Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)

1940-01-31 / 23. szám

' * yjf? ddoí klBfcfr 1V4Ű január $ L Vidíáni hawí§wS«3áésfl,®fíií" ÍJvil i siker seqyé be fi íe^y! fs> SÄ©nibaiöi£s ® Ü.4C ailéte«f»«!ie* az EKE ^ turiste» kálja, a inémöbflTesíi'eí bálja és az Qaliíári’Ji ^ WöszSveíség ,/ « iáitceslé je KOLOZSVÁR, január, 30. ■ ..1 farsang rövidségére való tekmtette! Ko» iozsrár társadalmi, Szakma es sportegyesüie- sei egymás után rendezik meg szokásos téli báljaikat. Az elmúlt szombaton Kolozsváron több bál is volt, igy többek között megren­dezték báljukat a mérnökök, a KAC atlé­tikai klub, az EKE turista egyesület. Ezen- kivül az unitárius nők is tánceslclyt rendez­lek. . A mérnöktestület balját az akadémiai kol­légium tánctermében rendezték s azon nem­csak Kolozsvár, hanem a környék mérnökei és azok feleségei, ismerősei és. jóbarátai is megjelentek. A fényes bál egészen reggeli érákig tartott. A mérnökök bálján a kisebb­ségi mérnökök is igen szép számban jelen­tek meg. A KAC atléta bálját, mint az elmúlt esz- teßdobeb, úgy az idén is a Newyork belső termeiben rendezte meg. A bál egyike volt as idény legjobban sikerült báljainak és ele­ganciában sem maradt el a többiek mögött. Á rendezőségnek nem kellett a tavalyihoz hasonló tolongással küzdenie és előrelátásá­val elérté azt, hogy mindenki asztalhoz és ülőhelyhez jutott. Ez azután nagyban hozzá­járult ahhoz is, hogy mindenki igen jól érez­te magát és a bálnak majdnem egész közön­sége a reggeli órákig maradt együtt. A ki­tűnő hangulatban lezajlott bálon Kolozsvár előkelő társadalma majdnem teljes számban megjelent.  megjelentek közül a követke­zők neveit jegyeztük fel: Adorján Éva, Antal Mihályné, Abrudbá- üjyay Kató, dr. Asztalos Sándorné, gr, Beth­len Gyorgyné, gr, Béldy Margit, Bncsy Sa­rolta, Bornyászné és két lánya: Baba és Éva, dr. B.ifő Lajosné, Boronkai Aranka, dr, Bacző Gazomé. Bodnár Istvánná, Bodnár Iluci, Berke Péterné, br. Boíhner Károlyné, Bary Zoltánná, Bary Gigi, Barra Kató, Babos Margit, Benedek Buci, Babos Tercsi, Babos Lászlóné, Bilinszky Ibolya, Baumgarten Ada br. Bánffy Elza dr. Serényi Dezsőné, Beák Érnőné, Deák Jenoné, Dávid Mibálvné, Dá­vid Ida, Fekete Andorné, Fülöp Ákosné, Fü­löp Éva, Gergely Dóra, dr. Gábor Sándorné, dr. Gyergyáy Árpádné, Györgypál Rezsőné, Gólya Lili, Hargiítay Bertalanná, Hargittay Marika, Havad! Nagy Ilonka, Haáz Job, Hirsch Ttorváthv Sándorné, Hecht Dezsőné, Hecht Edit, dr. Hintz Gyorgyné, Hintz Éva, Hoffman Anei, Hoffmann Mária, dr. Janesó Áibertné, Járai Teri, dr. Illésné, Janky Ssn- 4orné, dr. Jelen Gyrdáüé, Jelen Katinka, In- cze Jánosné, Incze Judit, gr. Kendeffy Klári, br. Kemény Hona, dr. Kelemen Lászlóné. Kontz Mária, Kováta Katalin, Klobusitzki Iloná, dr. Kristóf Gyorgyné, Kristóf Ella, Kádár Margit, Kun Józsefné. Kiss Silvia, Krenner Éva, Krémer Manci, Leitersdorfer Sándorné, Lovinczkj Józsefné, Lovinczky Elvira. Lászlóffy Erzsébet, dr. Lorencz Be­lgáé, Lobas Terézia, gr. Logothetti Qréstrié, gr. Logothetti