Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)
1940-03-21 / 66. szám
BLL RN 7. f. A re. mm a,--. Í0 Tfkc.’ ug BSi; k, V' !ek ek I ' «7 a» £ pii I: lau in. A lei Inie tot Ita so Ha. fett ni the: Az ra* ént iitié fW mit lére Mi dm ét, vej U<>, félig deti dnln rajti mini ford viii sokí min nies kevi Éne Á he 2. ér, a s Sur is r Isik E gas fin pró telt is eg) zűr tat szí, vei kel Mé me m Vízszintes sónk: Kpiktetos Moiku» görög lilo/ufus * " ' Ilion«: .isii. ' Viliinek 1" ‘ '• ',,U* 11 Ha postán kitldik. értek nélkül.- 1- K,-i .zó: 1 liter női név. 2 Rég. súly. Vályú van ilyen. 15 Mondattan. H» A/ « lb.en-da.ah. 17 Kímélet.. 19 Duk. -0 hilu Biharmegyében. -1 Petőt. versen... —. ide- tea kotős/.». 25 Cukorgyáráról Inie.-. -4 Az Aponniuek középső e> legnagyobb fonetikusan (a két 1 helyett kel > >• *■' •' )*’ futás, fonetikusan. 28 Nulla. 32 Helyhat.i- rozó. 33 Iskola-tipns. 3-1 Bukdácsolni. ...» A gallium vegyjelc. 3b Híves nennt >- i<li ns es kritikus. 38 Az archeológus lebet. 40 A rónaság. 41 Hírneves néniét matematikus. 42 Faféreg. 44 Az Újpest csapatának hires csatára volt. 4<- Az oxigén allotrop módosulata. 47 Ha elfogy a lámpából a petróleum. 48 Más utján kérdez, ól Hazug Irauciául. 52 Igekötő. 53 A Robinson írója, keresztneve kezdőbetűjével. 54 Csökken az élénkségé. 56 Fordított vigyázó. 57 Így megy tönkre a textiláru. Függőleges sorolt: 1 Strada. 2 Rendőr jasszosan. 3 .... Troli (Heine miive). 4 Akro- poliszban található. ;> Pára. 6 \z első két személyes névmás. 7 \ állásiövidités. 8 Bér- cutótarifa. 9 .... világukat. 10 Ivet szó: 1 Méhek lakják. 2 Vau ilyen árus (régi helyesírással). 11 Goethe írja a Hárfás dalá-ban. 13 A kereszt felirata. 15 Kisközség Kassa mellett. 17 Decemberig (ék. pótl.) 18 A falou van. 20 A juhászkutya. 21 Halászszerszám. 23 Egy orosz városba való. 25 Cserje. 26 Efelé törekszünk. 27 A gyomai hires nyomdász. 29 Rá lehet ülni. 30 Mindig jót tesz. 31 Erős — németül. 36 Adnak nekem. 37 Fontos a háztartásnál. 39 Nagy magyar város. 42 Nem egységes. 43 Német prepozíció. 45 Japán őslakója. 49 Nincsen a legkellemesebb helyzetben az illető. 50 Zsidó hónap. 51 Aki ... az nyer. 54 Vissza: angol prepozíció. 55 Néggyel kevesebb. KI VOLT EZ? Puritán szellemű szüleinek ötödik gyermeke volt. Előbb tanult meg beszélni, mint járni és járni tanulás közben biztatgatta magát: Lassan, okosan. Mire iskolába került, tudott olvasni. A agyszerü hajlamai apró korában kiütköztek már belőle. Kilencéves korában már rejtvényt csinált. Életpályája hasonszel- lemü barátai körében hamar magasan ivei. Huszonhárom év es korában beleszól n világ- történelembe. Családjával ellentétbe jut nő- sülőse miatt és anyja kitagadja. Végül kibe- j kidnek s ezután teljes dicsőségben él. I megfejtések: A 628. számú keresztrejtvény megfejtése j a következő: Vízszintes sorok: 1 Kleopátra lakomája. )!6 Aorta. 17 Ramon. 18 Serep. 19 Ludas. 20 Edámi. 21 A kuli. 22 Kinti. 23 Mosat. 24 í Kelen. 25 Kiásó (ford.) 26 Árosa. 27 A i gong. 28 Skicc. 33 Csira. 37 Csűrni. 41 Ka- i las. 42 Lokál. 43 Solon. 44 A Medusa hajó- • törése. 45 Eitel. 46 Román. 47 Romák. 48 i Lneri. 49 Ambra. 50 Glass. 51 Otara. 56 ! A honi. 60 Emeli. 64 Nareb. 65 Masin. 66 j Meleg. 6. Onega. 68 Amint. 69 Emile. 70 ; Renan. 71 Danes 72 Setét. 