Ellenzék, 1940. február (61. évfolyam, 24-48. szám)

1940-02-03 / 26. szám

TftTKrfW 7H» totroâr í sxunua es kiss A Sárga csikó Holnap este újítja fel » színház Cseproghy Ferenc imikéletü népszínművét, ■ Sár­g,\ dkót. E/ a gyönyörű niosojü, n regi hetyárvilúg örök romantikáját híven elénktárá népszínmű, drámai fordulatokban, egészségen én luélyeiisznntó buniorban bővelkedő, gaz­dag volta itiiult a legtöbbel játszott ót» a színhazak műsorán legtöbbet szereplő népszín­művek egyike. A Cróf László teljesen uj és modernizált rendezőiében felújításra kerü­lő darab parádés rzerepoa/tásban, gondos és ambiciózus előkészületek után korUl most njra a kolozsvári közönség elé s minden remény megvan rá, hogy a Sárga csikós mint a tÜbki felújított népszínművek >*■ állandó müsordarubja lesz színházunknak Gyermekhere szíeseh Szerdán este kiemelkedő eseménye lesz színházunk életének. Hónapokig tartó, na­gyon gondos előkészületek után ekkor kerül először színre magyar nyelven Lucian Maga nagyszabású drámája, a „Gyermekeresztetek Lucián Dlaga nem először szerepel a kolozsvári magyar színpadon. Zamolxe cimü drámája annakidején hatalmas irodalmi sikert aratott. /Izóra Lucián Maga művészete kiteljesedett, megérett. A Gyermekkeresztesek valóban elsőrendű színpadi alkotás, a mély gondolkodó és költő látnoki szellemének elragadó miive. Izgalmasabb, érdekesebb, tnaibb darabot régen nem láttunk, mint « Gyermekkeresztesek. A kolozsvári magyar előadás külön érdekessége, hogy Maga nagy müvének szolgáin• lóf'an a legkiválóbb erdélyi román zeneszerző. Sabin Dragoi s a legelső román festő­művész, Dernian Tassy is közreműködnek. A darab zenéje ét a díszletek önmagukban is remek alkotások. Természetes, hogy a mi színházunk is legjobb erőit állítja sorompóba a siker érdeké­ben. Kádár Imre rendezi a darabot, amelyet Mokkái László és Kiss Jenő fordították. Majdnem a teljes együttes s hatalmas gyermek-kórus szerepel a darabban, amelynél érde­kesebb színpadi produkcióval régen nem dicsekedhetett e színház. Pirosh’ a farhas es a hmm Kis malac A gyermekvilág nagy örömére vasárnap délelőtt 11 órai kezdettel Hetényi Elemér teljesen átdolgozott, nagyszerű gyermekope- rettje, 2 Piroska és a farkas és a bárom kis malac kerül előadásra nagyon olcsó matiné- helyárakkal. Kiemelkedő eseménye ennek aa előadásnak, hogy a farkast a színház nép. síerü tagja, felnőttek és gyermekek kedven- ve, Csóka József sűakit)». A sok énekkel, tánccal, revflszerC jelenettel tarkított gverek- darab a kicsinyek számára valóban a legked­vesebb szórakozást jelenti. A darab szerep­lőinek táncát, akik már rézi ismerősei a gyermekvilágnak, Vaida fia tánctanárnő ta­nította be s a további meglepetések körül is kétségtelenül a legkiemelkedőbb a kicsinyek közötti cukorkaosztogatás lesz. A színház Fentek: Hoaaln előadás. Szombat d.u. 5: MINDENKI LÉPIK EGYET. (A