Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)

1940-03-23 / 68. szám

’ 1 9 4 f) /ű á r c I u * 2.7 Hg ;es A bucureştii magyur egyházak husvéit ünnepe Úiénk hitéleti tevékenységre kásI^"^m :iZ összes maaynr egyházak. pélyek és műsoros dduiano ■ BUCUREŞTI, március 22. A húsvéti ünnepek alkalmával, műit ion* drs'ft. .a* idén is erő. follemlii.es előjele« Iá a bucureştii magyar társadalmi él«t ben. Az üs^ze« magyar egyhazak telk.sau.tek híveiknek a hitéletbeli igényeik minél mes/- h.tebbrucnő kielégítésére. A húsvéti nimep nz, ••inelv az összes többi ünnepeknél jobban ős*, behozza uz embereket. És amint már számos esetben rámutattunk, a hitéuü itt m i n - » len épp úgy, mint a többi társadalmi meg­nyilvánulás, magyar esemény jelleget «».ti ma gára. Ezért is kell különös fontosságot lll‘aJ* donitammk a bucure&tii rnagyai <r> iaZi ts > állásos megmozdulásoknak. A REFORMÁTUS EGYHÁZ Központi parokiális körében a Stirbey Vo- da-utca 9. szám alatti ősi templomban, ame.y a királyi palota környékének rendezése foly tán lebontásra kerül — amint annak idején jelentette az Ellenzék — valószínűleg az idén lesz az utolsó húsvéti ájtatosság. ^ _ Husvét első napján, vasárnap délelolt 10 órakor istentisztelet UrvacBOraosztással; bus­zét másodnapján délelőtt ugyancsak 10 (>ra- kor ismét istentisztelet Urvacsoraosztással. I Délután 6 órakor istentisztelet és kedden délelőtt 10 órakor istentisztelet. A Keleti parokiális körben (Str. ^ atra Lu­minoasa 173), vasárnap délelőtt 11 órakor istentisztelet urvacsoraosztással és hétfőn dél­előtt 11 órakor ismét istentisztelet urvacso­raosztással. A kerület „Tci“ városrészi (Bul. Ghica 40) helyiségében vasárnap délelőtt 11 érakor istentisztelet urvacsoraosztással és a ..Dudesrti“ városrészi helyiségben (Str. Bran­duri 2) vasárnap délután istentisztelet nrva- cscraosztással. Déli parokiális körben (Şoseaua Viilor 115) nagyszombaton este 7 órakor bűnbánati istentisztelet. Husvét első napján délelőtt 11 ;órakor istentisztelet urvacsoraosztással. Má­sodnapján délelőtt 11 órakor istentisztelet. Északi parokiális körben (Şoseaua Chitilei ■ 42) nagypénteken délelőtt 11 órakor és dél- vitán 5 órakor, nagyszombaton délelőtt és délután 5 órakor istentisztelet. Vasárnap dél­előtt 11 órakor istentisztelet urvacsoraosztás- .sal. Vasárnap délután 5 órakor, hétfőn dél* lelőtt 11 órakor és délután 5 órakor isten­tisztelet. A BUCUREŞTII MAGYAR KATOLI­KUS EGYHÁZNÁL A Sz. Ilohá-ternplomban (Str. Cuza-Voda 102): Március 22. Nagypéntek. A szertartá­sok reggel 9 órakor kezdődnek. Csonkamise. |A szentsir őrzése. A szövetség tagjai órán- ' ként felváltva végeznek szentségimádá^t. [Március 23. Nagyszombat. Reggel 9 órakor jtüzszentelés a templom udvarán, utána szentmise, egész nap eszentségimádás. Este fél 8 órakor Feltáraadási körmenet, amely ^alatt a templomi énekkar és a hivek magyar­nyelvű húsvéti énekeket énekelnek. A kör- menet rendezését az Itnaapostolság magyar tagozata vállalta. Március 24. Husvét vasár- Juap. Délelőtt fél 11 órakor ünnepélyes nagy. mise, válogatott egyházi énekszámokkal. Rus- ivéti szentbeszéd. Március 25. Husvét hétfő. Délelőtt fél 11 órakor énekes szentmise és 