73 A Vajk ke- j resztelése. függőleges sorok: 1 Kallcovska Eleonora. ! 2 Louis. 3 Erdná. 4 Itató (ford.) 5 Pasik, j 6 Trema, i Rador. 3 A második Ambrosine. 1 9 Lomás. 10 Anita. 11 Osaka. 12 Mekeg. 13 Áruló. 14 Jelen. 15 A pinguinek szigete. 29 Kamin. 30 Ilete. 31 Cader. 32 Csuli. 33 dara. o4 Mohos (ford.) 35 Rájár. 36 A Lona. ■w Csőig. 38 Sorol. 39 Ulema. 40 Mosás. 52 1 anev. 53 Arena. 54 Jager (ford.) 55 A bank. 56 Amadé. 57 Hamar. 58 Nincs. 59 Intsz. 60 Emese. 61 Memel. 62 Elite. 63 Le- 1 lés. Szórejtvények: 1 Pusztai szerenád. 2 Rab- lóbanda. 3 Tengeri hántás. 4 Esze nélkül. 5 Rókaprém. 6 Az apostol. Rejtett, idézel: Véres napokról álmodom. MEGFEJTŐK NÉVSORA Balogh Albert, Darabonth Gerő, Fehér Miklós, Dreikurs Pálné, Nagy László, Deb recze- nyi József, Hammer Géza, Várady Stefi. Sim- kó Pál, Mertz Géza. Hirschfeld Sándor, Sza- bo Jozsefné, Márton Béla, Kiss Dénes, Lá- zár oteluia, Joó Lajos. Bancsik Antal, Fejér György, Nemes Jenőné. Nyerges László, Ist- vanffy István, Kovács Lajos, Hertelendy Gé- Wertheimer Jenő. Tóth Ferenc, Bihari Gyula, Luidenfeld Miklós, özv. Szigetváry Jozsefné, Soós András, Kont Vilmos, Tímár József, Horovitz Emmi, Szász Ödön, G. Taho- V)ts Elza, Zsibai Hubert, Heller Miklós, Kovács Idus, Rámav Tibor, Saivan V. P., Ta- ricska nővérek, Csikv Gyula, Molnár Ferenc, xoznay Magda, Vermes Kornél, Gazdik János, Markó Mária, Veress Mihály, Benkő ! .?yula, Roth Sándor. Máthé Gábor, Pásztor István, Schweitzer Anna, Kápolnay Gábor, Németh Giza, Matkó Béla, Markovits Pál Kertész József, Katona Ödön, Ludvig Béla! xicin illés, Papp György., Pusztay Évi. Vé^h László, Visky Pál, Hegedűs László, Biró Jh- nő, Endrődi Ákos, dr. Bartos Gáhorné. NI át-, ray Géza, Wellesz Martha, Sipos Gyula, Virányi Gy^ző, dr. Proksch Gyuláné. Incze László. Harasztosi Géza, Popper Oszkár, Se— I. Z. — odO. KERESZT-SZŐRI'J’l VÉNY 7 9 4 0 m á r ci u % 21. ÉRTÉKPAPÍR ÁRI-OI.YAMOK ALAKI;- LASA 1910 MARCH'S 9 191(1 MÁRCIUS 15. KÖZÖLI Állampapírok: >»40 IU. 9. 1 »40 UI. 1). **t „Renta stabilizării“ 56 A 5714 + 7« „Renta desvolturii“ 58 fi fAJ’A + l/. „Renta consolidării“ 3<)'y* 407. + 7. „Renta exproprierii“ 527* ssk +. 7. „Renta înzestrării“ 80 'A 827« + 2 „Renta înzestrării mici i 74 Yt 76 +. lYs Részvények: Banca Naţionala 7500 7400 — 100 Banca Românească 655 6.35 — 20 Credit Industrial 850 850 — Reşiţa 735 715 — 20 M ica 1780 17.30 — 50 I -etea 1420 1850 — 70 S. R. D. 1645 1600 — 45 S. T. B. 1300 1275 — 25 Clădirea Românească 780 700 — 80 Telefontársaság 1370 1350 — 20 Astra Română 1740 1600 —140 Creditul Minier 815 740 — 75 Steaua Română 830 750 — 80 Revedenta 415 373 — 42 Petrol Block 300 274 — 26 Concordia 925 850 — 75 Prahova 670 615 — 55 A kimutatásból megállapítható, bogy a Megfejtésül elegendő a vízszintes 1, 15, 17. 36. 53, 57 — és a függőleges 1, 8, 11, 23, 27, 37 sorok beküldése. bő Márta, Mezev Gábor, Brüder Jenő. Stolcz Gábor, Némethy György, Jakab A ilmos. Eug- ler Sári, Anlauf Erzsi, Béres Gyula, Bocsa Ludovic, dr. Grosz Jenőné, Fenyves Lola, Balázs Ica, Moldován Ferenc, Nagy Mihály, Kalmár Illés. Hell Lajos, Grün Dezső, Gaj- zágó László. Demetrovits Annus, Ádáru Ernő, Wilier Oszkár, Makkoi Kálmán, Der/.si Károly, Szilágyi Sándorné, Vályi Bertalan. Kardos Jenő, Schubert Oszkár. Stengel Károly- né, Foltinek Aurél, Kiss Józsei. M. Csillag Anna. Kozma Tiborné, Debreczeni Pál. Szabó János, D. Halász István, Szöts Árnál, Schilling Ferenc, Ulrich Jenő, Szentkirályi Zsigmond, Halász Géza, Cseruátonyi Gyula, Székely Ágnes, A adász Gyula. Miklós Ernő. A megejtett sorsolás eredménye szerint a kitűzött két jutalomkönyvet nyerték Markó Mária (Loco) és Kardos Jenő (Brasov, Str. Dr. Schnell 10.) A nyereményt vidékre eljuttatjuk, a helybeliek szerkesztőségünkben vehetik át. TUDNIVALÓK A megfejtések nyolc napon belül küldendők be levélben, vagy levelezőlapon. A megfejtési levélre, vagy lapra rá kell ragasztani a rovatszámot. A címzésre ráírandó a REJTVEVY-ROVAT jelzés. — A megfejtők között kél könyvjutalmat sorsolunk ki. A torsolásban azok is résztvesznek. akik nem valamennyi rejtvény megfejtését küldik be. ROVATVEZETŐ ÜZENETEI G. K. Jó munkát végzett. Közlési időt nem ígérhetek, mert nagy restancia várja a nyilvánosságot, közben persze magam is komponálok, hogy mintával és tanítással szolgáljak a rejtvénykészitő jelölteknek. Ó. Ö. Nem használhatom. Az „a“ betű, akármilyen nagyra alakítja is, az mindig a kis „a“ betű marad, mert a nagyra megvan a külön betű. B. B. A vizsz. 43. sorban Diana-t görög istennőnek jelzi, holott ő istenségé a római mitológia egyik alakja, a görögben Artemis a neve. Az uzsonna nemcsak „délutáni falatozás” (vizsz. 45), hanem délelőtti is lehet. Az „ad“ nem „latin dátumjelzés“ (függ. 19), hanem latin prepozíció. A mü egyébként tartalmasabb, nivósabb és technikailag is ügyesebb, mint a mesteré szokott lenni. Sz. T. A kiadóhivatal intézkedett. R. Gy. Az öt'et elég jó, de a technikai kivitel zavaros. Ennyi félszóval, értelmetlen betűcsoporttal mégsem szabad a megfejtők idegeit támadni. L. S. Knoblauch angol írótól származik a Faun cimü színmű, melyet évekkel ezelőtt a magyar színpadokon is játszottak. Elmés sza tira. mely a modern civilizáció és társadalom modorosságait, hazug konvencióit gunvolja igei. találóan. K. M. Régebben azt tartották, hogy világrészünk a görög mondákban szereplő Europe (latinul Európa) királykisasszonytól kapta az Európa elnevezést. Újabban azonban kiderült, Hogy az elnevezés az assziriai Ereb szóból származik, ami nyugatot jelent. I). II. Mondok az Önénél sokkal érdekesebbet: A sárgarépa veres és mégis zöldség. F. Gy. .Megkaptam, de nagyon megnehezíti a munkámat azzal, hogy a lapnak mind a két oldalát leleirta. Már sokszor megüzentem, hogy a nyomdának szánt kéziratoknál a lap egyik oldala üresen hagyandó, maga az irás pedig ritka sorú legyen a beszúrások vagy javítások eszközölhetése végett. A kofák garázdálkodása Diciosánmartin- ban. Tudósitónk jelenti: A város lakossága kofauralom alatt szenved és uzsoraáron kény- télén vásárolni a piacon. A városi tanács es a rendőrség az élelmiszerek olcsóbbá tétele érdekében erélyes hangú rendeletet hoztak, hogy megakadályozzák a kofákat abban, hogy a közönség előtt felvásárolják a faluról he hozott baromfit és élelmiszercikkeket. A ko fák, habár országos és heti vásárok alkalma val 11 óra előtt, más napokon pedig 10 óra előtt nem vásárolhatnak a falusiaktól, ki játszák mégis a rendelkezéseket és felvúsá rolnak mindent, majd 50—60" százalékkal drágábban hozzák forgalomba. A város lakó-: ■sága, amely sokat szenved a kofák garázdái kodása miatt, lapunk utján arra kéri a dicső szentmártoni hatóságokat, hogy szigorú ellen őrzéssel tegyék lehetetlenné a kofák tizei meit. finn—orosz béke a petróleumrészvények árfolyamának csökkenését okozta. Az áresés természetesen káros befolyással volt a többi részvények árfolyamainak kialakulására. Az állampapírok árfolyama ezzel szemben határozott javulást mutatott. SZÓR EJTVÉNYEK — Senex ötletei — 2. 1 3555339 i€i Ş ró s t 163 MILLIÓVAL EMELKEDETT A FORGALOMBAN LÉVŐ BANKJEGYEK ÖSSZEGE CLUJ (KOLOZSVÁR), március 20. A Banca Naţionala most közzétett márciuj 2-iki lietikimutatása szerint február utolsó napjaiban nem volt aranybeszolgáltatás s igy az ércfedezet összege változatlanul 20 milliard 898.733.27J lej A forgalomban levő bankjegyek összege 163 millióval 48 milliárd 257.628.250 lejre emelkedett, mig a látra szóló kötelezettségek végösszege 689.3 millióval emelkedett, a magángiro6zámlákra történő befizetések utján. így a bruttó bankjegyforgalom emelkedése 843.5 millió lej, a fedezeti arány pedig 5 ezrelékkel 35.02 százalékra csökkent. A kereskedelmi váltótárca 146 millióval 17 milliárd 642,351.699 lejre, a lombard hitelek összege 651 millióval 5 milliárd 21.628.613 lejre emelkedett. A ma- gángirószámlák egyenlege 900 millióval 7. milliárd 825,197.016 lejre emelkedett. A SZÖVETKEZETI KÖZPONT KÜLFÖLDI VÁSÁRLÁSAI BUCUREŞTI, március 20. A szövetkezetek központja következő újabb áruvásárlásokat eszközölte külföldön: 800.000 kgr. juta és 200.000 zsák Indiában. 800.000 kgr. tea Japánban a hadsereg és szövetkezetek számára. A szállítmány már az egyiptomi Pcrt-Said kikötőben van. 140 tonna 1939. termésű bering Hollandiában. Londonból érkező jelentés szerint Anglia a román részről rendelt Manilla-zsineget, kékkövet és gyapotot rövidesen leszállítja. HÚSZ VAGON BÚZÁT ÉS HÚSZ VAGON KUKORICÁT KÜLDÖTT ROMÁNIA FINNORSZÁGNAK BUCUREŞTI, március 20Március elején a szövetkezeti központ 10 ezer tonna búzát (76—3) adott el, melynek ara vagononként — a jelenlegi valuta árfolyamok szerint — a 64.000 lejt is meghaladja. A szövetkezeti központ egyébként most kezdett hozzá az Angliának eladott 15.000 vagon és további 9.000 vagon buza leszállításához. A „Teti“, „Antipi-Mihalos“, „Ana Mar- cou“, ,.Matróna“ és „Agia Varvara“ nevű teherhajók most veszik át a búzát Constan- ta-bau. Az olasz „Federazione Italiana del Consorzi Agrari“ részére eladott 10.000 vagon búzát úgyszólván teljesen leszállították. Ugyancsak a szövetkezeti központ közvetítésével a román Vörös Kereszt számlájára 20 vagon kitűnő minőségű búzát és 20 vagon kukoricát szállítottak Finnországba, (Vigyázat, ravasz!) * 1 Mi az amiben j » a « « 2b 20 2O 1 a hegedül tartják ? | B* 2ŢW g 2® 20 2® Aluminiumgyár Romániában. A romániai aluminiumgyár felállításának terve már év- tizedek óta foglalkoztatja Románia gazdasági köreit, azonban annak megvalósítására nem került sor, mert a szükséges tőkét nem sikerült előteremteni. Most, hogy a belföldi és külföldi aluminiumfogyaszták a repülőgép- gyártás növelése következtében nagy mértekben emelkedett, a Consum értesülése szerint a kormány támogatásával rövidesen sor kerül a romániai aluminiumgyár felállítására. Hir szerint az aluminiumgyár építését azonnal megkezdik, mihelyt a gyártelep helyét kijelölik. Az eddigi tervek szerint az aíumi- niumgyár a jövő évben már meg is kezJJ működését.