Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)

1940-01-13 / 9. szám

Mm SM?j s ELLENZ Sjírkeazíőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Motüor 4. Telefon H-—09. Nyomda: Ste. 1. C. Duca No- 8. Fíőkkiadóhivatal és köayvosztály: P. Uuirii 9. Telefon XI-—99. ALAPÍTOTTA BATfTHA MIKLÓS' Felelős szerkesztő és Igazgatós DR. QJROíS LÁSZLÓ PALLAS R. T.i JLXI ÉVFOLYAM, 9. SZÁM, SZOMBAT mumasamzaa^smt Kiadótulajdonos Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 81; v Î9S8. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havon a 89, aegyedévre 2ÍÜ, félévre 480, esés:- évre 960 lej, cluj, 1940 január 13. A BmîhânszSvétség állandó tanácsúi -össze* hívták Beígráébm ,A Szövetség államainak különösen érdeke a béke meg- óv^sa“ ~  tőrök külügyi államtitkár Szófiában. — II- Frigyes és f^agy Páter p3litíikájának továbbfolytatásával vádolja a diktatör.kus államokat Herriot Franciaország Icoíelessége é s érdeke, hagy Fiit it oiszignak minden lehelő segííségei megjdjon1 BELGRAD, január Î2, (Rador.) A Balkán- szövetség állandó tanácsának Belgrádba való összehívása a jugoszláv sajtóban igen élénk visszhangot kelt. A „Vreme66 hangsúlyozza az esemény fontosságát a Balkán-államok politi­kájára, Európában a háború pusztít — írja « lap — a Balkán-államok külügyminiszter iei a nemzetközi helyzet megvizsgálása cél­jából Belgrádban értekezletre gyiiiuek össze, Ezeket az államokat as a kívánság hatja át, hogy c balkáni félszigetet a háború vihara elöl megmentsék. A balkáni államok illetékes tényezői az utóbbi időben közös nyilatkozat­ban szögezték le országaik semlegességére irányuló akaratát és ugyanakkor hangsúlyoz­ták, hogy Európa e részén minden kormány törekvése egy alapvető célban összpontosul: A léke fenntartására ezen a vidéken, mely századakon keresztül 0 háborús tűzvész gyúj­tópontjában állott és amely, hála a történe­lem tcnuhágainak, ma a béke valóságos oázi­sa. Áz értekezlet alkalmaz fog adni a Balkán­álíamok külügyminisztereinek ez európai há­ború által teremtett helyzet és a béke lehe­tőségeinek megvizsgálására Európa e részén. RÓMA, január 12. (Ştefani.) Az „Infor- matione di Giornala“ érdekes cikkben fog­lalkozik a Balkán-szövetség helyzetével. A cikk szerint a Balkán-szövetség országainak különösen érdeke a béke megóvása. Ezt leg­főképpen a fenyegető szovjetveszedelem el­leni összefogással érhetik el. Csáhy és Lio.no külügyminiszterek tárgyalásai —Írja a lap—- kijelölték az utat, amelyen az orosz előnyo­mulás megakadályozására haladni kell. SZÓFIA, január 12. (Rador.) Me* mencioglu török külügyi államtitkár gazdasági bizottság élén Szófiába ér kezelt. Ez a bizottság Londonban és Parisban folytatott tárgyalásokat és most három napig marad a bolgár fő­városban, ahol a bulgár kereskedelmi minisztérium képviselőivel folytját gazdasági jellegű megbeszéléseket. ] ugyanakkor a föltétien biztonság rendszere J kel! azt biztositsa. Kétségbe kellene esni az I emberiség jövője felett, ha a világ népet, amelyek nem kívánnak egyebet, mint ottho- j nuk és munkájuk biztosítását, állandóan ria­dókészültségben kellene éljenek, bármilyen pillanatban felkészülve a támadásra néhány ember szeszélye vagy ambíciója miatt. Fran­ciaország nem akar minden húsz évben há­borús nemzedéket felnevelni. Ez olyan kér­dés, amelynek megoldására még a lejárat előtt gondolnunk kell, még mielőtt testvé­reink visszatérnének a "harcból 9 amikor fel­tűnnek a láthatáron a győzelem fehér ezár- ríva»“. 