Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)
1940-03-23 / 68. szám
.j IÜ4ú mlif'c/iui SU, SLlENJiäX Nagypéníek Kínzó lelkiismerctfurdalá&sal ős ke» ''■erű fájdalommal kell magunkba «szá!* tanunk a mai napon, amikor a kérész tény világ a Megváltó mártír halálára emlékezik. Hiszen körösköriil fegyver- csortctéstol hangos a föld! Keresztény népek állanak szemben egymással és friss sirhantok egész sora jelzi, hogy az emberiség még mindig nem fogadta meg a krisztusi tanítást: „aki fegyvert fog, fegyver által haj meg.“, Nagypéntek napján rövid huszonnégy órára ís-* len békéje száll a szilekbe. A Golgo ihára gondolunk. Jézus szenvedéseire a kereszten. Arra, hogy meghalt miat- tünk, szenvedett az emberiség megváltásáért. De harmadnapra megtörtént a csoda: a szikíasir megnyílt és a Megváltó feltámadt halottaiból, hogy bébi* zonyitsa a kétkedő emberiségnek: meg dicsőiilés következik a földi szenvedések után. önkénüe lenül felvetődik a kérdés: vájjon mi méltók vagyunk-e arra, hogy gyarló életünk után megdicsőülés le** gyen az osztályrészünk! Templomaink ma zsúfolásig megtelnek hívekkel, í zen az egy napon igazán méltók aka runk lenni a krisztusi tanokhoz. Szén tii! hiss?ük a lelkünk mélyén, hogy va lantikor csakugyan el keli jönnie egy olyan világnak, amelyben valósággá változnak a Szentirás tanításai. Hiszen a hitünk a Megváltó tanításai alapján áM és ezeket a tanításokat mégsem tudjuk betüszerint betartani. Két ez* redév távlatából csengenek felénk a Megváltó szavai. Azóta óriási fejlődéseken ment át az emberiség. Csodákat valósított meg a tudomány és büszkén hirdeti magasrendii vívmányait az emberi elme. Csak éppen az alaptermészetünk nem változott meg. Ma éppen úgy elmondhatná Krisztus az emberiségnek, hogy fegyver által hal meg az, aki fegyvert fog embertársára, mint közel kétezer évvel ezelőtt, amikor szelíd szóval megakadályozza, hogy ta* látványa kardot1 rántson védelmében, mert „Fegyver által hal meg, aki fegy vert fog“. j Mégis, valahol a szivünk legmélyén, reménysugár él bennünk. Az a hit, hogy akármennyire bűnösök is vagyunk, jön talán még utánunk egy olyan világ, ahol a Szeretet törvénye uralkodik és az emberiség ráeszmél arra, hogy minden hiábavaló, csak a jótéteményeknek van maradandó ereje. Mert mindannyiunkban megvan a szebb, a jobb jövendő utáni vágy. Széles e világon kunyhókban és palotáké ban, lövészárkokban és repülőgépek volánja mellett egyaránt érzi az Env bér, hogy nincs rendjén a mi világunk! Ez a tudat, ez a beismerés az egyetlen vígasztalásunk. Ez jogosít fel arra, ItGgy alázatos szivveJ imádkozzunk templomainkban. Hogy megemlékezzünk a krisztusi szenvedésekről és nyugodt lelkiismerettel valljuk tani tómesterünknek a Megváltót. IttT a mi szükebb világunkban ezen a napon könnyen meggyőződhetünk arról, hogy mégis van megértés a világon. Felejthetetlen emlékként él ben--i nem, hogy néhány évvel ezelőtt kiza- rándokoliam a Monostoron levő Kálváriához. Akkor sem esett egybe a román és a magyar husvét. Először a magyar husvétot ünnepelte a város kereszténysége. Ősi szokás szerint nagy tömegekben kereste fel városunk magvar lakossága a Kálvária-hegyen emelt fe* születet. Én az esti Órákban sétáltam ki a Kálváriához, ahol már nagy néptömeg imádkozott. Gyertyák világa adott' festői fényt a jelenetnek. Már éppen távozni akartam, amikor megjelent a fei szülét elölt a Kálvária templom román lelkésze. Beszélni kezdett az imádkozó hívekhez. Egyszerű, keresetlen szavakkal. De mondatait aranybetükke! kellett volna feljegyezni ennek a földnek történelemkönyvébe. Mert' a lelkész szószerint ezeket mondotta: „Igaz, hogy a ml hitünk szerint még nincs nagyhét. De csak az időpont különbözik. Hitünk Krisztusban ugyanaz! Erű dély földjének román és magyar lakói 1 egyformán hisznek a Megváltóban Itt születtünk, együtt szenvedtünk ezen a Dr. Tatar« Corlolan királyi helytartó felülvizsgáló körútra indult a tartományban d í 8 H XII. Pitts pápa kihaüg Teleki Pál