Ellenzék, 1940. február (61. évfolyam, 24-48. szám)
1940-02-20 / 40. szám
í S> 4 é' i'&b? u .$ Í- ă A--------n n—ii................ír ELLBNZÉtí 3 jTwWMavu^,-^,-------Háziipari kiállítással kapcsolta össze magtermékek bemutatását vetőKOLOZSVÁR. íeliruár 19. Az Erdélyi Magyar Gazdasági Egylet szokásos tavaszi vetőmagkiáliitását és vásárai az idén február 17—21-e között tartja meg Kolozsváron, jelentőségét növeli az a körül- meny is, hogy ezúttal háziipari kiállítással kapcsolta egybe. Az ünnepélyes megnyitás szombaton délelőtt 11 órakor zajlott le a Kogalniceanu-uíca 7. 'szám alatti helyiségek ben, amelyeket zsúfolásig megtöltöttek az Erdély minden részéből összcsereglett kisgazdák, birtokosok és érdeklődök, Az EMGE elnöksége., illetve központja részéről jelen volt: !)r Szász Pál országos elsők, Máriaffi Lajos, Cs, Károly István, Kádár István alelnökök. Török Bálint igazgató, a kiállítás fáradhatatlan rendezője, gr. Tétek! Adóm, az Erdélyi Gazda főszerkesztője, Szeghp Dénes állattenyésztési felügyelő. Do meter Béla, az igazgatóváiasztmány előadó- j ja, Nagy Miklós segédtitkár, dr. Vcnczeí József tanulmányi előadó, Folyovich Endre háziipari előadó, Bocsánczi Zoltán, Koppány Rezső, Szász Ferenc, Orosz Károly kér. felügyelők. Â jelenlévők közií) a következők neveit sikerült megjegyeznünk: Dr. Varga Béla unit, püspök, dr, Konopi Kálmán Odvos, br. Jósika János Szurduk, Alföldy Pál Arad, br. Kémény Béla és Ugrón Győző Pusztakamarús, Fejérvary Jenő .Nagyiklód, Gidófalvy István Doboka, gr. Teleki Mihály Gemyeszeg, gróf Bethlen Balázs Árokalja, Császár Gyula Nagyenyed, "Wargha András Széntrnihájy, gr. Teleki Károly Sáromherke. dr. Jelen Gyula, dr. Szász Ferenc, ifJ. dr. Vékás Lajos» Gyah lay Domokos, Ürmösi József, dr. Veress Endre Kolozsvár, Szentimrey Jenő Sztána, a Rá ziipari Szakosztály elnöke, Halpert Lajos Nagyvárad, Szaíhmárv Gyula Harangláb, Bodor Kálmán Sidelined, dr. Hatfahidy Er« ou Kackó, br. Apor Péter Torja, Poll Béla, i. Méhészeti Egyesület elnöke, Stieí Ottó ab elnök, Balázs. István, a KGE elnöke, Zágoni Szabó Mihály, Gombos Ferenc. Szász István Kolozsvár, gr. Bethlen Gábor Marosujvár. gr. Síubénberg József Székelyhid, Szász József Vásárhely, Szász Dezső Länder, br. Atzél i Ede Mezőgáh, Ady Elemér Gyalu,, Boros | György Székeívkeresztur, dr. .íénáky Fc-rene | pápai kamarás Gyulafehérvár. Török István í plébános Jegenye, Balogh József, Sallak j András Ördöneősfüzes, dr, Kölescv Ferenc i bzatmár, br. Braunecker Antal Érszakácsi, dr. Woiff Gyula Aranyosszentmihály, Ve lips Zoltán-, Tamási Áron. dr. Nagy Zoltán Kolozsvár, Vékás Jenő és Váradv MiháW Dós, I kacs' Miklós Zímándpjfalu (Állami arany, j érem, az aradi Mezőgazdasági Kamara jut«' I fomdija.) j Ezüstérmet nyertek mezőgazdasági csoport- , ja: Bara Dezső székelykocsárd, Cseh Andor j Székel yk «.»csórd, Gazdakör Gyergyószentmik- lón, Járó Szilveszter Nagyvárad, Konicsay Jc- I nő Lázári, Molnár Károly Kolozsvár, Mara* ' din l akács Hnrasztoe, Mátóffy Domokos J Szenierzoébet, Zabola! Keresztes Árpád Ko í íozsvár. Bronzérmet nyertek mezőgazdasági cső- < portja: Buza Kornél Arad. (Állami bronz- í érem az aradi Mezőgazdasági Kamara utján). I Feldwann Ernő Kok, Gazdakör Felőr, Gát» \ István Dobra, Kolumbia Ellák Köpec, Só* ; gór András Dobra. i Pénzjutalmat nyertek a mezőgazdasági cső ! portban: Bíró Pál Ujzúnáud (Az ara di Me* zőgazdasági Kamara jutalomdija 1500 lej;, id. Sós József Ujzimánd (Az aradi Mezőgaz dasági Kamara jutalomdija 500 lej.) j Aranyérmet, nyertek a háziipari csoportban: Angyal Antal és Vinczc Margit Kolozs- vár, br, Atzél Ede. gazdasága Mczőzáh, Bányai Edit Szék elvűd varbely, gr. Bethlen Mária Torda, Gál Ferencné Gyergy őszen tiniklós, Folyovils Endre Kolozsvár, Hantz Piroska Kolozsvár, K.ős Kárplyné Sztána, Kristó Já- 1 nos Csikkozmás. Kovács Benedekné Maros- I vásárhely, Lőrinczy Gábor Kolozsvár, Ozan- csők Irén Kolozsvár, Palkó Györgyné Magyaré, „Record1' Gyapjufeldolgozó Kovászna, Sütő Józsefné Marosvécs, Szász Gáspárné a József Magyaró, Szász Erzsébet Pusztakamarás, Tisch Miklósné Kolozsvár, Unitárius I Nők Országos Szövetsége Kolozsvár, Vámszer I Gczáné Csíkszereda. j Ezüstérmet nyertek a háziipari csoportban: íd. Bakos M. János Holtmaros, Bállá Ándrásné a Gáspáré Hoítmaros, Barabás Fe° I rencné Magyarfickó, Bardócz János Nagyba* * con, Bády Mihály Kolozsvár, Bokor Pál Józsefné, Vajda Erzsébet Holtmaros, Csóg Judit Nyárszó, Demeter Andrásné-Lovász Krisztina Holtmarós, Nagy Mihályné Lnka Ma rosvécs, Ördög Máris Magyaró, Schell Margil Kolozsvár, öreg Vajda Jánosné Magyaró Vámszer Imre Nagyszeben és „S^igmon.: Ándrásné Magyaré. Bronzérmet hvertek a hâzii pari csoport ban: Kocsis Anna. ifj. Márton Mihályné Mi rosvécs, Szakács Petemé s Józsefe Maró? vécs. . $ ff c«JV bevált qyáqym-* l.TO- -Mf. g piiij!4-5í r«»M haixnáiata után «*4* fn»gMÜrtik a terhit «jáíkápilidét őri* Itül, hogy » wer kellemetlen hoéátt ok«*no. ápgen érért „Le; POl»,; emésztászernall i* afónlhoto «ebén lek fagyasztó:-« után. Minthogy tUtfén'növényi anyagofcMS készült hashajtó, 3 „Lco-Pillf-—*nyh* ét biztos hátává révért teljei«* kciánbozik o többi kémiol anyag’aóí kévuUlt tiailiojtóktól. aííitlyek oíkaü- mazóta Igen gyökre« kolUmetl*.« hatást vált ki. Kapható 20 vagy ö0 IcbJectot tartalmat 6 csb.vagafáibaeJÓN! Bmmme es világfilmjs; A BÚCSÚ ÉJSZAKAI £? a fiira felülmúl mindéi várakozást 1 Ez a film lebilincsel mindenkit 1 Ez a film az idei évad brilliáns filmje! Beszámoló m háziipari Itimüidsról Búzás István Bánffyhunyad. Bíró Pá! Zi- mánri és még nagyon eok kiállító és érdeklődő kisgazda, A hatóságok részéről: Dr. Coriolan Tstarti kir. helytartó képviseletében dr. Pop Octa- vmn iíclytartóságí igazgató, dr. Bornemisa Sebastian polgármester képviseletében dr. Unnrtir Augustin, a Mezőgazdasági Kamera Maties ügy osztályfőnök vezetésével küldöttséggel képviseltette magát, DR. S7áSZ PÁL MEGNYITÓ BESZÉDE Az EMGE országos elnöke üdvözli a ható. Ságok képviselőit és a megjelent közönséget. Beszédében utal a magyar gazdatársadMom feladataira. Megállapítja, hogy bár a kiállítás az adott viszonyok között nem közelíthet- ie meg az eredeti elgondolásokat, azért mégis a magyar gazdatársadalom egyre emelkedő kulturaziuvonalát bizonyltja. Az EMGE, amint azt minden megnyilatkozásában vangoz?ntta, a mezőgazdasági kultúra fejlesztésére törekszik, hogy a magvar- eazdatársa- daíom minőségileg és mennyiségileg többet termeljen. Ezáltal viszont egyéni, valamint közösségi megélhetését, gyermekeinek lövőjét B a nemzetgazdaság érdekelj; szolgálja. Az elnöki szavak után dr. Pop Oetavían a királyi helytartó üdvözletét tolmácsolta, akit hivatalos teendői akadályoztak megie- fénésében. Maties mérnök a Mezőgazdasági Kamara legteljesebb elismerését fejezte ki az EMGE munkája gyönyörű teljesítményéért. A közönség ezután megtekintette a ki- állítást, amelyről a legnagyobb elragadtatás hangján beszélt. KITÜNTETETT KIÁLLÍTÓK A kiállítás birálóbizottsájga a következő ju-. tabE.afchan részesítetté. Aranyérmet Hy er tétig iUséíí fiíde ?