Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)

1940-03-17 / 63. szám

» 19 4 0 március 17. ELlENZfK itíáijwűltí..'! l'* / Kedves tö az újságíró éleiből Demeter Béla ielotvasása a Népkisebbségi Ufságiró Egyesület március 12,-j közművelődést előadd són A Népkisebbségi Újságíró Egye sülét március 12-i közművelődés előadásán Demeter Béla az alább nagysikerű karcolatokat olvast; fel: Mélyen Tisztelt Hallgatóság! A műsor szerint, „Egy újságíró naplójá ból“ — kellene ma este érdekes, változatos és színes1 emlékeket idéznem. Szives engedel műkkel azonban már most, — rövid felolva sásom elején -— bejelentem, hogy a naplova valami baj történt. Talán egy héttel ezelőtl kaptam e megtisztelő felhívást s nyomhat meg is kellett jelölnöm a címet. Ez jutotl eszembe s a'napló igy került a ma esti mii sor hirdetésébe. Néhány nap múlva azonban rendező barátaim már érdeklődtek, vájjon mit is tartalmaz az a napló? Megfeledkez­tem arról, hogy az újságírók előtt mindég vi­gyázni kell a szóra s őszintén igy válaszol­tam: mí%rel újságírói tevékenységem elsősor­ban politikai területen mozgott, ezeket tud­nám a legkönnyebben idézni! Ennyi éppen elég volt ahhoz, bogy Walter Gyula ijedten megkérjen, mindenről, csak „politikáról“ ne beszélj! Higyjék el nekem, hogy egy pillana­tig sem gondoltam valami propaganda be­szédre, vagy ehhez hasonló megnyilatkozásra, mindössze nehány politikust szerettem volna úgy bemutatni, úgy ahogy találkoztam ve­lük s ahogyan közvetlen közelről, újságíró szemmel láttam őket. Mindezeket ki akartam egésziteni nehány érdekes epizóddal, amelyek rávilágítottak volna a híranyag s az újságcik­kek megszületésének gyakran izgalmas kö­rülményeire. Sajnálom, hogy jóhiszeműségem áldozatává váltam, de komolyan fogadom, hogy a jövő­ben kollégáim előtt olyan óvatos leszek, mint egy diplomata. Pedig nem is lett volna érdektelen elbeszélni néhány érdekes törté­netet. Tiz évvel ezelőtt Szász Endre volt á szer­kesztőm s egy délután öngyilkossági esetre figyelmeztetett. „Menjen ki a hely színére, — mondotta — s irja meg egy színes ri­portba.“ A következő pillanatban már útban is voltam a külvárosi sötét utca felé, ahol félóráig kerestem a jelzett házszámot. Az aj­tóban idősebb, — mondhatnám boszorkány külsejű asszonyság fogadott 8 rikácsoló han­gon támadt rám: „Gyilkos, gazember, mit keres itt? Még ide mer jönni? Maga tette el láb alól! Menjen a bonctani intézetbe! Most már nézheti!“ Aztán becsapta maga után az ajtót s én ott maradtam a küszöbön. Az újságírói észjárásnak azonban ennyi is elég volt ahhoz, hogy megfejtse a rejtélyt. Az öngyilkos bizonyára leány lehetett, akit udvarlója elcsábított s emiatt menekült a halálba. A bonctani intézetben van, tehát meghalt. Engem viszont a lelketlen férfiú­val tévesztett össze. Innen a bonctani intézethez rohantam, ahol a szolga vállvonogatva, egykedvűen szó­lalt meg: „Mit tudom én, mi történt vele! Én csak a halottakat látom. Ők viszont nem beszélnek.