Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)
1940-03-12 / 58. szám
errtwítr / o í f) m» Ff In 4 I?. SSIMHáirS IE WE Szülők lázadása V s/.iuháx prózai egy Úttest1 lo'id lír.nooi turnéja után egy pompás vígjátékkal mutat- koaik be a közönségnek. F. hó 12-éti, kedi.ru, mutatja be a rna mar világhírű dán Jro, Jen* 1 orlirr óriási sikerű vigjátékút, a Szülők i- zadása, melyet Asalányi Károly fordított magyarra. A Szülők lázadása a mai idők és r"kölesük nevettető ée mégis gondolkozásra késztető tükörképe, mely mulatságos formában a legnemesebb írói eszközökkel, amellett a nagy francia vigjátékirókat is felülmúló ötletes fa pompás mese keretében mutat rá a mai házaséi etek divatos és szinte immorális hibáira. A darab középpontjában a gazdag özv. Holm- né áll, egy éiete virágjában lévő nagyszerű, csupa szív asszony, akinek gyermekei, bar már férjnél vannak, de még mindig abban a korban van, amikor egy nő aamte önmnga i llen vétene, ha lezárná az életét. A gyermekei.. könnyelmű é* léha életet élő fiatul asz Monyok < s ezeknek anyagias goudolkozúsu férjei csak u dúsgazdag örvegyasszoayt látják benne, akitől szinte megkövetelik, hogy minden pénzét állandóan szétossza közöttük. Holmnéban az anya és asszony egyszerre lázad fed a gyermeki tiszteletlenség és önzés ellen. Ebben segítségére van édesanyja, az öreg tanácsosáé is. Megjátszanak egy komédiát, melynek végén szinte testületileg eszmélnek rá a fiatulok, bogy tulajdonképpen mégis csak szeretik édesanyjukat és mennyire nem volt igazuk, mikor a maguk külön utján elfeledkeztek arról a tiszteletről és megértésről, mellyel neki tartoznak és megértik, hogy mindenkinek joga van nemcsak adni, hanem kapni Ls az élettől. Szabados Árpád rendezésében, a drámai együttes szinte teljes részvételével mutatja be u színház ezt a mulattató, pompás vígjátékot, mely minden valószínűség szerint egyike lesz a sziniévad legnngyobb sikereinek. A színház műsora Hétfőn a SZÜLÖK LÁZADÁSA elökewüle- tei miatt nincs előadás. Kedd fél 9: SZÜLŐK LÁZADÁSA. (Jena Locher világsikert aratott ragyogó vig- játéka. Fordította Aszlányi Károly. Főszereplők: Fényes Alice, Benes Ilona, Paál Magda. Miklóssv Margit, Feledi Éva,, Járay Tery, Faludi Márta, Kovács György Nagy István, Tóth Elek. Lantos Béla. l),:';s>y Jenó, Üodú György, stb. Premier bérlet 30. szám.) Szerda fél 9: SZÜLŐK LÁZADÁSA. (Rendes bérlet 30. sz.. irodalmi bérlet 19. szám.) Csütörtök fél 9: SZÜLŐK LÁZADÁSA. (Harmadszor.) Péntek: Hivatalos színházi szünnap. Szombaton és vasárnap: TANASE REVÜ* TÁRSULATÁNAK ELŐADÁSAI. A mozik műsora: CAPITOL: Az utolsó 10 év legnagyobb premierfilmje! A menekülők. Amerika arany dijával kitüntetett hatalmas alkotás. Izgalmas, fantasztikus rendezés! Főszereplők: George Bancroft, Claire Trevor. A film előtt: Paramount világhir- adó, szenzációs eseményekkel. F.DISON: I. B rod way melody. Pazar rendezésű, hatalmas revüfilm. Főszerepben Eleanor Powell és Robert Taylor. II. Orlák kezei. A borzalom ée izgalom filmje. Peter Lorre. III. Uj Paramount hir- adó. Következő műsor: A máltai ház. Vivian Romance és a Rettegés háza, Edvard Robinson. RIO-mozgó: Ma,: 3, 6 és 9. Két világsláger, egy helyár. I. A csábitó. Társadalmi dráma. Jean Gabin-nak Legnagyobb alakítása. Partnere Mireille Balin. II. Ember, ki csodát csinál. Érdekfeszitő, izgalma* filmsláger. Fősz.: Jean Gardin és Roland Joung. III. A legújabb Metró híradó. ROYAL-mozgó: Ma és holnap utoljára. Az évad és minden idők legnagyobb dzsungel filmje: Trader Horn. Az afrikai őserdők kalandos é* veszélye* élete. Előadások a film hosszúságára való tekintettel pontosan 3, 