Ellenzék, 1940. február (61. évfolyam, 24-48. szám)

1940-02-29 / 48. szám

1940 februar 2 9. ELlENZÉK 7 «/ MIT IR A ROMÁN SAJTÓ? jjNEAMUL ROMANESC“: A nép éleLme- zq ének kérdését alaposan megvizsgálják. Számos tanulmány igyekszik megvilágítani a szigorúan tárgyilagos adatokat, eddig azon­ban csak félmegoldásokkal próbálkoztak, mi­nek következtében a népélelmezés kérdésé­nek megoldása ma — az agrárreform meg­valósítása utáni 20-ik évben is — elsőrendű állami feladat maradt. Az ebben az irányban folytatott vizsgálatok során megállapítást nyert, bogy falusi lakosságunk és az ipari központok mellett lakó munkásság nagyrésze nem táplálkozik kellően és élelmezése minő­ség és mennyiség tekintetében is messzeesik a jó táplálkozástól. I Néhány adatot közölhetünk erre vonatko­zóan: Romániában évente átlag 450 ezer ki­logram husi és zsiradékot fogyasztanak, eb­ből 22.67 kgr jutna egy főre, ha valóban minden román földműves húst is fogyaszta­na. Faluinkban — Erdély kivételévéi — nincsenek mészárosok. A falusiak igy csu­pán háztartásukban vágott szárnyasokat és állatokat fogyasztanak, minek mennyisége évente legfeljebb átlag 150 millió kilogramm emelkedik. Ha ezt a 14 millió lelket számlá­ló falusi lakosság között szétosztjuk, elenyé­szően kicsiny mennyiséghez jutunk. Épp ilyen súlyos a helyzet más élelmiszerek szempontjából. így évenként átlag 44.73 kg. tej, 6.70 kg. túró, 0.59 kg. vaj és 90 drb. tojás jut egy főre. Ezek a számok az ország egész lakosságára vonatkoznak, ha azonban kizárólag a falusiakat vesszük alapul, még szomorúbb adatokhoz jutunk. Tény az, hogy a falvak lakói és a városok szegényebb la­kói nem táplálkoznak kellően. Ez a főzelék­félékre és — amint már megírtuk — a ke­nyérfogyasztásra is vonatkozik. A népbeteg­ségeknek tehát a rossz táplálkozás az oka. Banu dr. az ország különböző részén a gyer­mekek táplálkozását tanulmányozta és meg­állapította, hogy a gyermekek 29.7 százaléka napjában csak 1—2 Ízben eszik, 21.4 száza­lék soha nem ebédel, 11.8 százalék nem fo­gyaszt főzeléket, 42.3 százalék csupán egy­szer eszik húst hetenként és 83.9 százalék állandóan mamaligával táplálkozik. Nincs szükség kommentárra. Mindent meg kell tenni a helyzet javítására, mert minden el­múló évvel gyöngül a lakosság ellenálló ere­je, ami veszélyt jelent az országra. < „AZI“: A háború nem remélt és elképzel­hetetlen hadműveletekkel lepte meg a vilá­got. Nem úgy folyik, amint politikusok és 'tábornokok gondolták, eltér a világtörténe­lemből ismert száz és száz háború menetétől. Igaz, hogy egyesek szerint még el sem kez­dődött az „igazi“ háború, ami azonban az el ső hat hónap folyamán történt, minden jós­lást megcáfol. Az ellenfelek nem csapnak össze, a repülőgépek százai s a bombák ez­rei tétlenül várnak a hangárokban. Mindösz- sze helyű jelentőségű járőrharcok, felderítő repülések folynak — vájjon ez lenne a há­ború? Ez hozná el a befejezést, melyet béké­nek hívnak? Ez a lehetetlen állapot egyesek szerint a hábora időtartamát rendkívül meg­hosszabbítja és alkalmat nyújt arra, hogy a semlegesek is belesodródjanak. A hadviselő felek diplomáciai, gazdasági és katonai téren valóban mindent elkövetnek, hogy a semlege­sek megváltoztassák álláspontjaikat, ezek vi- szont napról-napra kétségbesett harcot foly­tatnak, hogy legalább bizonytalan ideig az