Éva, dr. Lám Istvánná, Lám Ili, Losonezi Minályné, Müller Gézáné, Mi­hó MihálVné. Mikó Ella és Emma, Manusohek Ötfősé, Mkkolezy Mária, ár. Nappendruck Éva, Nagy Vilmosáé, dr, Nagy Gabriella, bsotyori Nagy ímréné, 3z. Nagy Éva. Nagy Ejnma. Nagy Edit. Paíkó Gyuláné. Palkó Margit, Pataki Baba, Popp Barbara, Popp Sándorné, Parádi Zoltánná. Paradi Katus, Patak Ernőné, Patak Magda, Gy. Papp Do- raokosné, dr. Pálffy Lászlóné, Palczer Iii, Rotarides Istvánné, Radó Sándorné, Radó Év§, Radó Klári, Renner Emilné, Renner Erna, Réder Klári, Rajnay Elli, Szaik Kató, Sándor Stefi, dr. Szentiványi Gáhorné, Szentiványi Zsófia, Szacsvai Anna Mária, Sz. Szappanyos Gabriella, Sándor Etelka, dr. So- modi Andrásné, dr. Somod! Istvánné, Sándor Béláné, Sándor Judit, Szenílászlói Er­zsébet, Szot3 Ferencné, Szőts Ildikó, Szalay Eva, dr. Tusa Gáborné, Tusa Lili, Ta» íay Sándorné, Tatay Ilonka, Ürmössy Jó- zşefne, ürmössy Juci, Veress Mária, Varga Lajosné, \arga Eteika, Varga Emília, Vass Piroska, dr. V erees Ferencné, B. Zsemhéry Elvira, Zeitler Károlyné, Zeitler Baba, Zeyk Mária. Zsombori Lászlóná, Zsombori Erzsé­bet, 8tb, Az Erdélyi Kárpát Egyesület a Katolikus í£°r Kogainieeanu-utea 7. szára alatt lévő emeieti helyiségeiben tartotta meg szokásos bálját. A bálon nemcsak az EKE tagjai, ha­nem a többi turista egyesületek tagjai is igen szép számban képviseltették magukat. A bál igen vidám hangulatban egészen a reg­geli órákig tartott itt is és a bál után szép­számú természetjáró, akiket nem fárasztótt ki az egész éjszakai táncolás, felkerekedett és kiment a Bükk-erdei EKE menedékhez- A bálról egyébként a következők neveit sikerült feljegyezni: . Lányok: Olajos Irma, Tamás Katus, Cze* ?5 Mária, Gál Margit, HatfaSudi Margit Kozma Nagy Nusi, Kováys Gitta, Pitica* ELLEN ? PK Hamisított kávéval árasztottak tó BUKAREST, január 30. A drágaság! hullám elleni küzdelem napróí-napra újabb bizonyítékát hozza felszínre annak, hogy az élelmiszer» uzs-oráso-k leieménvessége kifogyhatat­lan. Hivatalos körök olyan értesít lésíi kaptak, hogy a bukaresti piacon nagy­mennyiségű hamis-Hott kávé van tort galomban. Az árdrágítás leküzdésére alakult kormány biztosság és a közegészség ügyi minisztérium közeget karöltve hajszát indítottak a hamis áru felfede­zésére. Már az első razzia eredménye meglepő volt. Mintát veitek 314 kávé és füszerüzletből, amelyek közül vegvi vizsgája) utján százat hamisnak talál» lak. A kereskedőket, akiknél hamisított kávét találtak, fejenként 20.000 lej pénzbírságra Hé Kék. Kétnapos aáporeső vízzel borította el Tel-Aviv utcáit nagy anyagi károkat okoztak és az ut4 cákat mindenütt viz borítja. A közle­kedés emiatt megszakadt. A tűzoltóság nagy erőfeszítéseket lesz a víznek a lakásokból való k (szivattyú zására. 