5.IC, 7.20 és 9.30- kor kezdődnek. Számozott jegyelővéteL Telefon 3705. SELECT: Jó utat Mr. Lester. Végig zenés, minden jelenetében mulatságos vigjáték. Főszerepben Jack Oakie és Bob Burn*. URANIA: Szenzációs dupla műsor! L 1939-eg szovjet olympiád. II. A véres postakocsi. Izgalmas cow-boyfilm. Főszerepben Dick Forau, VEGYES SIMON FORDÍTÓIRODÁBAN fordítások, másolások, minden nyelven szakszerűen készülnek. Str. Reg. Maria 13. EMELET. K 219 ADÁS-VÉTEL Eladók: nagy asztal, mosdó, fali kirakat- vitrin 90x65, hockelik, székek, függönyrud, diványváz, terempermetező, szentkép, képrámák, női hócipők és ruhák, férfi trikók, különböző üvegek és padlásloraok. Értekezni 11—5 óra között Cal. Regele Ferdinand 89., apart 1. G. 3195 Régi hegedű eladó. Ugyanott hegedütani- tás 6 hónap alatt, újabb módszerrel, garanciára!. Próbaidő egy óra, azért nem kell fizetni. Sztojka, Str. Lutoa&a 11. G. 3196 ALKALMAZÁS j Fix fizetéssel és percenttel lapárusokat keresek. Jelentkezni lehet d. e. 11—1-íg Str. I. G. Dúca No. 8. ijy beli »iái myo y*sertvág keres ardea’-részí tudományos képvisel >t (orvos vagy gyógymerész.) Feltételek: katonai szolgálatot te je- sitettek, perfekt román, magyar, né-r INGATLAIN ÉS LAKÁS Belvárosban főtér közvetlen közelében kiadó két nagy szoba irodának, műhelynek alkalmas. Cim a kiadóban. Ugyanott bútorok is eladók. G. 3190 Luxuslakás kétszobás, Str. Vaoarescu s kiadó május elsejére. Ugyanekkorra központban négyszobás földszintes lakást keresnek. Értekezni Kepes ügyvédnél, Maniu 23. Ugyanitt kibérelhető a Brancoveanu 29 alatti pékmühfdy és egyszobás lakás. Ko 34 4 szobás, komfortos, kertes lakást keresek május 1-re. Telefon 22—20. Gy. 18é9 Keresek 2—3 szobás napos lakást belvárosban „Napos lakás“ jeligére. Gy. 1871 Kiadó főúton szép nagy helyiség, fürdőszobával. Tornaiskolának ideális. Cim a könyvosztályban. Gy. 1871 met nyeívtudás._Részletes fényképes =!-New- temélyes vagy postán márc. 23—-25-ig. Ko32 ajánlatok: Dr. G. Cluj, Hote!-New- York cimre küldendők személyesen ÁLLAST KERES Francia—román szakos tanárnő felnőttek, agy gyermekek tanítását vállalja, csoportok- an is. Cim a kiadóhivatalban. G. 3185 Kiadó küiönbejáratu bútorozott szoba. Str. Tebei 17. sz. G. 3187 Kiadó május 1-re Összkomfortos 3 szobás, elő-, fürdőszobás, konyhás, továbbá irodának is alkalmas 3 szoba, eloazobás, konyhás és egy komplet, előszobái*, konyhás, fürdőszobás garzonlakás. „Generala“ biztosító, lorga 3Ko. 41 Kiadó 3 szoba, konyha, fürdőszobás lakás május 1-re. Str. Baritiu 7. Ko. 42 Kiadó májustól Str. Elisabetán 4 szobás, szép, komfortos villalakás nagy gyümölcsössel. Érdeklődni Katona Sándornál, Regele Ferdinand 34. I. 7. G. 3197 Kiadó azonnalra 3 szobás, komfortos lakás. Ugyanott május 1-re 2 szobás, komfortos kas. Értekezni dr. Félix, Reg. Ferdinand 16. í. e- Ko. 37 BILINCSEKBEN THURY LAJOS 11 . Az utcasarkon megvárta a szőke varrónőt. Soka kellett várnia, addig mere mi, gőgös arccal sétált fel és ulá az utcán. Végír kilépett u leány a kupu alól. Egyenes*.i felije jött most Is, mint a múltkor, ae motit és/re- vrtlr és amint elhaladt mellette, a fejét léiig eilorditva nevetett. A fiú oyornbau mellette termett. — Kinevet? — kérdezte sötéten. — Nem — mondta a leány, de most már hangosan kacagott. — A világért 6**m. Hallja, maga milyen furcsa fiú! Eb mondja, miért tette? Feri habozott. — Engem senki se nézzen hozomány vadásznak — felelte kurtán. — Szóba se állok vele többé. — Rosszul teszi — csóválta fejét a leány. — Egész biztosan szereti magár, éppen eléggé szereti, hogy feleségül menjen magúhoz. Még visszafordulhat hozzá, sőt most még inkább, mint azelőtt. I— Eszem ágában 6Íncs.