emberélettel takarékoskodjanak. Az „Alt­mark“ esete drámai részlete ennek a harc­nak, mely nemcsak északon, de Délkeiet-Eu- rópában és Közelkeleten egyformán zajlik. A hadviselők idegháboruja ez, melyet a sem­legesekkel vivnak, hogy szövetségeseket és stratégiai pontokat szerezzenek maguknak, mert az utóbbi a Maginot és Siegfried-vona- lak közötti hiábavaló harcoknál fontosabb. Vájjon erősebb lesz a kísérleteknél a népek önrendelkezési joga? „UNIVERSUL“: Furcsa háború folyik, melyben egyforma figyelem kiséri a hadvi­selő és semleges államokat. A semlegesek jo­gai és kötelességei felől vitáznak, közben na­gyobb számban sülyesztik el hajóikat, mint a hadviselő felek hajóit. A semlegesek sorsát is kockára tették a mai háborúban. Függet­lenségük, területük, jövő életformájuk egyik vagy másik fél győzelmétől függ. Semleges­ségük gyakorlása és a hadviselőknek erről alkotott felfogása tiltakozásokra, vitára, fe­nyegetésre adhat alkalmat. A semlegesek ugyanis adott esetben megkönnyithetik a had­viselők élelmezésiét és katonai hadműveleteit. Akadályt emelhetnek, szabad járatot, búvó­helyet nyújthatnak, legfőbb törekvés azon­ban gazdasági téren mozog, ha mentői haté­konyabbá akarják tenni a blokádot. A had­viselő: biró és tanú szeretne lenni, mikor érdekéről van szó. A tengeri háború évszáza­dos szabályai figyelmen kívül maradnak. A figyelem a tényekre irányul, tudni akarják: barátról vagy ellenségről van szó. Az „Alt- mark“-incidens következményei egyelőre jogi téren mozognak, a háborús felek azonban mereven kitartanak a gazdasági háborúban elfoglalt álláspontjaik mellett és helyi jelen­tőségű problémákon túlmenő általános érde­kű kérdéseket tesznek fel a valóságban. Belgrádi lapok szerint Constantinescu pénzügyminiszter Szóimban gazdasági munkáidnak politikai követ­kezményei is lesznek „A román pénzügyminiszter látogatása nemcsak udvariassági látogatás volt46 — Írják Rómában BELGRAD, februáir 28. (Rador.) A „Vreme“ a múlt heti vi* Iágesemény’ekkel foglalkozva, rátért a balkáni helyzetre is Consbantinescu pénziig-yminiszt'er szófiai látogatásával kapcsolatosan. Constantinescu szófiai látogatásának nagy jelentőséget kell tulajdonítani — Írja a lap — a román pénzügyminisztert különös szívélyes* séggel fogadták a bulgár fővárosban, ezúttal mindenekelőtt a román—bulgár gazdasági kapcsolatok szabályozásáról volt sízó. Nem kell azonban elfelejteni, hogy a poliílilkai természetű kérdések rendezését mindig megelőzte a gazda­sági, pénzügyi és kereskedelmi pro blémák megoldása. Úgy Szófiában, mint Bukarestben olyan jelleget tulaj donitanak a látogatásnak, amely túllépi a gazdasági tárgyalások kereteit. A tár­gyalások ez alkalommal olyan szoros é rím tiké zést jelentenek, amelyeknek a legrövidebb időn belül politikai téren is következményei lesznek. Ami Jugo* szláviát illeti, mindig támogatást és ta nácsot fog adni, hogy tevékenyen elő* segítse a Balkán békéjével összefüggő valamennyi kérdés rendezését. A „Politika“ cimü lap a következő­ket irja: „A szófiai gazdasági tárgyalásoknak nagy jelentőségük van, úgy a román, mint a bulgár fővárosban a látogatás nak kivételes fontosságot tulajdonita nak, mivel azt részletesebb eljövendő tárgyalások előkészítőjének tekintik.