1 AZ ANGOL MUNKÁSPÁRTIAK SEM FIRTATJÁK TÚLSÁGOSAN HŐRE BELISHA LEMONDÁSÁNAK OKÁT j LONDON, január Î2. (Rador.) Ştefani: j Chamberlain és Attlee őrnagy közötti tneg- J beszélés eredményeként a munkáspárt veze- j tői Hore Belisha lemondásának okát nem , fogiák túlságosan feszegetni, amikor ez a j kérdés napirendre kerül, j LONDON, január 12. (Rador.) A Reuter ' jelentése szerint Anglia jelenleg Románia, : Hollandia, Belgium, Dánia, Spanyolország és Olaszország képviselőivel tárgyal gazdasági egyezmény megkötése érdekében NINCS MÉG SZÓ ARRÓL HOGY jA LONDON! SZOVJET NAGY KÖVET IS ELHAGYJA ÁLLO­MÁSHELYÉT LONDON, január 12. (Reuter.) A moszkvaii angol nagykövet visszatérése még mindig különböző íalálgatárokra ad alkalmat. Egyes lapok nyomán az fi hiedelem is szárnyra kapóit, hogy Maisky londoni orosz nagykövet is el­hagyni készül állomáshelyéi1. Erről» azonban, illetékes körök s/érint pilla naínyllag szó sincsen. Egyébként még lehetetlen megállapítani, hogy Anglia nagykövete mikor utazik vissza Moszk* váha. Kérdéses, hogy azok a politikai körülmények, amelyek érdekében ha­zájába visszautazott, megadják-e a le* hetőséget állomáshelyének újabb elfogd látására. ; KAIRO, január 12. (Rador) A Ka!» rőban megjelenő „AUsri“ cimü lap je­lentése szerint az afgán kormány a 17 évnél idősebb állampolgárok részér» kimondotta 8 katonakötelezetíségety Hír szerint az afgán kormány a kom­munista propaganda elnyomása célja» bői intézkedéseket hozott. Olaszország és Magyarország állnak ellen minden bolsevista 9» HsrrloS beszéde PÁRÍS, január 12. (Rador.) Csütör­tökön a francia képviselőhöz ülésén újra elnökké választották Eduard Her* riö'Pt, aki beszédében többek között a következőket mondotta? “ Franciaország megpróbálta a vbc íág népeit a munka és béke jegyében ■*aíó egvíit.tmiiködésben hozni össze és & győzőket és legyőzőiteket' testvéri ■alapon álló társaság kebelében egyesi- leni. Azonban az elismert jogok feleit tett engedmények, a szabadon végre­hajtott egyezmények és a dőntőbiré- sághoz való folyamodásra vonatkozó Ígéretek, mind nem tudták Németbe szág diktátorát a békés eljárás útidra téríteitf. Néhánv hónap alatt a törté» nejemben példátlanul álló sorozatos merényletek következtében Ausztria, a szudéta vidék, Szlovákia, Cseh és Alor* V a ország, valamint Lengyelország aor- áldozatni estek a nemzeti szóda iizmus és egy szörnyű koalíció táma­dásainak, A diktátorok minket vádol •«^•k imtp&rf-aOzmussal, mikor ők Sl„ Frigyes és Nagy Péter politikáját tét® íék magukévá. Hosszas és türelmes vá«s rakozás után, miután majdnem min dent feláldoztunk a tekintély és önér- Z.et terén az emberélet kímélésére irá­nyuló akaratunkból kifolyólag, Francia ország és Nagvbritannlia kénytelenek voltak közbelépni. Hogy miért, arra Daladier és Chamberlain mellett Roosevelt elnök adta meg a feleletet: „Azért, hogy megvédjék a demokráciát, mely eddig a legjobb kormány forma? melyet az emberiség teremtett Herriot a finn hadsereg vitézségéről ■emlékezeti meg ezután elismer© szr* vakkal. „Ne kételkedjünk —= mondotta abban az igazságban, hogy Firnior- szág a nyugaíli civilizáció előretolt ál­lását képviseli. Győzelme a földjét bo­rító hónál vakítóbban bizonyítaná & szellem győzelmét az anyag fölött, az emberiesség diadalát a nyers erőszak fölött, Kötelességünk és érdekünk •— jelentette ki Herriot —> hogy Fimior-í szagnak minden lehető segítséget meg»- adjunk.** FRANCIAORSZÁG HADI CÉLJAI Miután egységes magatartásra szólította fel a képviselőhöz tagjait, Herriot ® követ­kezőképpen folytatta beszédét: —— Ellenségeink meg kell értsék, hogy föl® ismertük taktikájukat. Támadás előtt min­dig szétbomlasztásra törekednek, így tettek Ausztriában, a szudeta-vidékem, Szlovákiában, Csehországban, Danzigban és legutóbb Finn­országban. Ezért szilárd elhatározásunk, hogy minden ajtót bezárunk az ellenséges propaganda és as esetleges árulás előtt. Né­metország propagandája révén állandóan ß békére irányuló törekvéseit hangoztatja. A béke biztosításáért csatolta a német biroda* lomhoz Ausztriát, ezért szállta meg Prágát és bombázta Varsót, Becsületünkre legyen mondva, magasabb és tisztultahb felfogást vallunk a békéről. Ennek a felfogásnak adott kifejezést XIL PiuS pápa karácsony előestéjén elmondott beszédében. Ez a felfogás a világ minden kis és nagy népe számára biztosítani kívánja azt