-— Ahogy tetszik. Nekem mindegy. És most? Mi lesz most? Mit akar tőlem? A fiú elszántan felelt, mert tapasztalatlan volt és azt hitte, hogy udvarolni és szerelmet kérni csak egyféleképpen lehet. — Szeretem magát. — Ugyan. — A leány zavartalanul nevetett. — Hogy mondhat ilyet, mikor még jóformán nem i* ismer. Ne beszéljen bolondokat. A fiú most már érezte, hogy többet mondott a kelleténél, de már nem volt visszaté- rés, tovább kellett mennie. — Borzasztóan szeretem. Halálosan. A leány elkomolyodott. — Kérem, ne mondjon ilyet, mert megharagszom. Mindegy, no, maga jó fiú. Nem kellett volna előttem goromháskodnia vele, nagy tapintatlanság volt. Úgy nézett rám, mintha fel akarna nyársalni a tekintetével. Majd elnevettem magam, alig tudtam komoly maradni. Ide se hívnak többé dolgozni, any- nyi biztos, de nem bánom. Napvon tetszett nekem a dolog. Olyan jól mulattam magukon. — Kinevet, mégis csak kinevet — mondta a fiú sötéten. — Nincs magának szive. A leány valóban nevetett rajta, de azért csillapítóan a karjára tette a kezét: — Nem, szó sincs róla. Mondom, hogy maga jó fiú. Tetszik nekem, csak olyan nagyon fiatal még. Feri elkísérte a leányt egészen hazáig, valahová nagyon messze n város végére. Útközben kitünően elbeszélgettek, elsősorban Kláriról és a többi nevetségesen felfuvalkodott gazdag leányról, akik azt hiszik, hogy minden a rongyos pénzük körül forog. Végigmentek a körúton, majdnem a Dunáig, valahol a Ferencvárosban letértek a mellékutcákba és azokon bolyongtak még jó darabig. Végre eljutottak egy háromszögletű kis térre, amelynek o közepén nagy kőfeszület állott, az alja fonnyadt virágokkal telerakva, előtte kis piros mécses égett. Majdnem falusias hangulat volt, a szürke külvárosi bér- há/ak között. Itt a leány megállt az egyik bizonytalan külsejű ház előtt és kezet nyújtott Ferinek: — Isten áldja. Köszönöm, hogy elkísért. A viszontlátásra. — Mikor? kérdezte a fiú és könyürügv«- nézett a leányra, míg kezét u kezébe fogta. — Holnap, egy-e?- - Holnap? — A leány homlokát ráncolva gondolkozótf. — Hát nem bánom. A Vilmos szászár-uton dolgozom, este megvárhat mond juk uz Audrássy-Ut barkán az óránál, de nem tudom ám pontosan, mikor jöhetek. Lehet, hogy félnyolcra már ott leszek, de lehet az is, hogy félkilencig kell várnia. Nem haj?- - Nem haj — nyugtatta tneg a fiú és magában a hódító büszkeségét érezte. — Tud- jat mit Sárika, van ott a Vilmos császár-utou egy kis cukrászda, majd ott várom meg, nem. az utcán. —• Honnan tudja a nevemet? — kérdezte a leány nevetve. — Jó, mindegy. Nem bánom, a cukrászdában találkozunk. Jóéjszakát. V. Feri násnap este jóval félnyolc előtt ott iilt a kis cukrászdában. Félhomályos, hangulattalan helyiség volt, összesen három-négy ki* márványasztallal és hosszú pulttal, amelyen bizonytalan külsejű torták, meg indiánerek álltak fehér állványokon. Feketeszok- nyás. fehérkötényes leány sitett Feri elé, valahonnan a háttérből. Kis fitos orrú, feltűnően görhelábu teremtés volt, Feri elégedetlen tekintetet vetett rá. Feketekávét rendelt szórakozott modorban, kezébe vette a széken heverő hetilapokat és nyugalmasan olvasni kezdett. Amint mult az idő, mind idegesebb lett. Nyolc óra volt már, azután negyed kilenc és a leány még mindig nem jött, még mindig egyedül üldögélt a cukrászdában, a sápadtan világitó villanykörte alatt. Hátba Dem jól értette, melyik cukrászdáról van szó és elkerülik egymást. Negyedkilenckor mindenesetre fizetett, azzal se kelljen időt tölteni, ba jön. — Irma, fizetni! — szólt bele a pult mögötti félhomályba a görbelábu cukrászleány, amire