“ {RÓMA, február 28. (Rador.) A „Gior- nale D‘Itaiíia“ szófiai tudósítója jelenti: Constantinescu miniszter szófiai Iá* togatása olyan barátságos megnyilat kopásokra adott alkalmat, melyek a szigorú formaságok határait messze túllépik. A bulgár uralkodóval és a kormány tagjaival folytatott hosszas beszélgetései, valamint az elhangzott beszédek utalásai, amelyek hangsúlyoz-« ták, hogy Constantinescu látogatása nemcsak személyes és udvariassági jel iegü látogatás, mind olyan jelek, melyek a bulgár—román kapcsolatok széles és konkrét mederben történő eljövendő fejlődésére engednek következtetni. SZÓFIA, február 28. (Rador.) A Bul gár Távirati Iroda jelenti: Filoff bulgár miniszterelnök kedden a sajtó képviselőinek a következőket mondotta: „Boris király nemrégiben elmondott trónbeszédében utalást tett az ország gazdasági felvirágoztatására irányuló törekvésekre. Ebben a gondolatkörben annak a reményemnek adok kifejezést, hogy Constantinescu román pénzügy- miniszter szófiai látogatása nagy mér» tékben fog hozzájárulni Romániával való kereskedelmi kapcsoíatlaink kiímé lyitéséhez. A szomszéd államok veze* tőivel való személyes eszmecseréink számos akadályt fognak elhárítani a kölcsönös megértés és mindegyik ál lám életérdekeinek megmentésbe és ki elégitése utjából és igy nemcsak a Bal­kán, hanem egész Európa békéjéhez és nyugalmához járulnak hozzá. BERLIN, februáT 28. (Rador.) A kölnische Zeitung „Közeledés Románia és Bulgária között* cím alatt ismét hosszú beszámolót közöl Constantines­cu pénzügyminiszter látogatásáról. A lap kiemeli a mindkét részről tett1 ba rátságos kijelentéseket, valamint a ro> mán és bulgár sajtóban azokról megje­lent kedvező beszámolókat és arra a következtetésre jut, hogy a látogatás kétségkívül nemcsak gazdasági kap­csolatok fejlesztéséhez, hanem a két állam politikai közeledéséhez is hozzá­járul. Rendelet az eigén! gázvédelmí felszerelés összeállításáról A tengerészeti és légügyi minisztérium közleménye BUKAREST, febránr 28. A tengerészeti és légügyi minisztérium gáz- védelmi igazgatósága közleményt adott ki, amely szerint a MÁM 2230—1939 számú ren- delete értelmében az egyéni gázvédelmi fel­szerelésnek a következőket kell tartalmazza: 1. Tiz gramm jódtinktura, csepegtetővei el­látott lapos üvegben, amelynek bachelitből ké­szült C8avarmeníes dugója van. 2. Huszonöt gramm alkohol, lapos csavar­mentes dugóju üvegben. ^ 3. Talcum porral kevert mészklóros oldat. Káromrész mészklor és egyrész talcum. 25 gramm lapos üvegben csavarmenetes bache- Iliből készült fedővel, amelyben parafinnel bevont dugó van ezenkívül szigetelő szalag­gal kell ellátni. 4. Hét gramm égés elleni kenőcs staniol tu­busban (a kenőcs összeállítása: 40 százalék halzsir, 40 százalék lanolin, 20 százalék vase- lin 0.03 százalék szervesklor). 5. Hat darab 0.20 grammos étergyöngy üvegtubusban, vagy ontubusban vagy karton- j tan. 6. Tiz gramm hvdrofil vatta pergament pa­pírba csomagolva. 7. Egy csomag kötszer, amelynek egy 8- szor öt centiméteres kötést kell tartalmaznia, 8-szor, 8 centimeteres vatta tamponnal, amely gézbe van becsavarva és a kötés fejéhez van erősitve. A kötszercsomagot fertőtleníteni kell és pergament papírba becsavarni. 