Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)

1940-01-12 / 8. szám

riTTNfVK ALTEREGO Holnap pst«' mutatja be a színház Asztalos Miklósnak, « kitűnő írónak vigjátékát, mz Alteregot. Fpnti cint mögött, mint azt sejteni jH |4>|10lii 0|yail történet rejtőzik, moly. tű k /. rpplőio egv másik előnyére, vagy kárára követ «! valamit. Ez esetben Mária T6- »«'•/ia fiáról, Józsefről, a későbbi kalapos királyról és ununk segé<lti>/tjéről van szó. Ez i ugyanis szerelmet rabolt ecv gyönyörű erdélyi ,ö*vapy tpl, felséges ura képében. Elképzelhető, busty amint ez kitudódik, milyen botrány van készülőben az udvarnál. Ott van azonban a bőles császárnő és a mindent kifürkésző, sőt kissé pletyka udkarbütgy, akinek segítségével végül is minden rendbe jön, a vétkesek elnyerik méltó büntetésit két. illetve jutalmukat. Ezt a remek témát dolgozta - fel színpadra Asztalos .Miklós s lm ‘ekintetbe vesszük, hogy uz Alterego a budapesti Nemzeti Színház Kmiinrie-zinluí- Ziinnk ezévi legnagyobb sikerei közé számit, el kell .hinnünk, begy a vígjáték sikerült. Színházunk hetek óta tartó, gondos és figyelmes előkészületek után. u Tóth Elek szakavatott rendezői munkájává! keszitette elő uz AlterepoU amely azok közé a vígjáté­kok közé számit, amelyeknek célia a két és félórán át tartó szórakoztatás s ezt az Al- terego könnyedén e! is éri. Szombaton este és vasárnap dél után. hal órakor szerepel egyelőre a műsoron az Alterego. . ,-» Mítsz'íh Kálmái a Magyar Szinhá;ban —» Mikszáth Kálmán képzeletének halhatatlan alakjai közül ismét színpadra kéral egy­néhány. A hoszty-fiu esete. A vén gazember emlékezetes nagy sikere után most a Min­denki lépik revet színpadi változata szólaltatja meg újból á modern magyar próza legna­gyobb miivelőiét a színpadon. A Mindenki lépik egyet tudvalevőleg Marosvásárhelyen, a héketülágbnn játszódik le. A nagyszerű regény vonalvezetése annyira drámai, párbeszédei annyira elevenek, humo­ra annyira hömpölygő, hogy Balázs Sándornak, a nagy mii áramatizlálójának nem is volt nehéz dolga Apró Katira, a nagyeszű csizmadiamester leánya s körülötte a régi magyar világ főispánja, bankigazgatója s az egész k'Srá'osi társadalmi élet felvonul u me*v£ii víg­játékban, amelyben a drámai együttes valamennyi tagja szelephez jutott, A színházm3í9H Csütörtök fél 4 és fél 9: A Teatrul Munca si Vop Buna előadási?. Péntek fél 9: AZ ALTEREGO. (Asztalos Miklós nagysikerű vigiátéka.. Főszerep­lők: Benes9 Ilona, Mária Éva. Kovács Kató. Bodó György, Perényi János,. Senkálszky Endre, Tóth Elek. Rendező: Tóth Elek. Premier.béliét 21.) ' Szombat d. u. 5: GRÓFKISASSZONY. (Oh csó helyárakkal.) Szombat 9: AZ ALTEREGO. (Rendes bérlet 21. Irodalmi bérlet 13.) Vasárnap 3: FRUSKA. (Olcsó belyarakkal.) 6: AZ ALTEREGO. 