“ Az esetről másfél hasábot írtam, amit a szerkesztő azzal dobott vissza, hogy hol hagy­tam a búcsúleveleket? — Szerkesztő Ur kérem, — mondottam izgatott hangon -—, nem hagyott búcsúleve­leket. — Nekem az»án hiába mondja — inkább lusta volt utánainézni! —• jegyezte meg zord | hangon. Egy fél óra múlva három hasáb g ben­ne a búcsúlevelek, — itt legyenek az aszta- í lomon! j Bizony, egy félóra múlva már a búcsúié- ; veleket is megírtam, ahogy ilyen esetekben i általában szokás. „Gondolhatod, mennyire í fáj, hogy itt kell téged hagyjalak... de Te ! ... Te . . . tudod ... j Másnap reggel Désre utazva, az egyik fül- ,* kében két idősebb uriassizonnyal ültem együtt. Az egyik újságot vesz elő és hango­san olvassa a cikkemet. A búcsúlevelet talán kétszer is. Aztán mindketten könnyeztek, mintha közeli hozzátartozójukról lett volna szó s az idősebbik, aki talán már a 70 felé közeledett, kézlegyintéssel tett pontot az öngyilkosságra: — Ugy-e, mindég mondtam, hogy ezek a mai férfiak . .. * Mélyen Tisztelt Hallgatóság! Ha Walter Gyula barátom nem fogadtatja meg velem, hogy elállók a politikai emlékektől, azokról is mondanék néhányat. A Szentimre ünnep­ségek alkalmával történt, hogy lapom kikül­dött Budapestre. És, hogy minden bizonnyal odautazzam, 200 társas utast is el kellett ka­lauzolnom, akiket egész utón azzal hiteget­tem, hogy Budapest legelőkelőbb szállóiban lesznek elhelyezve, őszintén megvallva, én sem gyanítottam, hogy az. első éjszakámat azzal töltöm Budapesten, hogy szalmazsákok­ért telefonálok, mert a Lónyai-utcai gimná­zium üres termeinek padlózataira mégsem fektethettem 200 utitársamat. Az ünnepségeken részt vett Siucero Ala­jos bihoro3, pápai legátus s az előkelőségek sorában ott láttam gr. Apponyi Albertet is. Meginterjúvolom őket, adtam ki magamnak az utasítást, de minden huzgolkodásoin elle­nére, amit több más országból érkező kollé­gával együtt tettem, sehogy sem sikerült. Vé­gül gondoltam egyet: az ünnepség végén az autósorhcz sétáltam; megtudtam melyik az Apponyi autója s szó nélkül beültem. A rám bámészkodó sofőrnek fölényesen csak any- nyit mondtam: A kísérethez tartozom! A pápai legátus Apponyi Alberttel már csak 10 lépésnyire lehettek a gépkocsitól, amikor egy detektív, aki az előkelőségekre vigyázott, erélyesen felszólított, hogy lépjek ki az autóból! Végrehajtásra azonban nem kerülhetett sor, mert Apponyi leintette s magával vitt lakásáig, — útközben nyilatko­zott, amit oly büszkén tettem le a szerkesz­tőm asztalára! Elmondhatnám azt isi például, hogy évek­kel ezelőtt a kolozsvári Fürdő-utcában majd­nem az életembe került egy miniszterelnök meginterjuvolása. Úgy tudtam hozzájutni, hogy induló autójának lépcsőjére kapaszkod­tam s a kis Szamoshid fordulójánál majdnem a karfának vágott. Még volt egy hasonló életveszélyes esetem, de ezúttal a gutaütés fenyegetett. 10 évvel ezelőtt Mironescn el­nökletével a kormány valamennyi tagja Ko­lozsváron járt. Az állomáson a kormányfőt s 11 minisztertársát, illetve alminiszterét in­terjúvoltam meg. Nálunk, a sajtóéletben, az ilyesmi, ritka bajnoki teljesítmény! Magam­tól eltelve, igyekeztem a szerkesztőségbe s mondtam gépbe a legfrissebb politikai cse­megéket. Izgalmamban az egész éjszakát át­virrasztottam? hogy az első friss lappéldány­hoz hozzájussak. 