gróf magyar minisztereim RÓMA, márcii’.s 22| (Rador.) XII. Pius pápa Őszentsége hir szerint kihallgatáson fogadja gróf Teleki Pál magyar miniszterelnököt. RÓMA, március 22. (Rador.) A Vatikánhoz közelálló körökben cáfolják jazt a hirt, hogy Orsenigo papai nun- cius tárgyalásokat folytatna a német kormánnyal a német birodalomba be-^ kebelezett lengyel területeik katolikus lakosságának szabad vallásgyakorlata ügyében. Moszkvába utazott a berlini szovjet nagykövet BERN, március 22. (Rador.) Havas: Schvazkeff, Szovjetorosizország bér lini nagykövete Moszkvába utazott. A szovjet nagyköve# hirt elen utazását a berlini „Nationalzeitung“ úgy magyarázza, hogy a hrennerj találkozó után valószínűleg újabb diplomáciai lépés áll küszöbön. j A „Basier Nachrichten“ hangoztatja, hogy berlin] politikai körökben a brenneri megbeszélések után hangsúlyozzák Németország, Olaszország és Szovjetoroszor&zág külpolitikájának a délkeleteurópai kérdésekben való teljes azonosságát. 1 .S_-— I dp« F Comb Nem kell két lég beesnie, ha Önnél nagyobbak ezek a méretek. Ideális karcsúságot érhe-t el a KiSSINGENI s O V A N YI T O TABLETTÁKKAL A Kissingeni forrás természetes sóiból előállítva. TELJESEN ÁRTALMATLAN. 5INGEK Chamberlain husvét után átszervezi kormányát LONDON, március 22. (Rador.) Több angol lap a kormány átszervezését és szükebb háborús kormány megalakítását sürgeti, amely több eréllyel vezesse a háborút. A „Daily Mail“ szerint Chamberlain a húsvéti parlamenti szünidő alatt fogja tanulmányozni a kormány átszervezésének kérdését. Valószínű, hogy szükkörü háborús kormányt fog alakítani. A franciaországi eseményeknek hatása lesz az angliai politikai helyzetre is. A „News Chronicle“ annak a reméayuek ad kifejezést, hogy Anglia követni fogja a Franciaország által választott utat, mely ismét a politikai reálizmns példáját mutatja. fi blokád megszigorítását kéri két angol képviselő LONDON, március 22. (Rador.) „Press Association“ parlamenti tudósítója szerint Mander liberális és Boothy konzervatív képviselők az alsóház ülésén kérni fogják, hogy a Németország elleni tengerzár erőteljesebb legyen. A két képviselő indítványokat fog előterjeszteni a blokád ha tékonyabbá tételére. A sajtóügynökség értesülése szerint lehetséges, hogy Lloyd George is hozzászól a nemzetközi helyzet megvitatásához, t v ? Német repülőgépeit angol hafómenefei támadtak meg Német jelentés szerint kilenc hajót süllyesztettek el, angol jelentések a támadás sikertelenségét áiliiják és kereskedelmi hajót sülyeőztettek el 42 ezer tonna űrtartalommal, továbbá két kereskedelmi hajót, összesen 11.000 tonna űrtartalommal súlyosan megrongáltak. Egy angol gé- j pet légi harcban lelőttek. Egyetlen repülő kivételével a német légi erők ös&aea egységei visszatértek kiindulási helyükre. LONDON, március 22. (Rador.) A tengerészet ügyi minisztérium közlése szerint ellenséges repülőgépek szerdán este a skót partok mentén több támadást intéztek egy hajókaraván ellen. A kisérő hadihajók válaszoltak a támadásra. Közbeléptek a partvédő vadászrepülőgépek is- Két angol gép tíz Heinkel gépet támadott meg és vert Szét. Az ellenség azt jelenti, hogy több hajót elsülyesztettek, vagy megrongáltak. Az igazság az. hogy sem a hadihajók, sem a repülőgépek nem szenvedtek sem sérüléseket, sem emberveszteséget. Két semleges hajó sérüléseket szenvedett. LONDON, március 22. (Rador.) A tenger- nagyi hivatal csütörtökön hajnalban közli: Most már újabb értesüléseket közölhetünk arról a két semleges hajóról, melyeknek megrongálását jeleztük. Az 1267 tonnás „Vinta“ norvég hajót legénysége elhagyta és egy másik hajóra szállt. Az „Utklimpan“ 599 tonnás svéd gőzöst gyujtóbombák találták el. Újabb jelentés szerint a 721 tonnás „Tora Elise“ norvég hajó szintén megsérült, sorsáról további részletek hiányoznak. Egyik 1 Heinkel-gép megsérült a kisérő hajók lég- elháritó ütegeinek tüzelése nyomán. Több más ellenséges repülőgépet talált el az angol légi erő két