Â*tâxâht Ázpásíiéjfjixj- IBs,tux#' Az adott viszonyok között is dicsére Ire méltó eredményekkel és főleg buzdító hatásai jelentkező vetőmagkiállitás sikerét emelte a vele kapcsolatos háziipari kiállítás, mely a föld megmüvelőinc-k teljesítőképességével versenyezve megmutatta, hogy az igazi népó ipar terén is a legeredményesebb munkát lehet kifejteni közösségünk javára, Míg i földműves, kisgazda, birtokos, vagy a gazdasági és kulturális élet más terén munkálkodó értelmiségek naponta megvívják a maguk harcát a földdel, az Útjukban álló nehézségekké!. addig stz othonban is lankadatlan munka folyik az egyén, a család, a közösség élet- és kulturszinvonaiának emelése érdeké ben. Szorgos nős kezek dolgoznak hazat anyagból, hazai motívumok felhasználásával, hogy célszerű, de egyben diszitő és maradandó értékű dolgokkal gazdagítsák házuk táját e ugyanakkor példákkal igazolják széle aebb körökben is a háziipar fontosságát. Ilyen példákat mutatnak fel az EMGE háziipari kiállításának lelkes résztvevői. Amint végigtekintjük a kiállítás gazdag, szín- pompás, szivet-ieiket gyönyörködtető anya. gát, erősödik bennünk a meggyőződés, hogy’ ez a munka nem marad gyümölcsözetien és országrészünkben egyre nagyobb tért fog hódítani A kiállítás első termében itt látjuk a hád- ipar egyik legfontosabb eszközét, a szövő széket, mely Folyovich M. Endre terve alapján készült és amely ötletesen egyesíti a házi kézi szövő és gépszövő előnyeit. Az EMGE által népszerűsített szövőszék könnyen kezelhető, kevés tért foglal, előállítása nem költséges, úgyhogy azt szerény anyagi viszonyok között élő kis családok is könnyen beszerezhetik. Itt látjuk Gál Ferencné (Gyér gyószenímiklós) művészi kivitelű fali szőnyegeit, melyek közül különösen a „.Betleheme- sek“ című festői kompozicióju rnestermü vált ki mély hatást a szemlélőből. Mellette di. Áámszer Gézáné hasonló zsánerű kézimunkái gyönyörködtetnek. A faliszőnyegek alatti kis asztalon két mesteri faragásu női akt vonja magára a figyelmet: Kiss Domonkos Taju «t&tadaftp dió-sás kiígaxda m&vé*xá mux?* kaja. A diófagyökérből faragott, anyagsze- rüen plasztikus kidolgozású kis szoborművé- kel „pihenő ideje“ alatt alkotja Kiss Domonkos kisgazda. Kár. hogy a pihenő ideje anv- nyira kevés, hogy egyelőre nem rendezhet egy önálló kiállítást. Sze.ntimr.ei Jenő. Sztánán élő lányának rendkívül gazdag kiállítását tekintjük meg ezután. A fiatal urilány finnországi tanulmányútja során behatóan tanulmányozta I Suomi népművészetét, alaposan elsajátította a finn háziauyag feldolgozásának techn'ká- ját s amikor hazatért, egymásután szőtte és varrta remekbe — kalotaszegi motívumok felhasználásával is —- a legtetszetősebb fali szőnyegeket, kendőket és más szobadíszeket. Nagyon érdekesek a finn technikájú magyar inotivumu. fonalból pikkelyszerüen