nagysikerű Mikszáth darab első olcsó helyára? előadása.) Este 9: A SÁRGA CSIKÓ. (Csepreghy Ferenc örökéletü, hatalmas népszínmű­ve, énekekkel, táncokkal, teljesen uj rendezésben. Főszereplők: Krémer Mao ci, Benees Ilona, Czoppán Fióri, Tóth Elek, Réíhely Ödön, Borovszky Oszkár, Csóka József, Ditrói P. Béla. Lantos Ré. la. Deésy Jenő, Fülöp Sándor, Rajnai Sándor, Szendrey Mihály, Caengeri Ala­dár, Szabados Árpád, Senkálszky Endre, Szentes Ferenc, Bodó György, Flóra Je­nő, stb. Rendező: Gróf László. Vezé­nyel: Stefanidesz József, Premier-bérlet 25.Í Vasárnap d. e. 11: PIROSKA, A FARK ÁS ÉS A HÁROM KIS MALAC. (Gyermek, előadás, nagyon olcsó, matiné-heiyárak* kai, Csóka József fellépésével.) D. u. 3: ZSIMBERI ZSOMBORI SZÉP- ASSZONY. (Olcsó helyálakkal.) D. a. 6: FÖLDINDULÁS. (Tizenegyed szer.) Este 9: A SÁRGA CSIKÓ. Hétfő fél 9: A SÁRGA CSIKÓ. (Readee bérlet 25. Irodalmi bérlet 16.) Kedd 9: NAGY IIUSHAGYÓKEDDI KABA­RÉ. (Uj égyfelvonásosak. tréfák, ni mi- génszámok. Pezsgő és más ajándéktár- sryak sorsolása.) Szerda fél 9: GYERMEKKERESZTESEK. (Lucian Blaga grandiózus drámája 3 felvonásban. Fordították: Makkai Lász­ló és Kiss Jenő, Zenéjét a kolozsvári Magvar Színház részére szerezte: Sabia Drágoi. A teljesen uj díszleteket De* mian Tassy tervezte. Rendező: Kádár Imre, a zenekart és kórust Stefanidesz József vezényli. Főszereplők: Fényes Alice, Beness Ilona. Kovács Kató, Pail Magda. Ilavady Nagy Ilonka, Hegyi Lili, Faludi Márta, Hsáz Joli, Radó Éva, Feledi Éva, Járai Teri, Bereczky Magda, Tóth Elek, Nagy István. Deésy Jenő, Lantos Béla, stb, Premier-bérlet 26. szám.) Csütörtök fél 9: CYERMEKKERESZTE- SEK. (Rendes bérlet 36. Irodalmi bér­let Î7. szám.) jqpior PÉNTEK, FEBRUÁR 2, Bucureşti. 12 étrend, egészségügyi taná­csok. 12.10 Hanglemezek. 13.20 Sporthírek. 1^.30 Külföldi énekesek hanglemezei. 14 Hí­rek. 14.20 Hanglemezek, 19 Időjelzés. 19.02 Müfóaki posts. 19.17 N. Broasca, D. Teodorii. Eugen Coca és Serafin Antropov hangverse­nye. 19.45 Hírek magyar nyelven. 19.55 Fel­olvasás. 20.10 Hanglemezek. 20.35 „Rigolet- to4'- Verdi dslmüve. Szünetben 21, 21.55 és 22.30 órakor: Hírek, sporthírek. 23.20 Hang­lemezek. 23.45 Hírek francia, német, engoi fa olasz nyelven. Budapest. 9 Hanglemezek. 9.45 Hírek. 11 Romai katolikus istentisztelet. 12,15 Görög katolikus istentisztelet. 13.30 Operaházi ze* oekar. 24,15 Hírek. 15 Magyary Imre cigány- zenekara. 16 Gyermekdélután. 16.35 Szalon­zenekar. 17.30 Felolvasás. 18 Hírek. 13.15 Egyházzenei hangverseny. 18.55 A Garmjsefe- parienklrchem versenyekről. (Beszélő: Piu- bár). 19.15 Tánc-lemezek. 19.30 Bajor Gizi előadóestje. 20.15 Hírek. 20.30 „Pillangókig- asszony’*, Puccini operája. Szünetben 20.25 Külügyi negyedóra, hírek. 22.40 Hírek. 0.20 Csclényi József énekel eigányzenekisérettel. i.Oó Hírek. SZOMBAT, február 3. BUCURESTL 12: étrend, egészségügyi ta­nácsok. 