gépe. LONDON, március 22. (Rador.) A ..Bothal“ és „Viking“ nevű dáu hajókat szerdán ele ü 1 vesz tét t ék. Attól lehet tartani, hogy 30 ember életét vesztette. BERLIN, március 22. (Rador.) A német legfelsőbb parancsnokság jelenti: A nyugati fronton Mosel és a Palatinátus-erdőség kö zoţt helyi jelentőségű járőr é9 tüzérségi tevékenység. Március 20-án este német harci gépek támadtak meg a Scapa Flow öbölben lé vő tengerészeti bázis közelében egy angol hajókaravánt, melyet cirkálók és repülők védtek. A karavánhoz tartozó hajókat szétszórták. Összesen kilenc hadihajót és kereskedelmi hajót, 42.000 tonna űrtartalommal, elsülyesztettek, más két kereskedelmi hajót 11 ezer tonna űrtartalommal súlyosan megrongáltak. Egy ellenséges repülőgépet lelőttünk. Egy német gép nem tért vissza kiinduló pontjára. Ugyancsak német harci gépek március 20-án egy felfegyverzett angol kereskedelmi földön. Kötelességünk, hogy békességben éljünk egymással! Ezért imádkozom veleiek, magyar testvéreim és ve letek egy ütt hiszek egy jobb világban, ahol csak a Szeretet uralkodik majd az emberek között.“ (Lelkem mélyéig megrázott ez a szentbeszéd, amelynél igazabbat keveset hallottam életemben. Annakidején fel is jegyeztem ezt a nagypénteki hangulatot, amely azóta mindig vissza* kisért. Sajnos, a lelkész nevét nem whajót támadtak meg a csatornában. Március 20-án reggel több angol felderítő gépet figyeltek meg a Frize-szigetek közelében. Az ellenséges rajhoz tartozó gépeket a német légelháritó ütegek szétszórták. Legutóbbi értesülés szerint a Sylt-sziget ellen intézett repülőtámadás alkalmával angol részről három gépet vesztettek. BERLIN, március 22. (Rador.) Csütörtök reggel megjelent lapok írják: Mint közöltük, német repülők március 20-án este sikeres támadást vezettek Scapa Flow közelében az angol tengeri és légi erß egységei által védett karaván és a La Manche-csatornában egy felfegyverzett kereskeidelmi hajó ellen. Ax erős német támadások a hajó karavánhoz tartozó hajókat szétezőiriák, összesen 9 hindij került megtudnom. De a környékbeli I lakosok azt állítják, hogy' ősi szokás már a Kálváriánál ez a nagypénteki megemlékezés. Román és magyar Nagypénteken egyaránt. Útmutató fény ez a jövendőre! Biztató jel a megértésre! Arra, hogy alapérzésünk a szeretet, amelyet hazug jelszavak mesterségesen homályositatlak el a szövgekben. Most az európai uj vérziyatarhan százszorosán tudom értékelni a Kaivá ria lelkészének: szavait. Hiszen uj és SPANYOL LAPOK CIKKEI — ROMÁNIÁRÓL MADRID, március 22. (Rador.) A „Verti-. ge“ cámü folyóirat, mely egyike a legnagyobb spanyol lapoknak. Ramou Bastener« tollából cikket közöl Romániáról. „Traján jnüve“ cím alatt rendkívül rokonszenvtől áthatott cikket ir az újságíró. A cikket Irat romániai tájkép egészíti ki. A folyóirat ugyanabban a számában Marcela Cordescu román festőművésznő rajzát közli. A „Seamna“ irodalmi fedyóirat Livin Reb- 1 reanu „Hattyúdalát“ közti spanyol fordításban. Uj szolok adómentessége. A szőlészeti igazgatóság közli, hogy uj szőlőültetvényekhez külön engedély nem kell. Az ilyen szőlő mentes öt éven át az évi 3000 lejes adó alól. szebb Aiíágra áhítozunk: mindannyian, ahol Isten fiának tanításait követi majd az ember, aki érettünk élt, miattunk szenvedett a kereszten és reményt ön* tött az emberiségbe, amikor harmad napra feltámadott! Ma, az emberiség tragikus nagypénteki napján, a Meg váltóra való kegyeletes emlékezés zso lozsmái közben, higyjünk abban, hogy a mi bűnös világunk számára is jöhet még „Feltámadás“. Yégh József. CLUJ (KOLOZSVÁR), március | D>r. Faiam Coriolan, szamostarfoniá‘< • nyi királyi helytartó többnapos felül” j vizsgáló körútra utazott. Vasárnap a ! királyi helytartó Őfelsége, a király kép viseletében résztvesz Bosrdán loan ab- | I udi gazda c* Nasta loan Caraseu (SzaJ ni ár megye) hözrcgbeli földműves ui’ szülött gyermekeinek keresztelőién Dr. Tataru Coriolant szamostartomá- nyi kőrútjára Raoul Sorban kabinetfö- nők is elkíséri.