0: KLOTTT.n NEnt. Hétfő fél 9: MINDENKI LEPIK EGYET. (Mikszáth Kálmán halhatatlan regé­nyének színpadi változata. Feldolgozta: Balázs Sándor. Főszereplők: Fénves ‘Alice. Beness Ilona. Hegyi Lili, Miklós- CL sy Margit. Tóth Elek. Kovács György, Lantos Béla. Szabados Árpád. Borqv-.z- ky Oszkár, Simon Gvörgv. Bérczv Mi. hály. Bodó Gvörgv, Senkálszkv Endre, stb. Rendező: Szabados Árpád. Pre- mierbérlet 22.) Kedd fel 9: MINDENKI LEPIK EGYET. (Reudés bérlet 22. Irodalmi bérlet 11.) Mozik mü3o?a: CAPITOL: Fremiersláger! A balhatatfan. Keringő. Pazar rendezés és kiállítás. Strauss gyönyörű zenéie és a bécsi fil­harmonikus zenekar. Főszereplők: Paul Hörbiger és Maria Andergast. A film előtt uj Paramount világhírűdé, a leg- uiabb harctéri eseményekkel. I EDISON-mozgó: Szenzációs kettős műsor! I. Négy férfi a becsületért. Izgalmas me­se a légionisták életéből. Főszerepben Loretta Young és Richard Green. II. Cheri ie Chan az oíyntpiászon. NagT ka- iandorfiim Warner Olgnd-dai. III. Uj Paramount híradó. RlO-mozgó: Ma 3» 6 és 9 órakor. Szenzációs dupla műsor. I. A nomádok, Izgalma3 cirkuszdráma. Fősz.: Hans Albers és Camilla Horn. II. Sohasem felejtelek el. Az évad legszenzációsabb vigjátéka. Fő­szerepekben: Errol Flynn és Bette Da­vies, a világhírű filmsztárok. III. Leg­újabb Metro híradó. ROYAL SLÁCERMOZGÓ miisora: Hedv • Lamarr és Robert Taylor Hollywoo 1 legszebb művészeinek első egviittes pa­rádés filmje: Trópusi szerenád. SELECT: Graham Bell élete. A haladás hő­sének. a telefon - zseniális feltalálóiának izgalmas fordulatokban gazdag élettör­ténete. Főszerepekben: Don Ameche, Loretta Young. Henry Fonda. Műsoron kívül legújabb hangos Híradó! URANIAţ. Általános közkívánatra még né­hány napig:. Broadway pacsirtája- Jea­nette MacDonald ragyogó filmje. S8ÄSS W CSÜTÖRTÖK, JANUÁR 11, BUCUREŞTI. 7.30: Ritmikus torna, rádió' híradó, reggeli hangverseny, háztartási, or- |vosi tanáesok. 13: Időjelzés, időjárás, ku:- Jturális hirek, sport, vízállásjelentés. 13.10: ; Déli hangverseny közvetítése. Közben: Sporthíreknek adása. 13.40: Gramofoaieme- zek. 14.15: Hirek, időjárásjeíentés, rádió- híradó. 14.30: Gramofoníemezek, 15: Hirek '16.45: Előadás. 19.17: Zongorahangverscnv. Utána hirek. 20.20: Daiok és hírek. 21.15:  Filharmonikusok hangversenyének köz­vetítése. 23: Gramofoníemezek és hirek, BUDAPEST I. 7.45: Torna, hírek és gra­mofon, 8.20: Étrend. 11: Hírek. 11.20 és 11.45: Felolvasás. 12.10: Vizjelzőázolgáíat. 13: Béli harangszó. 13.10: Gordonkaszámok. 13.35: Éneklő ifjúság. 14.30: Cigányzene. 17.15: Magyar-orosz müvek hegedűn. 18,15; Gazdáknak. 18.45: A rádió szalonzenekara. 19.45: A franciák Észak-Amerikában. Elő­adás. 20.25: Idegen népek zenéje hangle­mezről. 20.35: A peleskei nótárius. Énekes bohózat. 23.10: Finn zenekari hangverseny. 23.45: Cigányzene. PÉNTEK, JANUÁR Î2. BUCUREŞTI. 7.30: Ritmikus torna, rá- díóhiradó. reggeli hangverseny, háztartási orvosi tanácsok. 