kidobni- zott faliszőnyegek, a „Betlehernesek“, a „Favágók“, a „Boglyarakók“ és a „Szántás” című kompozíciók, valamint a „Rüjü“ néven ismert finn nemzeti szövőtechnika alapján mesterien kidolgozott, „jegykendők“ a jegyespárok kedve» figuráival és a hűséget szimbolizáló két jegygyűrűvel.. Valóban a legértékesebb háziipari müvek, amelyekkel ez a szorgalmas sztánai urilány megajándékozta a népié* motívumokat kereső szép- lelkeket. Feltünéstkeltő, művészi munka Kristó János csikkozmási öreg gazda aranyéremmel kitüntetett famunkája: a „Mátka láda“, tetején az elevenül ható korcsmajelenettel, oldalán a leánykérőbe száguldó lovas legénnyel, a báztüznézéssel, a „esalogatőval“, a boldog távozással, majd ismét a vidám száguldással. Csodálatosan szép ez a körkép e sajátos falusi művész „Mátka ládáján“. Eredeti elgondolást valósított meg ötletesen, rendkívül finom ízléssel Kós Károlync, aki a kalotaszegi motívumokat rávarrással alkalmazta posztóra 8 ilymódon tetszetős feli- szőnyegeket állított elő. Nagyon szép és ízléses a pompásan színezett nyeregtakaró é.9 a „Şzarvaşo.s“ .képszőnyeg. A belső teremben a torockói, kalotaszegi és magyarói varrottasok uralják a teret. A h&smum caQpojrthőjl a már jóiamerS ckoUvu» mok közül különösen megragadja figyelműn-» két a magyarói szőttesek kidolgozása. Mi- gv • ö, Disznalyő, Hoítmaros, Marosfelfalt» é* osvecs népének hihetetlen munkake-J»©, ép'-rzéke és formakeresése nyilatkozik meg itt A. körzetszigetet alkotó öt falu népe me- lyet 300 évvel ezelőtt telepitettek ide Kalota- szegről, bár magával hozta elődjeinek gazdag képzelőerejét, gyökeret kapva ebben a£ uj talajban, átengedte magát a székely népművészet hatásainak, úgy, hogy egy egésze® sajátos irány alakult ki kézimunkájuknál. Székely és kalotaszegi, Csikós, páva3, lovas, stt, motívumok váltakoznak. Hihetet!©« mi;ukakodvükre jellemző, hogy még a szalmazsákot is kivarrják. Egy*egy ilyen „őtfa* lesi4' gazda portáján valósággal ,.ég a uá**9 ettől a dús színskálától. Kováts Benedekné (Marosvásárhely) szemléltető módon mutatja meg, hogyan lehet házi szőtteseinket célszerűen felhasználni utcát ruhák, célszerű házi dolgok, férfi nyakkendők. stb. elŐállitására. A szorgalmas nő ma* 1 gaszőtíe anyagokból játszi könnyedséggel ga#» dagithatja ruhatárát és olyan kiadásoktól mentesítheti magát, miket elkerülhetetlennek: t eddig. Kováts Benedekné kiáilitása so* látogatót vonz s kitűnő példát mutat a házi- iparban is a célszerűséget kereső közönségnek. A rendkívül nívós háziipari kiállítás Ir&stM is rendkívüli érdeklődés nyilvánul meg. szakelőadások és értekezletek Az EMGE vetőmag és háziipari kiállításáé* vására iránt igen nagy érdeklődés nyilvánult meg. A legtávolabbi megyékből is csoportosa® jelentkeztek gazdák, hogy egyrészről megte*» kintsók a kiállított anyagot másfelől viszont különböző vásárlásokat eszközöljenek. Vasárnap d, e. 10 órakor a Ref. Koüérínaí dísztermében Tempfflv István nyugalmazott gazdasági iskolai igazgató előadására került a sor. A gazdaköri elnökök kötelességeiről szóló értekezését Nagy Miklós olvasta íeL Több értékes hozzászólás hangzott el. amelyek végén dr. Szász Pál, az EMCE országos elnöke fejtette ki az Erdélyi Magyar Gazdasági Egyesületnek a gazdakörök jövőbeli tevékenységével kapcsolatos terveit. Rövides« sen ugyanis sor kerül a gazdakör* elnökök kiképzésére, Koppány Rezső EMGE felügyelő a zöldt.