Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)
1940-01-13 / 9. szám
Mm SM?j s ELLENZ Sjírkeazíőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Motüor 4. Telefon H-—09. Nyomda: Ste. 1. C. Duca No- 8. Fíőkkiadóhivatal és köayvosztály: P. Uuirii 9. Telefon XI-—99. ALAPÍTOTTA BATfTHA MIKLÓS' Felelős szerkesztő és Igazgatós DR. QJROíS LÁSZLÓ PALLAS R. T.i JLXI ÉVFOLYAM, 9. SZÁM, SZOMBAT mumasamzaa^smt Kiadótulajdonos Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 81; v Î9S8. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havon a 89, aegyedévre 2ÍÜ, félévre 480, esés:- évre 960 lej, cluj, 1940 január 13. A BmîhânszSvétség állandó tanácsúi -össze* hívták Beígráébm ,A Szövetség államainak különösen érdeke a béke meg- óv^sa“ ~  tőrök külügyi államtitkár Szófiában. — II- Frigyes és f^agy Páter p3litíikájának továbbfolytatásával vádolja a diktatör.kus államokat Herriot Franciaország Icoíelessége é s érdeke, hagy Fiit it oiszignak minden lehelő segííségei megjdjon1 BELGRAD, január Î2, (Rador.) A Balkán- szövetség állandó tanácsának Belgrádba való összehívása a jugoszláv sajtóban igen élénk visszhangot kelt. A „Vreme66 hangsúlyozza az esemény fontosságát a Balkán-államok politikájára, Európában a háború pusztít — írja « lap — a Balkán-államok külügyminiszter iei a nemzetközi helyzet megvizsgálása céljából Belgrádban értekezletre gyiiiuek össze, Ezeket az államokat as a kívánság hatja át, hogy c balkáni félszigetet a háború vihara elöl megmentsék. A balkáni államok illetékes tényezői az utóbbi időben közös nyilatkozatban szögezték le országaik semlegességére irányuló akaratát és ugyanakkor hangsúlyozták, hogy Európa e részén minden kormány törekvése egy alapvető célban összpontosul: A léke fenntartására ezen a vidéken, mely századakon keresztül 0 háborús tűzvész gyújtópontjában állott és amely, hála a történelem tcnuhágainak, ma a béke valóságos oázisa. Áz értekezlet alkalmaz fog adni a Balkánálíamok külügyminisztereinek ez európai háború által teremtett helyzet és a béke lehetőségeinek megvizsgálására Európa e részén. RÓMA, január 12. (Ştefani.) Az „Infor- matione di Giornala“ érdekes cikkben foglalkozik a Balkán-szövetség helyzetével. A cikk szerint a Balkán-szövetség országainak különösen érdeke a béke megóvása. Ezt legfőképpen a fenyegető szovjetveszedelem elleni összefogással érhetik el. Csáhy és Lio.no külügyminiszterek tárgyalásai —Írja a lap—- kijelölték az utat, amelyen az orosz előnyomulás megakadályozására haladni kell. SZÓFIA, január 12. (Rador.) Me* mencioglu török külügyi államtitkár gazdasági bizottság élén Szófiába ér kezelt. Ez a bizottság Londonban és Parisban folytatott tárgyalásokat és most három napig marad a bolgár fővárosban, ahol a bulgár kereskedelmi minisztérium képviselőivel folytját gazdasági jellegű megbeszéléseket. ] ugyanakkor a föltétien biztonság rendszere J kel! azt biztositsa. Kétségbe kellene esni az I emberiség jövője felett, ha a világ népet, amelyek nem kívánnak egyebet, mint ottho- j nuk és munkájuk biztosítását, állandóan riadókészültségben kellene éljenek, bármilyen pillanatban felkészülve a támadásra néhány ember szeszélye vagy ambíciója miatt. Franciaország nem akar minden húsz évben háborús nemzedéket felnevelni. Ez olyan kérdés, amelynek megoldására még a lejárat előtt gondolnunk kell, még mielőtt testvéreink visszatérnének a "harcból 9 amikor feltűnnek a láthatáron a győzelem fehér ezár- ríva»“. 1 AZ ANGOL MUNKÁSPÁRTIAK SEM FIRTATJÁK TÚLSÁGOSAN HŐRE BELISHA LEMONDÁSÁNAK OKÁT j LONDON, január Î2. (Rador.) Ştefani: j Chamberlain és Attlee őrnagy közötti tneg- J beszélés eredményeként a munkáspárt veze- j tői Hore Belisha lemondásának okát nem , fogiák túlságosan feszegetni, amikor ez a j kérdés napirendre kerül, j LONDON, január 12. (Rador.) A Reuter ' jelentése szerint Anglia jelenleg Románia, : Hollandia, Belgium, Dánia, Spanyolország és Olaszország képviselőivel tárgyal gazdasági egyezmény megkötése érdekében NINCS MÉG SZÓ ARRÓL HOGY jA LONDON! SZOVJET NAGY KÖVET IS ELHAGYJA ÁLLOMÁSHELYÉT LONDON, január 12. (Reuter.) A moszkvaii angol nagykövet visszatérése még mindig különböző íalálgatárokra ad alkalmat. Egyes lapok nyomán az fi hiedelem is szárnyra kapóit, hogy Maisky londoni orosz nagykövet is elhagyni készül állomáshelyéi1. Erről» azonban, illetékes körök s/érint pilla naínyllag szó sincsen. Egyébként még lehetetlen megállapítani, hogy Anglia nagykövete mikor utazik vissza Moszk* váha. Kérdéses, hogy azok a politikai körülmények, amelyek érdekében hazájába visszautazott, megadják-e a le* hetőséget állomáshelyének újabb elfogd látására. ; KAIRO, január 12. (Rador) A Ka!» rőban megjelenő „AUsri“ cimü lap jelentése szerint az afgán kormány a 17 évnél idősebb állampolgárok részér» kimondotta 8 katonakötelezetíségety Hír szerint az afgán kormány a kommunista propaganda elnyomása célja» bői intézkedéseket hozott. Olaszország és Magyarország állnak ellen minden bolsevista 9» HsrrloS beszéde PÁRÍS, január 12. (Rador.) Csütörtökön a francia képviselőhöz ülésén újra elnökké választották Eduard Her* riö'Pt, aki beszédében többek között a következőket mondotta? “ Franciaország megpróbálta a vbc íág népeit a munka és béke jegyében ■*aíó egvíit.tmiiködésben hozni össze és & győzőket és legyőzőiteket' testvéri ■alapon álló társaság kebelében egyesi- leni. Azonban az elismert jogok feleit tett engedmények, a szabadon végrehajtott egyezmények és a dőntőbiré- sághoz való folyamodásra vonatkozó Ígéretek, mind nem tudták Németbe szág diktátorát a békés eljárás útidra téríteitf. Néhánv hónap alatt a törté» nejemben példátlanul álló sorozatos merényletek következtében Ausztria, a szudéta vidék, Szlovákia, Cseh és Alor* V a ország, valamint Lengyelország aor- áldozatni estek a nemzeti szóda iizmus és egy szörnyű koalíció támadásainak, A diktátorok minket vádol •«^•k imtp&rf-aOzmussal, mikor ők Sl„ Frigyes és Nagy Péter politikáját tét® íék magukévá. Hosszas és türelmes vá«s rakozás után, miután majdnem min dent feláldoztunk a tekintély és önér- Z.et terén az emberélet kímélésére irányuló akaratunkból kifolyólag, Francia ország és Nagvbritannlia kénytelenek voltak közbelépni. Hogy miért, arra Daladier és Chamberlain mellett Roosevelt elnök adta meg a feleletet: „Azért, hogy megvédjék a demokráciát, mely eddig a legjobb kormány forma? melyet az emberiség teremtett Herriot a finn hadsereg vitézségéről ■emlékezeti meg ezután elismer© szr* vakkal. „Ne kételkedjünk —= mondotta abban az igazságban, hogy Firnior- szág a nyugaíli civilizáció előretolt állását képviseli. Győzelme a földjét borító hónál vakítóbban bizonyítaná & szellem győzelmét az anyag fölött, az emberiesség diadalát a nyers erőszak fölött, Kötelességünk és érdekünk •— jelentette ki Herriot —> hogy Fimior-í szagnak minden lehető segítséget meg»- adjunk.** FRANCIAORSZÁG HADI CÉLJAI Miután egységes magatartásra szólította fel a képviselőhöz tagjait, Herriot ® következőképpen folytatta beszédét: —— Ellenségeink meg kell értsék, hogy föl® ismertük taktikájukat. Támadás előtt mindig szétbomlasztásra törekednek, így tettek Ausztriában, a szudeta-vidékem, Szlovákiában, Csehországban, Danzigban és legutóbb Finnországban. Ezért szilárd elhatározásunk, hogy minden ajtót bezárunk az ellenséges propaganda és as esetleges árulás előtt. Németország propagandája révén állandóan ß békére irányuló törekvéseit hangoztatja. A béke biztosításáért csatolta a német biroda* lomhoz Ausztriát, ezért szállta meg Prágát és bombázta Varsót, Becsületünkre legyen mondva, magasabb és tisztultahb felfogást vallunk a békéről. Ennek a felfogásnak adott kifejezést XIL PiuS pápa karácsony előestéjén elmondott beszédében. Ez a felfogás a világ minden kis és nagy népe számára biztosítani kívánja azt a jogot, hogy a fegvverkezési versenynek véget vessen. Nem kell megvárni ezzel a munkával azt az időt, amikor a világ népei már elfelejtették a bábom kegyetlenkedéseit, hanem minden nép együttműködésével minél sürgősebben meg kell valósítani azt az enyhülést, amely a mai kilengések után feltétlenül szükséges. A nemzetközi jognak az erkölcsi tör,vényei sieţ: keli aí&noiódraía, do RÓMA, január 12. (Rador.) A „Ştefani“ diplomáciai szerkesztője Írja: Ciano és Csáky találkozása, habír csak eszmecsere célját szolgálta, a világsajtót továbbra se foglalkoztatja. Ez nyilvánvalóvá teszi azt s szerepet, melyet Olaszország játszik a Duuamedencé- beo és a Balkánon, melyek sorsa bensőséges kapcsolatban áll Róma politikájával. Oiasi- ország magatartásától volt függővé téve a dunai és balkáni béke fenntartása és ma ugyancsak az olasz politika az, mely Európának ezen a táján békés megoldást keres a még nem szabályozott kérdésekre vonatkozóan. Ki lehet jelenteni, hogy sem Olaszországnak, sem Magyarországnak nincsenek támadó szándékai Otoszosszaggal szemben, ds kéz a kézben szembeszállóénak a Kárpátok déli lejtői felé irányuló bolsevista beszivárgással. HOLLAND GY ARMATOK AMERIKAI VÉDNÖKSÉG ALATT NEWYORK, január 12. (Rador.) William Lavarre, ismeri amerikai felfedező, kijelentette, hogy Hollandia amerikai védnökség alá helyezi a Nagy Antillákon lévő: birtokait, ha netalán német invázió áldozatán! esne. Az Egyesült-Államok tengerészeti hatóságai * kérdést most tanulmányozzák, NÉMETORSZÁG HADIHAJÓKAT ÉPÍT KÓPÉN HÁG A, január 12, (Rador.) A „Berlinske Tidende*' jelentése szerint, nem fér kétség ahhoz, hogy Németország uj lendülettel kezd a hajáé pilishez. Néhány nappal ezelőtt a harmadik uj 41.000 tonnás sor- hajói bocsa tolták vízre. Ugyanakkor több átuszálliiásra is alkalmas tengeralattjáró készük *? Ám £sxald*fengarest lefolyt légi linte afá*i norvég áeröleien siálli le egy raésnef repl^djép KOPENHÁGA, január 12. (Rador,) A f német partok közelében lefolyt légi harc után egy német repülőgép motora defektus következtében norvég területen kénysrerf©ízáHásí végzett. A re- j pülőgép személyzetét internálták. ? I BERLIN, január 12. (Rador.) A „VöL ' kíscher BeohachHer4* következő beszámolót adja egy német pilots nyilatkozata alapján, ki az angol partok köre« lében több angol hajót süllyesztett eís „Azt az utasítást kaptuk, hogy kereskedelmi háborút folytassunk Anglia keleti partjai kö'rüL Szabad vadászat volt ez a csoooríban haladó kerenke- delmi gőzösök és hadihajók ellen. Egv és félórái repülés után a megfigyelő hajót jelzett. Erre mindenki elfoglalta helyéi, közeledünk és felszólítjuk a hajót: vonja fel zászlóját és legénysége szálljon mentőcsónakba. A hajó fe- ! déízetén semmi sem látszik, de fokoz- j za gyorsaságát, hogy parthoz jusson, i Tehát angol kereskedelmi hajóról vaiy : szó. Másodszor is megközelítjük és H* ' xyftiöieztető lövéseket aduaíc ie; de senki nem mutatkozik, Antikor hsr tnadszor repülünk áí a hajó felett, Forcen!rál| gépfegyvertüz fogad. Erre több bombát dobunk le. Az első három középen találja a hajót, mely kettészakad és bárom perc alatt etsülyed. Legénysége két csónakban próbál rnene- kiilns, de ez csak egyiknek sikerül, e másik csónak a hajóval együtt1 elme® riil. Örvendünk a sikernek, de ébernek keSi lennünk, mert a hajó rádió utján segítséget kérhetett. Ki kel? kerülnünk az ellenséges vadászgépeket. Aztán újabb áldozatot keresünk. Negyedóra múlva újabb nagy sebességgel haladó gőzöst veszünk észre. De mi gvor sabbak vagyunk. Alive! legénysége nem szállt mentöcsónakba. gyujtóbom* bákat dobtunk. Tudjuk, hogy a hajó 30 perc alatt elsiüved, tehát visszafordulunk. A raj többi gépe :s sértetlenül tér vissza, összesen 8 felfegyverzett hajót sülyesztetuink el és büszkék vg gyünk arra, hogy zz Anglia ellem kereskedelmi háboriibíuí közreazükuá heUimk AN