13: Időjelzés, időjárás, kulturális hirek, sport, vízállásjelentés. 13,10: Déli hangverseny közvetítése Köz­CAPRI Már ott ültek a kis fehér hajó fedélzetén, mikor megérkeztek a spanyolok. Fernando bosszúsait mondta: , _ J|j, tudom, hogy ezek velünk utaznak, utas bajéra váltok jegyet. Már nem 1» lehetett leszállni. Felhúzták a hajóiddal és a spanyolok kiáltozva. Izzad­va és nevetve birtokukba vették a kicsi ha­jót. Anikó mellé egy kövér, fehér ruhás, pa­rid «sisakos férfi ült. aki piros zsebkendővel törölpette a homlokát. Közben barátságosan mosolygott Anikó elfordította a fejét, azt hitte, a kövér spanyol látja rajta, hogy most ment férjhez. Pedig igazán nem volt nagy dolog az egész. Fernando gyöngéd volt hoz­zá, természetes és jó. Úgy örült, hogy Fer­nando ilyen volt és megértette az ó rette­netes zavarát, amit érzett és ricm udvarolt tiyilváttosan s így azt hihették róluk, hogy réjíi házasok. Utálta azt a szót, hogy nászút és az. egész zavaros szertartást, amit jelen­tett „. Most megszólalt a spanyol utitárs váratla­nul olaszul: — A kedves lánya nem kap tengeri beteg­séget, senor? Errefelé nagyon hullámos a tenger. Fernando areát enyhe pirosság öntötte cl. — 4 feleségemről beszél? —- kérdezte. ' Kedvesen és gyöngéden ejtette ki a szót, mintha beeézné. Kicsit büszkén is s' ezért 82erette Anikó. A spanyol zavarba jött. — Bocsánat — mondta zavarodottan. —- Po runesol egy kis savanyneukrot? — Köszönöm, nem kérek — felelt Anikó és haragudott a barátkozó spanyolra, mert Fertior.dot zavarba hozta é9 most cukorkával ak arja semmivé tenni a hibát. — Kérem, ne haragudjon. Ilogy is mond­ják? Tévedni emberi dolog, hrhehe — ma­gyarázta. Vaskos, kövérujjti kezén sok gyű­rű csillogott — nem azért mondtam, mintha a kedves férjét öregnek látnám, sőt, hanem, mert senora olyan rendkívül fiatal. Ilogyi»- monljam. szinte gyerek még. Ugv-e, nem ha­ragszik. senora? — Kérem, én nem haragszom... A bajó himbálózva szántani kezdte a vizet IVy ugrált, mintha bölcső lenne s ringatni i akarná a Capriha utazó emheresapstot A spanyol barátságos mosollyal feléjük heiedi. Jóindulatú, zsíros arcából kedves éa tiszta* fónyü szempár nézett feléjük. *— Megbocsát, senor — mondta önök, látom európaiak. Lennének szívesek megtűrni­irta MARTOS LIU durii, bogy bol van «z * Brandeburggr Tot neVü Izé? ii« ruhen, vugy Bcrlinb'-n? < — Berlinben —- felelte, csodáikor va-Fer­nando -- miért? — Ugyanis én mindent feljegy/ek. bog; otthon, Buenos Ayresben bd**ámolha*-,uk a családomnak. Húrom hónapja járom IvUtvj-át ezzel a társasutazással. Bejártuk rnar Fran­ciaországot, Németországot, Hollandi«»?, Bel­giumot. Skandináviát — de tessék csak néz­ni, itt vun a noteszem. Kérem, én mindent bejegyeztem, hogy cl ne felejtsem. Például itt un: Paris: Notre Dame, Eiffel-t«.r«)uy, Pantheon —' mi az, hogy Pantheon, kérem, mert egy