11 miniszteri nyilatkozat a nevem alatt! És reggel kétségbeesve lá­tom, hogy a nevem kimaradt! Vájjon mi tör­ténhetett? Mégis csak furcsa, hogy igy elbán­janak az emberrel. Na, várhatnak tőlem po­litikai nyilatkozatokat! A főszerkesztő vi­gasztalásképen megsúgta az ügyben lefolyta­tott vizsgálat eredményét: „A tördelő azt mondja, hogy egyik kollégája, — valószinü- leg irigységből -— kihúzta a nevét.“ * j Mélyen Tisztelt Hallgatóság! Ha már a naplómról egyáltalán nem be­szélhetek, — vájjon mivel húzhatnám ki a még rendelkezésemre álló nehány percet? Vidám előadónak tüntetett fel az egyik, es­télyünket beharangozó lap, bár vajmi kevés érzékem van a humor iránt. Az újságírók hivatásáról, szerepéről és jelentőségéről vi­szont talán 5 vagy 6 rövid előadás hangzott el az ehő estély megnyitóján. Talán magáról a szerkesztésről beszélhetnék, — ami aligha ismeretes a nagyközönség előtt. A közvéle­mény minden olyan embert, aki egy lap szer­kesztőségében dolgozik, „szerkesztő urnák“ titulál. A valóságban azonban minden lapnak C3ak egy szerkesztője van, akit munkájában a* segédszerkesztő támogat. A többiek fő- munkatársak, munkatársak, riporterek, vo- lontőrök, illetve kezdő riporterek és tudósí­Csak kél mid van arra, hogy feeiy íny eredmény! mula-tiasson fel; 1. Hogy íöö2í€l aűjnnlÉ cl. 2. Hai« c^üKitejiísüh ü »sdílségeSíei. NATIONAL Kefjiisartor-küssxa slKerret oldja meg ®zt * problémát. Kötelezettség nélküli bemutatók a romániai vezérképviselet által: NICOLAE IVANOVICI S-rii Baoupoşti, Calea Vioteriei No. 25. — Telefon 40630. tók. De a nagynyilvánosságnak arról sincs fogalma, hogy a szerkesztés milyen súlyos és felelősségteljes nagy feladat. Lehet valaki kitűnő ujságiró, szemfüles és zseniális ri­porter, de ez még korántsem jelenti azt, mintha szerkesztőnek is megfelelne. A lap­szerkesztő az, aki a lap irányvonalán őrkö­dik, figyelemmel kiséri az összes közéleti és társadalmi megnyilvánulásokat, a közönség igényeit, a gyakran oly ellentétes érdekeket s azokat igyekszik közös nevezőre hozni. Ez­ért van az, hogy rengeteg írás, amit a lap munkatársai beadnak, gyakran más beállítás­ban lát napvilágot, — mint ahogy azt meg­írták, vagy egyáltalán kigondolták. A szer­kesztő tudja a legjobban, hogy a betű ölhet és felemelhet. Felelőtlen hírekkel máról-hol­napra intézményeket, embereket tehetnek tönkre, de ugyanakkor névtelen emberekből is közéleti nagyságokat alkothatnak. Mindezeken túl azonban a szerkesztésnek rendkívül súlyos a technikai része is. És itt elsősorban a sajtóhibákra gondolok. Azokra a sajtóhibákra, amelyek bizony lapinegszüné- sekhez is vezettek. Városunkban is előfor­dult hasonló eset. Különös és bizonyos mér- tékig érthetetlen azonban, hogy maga az ol­vasó ritkán fedezi fel a hibákat. Erdélyben talán mindössze 3—4 vidéki sajtóbogarász él, akik időnként dörgedelmes hangú levele­ket imák a szerkesztőknek lapszám és oldal szerint feltüntetve a kiáltóbh hibákat. Az a nehány sajtóhiba azonban, amit az alábbiak­ban ismertetek; nemcsak a szerkesztőknek, hanem még a sajtóbogarászoknak is elkerül­te a figyelmét. Én is csak úgy jutottam hoz­zájuk, hogy leakasztottam az egyik lap szer­kesztőségének faláról, — ahol nehány hő- humoru barátom rendszeresen kivágja a saj­tó „csodabogarakat“. 1. Legfurcsább betörés, — olvassuk a cí­met s utána a szöveget: „London: A legszokatlanabb betörést Mon­tijaiból jelentik, ahol a tolvajok egy kopor­sógyárból három, — egyenként 20 font érté­kű koporsót loptak. A rendőrség most a ha­lottak körében keresi az orgazdákat.“ 2. Valószínű, hogy az ujságiró orvostudo­mányi jártasságát akarta bizonyítani, amikor ezt a megállapítást tette: „A rák egyébként és szerencsére nemcsak, mint betegség, ha­nem mint eledel is rendkívül népszerű.“ 3. Egy cdm: „Elfogták a baromfiak barát­ját.“ 4. Az sem éppen megvetendő eset, amikor az egyik lap szerint csárdást táncoltattak a rablók áldozataikkal. A hir pedig igy szól: „Később erőszakoskodni kezdtek, — már t. i. a rablók —, mire Varga János 75 éves édes­anyja kiszökött a házból, lóra pattant és a csendőrökért nyargalt.“ 5. Az utolsó orániai hercegről szól az az újsághír, amely szerint Bernét herceg kije­lentette, hogy az újszülöttről vagy az újszü­löttekről ő akarja az első felvételt készíteni. Bernát herceg szenvedélyes filmamateur és A hadsereg felszereléséért A hadseregnek sok pénzre van szüksége. Jegyezzetek tehát hadseregfel. szerelés} pénztárjegyeket (bonokat)t amelyek minden nap a hivatalos órák alatt a nagybankoknál, valamint a pén/ugylgazgatóságnál jegyezhetők, ahol az ehhez szükséges űrlapok (blanketták) is kaphatók. Ezek a kötvények a legkedvezőbb feltételű állampapírok, mivel 4.§ sz.-í Zalákkal kamatoznak. Jegyezhető három, vagy ötéves iejáratu bon, ahogyan a jegyzőiéi akarja. Hat hónap múlva az állam a jegyzett összeg egyötödét (20 százalékát) visszafizeti, mig a károm, vagy ötéves határidő lejárta után az egész összeget. ( Hat hónap múlva az esedékes 20 sázslékos részlettel és a szelvény ősz- szegével adó fizethető az államnak, tartománynak, vagy a községnek. Akinek a lejárat előtt pénzre vart szüksége, a Banca National ától a név­érték 70 százalékának megfelelő lombardkölcsönt kaphat bonjaira, ugyanilyen kamat mellett. Minden román állampolgár, aki az ország érdekét szivén viseli, kötele? pénzével elősegíteni a hadsereg felszerelését. Cíuj (Kofczs) megye prefektusa MANOLE ENESCU ezredes. kastélyában valóságos házimozit szereltek fel. A trónörökösnő férje mozgóképet akart készíteni a gyerekről, jóformán abban a pil­lanatban, amikor megszületett. 6. A kanári madár koszorúja azonban szia- te a sajtóhibák képzeletét is fölülmúlja. Eszerint Varacrusbói jelentik, hogy Klara Molonis, egy varakruzi gazdag kereskedő öz­vegyének kedvence egy kanári madár volt. Nemrégiben az özvegy egy autószerencsétlen­ségnél olyan súlyosan megsebesült, hogy az orvosok kötelességszerüen figyelmeztették ál­lapotának súlyosságára. A beteg asszony a halála előtti órában azt kérte, hogy kedvenc kanári madarát magával vihesse a sírba. Férje, bár neki is kedvence volt a kanári! madár, megígérte feleségének, hogy megöli az állatott s mellé teszi a koporsóba. Klara Molonis ezután a beszélgetés után egy pá^ órával csakugyan meghalt s a rokonok ér­tesítették a hatóságokat halott kívánsá­gáról. A hatóság nem engedte meg, hogy1 megöljék és a koporsóba tegyék a kanári madarat. Ez megmentette a kis madár éle- ’ tét. A kanári nevében azután a férj szép, nagy koszorút tett le Klara Molonis sírjára. 