4 ciüiíitfií herestHNKUaí 9seis»í sei y,îszerződ Sseií a trJiibinKad! Is üe keli BBlatHl BUKAREST, január Jü. (Saját tudósítónktól.) A külföldi ke reskedelmi képviselők — különösen az utóbbi időben — lepten-nyomon nehéz-t ségekbe ütköztek jutalékaik elszámolá­sán á], i! lelt ve azok átutalásánál. Eze­ket a nehézségeiket; elkerülendő, a. jegyibank vezetősége elhatározta, hogy véglegesen rendezi a jutalék-transzfer kérdésér. E célból felhívja mindazon cégeket és magánosokat, akik külföldi ipar> vagy kereskedelmi vállalatokat képvi­selnek, hogy képvkeleti szerződései­ket haladéktalanul mutassák be a Nemzeti Banknál (Canea Naţionala ». României). Ezen kötelezettség elege, tétele nélkül a jövőben egyetlen kül­kereskedelmi képviselő sem kap enge­délyt jutalékának átutalására. Hivatalos intézkedések a gwégyszeruzsora letörésére BUKAREST, január 30. (Saját tud.) A drágaság! hullámnak van egy különleges kinövése: a gyógyszeruzsora. Az élelmisze­rek és ruházati cikkek árainak emelkedését már a háború kitörése utáni első napokban messze túlszárnyalta a gyógyszerek áraiban eddig sohasem tapasztalt ugrásszerű emel­kedés. Ez a drágulás, amely a legiöbb eset­ben indokolatlan, kétszeresen sújtja most a takarékosságra kényszerült emberiséget. A téli idény valóságos melegágya a különböző betegségeknek és a háborús gazdálkodás mindenkinek szükebbre szabja költségveté­sét a szokottnál. Tehát a gyógyszerellátás lehetőségei pontosan fordított arányban áll­nak az egyének szükségletével. És lelkiis­meretlen üzérek ezt az alkalmat sem sza­lasztották el arra. hogy a fogyasztó közön­ségről ezen az alapon is lehúzzanak még egy bőrt. A tarthatatlan helyzetet felismerve, ille­tékes körök erélyes akcióba léptek a gyógy­szerárak letörésére. Többek között lépése­ket tettek arra, hogy a belföldi termelést fokozzák, a behozatalt pedig minél több or- száeból megkönnyítsék. Ezért a kormány különleges egyezmények megkötésére tett ajánlatot Olaszországnak, Franciaországnak, Németországnak. A napokban gazdasági küldöttségeket menesztettek a fonti orszá­gokba a vonatkozó egyezmények megköté­sére, Ugyancsak a gvőgyszeruzsnra letörésére irányuló intézkedések keretében a közegész­ségügyi minisztérium rendeletét adott ki, amelynek értelmében a gyógyszertárak ki- j zárólag a jogosított lerakásoknál szerezhe- g tik be áruszükségleteiket. A rendelet ellen vétőket szigorúan büntetik. mim® rműtlktiistfitítartalmaz a Hfiz* ti§it?í§el$H iíne?cz€$6riS!, előfópleflsfrtil j tsgifts!aezgsgg síéta űriem? I SasigöFu&Jöi büatetífe a^okaS akik kinevezés éhetekéI közbenjárnak BUKAREST, január 30. Á Hivatalos Lap rendelettörvényt közöl, mely a köztisztviselők kineve­zését, előléptetését és áthelyezését uj alapokra fekteti. Az uj rendelkezések szerint közbivataíba csak törvény ál­tal megkívánt végzettséggel bíró sze* mélyeket lehet kinevezni, a megiirese deít állasokra pedig nyilvános pályá­zatot kell hirdetni, A kinevezést a leg­alsó lépcsőfokon kell kezdeni. Kivételt csupán oklevéllel rendelkező pályázók képeznek, kiket végzettségüknek meg­felelő magasabb rangosztályba lehet nyomban kinevezni. A pályázónak ki­nevezése előtt szakvizsgát kell tenni, meívnek anyagát legalább 3 hónappal előbb közük. Köztisztviselői