ilyen Pantheon nevű izét itt Ro­mában is mutogatnak ... Szóval nem unta­tom önöket ezzel, csak azt az átkozott Bran­denburger Tor nevű izét felejtettem el, ké­rem, hogy hol van, pedig a Baedekeri-eu m benne volt. Szóval Berlinben, igy mondta, se­nor? Köszönöm. Sajnos, elfelejtetten'. Ké­rem, ha az ember már annyi péngt kiad, legalább tudni akarja, hogy mit hol látott, ueru igaz, senora? Noteszét eltette éá homlokát újra inc-gtö- rölte hatalmas, piros zsebkendőjével. Furcsa ember, óriás távlatokhoz, nagy arányokhoz szokott. Most hemutatkozott. — Luis Cattaneo. Tulajdonkeppen olasz, származású vagyok, kérem, de én mar. Bue­nos Ayieshen születtem és sose láttáin az óhazát. Itt a névjegyem. Amint latyak, autó- felszerelési vállalatom van. Ha veleteniil Buenos Ayresbe jönnek, legyen szerencsén*, nagyon szívesen kalauzolom önöket..! Fernando elvette a névjegyet, elmor/nog- ta a nevét ét njra hallgatásba mentit. A ha­jó mozgása mind erősebb lett. Petiig lótszó- Icg a tenger sima volt. Csodálatos az-irsztne volt a víznek errefelé. Teles2Órva dús, -íép- séges szigetekkel. Sorrento. Mintha antik in­tenek világa lenne. A spanyol nem törődött az antik istenek­kel. Elsápadt, a gallérjához kapott CJ máris rohatit, egyszerre tört rá a tengen beteg9é£. Anikó csodálkozott. Hogy bírhatta ki Buenos Avr°«tőt ?'*áÍK? Általában mindenen csodál­kozik. Eddigi világa volt tulkicst, vagy eí itt tu! bzéles, szinte beláthatatlan? Ae előbb olvan hangon hívták meg Buenos Árrésbe, mintha a világon a legtermészetesebb, lenne, hogy egyszer oda is utazik. . A spanyolnak ugyanilyen természetes, hogy ő most Euró­pában utazik, valami nagyobbfajta kirándu­lásnak fogja fel. ahogy at 5 nagy arányok- bot özokott világába tulajdonképpen a* : t o yluijuic j. illSilf Szavanként 2 lei. Legkisebb apróhirdetés ára 20 lej. Á’lástkeresők, Gdütöheiyeft és fCmítöl hirdetései, továbbá elveszett, eltűnt tárgyak miatti hirdetések szavanként I lej. Jeligés ’eve« ekre, megkeresésekre csak vál3szbéiveg ellenében válaszolunk és csak portázotí levelek«: oyábbitunk. Díj előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivatalban, könyves?- álvun^ban, bizományosainknál, bármely hirdetési irodában. Délután hirdetéseket csakis at ELLENZÉK KCMYVOSZTÂLYA. CLlíj (Piaţa Unirii No, 9.) vesz feí. Teieíoa: 11-99 Címei tartalmazó birdeiésekre a választ közvetlenül a megadott cusrc ktil irâBjîianiIt ■ VEGYE Tisztviselők, iparosok, munkások figyelem! Erzsébet fürdőben, Str. Călugăritelor Î. sz.* kád- és gőzfürdő, tisztaság és melesr. Na­gyon redukált árakkal. K, 307 Befagyott vízcsöveket falbontás nélkül, víllaraös készülékkel kiölve sztok. Ugyanott tanulót felveszek. Gaáí Károly víz és vil­lanyszerelő. Str. Amurg 49, Telefon; 3770. : K. $ HAJFESTÉS tarlós ondolálús, divatos fr*« zurák: Bayer. lorga-u. U. Ugyanott gyöny-á- rí: köröm akk kapható. ’ X. üt* Befagyott vízvezetéket falbontás és főid* ásás nélkül villanvaparattai kioivaszt ,,Ka­tona“. Telefon 30—11, Kői 564 G adás-vétel ben: Sporthírek adása. 