'szentbeszéd. AZ EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZNÁL Á református elemi iskola (Str. Sfti Voi­vozi 50) dísztermében: Nagypénteken passió- i olvasás és urvacsoraosztás. Husvét első napján délelőtt fél 11 órakor ünnepi istentisztelet urvacsoraosztással. Hét. főn délelőtt 11 órakor istentisztelet urvacso- taosztússal. AZ UNITÁRIUS EGYHÁZNÁL A református elemi iskola (Str. Sfti. Voi­vozi 50) IV, osztály tantermében) nagypén­teken délelőtt fél Í1 órakor istentisztelet. Husvét első és második napján délelőtt fél 11 órakor ünnepi istentisztelet és urva- csoransztás. Nagyszombaton a camp inai szórványban keresztelő. Husvét másodnapján délután fél 5 órakor a plostii szórványra (az ottani re- lormátus templom helyiségében) istentisztelet l\ urvacsoraosztással. n Az ortodox husvét másorlnapján a buştenii / szórványban lesz istentisztelet urvacsoraosz­tással. ÜNNEPÉLYEK ÉS MŰSOROS DÉL- UTÁNOK A református egyház Keleti és Déli paró­kiáiig körei, valamint az evangélikus-luthe­ránus egyház műsoros ünnepélveket is ren­deznek a húsvéti ünnepek alkalmával. Teleki Púi gróf nyilaiba zila egy olasz lap tudósilója elolt [ RÓMA, március 23 (R.uL.r.) Havas: A Triesztben meg­jelenő „Piccolo“ s/ *rint Teleki miniszterelnök Romában Mussolinivá és Ciaito külügyminiszterrel megteszi* lést log folytatni. Teleki hangsúlyozta, hogy ay olasz - magyar kapcsolatok továbbra is csór* bitatlanul barátságosak és szívéi yenek. Mitita Constantinescu pénzügyminiszter: „Kötelességem megvédeni az adózóhat a zaklatás és igazságtalanság elten!“ BUCUREŞTI, március 22. (Rador.) A szenátus tegnapi ülésén Mitita Constantinescu pénzügyminisz­ter bejelentette, hogy nincs szó újabb kincstári terhek bevezetéséről, maid igy folytatta: „Úgy pénzügyminiszter nek joga van az állam törvényes igé i nyeinek érvényt szerezni, ugyanakkor azonban az adózók felé fordulva azt is megjegyzem, hogy kötelességem őket a zaklatás és igazság1 lalanság clicn megvédeni.“ A pénzügyminiszter vé gül két özvegy' megható levelét olvas­ta fel, melyben elnézést kérnek azért, hogy az ország határainak védelmére csak szeiénv áldozatot tudnak hozni. »AMEHICA!^« cir^usy, P. H. Vite^n Elsőrendű akrobata. zsonglőr és Idqtornászok. Ló, ku'ya és rni|om idomltás. Tomi és Gogu ol onéllhatatlnn bohócok. Világvárosi műsor. Kezdet« naponta Sumner Welles meleghangú táviratban köszönte meg Ciano grófnak a szívélyes római fogadtatást I RÓMA, március 22. (Rador.) Olaszországból való távozá­sa után Sumner Welles a kővetkező táviratot küldötte Ciano gróf olasz kill iigym inlszternek: „Kérem Excellenciádat, közölje őfel­ségével, hogy igen sokra értékeltem a számomra lehetővé tett kihallgatást. Ugyanakkor ismételten mély köszöne temet iejezem ki azért a szívélyes es barátságos fogadtatásért, amelyhtn az olasz kormány részesített a kormány tejével Js kxccUenciáddal való tárgya­lásaink során, tizek a megbeszélések leheiove tették számomra, hogy értesö léseket szerezhessek az Egyesült Ál­lamok elnökének részére. Fogadja Ex- cellenciád őszinte tiszteletemnek kife­jez és ét.“ Az angolon a nftneí rcpülöíámaflás stKerft câfo ián, a nemcfch az angos lamaűís sikertelenségéről adnak ki kőzleméngt LONDON, március 22. (Rador.) Az angol haditengerészeti minisz­térium cáfoja azt a hirt., amelyben a német badvezetoség jelentette, hogy a német repü­lőgépek csütörtökön szétszórtak egy angol hajómenetet és kilenc hadi- és kereskedelmi hajót elsülvesztettek. Az angol közlemény megállapítja, hogy a hajómenet nyugodtan folytatta tovább útját és egy hajó sem sülyedt el. Az angol repü­lőgépek az ellenséges repülőgépeket szétszór­ták, sőt egyet megsemmisítettek közülük. Három semleges hajó sérült meg a támadás során. BERLIN, március 22. (Rador.) A Néniét Távirati Ügynökség jelenti: A német sajtó képviselőinek személyesen volt alkalmuk meggyőződni arról, hogy a Sylt szigeten mi­lyen eredményeket ért el áz angol repülő- támadás. A fíindénburg-mólön a forgalmat már helyreállították, ami áz angol híreszte­lések valótlanságát bizonyítja. Az angol la­pok ügvanls aät írták, hogy a mólót teljesen szétrombolták a bombák, A valóság az, hogy a 11 kilométeres mólón a bombázásnak még a nyoma sem látszik. A szigetre érkezett sajtótudósitókra mélv benyomást gyakorolt áz a látvány, hogy a lakosság nyugodtan folytatja mindennapi polgári foglalkozását. A gyermekek a kapuk előtt játszadoznak, a nyájak nyugodtan le­gelnek, az élet rendes és nyugodt mederben folyik. Mindez megcáfolhatatlan bizonyítéka annak, hogy az angol lapok valótlan híre­ket terjesztettek és azt állították, hogy a szi­get a támadás után lángokban áll. A bor­kumi repülőtéren szintén teljes a nyugalom, csupán egyetlen épület rongálódott meg: a katonai kórház, amelynek fedelét bombata- lálat érte. A többi épületek, a hangárok, a kaszárnyák, stb. sértetlenek. A repülőtértől néhány kilométernyire több bomba esett le, minden jelentőség nélkül való területen, ami arra mutat, hogy az angolok csak úgy talá­lomra dobták le-bombáikat. Az angol táma­dás — hála a légvédelmi tüzérségnek — ku­darccal végződött, pedig az angolok ezzel a támadással akarták megbosszulni a németek­nek a Scapa Flow mellett elért fényes győ­zelmét. LONDON, március 22. (Rador.) A Sylt szigetet bombázó egyik repülőtiszt szerint a német légvédelmi tüzérség újfajta lövedéket basznál, amely a levegőben kilövetése után még ti« kisebb lövedékre robban szét. Egy másik repülőtiszt szerint az uj lövedék egy lobbánóanyagokkal megtöltött petárdáidét dob ki magából, amely nagy távolságokra robban szét ELGÁZOLT AZ AUTÓ EGY FUVAROST TARGU-MURES. (Marosvásárhely). Az Albina-téren autónrázolás történt. A Princi­pele Caröl-utcä felől a főtér felé háladó ma- rosvásárhelyi 91. számú gépkocsi elgázolt egy helyi fuvarost. Az áldozat fején és vég­tagjain szenvedett súlyosabb sérüléseket. Az eszméletlen embert beszállították a helyi ál­lami közkórházba. A rendőrség az ügyben vizsgálatot folytat. MIHÁLY NAGY VAJDA A SEM YUTő SZÉKEN IS LÁTOGATÁST TF.TT JOGI TANULMÁNYAI SORÁN BUCUREŞTI, március 22. (Rador.) őfensége Mihály nagyvalda tanulmányai során tegnap a legfelsőbb semmitószéken telt látogatást, őfensé­ge déluán 3 órakor érkezett Daman-« tcanu ezredes, Cirina jogtanár és há­rom diáktársa kíséretében a legfelsőbb bíróság palotájához, hol Andrei Radu- lescu semmitószéki föelnök, az ítélő tábla főelnöke és a b rói kar vezető tagjai fogadták. A legfelsőbb semmitől szék tehes ülésének tárgyaló termében őfensége Mihály nagyvajda és diáktár­sai a padsorokban foglaltak helyet, majd néhány jogorvoslat letárgyalnia került sorra. A tárgyalás felfüggeszté­se után őfensége elhagyta az üléstér met. Andrei Radulescu foeínök és a semmitószék bírái a kapu'g kísérték őfensége Mihály nagyvajdát, ki meleg szavakkal veit búcsút a bírói kartól. DÖNTŐBÍRÓSÁGI ÍTÉLETTEL NYERT BEFEJEZÉST VÁROSUNK FODRÁSZ­IPARI ALKALMAZOTTAINAK BtRVISZÁLYA Cluj (Kolozsvár), március 22. A borbély­éi fodrásziparban fennálló bérviszály tegnap döntőbírósági határozattal nyert befejezést. Minthogy a munkafetételek és főként a lizetések tekintetében a lelek a munkaügyi felügyelőség előtt folyó tárgyalásokon meg­egyezni nem tudtak, a bérviszály döntőbíró- sáshoz került. Ennek elnökéül egyöntetű vé- Lmény alapján dr. Moldovan Hariton tuun- I kakamarai elnököt kérték fel. 1 A döntőbíróság 3 pontban szabályozta a munka- és bérfeltételeket. Ezek szerint már­cius elsejétől visszamenőleg 20 százalékos 1 izetésemelúü eszközölnek. A minimális munkabéreket a felszabadulás utáni első két évben heti 300, 2—1 évig heti 400. azon fe­lül heti 450 lejben állapítják meg a Segé­deknek. üzleten kívül azonban a munkás csak munkaadója engedélyével dolgozhat. A kollektivszerződés 1940 március elsejé­vel kezdődöleg 6 hónapra szól. A döntésről a borbély- és fodrászmunkc- ; sok tárgyaló bizottsága Colora Silviu elnök- I létével tegnap este gyűlés keretében számolt j be. Az elért eredmény általános megnyug­vást keltett a szakmában. A SZINÉSZETI VEZÉRFELÜGYELŐSÉG KÖZLEMÉNYE CLUJ (KOLOZSVÁR), március 22. A ko­lozsvári Szépművészeti és Szinházi Főfelügye­lőség közli: A színházak és operák vezérigazgatósága által kibocsátott engedélyek láttamozására vonatkozó első közlemény folytatásaképpen a következőket hozzuk az érdekeltek til do- má'ára: A szinházi törvény 141—156. cikke­lyeinek rendelkezése értelmében a jövőben a jelzett katonai láttamozások a színházak és operák vezérigazgatósága részéről kiadott minden engedélyre szükségesek. Minden mü« vész és zenész számára kiadott engedélyben meg kell jelölni, hogy az a már előzőleg kö­zölt beosztás szerint, a három országrész kö­zül melyikre szól. A katonai láttamözás és az engedélyek ügyében beadott kérvényeken fel kell tüntet­ni azt az országrészt, amelvben a kérvényező hivatását gyakorolni szándékozik. Magyar irök konyvujdonságai i Zsígray, Holtomiglan-holtodíglan fve 2l6, kötve 304. Szabó Lőrinez, Válogatott versei fve 116. Kodolányi, Ormánság fve 153. kötve 198. Kodolányi jajgatunk és kacagunk. (Eb­ben a kötetben van a ..Földindulás“) fűzve 158. Kapható az Ellenzék könyvosztályában, 0uj—Kolozsvár, Piaţa Unirii. Vidékre után­véttel is azonnal szállítjuk. Kérjen uj könyv- jegyzéket. Ü IWEPÍ ^Aí,4CSOiC legfinomabb és a legjobb kivitelben kap­hat 'k. Kenyér és kalács megrendelések a A Concordia Rt. nyomdai müintézetének nyomása.-v»- CC kenvér és süteménygyár ian Cluj, Calea Regele ţ üli9 Ferdinand No. 67. — Telefon: 34--15. „4z olasz-magyar kapcsolatod csorbítatlanul barátságosak es szjve yesek

Next

/
Oldalképek
Tartalom