12.10: Hanglemezek. 13: Vasile Jó­ira zenekara. 14: Hírek. 14.20: Vasíle Jnlea zenekar»- 18; Oxszágőrök órája, 19« Időjel­zés. 19.02 Színházi és fiimkrónika. 19.17: Kétzongorás hangverseny. 19.50: Hírek ma­gyar nyelven, 20: Felolvasás. 20.15: A rádió szalonzenekara. 20.45: Hirek. 21: Rádióposta. 21.15: A rádió szalonzenekarának táncszá- mai. 21.50: Tánclemezek. 22,10: Hirek, sporthírek. 22.30: Tánclemezek. 23: Román hanglemezek. 23.43: Hirek francia, német, angol és olasz nyelven. BUDAPEST. 7.45: Torna, hírek. 11: Hi­rek. 11.15: Ifjúsági rádió. 11.45: Felolvasás. 13.40: Hanglemezek. 15.30: Hirek, 15.45: Miisorközlés. 17.20: Felolvasás. 17.4-5: Hirek. 18.15: Vidám népi játékok. 19.20: Testneve­lési felolvasás. 19.43: Lamadin Ernő zongo­rázik. 20.15: Hirek. 20.25: Felolvasás. 21 s Közvetítés Lakihegyről. 21.20: Vidám far­sang. 22.20: Ftangképek a német téli sport­játékokról. (Beszélő: Pluhár). 22.40: Hirek. 23.05« Közvetítés a Vitézi Bálról, 23.30: I Tánelezne2ek» 1.05: Hirek. Zártkörű társánál iárxkoszoru Vasárnap, 4-én d. u„ 5 órától !2 óráig. Húshagyó kedden, 6-án d. u. 7-t 1 12-ig a Kaloíllas Körben*, Horváth Elza íánctanámő. SZÍNI hamun penzió RF-GÉ.VY Álljon meg, bomhinal Mert akkor már elin­dult é« szinte rohanva én szivdobogva ért cpy criömlcH térre. Úgy érezte, hogy retten­tő ideje fut és látta, hogy ujr* az Eiedra- téren vau és az ismerőt látvány megnyug­tatta. A hZÖkőkutho* ment, a négy biouz- tündér mintha ránézett voma és a faun a közepén mintha őt nevetné. Sülve dobogott, kezét a vízbe mártotta és megnedvesitettr a homlokát. Nagyon szomjas volt, de nem mert a kút vizéből inni, látta egyszer, hogy gyerekek pénzt hajigáinak belé. L» akkor megint megszólította valaki: fiatal és par- főmszagu valaki, sétapálcás. Elindult, de a sétnpálcás kitartóbb volt, miut a tnáa;k kettő a Messugero szerkesztősége előtt cs többszőr utána szólt. Egy-egy autó ment ei mellettük » mikor Anikó átvágott az utcán, egy ilyen autó majdnem nekiszaladt, A so­főr csúnyát mondott s akkorát rántott a Volánon, hogy a kocsi félig a járdára szaladt fel. A sétapálcás felkiáltott: Ferma piccolal Álljon meg, kicsikéin! Hova szalad? De ek­kor már csakugyan szaladt. Szinte nem is tudta, de már a Vialc Manzonin járt, inúr be is fordult a kicsi mellékutcába, már be is csengetett a Santa Cathcrina penzió ka­puján. Mikor Ágnese ajtót nyitott, még ak­kor is látta a sétapálcást, aki dühödten néz­te a ház védelmébe menekülőt — s csak aztán fordult a megdöbbeut Ágneséhez s azt mondta, amit minden vándor mondani •zokott: — Vizet kérek — é* akkor látta, hogy nem a directrice, hanem Ágnese áll előtte és megölelte a kis cseléd sovány és lefele görbülő vállát és csak akkor kezdett el sír­ni signora Ferrara, ott a kapuban. * Maga sem tudta jóformán, miért jött ide • azt s»-in tudta, hogy akart-e idejönni. De nem volt