaphat bonjaira, ugyanilyen kamat mellett. Minden román állampolgár, aki az ország érdekét szivén viseli, kötelet pénzével elősegíteni a hadsereg felszerelését. - +Cluj (Koíozs) megye prefektusa tó- MAN OLE ENESCIJ ezredes, J TOB», mim százezer tonna KI KO- RICÁI ADJAK EL KIVITELRE AZ I IÓH- III N A BOKHAN BUÍ.IJRES 11, március 28. A dunai hajóforgalom megindulása nyomán számo* üzletkötés toriéul a kikötőkben, főleg kukoricát kerestek, amiből tóbb, mint 100.000 tonnát adlak el az utóbbi napokban. Teljesen -záraz áruért (legfeljebb 15 fokos nedvesség) 46.500 lejt is fizettek uszályra rakva és 42.000— 42.500 lejt Kürtös, vagy Orăşeni (Bucovina) határállomáson. Kukoricát főleg Németország, Itália, Magyarország és Szlovákia vásároltak. A búzapiacon szintén élénkség mutatkozik. Számos üzletkötés történt a belföldi fogyasztás céljára, jó áruért (78—3) 58 ezer lejt fizettek Brailaban. Rozsot Németország és Itália vásárolt. Jobb minőségű (69/70—4) áruért 53.000 lejt is fizettek. .Milyen bizonyítványok szükségesek az italmérési kérvényekhez? Az 1932 előtt kiadott falusi italmérési engedélyek érvényét a pénzügyminisztérium tudvalevőleg ez év április 1-ig meghosszabbította. Azok, akiknek engedélye ebben az időpontban lejár, még a batáridő bekövetkezése előtt kérvényt adtak a helytartóságok mellett működő bizottságokhoz. Biharmegyéből például háromszáz ilyen kérvényt nyújtottak be a kolozsvári tartományi kormányzósághoz, honnan azonban ezek a kérvények tömegesen érkeztek vissza elutasitó határozattal. Az elutasítások alaki okok miatt történtek, mert a kérvények nem voltak az előírásoknak megfelelően felszerelve. Ebből az alkalomból a Kereskedők Tanácsa közli az érdekeltekkel, hogy az uj italmérések kiadása iránt benyújtott kérelmekhez a következő hét bizonyitvánv szükséges: születési, állampolgársági, katonai és erkölcsi bizonyítvány, ez utóbbi njj-lenyo- mattal. Mellékelni kell továbbá a kérelmező által sajátkezüleg irt és a'áirt nyilatkozatot, amelyben az illető kijelenti, hogy aláveti ma- gát a törvényben előirt feltételeknek. Ezeken kiviil szükséges a község véleményezése és az illetékes pénzügyi ellenőr által a helyszínén felvett jegyzőkönyv. Gabonavételnél nem fizetendő két százalékos illeték. A pénzügyminiszter a gabonaexportőrök kérdésére rendeletet adott ki, amely szerint a gabonakötlevelek után nem fizetendő az uj két százalékos nemzetvédelmi adój mivel a gabonaexportot támogató törvény szerint nem lehet újabb illetékkel a gabona- ügyleteket megterhelni. J Lj ideiglenes bizottság a munkakamarák szövetsége élén. A munkaügyi miniszter uj,; ideiglenes bizottságot nevezett ki a munkakamarák szövetsége élére. Az ideiglenes bi-; zottság tagjai a következők: Munkás-szekció:.; Iosif Jumanca szenátor, Constantin Sparlea, Lazar Maglasu szenátor. Magántisztviselők szekciója: Virgil Molin képviselő, Jonescu- Cotroceni és C. Minescu. Munkaadók szék-' ciója: Ghica Hristescu, Stelian Voiculescu és, Vasile Rosea. Az uj ideiglenes bizottság el-: nöke Virgil Molin képviselő. Milyen cikkeket nem lehet kiszállítani? , Alább összegezzük azokat a cikkeket, ame-1 Ivek kiviteli tilalom alá esnek a mai napig' kiadott rendelkezések szerint: Nyers vasérc természetes állapotban, pörkölve vagy darabokban, valamint a pörkölt és kéntelenített pirít, vas, ócskavas és a vas és öntvény feldolgozásánál visszamaradó hulladék ujraön- tési célokra, öntöttvas, különleges vas (vas-< ötvözetek), acél minden formában és az ezek-' bői készült áruk. ólom, ólomhamu és ötvözetei minden formában, valamint az ezekből vagy ötvözetéből készült áruk. Cink, ón és ötvözetei minden formában. Aluminium és ötvözetei. Rézérc, réz és ötvözetei. Szén, higany, arzénsav (patkánymérek), salétromsav (acid azotik), rézoxid, rézszulfát (kékkő), szénkéneg, glicerin, bőrgyártásnál használt különleges vegyikészitmények, prémbőr- nek való juh, bárány, kos, kecske és őzbőr, mindenféle nagyállati, borjú, juh, kos, bárány, kecske, gida, stb. bőrök növényi vagy ásványi anyagokkal kicserezve, egy vagy többszinüek, simák, vagy dombornyomásuak, valamint az egzotikus állati bőrök utánzatai, mindenféle szijjak, lószerszám és kellékei, valamint minden másféle szijgyártó áru, bármilyen lábbeli, gyapjuhulladékok és rongyok, gyapjú regenerálva, fonalak gyapjúból, más anyagokkal vegyítve, kivéve a selymet, amennyiben ez utóbbi kevesebb, mint 15 százalék gyapjút, tartalmaz, gyapjúszövetek és bármilyen gyapjuáruk, kötött szövetek gyapjúból és a belőlük készült áruk, nemez és bármilyen nemezáru, selyemfonál és selyemhulladék, csontok, közönséges szappanok, valamint minden más, szappant helyettesítő anyagok, stearin, gyertyák tiszta stea- rinból, halzsdr és halzsiradékok, degras (módim) cserzéshez, kender, törlő-gyapot, pamutszövet, mindenféle tüllök és bármilyen növényi eredetű anyagból készült szövetek, kivéve a selymet, növényi eredetű textiláruk, bármilyen textilanyagbói készült szövetek a selyem kivételév. i, fehérneműk és készáruk, valamint egyéb, imtarifaszám nélküli különleges szövetek, faszén (mangál) darabokban, faszén poralakban, rongy, foltdarabok és szö- yetmaradékok, stb.