8. Hat darab hydrofil gézből készült boro­gatólap pergament papírból készült boríték­ban. Az a doboz, amelyekben ezeket az óvosze- reket és kötszereket elhelyezik, 3 milliméter- nyi vastagságú kartonból kell készüljön. A doboz kivülről gesztenyebarna, sötétzöld vagy fekete papírral kell legyen bevonva, belülről pedig fehér papírral bélelve. A doboz mére­tei a következők: 12 és fél centiméter hosz- szu, 8 és fél centiméter széles, 4 és fél centi­méter magas. A doboz fedele vászonnal kell legyen lefedve, amellyel belehessen borítani a* egész dobozt. A doboz fedőjén félkör ala­kú vágás kell legyen, hogy könnyebbé tegyék kinyitását. A fedélnek jól kell záródnia, ne­hogy a doboz tartalma kiessen. A doboz alsó részére egy nyomtatványt kell ragasztani, amelyen fel van tüntetve a gyógyszerek hasz­nálati utasítása. A dobozra 11 centiméter hosszú és 6 és fél centiméter széles fehér pa­pírcsíkot kell ragasztani, amely nyomtatott betűkkel a következő szöveget tartalmazza: „Truse inviduale pentru Gazati“ ezenkivül a szalagon fel kell tüntetni a MÁM engedé­lyezési számát, valamint annak a gyógyszerész­nek, vagy gyógyárukereskedőnek a nevét, aki összeállította a csomagot és az árát. A dobozt keresztben zsineggel kell átkötni, a zsinór végét pedig ólomzárral kell ellátni, amelyen olvashatóan fel kell tüntetni a gyáros nevét. A gyógyszerek és a kötszerek meg kell felel­jenek a román gyógyszerkönyv előírásainak, egy gyógyszer doboz eladási ára nem halad­hatja meg a 120 lejt. Ilyen gyógyszer dobo­zokat azok állíthatják össze, akiknek ehhez joguk van az egészségügyi törvény értelmé­ben. A doboz összeállítói felelősek a gyógy­szerek és kötszerek minőségéért és mennyi­ségéért. KOLLEKTIV egészségügyi csomag A kollektiv egészségügyi csomagnak a kö vetkező orvosszereket kell tartalmaznia Százötven gramm jódtinktura, 200 gramm tál cumporos mészklor keverék (háromrész mész klór, egyrész talcum). 250 gramm szódabi karbona, 500 gramm alkohol, 50 gramm été rés valeriantinktura, 50 gramm opiumtinktu ra, 50 gramm 3 százalékos gorueno olajos va zehn, 50 gramm 2 százalékos novokainos gli cerin, 50 gramm egv százalékos novokainos colir, 30 darab 0.25 grammos komprimált hi permangon pasztilla. 50 darab 0.01 grammos komprimált kodein, 25 darab félgrammos komprimált ipeca, 50 gram szódaklorura, 10 grammos fiolákban jód, 20 gramm, 150 gramm töményoxigénes viz, 3 darab félgram* mos komprimált novokain (Klór készítmény részére), 100 darab 0.20 grammos étergyöngv, 25 fiola 0.25 grammos riatrio ben/.iokus co­léin oldat, hat fiola 0.001 grammos »tréfán- trn oldat, 12 darab 5 köbcentiméteres 20 szá­zalékos kánforolajos fiola, 12 darab 10 köbcentiméteres fiola, 1 százalékos inetilin kék oldat, 12 fiola carerain, vagy cardianin oldat, 6 fiola cardiazol oldat, 6 fiola öt köbcentiméteres antitetanus szérum, 250 gtam égés elleni kenőcs, előirás szerint: 40 százalék halzsir, 40 százalék lenolin, 20 szá­zalék vaselin és 0.03 százalék szerves klór. Kötszerek: Gézfedőlapok 3 centi széles és 7 centi hosszú, 10 dara!) 13 centiméter hosszú és 7 centiméter széles fedőgéz, 10 darab 50 gram kettéhajtott gézdarab, 10 darab 30 gramos hidrofin vatta-csomag. A gyógyszerek és kötszerek meg kell fe­leljenek a négy román gyógyszerkönyv kö­vetelményeinek. Különböző eszközök és anyagok: 1 darab ]4—18 centiméter hosszúságú olló ruhává' gáshoz, egy 12—14 centiméteres Peiarn csi­pesz, egy drb. Rekord öt köbcentiméteres in­jekciós fecskendő ércdobozban, nem rozsdá­sodó ércből készült injekciós tü, melyből 2 darab öt centiméter hosszú, 3 darab 3 centiméter hosszú, 2 darab üvegből készült szemfürdő, 48 darab biztositó tü, 2 darab kaucsuk cső, melynek külső átmérője 6—8 miliméter, hossza pedig 75 centiméter, 2 darab fából készült kenőfa, 0.3-3zor 7-szer 34 centiméteres méretű, 4 darab kenőfa 0.3-szor 7-szer 17 centiméteres méretű. 