véletlen. Egy barátja volt Rómá­ban s ez nem Inez s nem a szép és boldog Sarracino-leányok voltak, hanem Ágnese. És ez a barátja, aki még fiatalabb és még magánosabb volt, mint c, must eltűnt és ké­sőbb megjelent és maradék süteményt ha­lott egy tálcán, biztosan valami vacsoráról maradt süteményt, amit sajátmagának tett el másnapra, mert Ágnese nagyon mérték­letes volt. Szépen tálcán hozta a süteményt, ami rágós volt és a mazsolas/cmek szomo­rúan tarkítottak, mint tintaioltok az ita­tóspapírt. Még papírszalvétát is hozott és szívesen kínálta Anikót, le sem akart ülni vele szemben, mig Anikó nem Léayszeritet- te. Akkor leült es nem matatta, hogy cső dálkozik, hogy annyi idő után csak így be­állít az a kedves kis signorina, csomag nél­kül, minden nélkül, hajdonfön. sírva, éjjel és szaladva — és vizet kér. Ilyesmi még nem volt a penzióban, de nem merte meg­kérdezni, hogy mi történt, csal: elővette a kötését, amely ugyanannak a kötésnek lát­szott, amin akkor dolgozott, mikor Anikó itt lakott Inezzel a penzióban. Anikó egyelőre nem szólt hozzá, csak megnyugodott, éhesnek és fáradtnak érezte magát éi egyszerre nagyon álmos lett. Arra gondolt, hogy milyen nevetséges idegenek szemében minden családi jelenet, milyen vicclapba való másoknak az, hogy ő ma es­te összeveszett az anyósával és erre elvág- tatott hazulról, fél RómáD át szaladgált és idemenekült Ágneséhez. De csak másnak volt ez komikus és minden családi vita és veszekedés és jelenet mögött valami nagyon mély és nagyon tragikus dolog lehet, ellen­tétek, érzések, szomorúságok elemczhetet- len zűrzavara. És érteni kezdte hirtelen a kis emberi tragédiákat, mikor a férfi eíszö­51 irta MARTOM LILI kik hazulról, mikor valaki megveri • fele­ségét, vagy megfojtja az apósát és belekerül az újságokba. Mennyi hiábavaló emberi szenvedés van mindezek mögött, mintha nem lenne elég nyomorúság a földön, hogy még azoknak is bántaniuk kel) egymást, akik összetartoznak. De vijion öiszeta*tói­nak ok csakugyan, ő és Farnando cs -igna­ra Emilia . - - Nézte a falon az előtte lévő képet, nem emlékezett rá: kiesi kápolna előtt öregasszony ült és kéregetett és egv ró* zeaszinruhús kislány alamizsnát adott uekL Nagyon ügyetlen kép volt, ainatőrmunka: az egész vadkék volt e a kápolna előtti fák meredten avultak a rózear/io levegőbe* Fernando és ö, vájjon összetartoznak csak­ugyan? És hirtelen úgy érezte, hogy ig« a. Soha ezelőtt nem érezte ezt ilyen bizonyo­san. Fernando jó volt hoz iá és szerette ée a közös élet ezernyi szála a családjához ha­sonlóvá tette a vele való viszonyát. Látta borotválkozni és a mozdulatai ugyanazok, voltak, mint az apjáé és a gargarlzáláenak a hangjai is ugyanazok voltak, férfias és mély gargarizálás, pedig apa magyarul gargari­zált né Fernando olaszul. Ezen mosolygott. Ágnese észrevette és visszamosolygott rá cs hallgatott. De ő nem vette