egy másik leány jelentkezett, ugyancsak fekete szoknyában, fehér köténnyel, az öve mellé dugott fémkampón számolóblock fityegett. Barna leány volt, a másiknál sokkal teltebb, erősebb, csinosabb Í6. Erős, asz- szortvos csipője volt és a fehér blúz alatt ingerlőén gömbölyödő keblei, szolidan simára fésült haja alatt sötét szemek csillogtak. Az arca szabályos vonásu volt és csinos, az orra cseppet hajlott, a szája9zéle körül pedig két furcsa vonal bujkált, erős, határozott vonalak, amelyek kissé rideg jelleget adtak neki. Feri egyetlen futó pillantással mindezt tudomásul vette, még úgy egész mellékesen, félig elgondolkozva az is eszébe jutott, hogy az a rideg vonás talán az elégedetlenséggel keveredő üzleti előzékenység nyoma a leány arcaban, azután sok borravalót adott és tovább üldögélt a helyén, a kiolvasott hetilapok között. Háromnegyed kilenrkor megérkezett Sárika. Nagyon élénken, jókedvűen lépett be az üzletbe, rámosolygott Ferire és azt kérdezte: Nagyon elkéstem? Jaj, ne haragudjék, nem tehetek róla. A fia nyomban felderiilt a láttára, kijelentette, hogy nem baj, szóra sem érdemes az egész, vette a kalapját és már rneDtek is kifelé. A két fehérkötényes cuk- rászieány érdeklődő mosollyal nézett utánuk a pult mögül. Jóéjszakát. (Folytatjuk.) WMJuauty HÉTFŐ, MÁRCIUS 11. BUCUREŞTI: 12 Gazdasági és egészségügyi tanácsadó. 12.10 louita Badita zenekara. 13.05 Rádiózenekar. 13.20 Művészi és kulturális hirek, sport. 13.30 Rádiózenekar. 14 Hírek. 14.20 A rádiózenekar hangversenyének folytatása. 19 02 Irodalmi krónika. 19 17 Petreseu: Scheig-szonáta (fagot). 19.30 Zongorahangverseny. 19.55 Hirek magyar nyelven. 20 05 Sabina Niculesgu asszony hár- fajátéka. 20.45 Hírek. 21 A dal fejlődése Haydntól R. Slraussig, zenei bemutató. 22.10 Hirek, sporthírek. 22.30 Tassia Dumítrescu zongorahangversenye. 22.55 Peter Anders operetténekes énekel. 23.05 Hires hangversenyek 23.45 Hirek francia, német, angol és olpss nyelven. BUDAPEST I.: 7.45 Torna. Hirek. 11 Hi- rek 11.20 és 11.45 Felolvasás. 13.10 Hege- düszámok. 13.40 Hirek. 13.55 Zongora. 14.30 Szalonzenekar. 15.30 Iíirek. 17.15 Diákfélóra. 18.15 Cigányzene. 19.15 Elbeszélés. 19.45 Énekszámok. 20.15 Hirek. 20.25 Versek. 21 Finnország, Felolvasás. 21.10 Operaházi zenekar. 22.40 Hirek. 23.10 Hangképek a magyar— olasz kardcsapatverfienyről. 23.40 Cigányzene. 24 Hirek idegen nyelveken. 24.25 Hanglemezek. 1.05 Hirek. KEDD, MÁRCIUS 12. BUCUREŞTI: 12 Gazdasági és egészségügyi tanácsok. 12.10 Román népzene. 13.05 Costica Dumitrescu zenekara. 13.20 Művészeti és kulturális hirek, sport. 13.30 Hangverseny 14 Hirek. 14.20 Dumitrescu zenekara folytatja a hangversenyét. 15 Különböző közlemények. 19.02 Orvosi krónika. 19.17 Filmzene. 19.55 Hirek magyar nyelven. 20.05 Paunescu-Ulnm előadása a magánosságról. 20.20 Mit énekelt Leonard? Mircea Lázár a rádiózenekar kisérete mellett énekel operettekből. 20.45 Hiryk- 21 Szimfonikus zenekar. 22.10 Hírek, sporthírek. 22.30 R cmán zeneszei zők. 22.55 Erna Sack énekel. 23.10 Hires hangversenyek. 23.45 Hirek francia, német, angol és olasz nyelven. BUDAPEST L: 7.43 Torna. Hirek. 11 Hírek. 11.20 és 11.45 Felolvasás. 13.10 Országos pcstászeuekar. 13.40 Hirek. 14.30 Cigányzene. 15.30 Hirek. 16 Árfolyamhirek. 17.15 Mesék. 18.15 Zongoraszámok. 18.45 A Tiszántúl magyarjai. Előadás. 19.15 Hanglemezek. 19.40 Művészeiét a sportdijakban. 20.15 Hirek. 20.30 Allang. Dalmű az Opera- házból. 21.20 Hirek. Maid: Áralakulás Magyarországon. Előadás. 22.15 Hirek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 24 Hirek idegen nyelveken. 24.20 Rádió szalonzenekara. 1.05 Hirek.