kinevezéshez, előlép­tetéshez, áthelyezéshez ezután az e célból szervezendő különleges bízott-« ság előterjesztése szükséges. Amennyi ben a pályázók egyforma eredmény­nyel tették le a szakvizsgát, a maga­sabb végzettséggel biró, vagy nős, többgyermekes pályázót a többiekkel szemben előnyben részesítik. A NUF tagjai szintén előnyben részesitendők azokkal szemben, akik a NUF-nak nem tagjai. Ideiglenes kinevezést, vagy fel­tétéihez kötött kinevezést nem lehet eszközölni. A királyi helytartók, miniszteri ve­zértitkárok, megyei prefektusok és he=« lyettes primárok, továbbá a küfönie • ges technikai beosztásban szolgáló hí- j vatalnokok kivételt képeznek és reá- | juk ezen törvény nem vonatkozik. A pályázók érdekében történt kiíá ! fást a törvény 5ooo—-lo.ooo lej pénz^ ; bírsággal bünteti. Visszaesés esetén ó j hónapig tartó szabadságvesztésbUnte- tés alkalmazandó. A törvény alkalma® j zásáról végrehajtási utasítás fog rövL desen megjelenni. i Olé*st tartott a „$*a*ul“ közoottti tlmtts&m BUKAREST, január 30. A „Sfaíul-Negustoresc“ (Kereskedő la- nács) központi bizottsága Niculescu-Ritz el­nökletével ülést tartott, melynek során is­mertették a foglalkozási ágaknak a NUF keretében történő megszervezését, majd rá­tértek a napirenden lévő ügyek íetárgyalá- sára. Ennek kapcsán Nistor szenátor a be­hozatal megkönnyítése érdekében való köz­benjárásra kérte az elnökséget, Iosif Lazar pedig a külkereskedelmi rendszer uj alapra való helyezését sürgette. Voicu Jalea rámu­tatott az uj nemzetközi helyzetre, mely lé» nyegesen befolyásolja az áruforgalmat. Misu • Teodereseu szerint sürgősen le kell küzdeni a behozatal terén mutatkozó akadályokat. Paltineanu tábornok véleménye szerint előnyben kell részesíteni az igényeknek mindenben megfelelő vállalatokat. Axenfeld bizottsági tag a formalitások leegyszerűsíté­sét javasolta, Niculescu-Ritz elnök végül összefogva a javaslatokat, hangsúlyozza.­hogy a feladatukkal tisztában lévő keres­kedők hozzájárulnak ahhoz, hogy a jelenlegi súlyos gazdasági helyzeten javítsanak.-— ——aMawa———■ • Az elhagyott udvarié borotvával levágta hűtlen kedvese haját. Szatmárról jelentik; A megcsalt szerelmes bosszuállásának szó», katlan módját választotta Gödre Gheorghe mikoiatelepi földműves. A legény hosszabb ideig udvarolt Palagie Florikának, aki ott­hagyta a legényt és szülei tanácsára egy gaz­dagabb legénnyel lépett jegybe. Vasárnap es­te nagy dinom-dáuora közepette megtörtént a jegyváltás. Hétfőn Codre Gheorghe jól kifent borotvájává! a kezében lesbe állott és mikoá? a lány kijött házukból, nekitámadt, lerántot«. ta fejéről a kendőt és a borotvával levágta mindkét hajfonatát és győzelmi jelvény gys nánt a hajfonatokat is magával vitte. Palagie Floriea sírva szaladt vissza s házba és rög­tön elhivatta a vőlegényét. Ez mikor meg­látta a eopfnélkül! mennyaszonyát, kijeién» tette, hogy bubifrizurás leányt nem vesz fe leségül és visszakérte a jegygyűrűt. A leány szülei bűnvádi feljelentést tettek Codre ellen a szatmári ügyészségen és