a jogot, hogy a fegvverkezési verseny­nek véget vessen. Nem kell megvárni ezzel a munkával azt az időt, amikor a világ népei már elfelejtették a bábom kegyetlenkedé­seit, hanem minden nép együttműködésével minél sürgősebben meg kell valósítani azt az enyhülést, amely a mai kilengések után fel­tétlenül szükséges. A nemzetközi jognak az erkölcsi tör,vényei sieţ: keli aí&noiódraía, do RÓMA, január 12. (Rador.) A „Ştefani“ diplomáciai szerkesztője Írja: Ciano és Csáky találkozása, habír csak eszmecsere célját szolgálta, a világsajtót továbbra se foglalkoz­tatja. Ez nyilvánvalóvá teszi azt s szerepet, melyet Olaszország játszik a Duuamedencé- beo és a Balkánon, melyek sorsa bensőséges kapcsolatban áll Róma politikájával. Oiasi- ország magatartásától volt függővé téve a dunai és balkáni béke fenntartása és ma ugyancsak az olasz politika az, mely Euró­pának ezen a táján békés megoldást keres a még nem szabályozott kérdésekre vonat­kozóan. Ki lehet jelenteni, hogy sem Olasz­országnak, sem Magyarországnak nincsenek támadó szándékai Otoszosszaggal szemben, ds kéz a kézben szembeszállóénak a Kárpátok déli lejtői felé irányuló bolsevista beszivár­gással. HOLLAND GY ARMATOK AMERIKAI VÉDNÖKSÉG ALATT NEWYORK, január 12. (Rador.) William Lavarre, ismeri amerikai felfedező, kijelen­tette, hogy Hollandia amerikai védnökség alá helyezi a Nagy Antillákon lévő: birtokait, ha netalán német invázió áldozatán! esne. Az Egyesült-Államok tengerészeti hatóságai * kérdést most tanulmányozzák, NÉMETORSZÁG HADIHAJÓKAT ÉPÍT KÓPÉN HÁG A, január 12, (Rador.) A „Berlinske Tidende*' jelentése szerint, nem fér kétség ahhoz, hogy Németország uj len­dülettel kezd a hajáé pilishez. Néhány nap­pal ezelőtt a harmadik uj 41.000 tonnás sor- hajói bocsa tolták vízre. Ugyanakkor több átuszálliiásra is alkalmas tengeralattjáró ké­szük *? Ám £sxald*fengarest lefolyt légi linte afá*i norvég áeröleien siálli le egy raésnef repl^djép KOPENHÁGA, január 12. (Rador,) A f német partok közelében lefolyt légi harc után egy német repülőgép motora defektus következtében norvég terüle­ten kénysrerf©ízáHásí végzett. A re- j pülőgép személyzetét internálták. ? I BERLIN, január 12. (Rador.) A „VöL ' kíscher BeohachHer4* következő beszá­molót adja egy német pilots nyilatko­zata alapján, ki az angol partok köre« lében több angol hajót süllyesztett eís „Azt az utasítást kaptuk, hogy keres­kedelmi háborút folytassunk Anglia keleti partjai kö'rüL Szabad vadászat volt ez a csoooríban haladó kerenke- delmi gőzösök és hadihajók ellen. Egv és félórái repülés után a megfigyelő hajót jelzett. Erre mindenki elfoglalta helyéi, közeledünk és felszólítjuk a hajót: vonja fel zászlóját és legénysé­ge szálljon mentőcsónakba. A hajó fe- ! déízetén semmi sem látszik, de fokoz- j za gyorsaságát, hogy parthoz jusson, i Tehát angol kereskedelmi hajóról vaiy : szó. Másodszor is megközelítjük és H* ' xyftiöieztető lövéseket aduaíc ie; de senki nem mutatkozik, Antikor hsr tnadszor repülünk áí a hajó felett, Forcen!rál| gépfegyvertüz fogad. Erre több bombát dobunk le. Az első három középen találja a hajót, mely kettésza­kad és bárom perc alatt etsülyed. Le­génysége két csónakban próbál rnene- kiilns, de ez csak egyiknek sikerül, e másik csónak a hajóval együtt1 elme® riil. Örvendünk a sikernek, de ébernek keSi lennünk, mert a hajó rádió utján segítséget kérhetett. Ki kel? kerül­nünk az ellenséges vadászgépeket. Az­tán újabb áldozatot keresünk. Negyed­óra múlva újabb nagy sebességgel ha­ladó gőzöst veszünk észre. De mi gvor sabbak vagyunk. Alive! legénysége nem szállt mentöcsónakba. gyujtóbom* bákat dobtunk. Tudjuk, hogy a hajó 30 perc alatt elsiüved, tehát visszafor­dulunk. A raj többi gépe :s sértetlenül tér vissza, összesen 8 felfegyverzett hajót sülyesztetuink el és büszkék vg gyünk arra, hogy zz Anglia ellem ke­reskedelmi háboriibíuí közreazükuá heUimk AN

Next

/
Oldalképek
Tartalom