6 da­rab üveg, vagy kaucsuk csepegtető. Kiveri kutya Kapunk elé lefeküdt megpihenni s a na*i pon rövid álmot melegit a kutya, a környék' koldus-kutyája. Nagy, lomha fejét a lábára, hajtja, alszik, de ha lépések közelitnek, fel-1 nyitja szemét s szorgosan figyelve elévillantja- éles fogsorát. Ilyenkor, még az álom pere­mén, a csalfa és mégis jó kábulatban megint házőrzőnek hiszi magát szegény gazdátlan, elűzött kutya. Aludj tovább, nem gonosz kö­zelit, álmodj szénával bélelt meleg ólról, sze­relem utáni csatangolásról, vig hancúrozások­ról, ízes csontról, szellőjárta tavaszszagu me­zőről, cirógató gazdáról s tágas udvar rádbi- zott zegzugos birodalmáról, álmodj minden jó ebgyönyörüségről, szegény, nyomorékon ki­vert kutya. i Erdőt járó garázda farkasok városba szelí­dített unokája, akit kíméletlen sorsfordulat bénára nyomorított s uj barátja, a vadászból gazdává módosult ember érzékeny, megeső szivével nem tudta nézni nagy nyomoruságátt kizárta udvaráról, hogy ne lássa. így lett be­lőle koldus utcajárő. Nem tudom, kinek vagyonát vigyázta ép- lábu korában szegény kutya, nem tudom, ki­nek udvarán meresztett harcos fogakat a ko­pogtatóra, gyanúval nézve minden zörgetőt* Hü szolga és bü barát lehetett. Most csak gyülölettelen, szegény koldus, mindenkié és mégis senkié. Otthona a villák s kertek kö­zött békés csenddel élő nyugalmas ut lett, hol naphosszat húsz gépkocsi ha jár s a sof- főrök ráérnek kikerülni a sántítva vonszoló­dó kutyát. Itt jár reggeltől-estig kéregetve, a ■ kerítésekhez támaszkodik s a hűtlen után uj ■ gazdát keresve, bárom lábon sántáivá elkísér mindenkit, aki haladtában ránéz. Negyedik' lába, a bénára tört, minden lépésnél betegen harangoz, mig az udvarokban dédelgetett ku­tyák előtt feleslegben maradt csontok közül egyet kiérdemel. Nagy, barnaszemü, farkastestü állat. Ren­getegben élő rokonai ha látnák torkát, duz­zadt izmait, biztosan elfogadnák magukénak. De mit keresne 5 a rengetegben, mely számá­ra már idegen világ. Szemében nincs már szikrányi gyülölség, csak szelíd, minden rosz- szat megbocsátás és mély, szomorú életböl- cseség, a magukra hagyottak bölcsesége. ő már rabolni nem, csak kérni tud és azt is alázatosan, szerényen. Tudja, hogy senkihez sem tartozik s a gyéren kapott falat csak ajándék, de azért nincs szemében lázadás sem a sors ellen, sem a gazda ellen, aki kiűzte záros kapuján. S néha lefekszik egy kapu elé, mint ébren alvó őr gazdája telkén, vigyázni elzárt udvarok világát. Ilyenkor rádmorog, ba közelitesz. (h. j.) FRANCKISTÄKAT TARTÓZTATTAK LE HORVÁTORSZÁGBAN BELGRAD, február 28. (Rador.) Avala: Jugoszláv lapok jelentése szerint a Franckista-szervezet több zágrábi szélsőséges tagját letartóztatták. Köztük van Budák ügyvéd és Stefan Bucşi, a „Hrvatki Narod“ cimii lap kiadója. Lapjelentések sze­rint a letartóztatottak a horvátok és a kor­mány között létrejött megegyezés alapján ki­alakult légkort akarták megzavarni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom