Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)
1940-01-03 / 1. szám
V» i r r 10 |[ (Vikkllnk foiytmtái» ms ulmii» oldalon > l Ar uj alkottuány, melyet a* a NL'F rrtfsit mejf, melynek kebeléből a kor- jrtiány alakult, me^ulja a közjótJfatvásl politikai tevékenységihez «Jtitk«év:es keretei. A kormány szép és nav;y num- kaproKramot alkotott, melynek nie£\n |ósiíÁiához odaadó munka és folytonos hosszabb ide’^f tartó tevékenység sziík- •éjreis* s meg vagyok győződve, hogy •egiíBcgenwnel és az összes jószándiku emberek segítségével ax:ij habozás nél- Ikiil megvalósít ja. j Őfelsége ezután a mtilt megpróbálta« tájait idézte, melyekkel a román ttép ELLENZÉK ilMlMlW iV4 0 faaUár é. ! Iiarafbts érzéssel nézett szembe a az bizalmat nyújt « Jövőre. — Dolgozzunk tehát bizalommal és hazafiasait n nemzet megerősítésén. Kérjük mindnyájan a Mindenhatótól, hogy fényesítse meg uz emberiséget az áldott béke sugaraival, ar emberek és népek közötti jó megegyezéssel, hogy a civilizáció útja ne akadjon meg és jótéteményeit az egész emberiségre Li- íter jiesíize. j , Őfelsége ezután köszönetét mondott Andrea Lassuló pápai nnneiusnak, vé giil sok boldog újévet kívánt az ország népének. i Ujíví üdvözlések a királyi he'yfartáságon Richard beszélt. A Magyar Népközösség nevében dr. Unitba Ignác képviselő be-v/ólt. Jókívánságaikat tolmácsolták a királyi helytartónak a hadsereg, dr. Bornemisa be- bastian főpolgármesterrel az élén a kolozsvári városháza tisztviselői, majd a különböző egyesületek kiküldöttei. Dr. Tataru Coriolnn királyi helytartó rövid beszédben keresetlen, meleg szavakban válaszolt az üdvözlésekre. A királyi helytartó Őfelsége II. Károly király és nz uralkodó- ház nevében megköszönte az újévi jókívánságokat és egészséges jó munkát kivánt Sza- mos-tartomány lakosságának. A« újév alkalmából dr. Tataru CoMolnn királyi helytartót er. egyházak, kö*iule/.me ;*i>ek és egyesületek képviselői népes küldött- 'bégekkel keresték fel, hogy kifejezzék jókívánságaikat ) I-lsének Colan ortodox püspök mondott beszedet, »uajd Agrrbicennu kanonok tolmácsolsz a görög katolikus egyház üdvözletét. A <t®mai katolikus egyház nevében Márton Áron püspök mondott keresetlen, meleg szavakkal uiévi üdvözletét. A református egyház jókívánságait Vásárhelyi János püspök tolmácsol- la. Az unitáriusok képviseletében dr. Varga Bél» püspök, a luteránusok részéről Alberti I Cip'fol Mozgó “ Mi, kedden nary prím er, A tra ic 3 miivé vteti a<t- d:m a et idei na i 'd \v d KITÜNTETETf FILM! J (PAKADTS PEPDU) Pe'-díz'e: ATEL G'NCE. —- Mu ci: H ' NS M Y. — FA r. I ERVAND GPAVEY és MI- CdEL.NE PixESLE. A műsor UJ PARAMOU NT V1LÄ3H1RAD5, szenzációs híjoru fg.vitelekkal. — tr TiilTBTUI ■ I mtiüniiihiimi n ii id-mi iiiié'W - "-r^TiTrfWWP^V Nagy tűz pusztított a Vatikánban ROYAL SLÁO RMl'QÓ N\OY /IZ'<ERES^TI MÜSOJAj htDY LAMARR és ROBERT rAYLOR Hollywood legszebb m’Jvéí-teine'c eis5 együttes oarádés filmje: TRÓPUSI SZERENÁD s.