ezenkívül polgár* utón 100.000 lej erkölcsi kártérítést is köve telnek tőle a levágott haifonatokért és a fel­bontott jegvesség miatt. Ismét korlátlan mennyiségben kapható ctu kor. Bukarestből jelenti a Rador: A nemzet- sazdaságügyi minisztériumnak a cukorellá­tás ügyében kiadott közleménye nyomán Bu­karest lakossága megnyugodott és cukor is­mét korlátlan mennyiségben kapható a hol­tokban. A riadalmat ezúttal is üzérkedők okozták, akik anyagi előnyök szerzésére akarták haszná’ni a helyzeted _______ OLCSÓ PROUST. Eltűnt Idők, 3 kötet, most íve, 17&, kve 297, Bimbózó T.ányok 4 kötet, most fve. 238, kve 396 lej Lepagenái Kolozsvár. Kér jen ári. jegyzéket. Julianna, Rusu Elena, Musta Magda. Kalo­dái Mária, Tamás Annus, Binder Sarolta, Bokor Katalin. Sólyom Sárika, Balázs Mag­da, Wagmger Magda, Leitinger Olga, Ba­logh Edit, Tarkanyi Erzsébet, Szőcs Olga, Berekíuéri Joli, Andrei Stefánia, Szöllösi Erzsébet, Popovici Paraschiva, Szöllösi Jú­lia, Muutyán Márta, Muntyán Éva, Magya­ros Manci, Röder Meiitta, Körmendi Éva, Kiss Erzsébet, Tóth Ica. Tóth Kató, Hilf Baba, Károly Erzsiké, Kozma Ella, Kozma Emilia, Debreczeni Aranka, Debreczeni Vica, Zsoldos Ilonka, Kiss ílus, Margai Er­zsébet, Fehérvári Erzsébet, Fehér Ádi, Schraakó Éva, Gabányi Kató, Murád! Er­zsébet, Uram Ibolya, Varró Rózsiba, Zsig- • mond Gizella, Sinkovifs Erzsébet, Sinkovits ! Elza. Mezei írónké, Láposí Baba, László Edit, Asszonyok; Jámossy Lajosné, Friedsamm Gyuláné, dr. Hatfaludi Pálné, Kozma Nagy Lászlóné, Kovács Pálné, Bogyó Jánosné, özv. Kalodai Sándorné, Sütő Lászlóné, Bin­der Rudolfné, Balogii Józsefné, Margittal Józsefné, Simon Ernőnc, Tarkanyi Mihály­né, Gergely Mihályné, Király Lajosné, Mun­tyán Gyuláné, Magyaros Gézáné, Friedmann Sándorné, Körmendi Mihályné, Tóth ímré- né. Hilf Gáborné, Weisz Ernőné, Krézsek Vilmosné, Kacsó Tirádámé. Fehérvári Re­zsőné, Péntek Károlyné, Sehraukó György- né, Komáromi Bálintné, Láposí Ferencné, Nyíred! Lajosné, stb. Az Unitárius Nők Szövetsége szintén ja­nuár 27-én, szombaton este 7 óiai kezdettel rendezte meg jótékonycélu műsoros tánc- mulatságát, dri Varga Béla püspök, br. Bánffy Kázmérné és br. Díószeghy Zş.ig» mondné fővédnökségével, a Marechai Focb- utca 10. szám alatti régi unitárius kollégium dísztermében. A táncestélyt, amelynek előkészítésében dr. Varga Béláné, Gyergvay Arpádné. Mikó Lőrincné és Guráth Béláné mellett a véd nökök egész sora fáradozott, kilenc nyitó pár kezdte meg. Ezután spanyol, holland és angol táncokat mutattak be. Különösen nagy sikert ért el a műsor keretében Flnta Gyöngyi táncszáma. Emellett hegedüszám mai szerepelt Vasska Béla, Cseke Vilmosuó zongorakiséretével. A műsort, reggelig tartó tánc követte, amelyen az unitárius társadalom szine-java ott volt. akik a legjobb hangulatban .egé­szen a reggeli órákig mulattak s sene .bans- jai mellett. JERUZSÁLEM, január 30. (Rador.) Az utóbbi két nap heves záporesői, amilyenekhez hasonlót 15 év óta nem tapasztaltak, Tel-Avivban

Next

/
Oldalképek
Tartalom