13.40; Gramofonle- mezek. 14*í5; Hirek, időjárásjelentés, rádió- híradó. 14.30í Gramofonlemezek. 15: Hi­rek. 16 45: Előadás. 16.17: Gramofonleme- zek. 19.17: Gramofonlemezek. 20.15: Gra- mofonlemezek. Maid: Hirek. BUDAPEST. I. 7.45: Torna; hírek és gramofon. 8.20: Étrend. 11: Hírek. 11,20 és 11.45: Felolvasás. 12.iO: \ izielzőszoigá- lat. 13: Déli harrneszó. 13.10: Cigányzene. 14.30: A 2. honvédgvalogeÉred zenekara. 17.15: Magvar helvesirás, Előadás.' 18.15: Maeyar nóták. 19: Téli sport és természet­járás Kárpátalján. Előadás. 19.30: A rádió szalonzenekara. 20,2$: Vidám csevegés. 20.40: Filmzene. 21: A Fiibarmóniaí Társa­ság hangversenye, 22: Külügyi negyedóra. 23.25: Táncvene. 24,20: Ciganj’Zene. NAGYFONTOSSÁGÚ TÖRVÉNYTERVE­ZETEN DOLGOZNAK A FÖLDMŰVELÉS- ÜGYI MINISZTÉRIUMBAN BUKAREST, jjamsé.r II.  földművelésügyi minisztériumban számos, törvénytervezeten dolgoznak. Ezek között szerepel a mezőgaz­dasági kamarák megszervezéséről szóló tör* vény módosításának, a földművelésügyi mi­nisztérium átszervezésének és a mezőgazda« sági munka megszervez,esések, javaslata. ÁLLÁST. KSH ES Cukrászsepcd, fiatal, azonnal állást kereöw Clujon Takácsnál. Tordán Stepper ciikrâ- gzokná! dolgoztam. Leveleket Vári József Turda, Stepper cukrászda kérem. Gy. 1822----------——— -—:-------•-----------­i- ALKALMAZÁS ' -r' ­Jőházbő! való fiút tanulónak felvesz Cseke cukrászda. P. Unirii 22. G, 3lÖ6 Perfekt román, magyar, német gépirónőt keresek. Ajánlatokat „Perfekt“ jeligére az EU&nzék kiadóhivatalába kérek. G, 3105 I Eladok: három szoba, konvha, teljes 1st- kásberendezés. Bútorok külön is eladók. Esetleg lakás is (három szoba, konyha, für­dőszoba és éléskamrával együtt) átvehető. Megtekinthető, naponta d„ u, 12—3 között. Cím a könyvosztályban. G., 3101 Divatszalonba alkalmas, nagy, értékes tü­kör eladó. Megtekinthető s déli órákban Str, Dubalarilor No. 8. II. em, 10 ajtó. G. 3110 üj férfi sirubs és hasiméit szmoking k& zéptermeíre eladó. Calea Regele Ferdinand 13u Apartament No. 1. G. 3411 Eladók: használt trikó fehérneműk, szőr­mék. hócipők, falt kirakatvitrin, teremhez- metező, gyorsfőző, uborkás és különböző üvegek, mosdó és nagy munkaasztal, már­vány, hasznait fehérneműk és ruhák. stb. Cal. Regele Ferdinand 89. Apart I. G. 3109 INGATLAN ÉS LAKÁS Kiadó különbejáratu bútorozott szoba. Str. Tebei 17. -v ■•• •■. G. 310? Kiadó üres utcai szoba kapu elatij bejá­rattal. Calea Victoriei 32. K. 310 Kiadó különbé járatú, ; bútorozott, v:!%op szóba. Stri L Maniü-b. IÍ. 22. Ko. 567 Teljes ellátást leeres egyetemi hallgató. Ajánlatokat „Szolid“ jeligére köuyvosztálv ha. G, 3108 I Mindenki ié&ík egwQi

Next

/
Oldalképek
Tartalom