^ga és pompíjt, a ré'i kinti termőtök titokba osaá^a fe *jthe ti n ié Ó3 e^ve- d állóvá teszi e f I net. — \Ltrj fllng/ár 194). évi pr >d ikció(á iák h tt ír köve. Áradások is pusztítanak a földrengés által suílotl Törökországba n földrengés sújtotta területekre Anka, rából elindítotok egy 500 ágyas kör- házvonatot. RÁRIS, január 2. (Rador.) A francia rzenátus az anatóliai lakosság felsegélyezésére S millió frank hitelt szava zott meg. I ISZTAMBUL, január 2. (Radur.j UgylátsűPik, az elemek szövetkeztek Törökország ellen: A heves i záporok következtében a folyók Smirna, Ismidt, Brus-sav és Malisa vidékén 1 ki-ör.töttek és óriási károkat okoztak. ISZTAMBUL, január 2. (Rador.) A o S RÓMA, január 2. b (Rador.) Vasárnap éjjel tiiz ütött kt s:ji Vatikánban ez apostoli kancellária «^palotájában, amelyet reggelre s keriilt tökéletesen eloltani. A tűzvész az épü- eJeí jebbszárnyát igen megrongálta — ţlrja a Havas távirati iroda — amely- ^E-ek jelentése szerint a tüzet bűnös ko- IJrek idézték elő. A hatAnátrok a legszigorúbb vizsgálatot indították meg. XIL P:us pápát a tűzvész hire érzékenyen érintette. RÓMA, január 2. (Ştefani.) Hétfőre xirradólag a Vatikánban tűz ütött ki az apostoli kancellári palotában. A tűz az úgynevezett háznagvi teremben ke- 1 letkezetf, maid átharapódzott a képte- I remre és továbbteriedt, aminek követ keztében a Lorenzo- és a Damasius- templom mennyezete beomlott). Keü'iv* " dv~z'~tbávirn1o1 küídít rf% fíinemiso ojliyrmes’e? a Ni^vvaldihc: a norm myeln'óihoz és a bei* iigy miniszterhez KOLOZSVÁR, január 2. Kolozsvár város polgármestere, dr. Bor- aemisa Sebastian, az újév alkalmából meleg* nnírJ hódoló táviratot intézett Őfelségéhez, iihály nagvvajdához, Tataresen miniszterei- ‘ókhöz és GhelmegHeanu belügyminiszterhez, ifejezésre juttatva a város vezetőségének és •olirársán'ának újévi tókivánságait. Az Őfelsége II. K ároly királyhoz inté- CAiett távirat szövege a következő: „Kolozsvár városnak a Trón és Haza íróul hűséges, odaadó polgársága áltnlam kíván boldog újévet, hosszú. dicsőséges uralkodást és jóegészséget Felségednek.“ DR. BORNEMTSA SEBASTIAN £Dj Kolozsvár város polgármestere. jwíbálv nagyvajdához Bornemisa Sebastian ÍT. az alábbi táviratot küldte: „Kolozsvár város polgársága tisztelettel kéri Fenségedet, hogy pz újév alkalmából fogadja leghensőségesehb jókívánságait. Legven az uj évben boldog és egészséges.“  Tataresca minisztemlnökböz intézett R idvőzlő távirat szövege a következő: „Kolozsvár város vezetősége és polgársága kéri Miniszterelnök Urat. fogadja az aj év alkalmából a legőszintébb jókiván- ságaít. Boldogságot és egészséget!“ Ghelmegeann belügyminiszter címére & SvetkezŐ **övegü táviratot intézte a pol- irmeeter: „Kolozsvár varoe polgárainak és a város tisztviselőinek nevében s egyben a magam nevében is kérem Miniszter lírát, fogad- v(Tja sz újév alkalmából igaz iótfívánságain- kat, Boldogságot és egészséget!“ Cdvo zlisek a római katoliltus plébánián. Újév napján déMűtt 10 órakor a főtéri Szent Mihály-templnnihan Márton Áron gyű- lafehé tvári püspök pontifikálta a szent misét nagy papi segédlettel. Mise után Márton Áron püspök fogadta a különböző testületek és egyesületek tisztelgését. Elsőnek az igazgató Tanács tagjai járultak újévi jókívánságaikkal a püspök elé. dr. Inezédy Joksman öd ön alclnök vezetésével. Ezután az összes többi egyesületek nevében Veress Frnő h. plébános, kanonok üdvözölte szeretettelíes szavakkal Márton Áron püspököt. A- kisebb- i ségi keresztény ujságirók nevében Nagy La- J jo9 titkár kivánt boldog újévet. * KÖSZÖNET NYILVÁNÍTÁS. Drága ha- láttunk Hegedűs Sándor elhunyta alkalmá‘ vat kifejezett részvétért hálás köszönetét mond a Hegedűs-család. LEVfiLPAPÍROK, egyszerűtől a legválasztékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályáfcan, Cluj, Piaţa Unirii. D. MOCIORNITA müvek tiszteli vevőinek és összes barátainak boldog, bákességes és bőséges újévet kiván, amely hozza meg számukra a lelki megelégedést _ __ Dk*. Been Victor îi a tála KOLOZSVÁR, január 2. Az óesztendő utolsó napján hosszai szenvedés után Grigorescu-nteai lakásán többletre szenderült dr. Deleu Victor ügyvéd, volt országgvülési képviselő cs Kolozsvár városának volt polgármestere. Deleu az örökkévalóságba követte a két héttel ezelőtt elhunyt dr Drágán Nicolae volt polgármestert. Deleu a nemzeti parasztpárt uralma idején Foglalta el a polgármesteri széket és addig volt birtokosa, amig a liberális párt fel nem váltotta. Nagy koncepciójú ember volt, aki Erdély keleti részének villamosítási tervét dolgozta ki és akarta végrehajtani. Ezt a tervét azonban nem válthatta valóra, mert & politikai viszonyok ebben megakadályozták. Kiváló közigazgatási szakember volt, aki a városházán utoljára akkor hallatta szavát, mikor dr. Bornemisa Sebastian a kerületi kapitányságok rendezése kérdésében ér:ts idejében a nehéz nap&k/a. vásárolj sorsjegyet gz sorsisgy&rudänäi az Állami Sorsjáték 2 húzására, I s .. . , ,B , Nem ludhatia. mi vár Önr« hoirtap. iÜlíÜllí |J °6ií ÉS lO.-Sil. 8Í£,oaiUon id«l«,n tartalékai «1er« ace» táfioíí ®8«Hek7®. Keres'tedslmi Hlfelb'S'tk n t Ch$u P* U tlrii 20a tekezletre hívta össze a roit polgármestereket. Akkor Deleu nagy beszédben fejtette ki a kerületi kapitányságok jelentőségét és leszögezte, hogy a kerületi kapitányságok megszüntetése helyett azoknak hatáskörét ka kell bővíteni. Felszólalása következtében fi kerületi kapitányságok megszüntetése el is maradt. Ezután már félrevonult minden közéleti tevékenységtől. Nem is igen jelent meg nyilvános helyeken, félrevonult Grigorescu- utcai tuscuianumába, ahol meghitt barátai sűrűn keresték fel. Pár hónappal azelőtt kezdett gvöngélkedni. Az orvosok súlyos betegséget áliapitotíak meg. de ő ennek nem akart hitelt adni. Karácsony előtt két héttel ágvnak döntötte a betegség. Felesége önfeláldozással ápolta, de a betegség olyan természetű volt hogy emberi erő nem segíthetett rajta. Hosszas és kinos szenvedés után 64 éves korában elhunyt. Temetése holnap, szerdán délután 2 ómkor lesz a Regina Maria-utcai görög katolikus templomból. HORTHY KORMÁNYZÓ ÚJÉV ALKALMÁBÓL ÜDVÖZLŐ TÁVIRATOKAT VÁLTOTT KÜLFÖLDI ÁLLAMFŐKKEL BUDAPEST, január 2. (Daneoosta.), Újév «ikalmából vitéz nagybánya» HorthV| Miklós, magyar kormányzónál megjelent József főherceg. Teleki Pál gróf miniszterelnök, valamint a kormány tagjai, az egyházi közületek vezetői, hogy szerencsekfvánatat* kát fejezzék ki. A diplomáciai testület sze- rencsekivánatait Angelo Rótta pápai nuncius tolmácsolta Horthy kormányzónak, üdvözlő táviratot küldtek ez alkalomból az angol- olasz, román, norvég, bulgar uralkodók, Hitler kancellár, Pál jugoszláv régensherceg,: valamint Franco tábornok. A# fcJisíuék R, T„ MG«>ncof-Lijui“ müimóméuek nyomása. RÓMA, január 2. (Rador.) 1 A Havas-ügynökség jelentése szerint hz J jIhrz knmiúny utasította moszkvai nagykő* j kelét, hogy térjen vissza Rómába. l-Z a lépég válasz a tóműi oroiz nagykövet hirtelen visszahívására, ami Moszkva részéről az olasz* országi oroszellenes tüntetéseket követte. Visszahívták, az olasz nagykövetel Mos