7. Apróhirdetésben volt olvasható: Falura kerestetik egyedül álló polgárasszony, áld; egy teljesen magányos fiatalember szerény, háztartását ellássa. Kövér, nagy, szakácsnő nem kell. Öregebb, szerény polgárnénike azonban levélben válaszoljon!! 8. Az egyik várad! lapból vágták ki ezt a kis nyílttéri anyagot: „Nem felel meg a va­lóságnak tehát, hogy én a Rollinger malom-) nál nadrágzsebemben dugott késsel fenyege-' tő állást foglaltam volna Muntean kontrolor úrral szemben. Nagyvárad, 1937 május 12. Tisztelettel: özv. Jéger Ignáené.“ 9. A legklasszikusabb csodabogár közé tar­tozik az az egyik kolozsvári lapban megje­lent bir is, mely szerint az egyik miniszter este áramvonalas motorcsolnakkal tért visz- 8za a fővárosba. (Ehhez a hírhez a lap egyik szellemes munkatársa aszfalton rohanó mo- torcsolnakot rajzolt.) t 10. Az egyik aradi lapban viszont ugyan­csak nyilttérben közli 150 borbélymester, hogy tiltakoznak az ellen, hogy 1. „a mi ven­dégeink szörnyetegek volnának, 2. hogy se­bes és vérző arccal távoznának tőlünk a „műtét“ után.“ 11. Kóbor Tamás 70 éves jubileuma címen viszont ezt olvashatjuk: „Vasárnap a ma­gyar iró és Ujságirótestületek Kóbor Tamás születésének és írói működésének 70-ik év­fordulóját ünepelték.“ 12. A vidéki hírekből került ki ez a tra­gikus eset: Simon Rezső volt főhadnagyot egy szekér elütötte, mig jobblábát a világhá­borúban elvesztette.“ 13. Megint egy cim: „9 évig furdalt a lel­kiismeret egy gyilkost.“ 14. A sztratoszféra repülő Piccard profes2- szort sem kímélte meg a szerkesztő figyel­metlensége. A bir igy szól: Pikkárd profesz- szor 1940. tavaszán hocsájtkozik csodálatos földalatti léggömbjével 10.000 méterrel a í tenger színe alá. (Az ujságiró megjegyzése: Ezután mar csak tengeralattjáróval utazhat a stratoszférába.) 15. Focim a lanban: „Aki 10.000 leánnyal érinkezik távbeszélőn.“ 16. Az egyik nöegyleti kommünikéből ra­gadjuk ki ezt a sort: „Hozza el mindenki magával a szivét erre a szép alkalomra,“ 17. Keretes apróhirdetés szövege: „Egy öreg, de életvidám ló eladó Livadán. Ajánla­tokat csárdás jeligére.“ 18. Egyes szerkesztők viccrovattal is kel­lemesebbé akarják tenni lapjuk olvasását. Házassági évforduló alatt közölte tehát az alábbi viccet: „Feleség: Mire gondolsz most, amikor házasságunk 20 éves évfordulója van? Férj: Arra. hogy ha az első héten megöltelek volna, akkor már résen szabadlábon lévő boldog ember lennék.“ I ‘T Mélyen Tisztelt Hallgatóság! Elnézésüket kérem, hogy türelmüket ilyen hosszú ideig igénybe vettem. Nem szeretném azonban, hogyha a sajtóelirások esetleg jelenlévő fele­lősei — megneheztelnének. Éppen ezért azzal búcsúzom, hogy az általam szerkesztett lap­ban is jelent meg egy ideillő sajtóhiba. Gvö- nyörii. hatalmas, komor fehér magvar bikát ábrázolt az a fényképfelvétel, amelv alatt a következő szöveg derített meg: „E, M. G. E. által behozott tenvészliba.“ á

Next

/
Oldalképek
Tartalom