észre. Eszébe jutott Fernando türelme, anyás gondoskodá­sa és boldogsága, ha kedves volt hozzá és melegebben csókolta meg. Fernando a leg­nagyobb dolog volt, amit a sors neki juttat­hatott, szeretet és biztonság. Mindig agy érezte, hogy nem szereti eléggé, de akarta, erősen akarta nagyon szeretni és tudta, hogy ez sikerülni is fog. Eszébe jutott, hogy tu­lajdonképpen csak akkor nem szerette vagy inkább akkor idegenkedett tőle, ha az ara azzá let, amit ő „nagyon olasznak“ neve­zett. (Folvtatjnk.) Moziig müsova; CAPITGLt Az első csók. Főszereplő: Des& na Durbin és Melwyn Douglas. A filiS előtt Paramount világhiradó a legújabb világeseményekkel és rendkívül érdekes finn harctéri íelvételekkeL EDISON: I. Segítség, férjhez megyek. Szen­zációs vígjáték. Danielle Darrieux és Douglas Fairbanks, it. A borzalmak éj­szakái. Izgalmas kalandorfilm. Fősze­repben Boris Karioff. ÍIL Uj Paramount híradó. RíO-mozgós Ma 3, 6 és 9 órakor. Nagy két» részes film egy előadásban, Clujon utól- jára. Az álarcos ember. Az utolsó évti­zed legnagyobb és legizgalmasahb ka­landor fiimsiágere. Fősz. az indiánok főnöke: Tanto és Silver, sz ördögi id. ROYAL: A. Dumas halhatatlan regénye rno* dem változatban: A bárom muskétás kalandjai. Fősz.: John Warne. Nagy se­rial film. SELECT: A vörös malom (Moulin Retice), Nagyszerű vígjáték, elegáns rendezéssel, érdekes tartalommal, szenzációs tánc és énekszámokkal. Főszerepekben: Yves .Miranda, (Nina Petrowna megszemélye­sítője), Lucien Barroux. Műsoron kívül a legújabb hangos híradó éa Légi ka­land, orosz pótkép. URANIA: Szenzációs dupla műsor! I. A tör­vény nem boesát meg . . . izgalmat texasi történet. A rendőrség harca ». fegyvercsempészek ellen. Főszerepbens George O'Brien. II. Amanda. Végig Ke­nés, táncos vígjáték. Szavanként 2 lel Legkisebb apróhirdetés ára 29 lej. Állást keresek, öd ülőhelyek és fűrdőte hirdetései, továbbá elveszett, eltűnt tárgyak miatti hirdetések szavanként I lei Jeligés ’eve* ekre, megkeresésekre csak válaszbélyeg ellenében válaszolónk és csak portázott leveleket ©vábbitonk. Díj előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivatalban, könwosz- ályiíiA'ban, bizományosainknál, bármely hirdetési irodába?* Délután hirdetéseket csakis az ELLENZÉK KOWVOSZTÁLYA CLUJ (Piaţa Unirii Na 9.) vess fdL Telefon: 11-95 Címe; tartalmazó hirdetésekre a válás*« fcőssetieaü) « tosgadots euere teli naajruao*' í l £ Füszerüzlet berendezéssé! a Grigorescu ne­gyedben kiadó. Értekezni: Sir, íuliu Cesar 34. Keresek május elsejére 2—3 ssohás kom­fortos viílaJakásí. Kábán mérnök. Andres Ko. 579 I Muresau 43. G. 3135 'ÍA LKA LM ÁZÁS LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a leg« választékosabb kivitelig, legolcsaDoatţ Keresek román, magyar, német gépirónőt, í Ellenzék gyakorlottat, Simon, Str. Reg, Maria 13. - Üratft Unirile

Next

/
Oldalképek
Tartalom