*» karmánvok termesztéséről, Seyfried Fereai» î segédtitkár a siî0zâ«T0l beszéltek. Délután Székely Lajos, az EMGE gyumol- csészeti szakosztályának alclnöke előadásában aira a kérdésre válaszolt; Hogyan les* a gyümölcsből áru? Bodor Kálmán, az EMGE gyógynövényter* nieíési szakosztályának előadója, a vadon tér* ma gyógynövények gyűjtésének a folyó évr© vall megszervezéséről tartott tanulságos el3* adást, A? EMGE központi székhazában viszont a felügyelői értekezlet zajlott ie df, Száss Pál országos elnök vezetésével. Az értekezleten resztvettek Máriaffi Lajos, Cs. Károly István, Kádár István alelnökök, Telegdy I ászló ügyvezető alelnök, gr. Teleki A lám* az Erdélyi Gazda főszerkesztője. Szeghő Dé- nco úllattenvésztésí felügyelő, Demeter Béta (deadó. dr. Venczeí József tanulmányi előad «» Nagy Miklós segédtitkár. Folyovich Endie, t báziiprri szakosztály előadója ■— a kSzpou*-« hói -— továbbá Mikó László. Koppány Rr-zsŐ, Szász Ferenc, Anghi Balázs, Finta Andor, R-. dnik Endre. Fodor Pál, Benedek Pál. Ásta! Dániel, Orosz Károly. Biró Pál kerület*, illetve aíkerüleíi felügyelők, mint vendégek; 5 Ibrecht Dezső, Ugrón Pál, Ugrón GvőzS, Szabó Endre. gr. Bethlen Gábor és Bici? Endre, Az EMCE elnöke ismertette a következő hónapok munkaprogramját, nyomatékosa» hangsúlyozva, hogy mindent el kell követe* a folyamatos termelés biztosítása érdekéhez A.» elnökség viszont minden olvan esetben, fiúdkor annak szüksége jelentkezik, feltér josziésekkei él a kormányhoz, hogy a gazda társadalom kívánságai meghaílgaláír» iái.» janak. dalom Budapest, br. Bánffy Dénes Válaszút, 11 Fächer Melichar Kolozsvár, Bikfalvy Testvérek ßerend, Binder Albert Magyarszov.it, Biró Pál Ujzimand, Bodor Kálmán Sülé lined, Biró Józsefné—br. Báuffy Mariann Kissár- más, Chinoiri Vegyészeti Gyár Újpest, Császár Gyula Nagyenyed, EMGE Diószeg, Ember Géza Királydaróc, dr. Felszegy András Maroscsapó, Fodor Alajos Gyergyóalfalu, Fodor Pál Ceiksomlyó, Fráter Quardian De- menyháza, Gál Elemér Lárga, Gál Mihály Gyergyóalfalu, Gazdakör Nagvsármás, Gazda« kör Nyújtód, Gidófalvy István Doboka, gr. liaüer István Kerelőszeutpál, Hatfaludy Ferenc Hida, Hofherr-Schrantz Clayton Sehutt- lowprth R. T. Kolozsvár, Kluseh János Kolozsvár, Kompolt Magy, Kir. Nővén» nemesítő Telep Kompolt, Kozáu Imre Csikzsögöd, dr. Koleszár Lászlóné Kolozsvár, Lázár Simon Keresztes, Mezőgazdák Kereskedelmi R. T. Arad, Nagy Dénes Áranyosegerbegy, Orosz Károly Székelyszenterzsébet, Pali Vencel Gyergyőszárhegy, Ref. Téli Gazdasági Iskola Csombord, Rom. Kát. Téli Gazdasági Iskola Radnót, Román Gégkereskedelmi és Autóforgalmi R. T. Kolozsvár, gr, Stunen- berg József Székelyhid, Sveitzer Béla Ara- nyosmedgve3, Szász Dezső Kissármás, Szentkirály» Béla Mézőpagocsa, gr. Sztáray Uradalom Sárköz, gr. Teleki Ádám Kővárhosszu* falu, gr. Teleki Ádám Marosujvár, dr. gróf Teleki Mihály Gernyeszeg, Török Árpád Kolozsvár, Tri felini Magkereskedés Kolozsvár, Unitárius Téli Gazdasági Iskola Székelyke* resztur, Várady Mihály Dés, Wargha Dániel örökösei Bodonkut, gróf Wass Albert Szentjrrt 2* ti a v* /t, rí I; n »» v» o ? *.’ ?»« r— r, — * ►v, .... « ^ ... A/ogy érdeklődé az EMGE veíommghiáíiiíásáíés