Ellenzék, 1939. december (60. évfolyam, 278-302. szám)

1939-12-13 / 288. szám

8 BI.T LX7 6K 1919 Vtclmldr It I I —■■mini ■<nn~ SZINT KATALIN PENZIÓ zzzzz:—JzZlz REGÉMY 16 írta MARTOM LILI Per Baoco — fogidtn Anikót —- min­denemet f*sl kellelt forgatnom ötért « nyo- luorult jegyzetéit és kőiben ö»«etbrt#m a -.•újmosó poharamat. Vigyázz, lirlclípit a* üvegcserepekbe. Dühösen állt ott és komát ette:- Fene egye meg. A szoba rendetlenségével szinte megdöb­bentett. Inez éjjeliszekrényének aljából, amelybe harisnyáit és cipőit dobálta bele, most ezeknek a harisnyáknak és cipőknek iuhaUgja ömlött a padlóra. A szekrényből periig fehéruemüdarabok és ruhák. vándo­roltak a padló kövére s közöttük elszórva a legkülönbözőbb tárgyak: egy varródoboz, üres cérna8pulnikkal és ceruzakegyezökkel, de tü. olló és cérna nélkül. Kgy manikűrös skatulya lila bársony béléssel, «melyben a körömreszelön kívül semmi sem volt már, de valahogy belctévodt egy velencei aranyo­zott bor könyvjegyzék, mialatt Inez köny­veiben cipőfűző és letépett ujságpapirdura- bök jelölték meg az olvasott rész Lclyét. Zsibvásárszerüen változatos és vad yolt a kép. A mosdó mellett egy kis tócsa és sok kis üvegszilánk jelezte a szerencsétlenséget. • — Borzasztó rendetlen vagyok — mond­ta szomorúan Inez, aztán hozzátette: — Ér­dekes. azért ha dühös vagyok, jobban esik azt mondani, hogy a fene egye meg, mint art, hogy per Bacco, vagy per carita! A/, olasz nem tud olyan tehetségesen károm­kodni, mint a magyar. Most a szekrénybe kezdte bedobálni a hol­miját. — Ha elvégeztem, kérlek, hívd be Ágne­se,!. hogy seperje ki az üvegeket. Addig ne, mert nem akarom megbotránkoztatni. Igaz: hogy mulattál Ostidban? Látom már le is sültél. Az orrod egészen veres. Hogy visel­kedett a lovag? — Furcsa ember. Először voltam vele és... — Megcsókolt. — Nem. De megkérte a kezemet. — Ezek itt igy szoktak — szólt Inez meglepetés nélkül. — Ha megtetszik nekik valaki, azonnal el akarják venni feleségül. Olasz szokás. Vedd tudomásul, hogy itt ko­molyan házasodnak az emberek. A Dnce parancsolta. Aki nem házasodik, nem megy előre a pályáján, akinek nincs gyereke, nem kap fizetesemelést. Aí-i karriert akar csi­nálni, megnősül. És ami a legfurcsább, -zi vesen. Vedd komolyan a lovagot. Métget ve­hetsz rá. hogy el akar veuui. És mikorra tiizţetek ki az esküvőt.'' — Ne szamárkodj, in»;/ —- Ne ints le kérlekszépen. inkább bezárni ezt a szekrényajtót. így... gyor­san s kulcsot -— azt hiszem az ágyon van — nem az ablakpárkányon. Kösz ón-’m ha igy bezárjuk, nem u vilik ki m ajtaja - te mi­lyen remek lenne, ha egyszerre lenne az es­küvőnk. az enyém Míircelloval, a tied a lovaggal, még az újságok is megemlékezné­nek róla. Két olasz barát egy napon tartot­ta esküvőjét két magyar barátnővel. Alcím: Szerelem az első pillantásra ... Most hivd be Ágnesei. Így beszélt Inez, gondolataiban ugyan­olyan rendszertelen volt, mint minden dol­gában. Nem lehetett komolyan venni. Anikó kiment. A lillci nő éppen most ér­kezett haza, de kérdésére azt ' válaszolta, hogy nem látta Agneset. Az ebédlőben va­csorára volt terítve. Anikó most érezte, hogy milyen éhes. Csak egy kávét — mond­ta szigorúan önmagának — ma úgyis reme­kül uzsonnáztam. Különben kávé sem kell. tz az éhségérzet hamis, csak az izlelőide- xeira izgulnak a terített asztal láttán. a gyomromnak minden további falat feles­leges. S a vacsora különben is hat lira, ugyanannyi, mint az ebéd. Hol lehet Ág­nese.'' Mindig az az érzésem, hogy szárnyai j nőnek s elrepül oda, ahova való: a szentek közé . . . Különös lány ez az Inez. Sose lehet tudni, hogy mikor tréfál és mikor beszél komolyan. Lehet, hogy a lovag komolyan gondolta azt a dolgot? Hallottam már ilyet. De megtetszhettem-e neki ennyi idő aiett nW?i hogy nekem akarja adni szépfprmája kezét és lovagi elmét? Ş méghozzá egy egész életre? Mert itt nincs válás, itt a há­zasság régi értelmű, megfontolandó és vég­leges intézmény, hagyományos családi élet­tel. gyerekekkel és rokonokkal, .. Agneşe csakis a fürdőszoba melletti gyanús helyi­bben lehet, hallom az edények zörgését, mosogat szegény. . . Benyitott a sötét, furcsa, hosszú szobába, «melyben ocey barna szekrény volt s egy vízvezeték, alatta egy szürke, mázolt mosdó, ignese csakugyan mosogatott. Antik-olasz- •uódra mosogatott, a csap alá tartotta az • •:den>*. bedörzsölte róla az éted maradékot és t dolog rendben volt. Anikónak a?, apja ju­tott eszébe, pedáns orvo6-apja, aki azt mond­ja egvszer azon a műnyelven, ahogy falu­sakat oktatott átalvetos szegényasszonyokat <-• Marit, a szakácsnőt, akinek fogalma sem volt a higiéniáról: A nálunk szokásos meleg- vi/Jbeu való mosogatás teljesen elégtelen — moudia az apja —, » beeil!Ufók csak röhög­itek *ajtn Mit szólt volna apa s milyen har­sányan röhöghettek ezek « római bueilluaok Ágnese hidegvize« öblögetésén? De itt hideg­vízbe«! mosogattak és mostak ruhát is u fel- v ilágesitatlanubb polgári búzákban és pen­ziókban Aztán hangosan így szólt: Ágnese kérem, valami eltört a szobánkban, legyen olyan jó, ha elvégezte ezt, jöjjön be hoz­zánk .. —• Si sigüorina —- mondta csendes uieg­II ii .um—iiih—ni I ndátsol Ágnese • megint bibliai aeeatnek lát' «»•itt ott 4 napnál Is, a piszkos edények kő* zott. A sz.ekréfiybő’ dobos é# meghatározha­tatlan szag áradt, vguese sohasem lótlu Da­liát. *lohusem uir.ott a tengerben. SobaMiţ érte félmeztelen testét a nap. Ki'íi Ágnese- És most Inez még külön munkát ad neki. - Tudja mit — mondotta Anikó —>, ad­jon egy sopröt és én felsoprom. Nem — rázta n fejét Agm-se majd *•». Te»»ék csak hagyni. Azért vagyok itt. Úgy érezte Ágnese, hogy ő ezért van itt, itt a penzióban, Rómában, uz életben. Hogy uz ö dolga j s/o'gálut, hogy kenyeret vágjon a lillei nőnek s kiseperje Inez üvegcserepeit. Isten alázatos k>- szolgálólánya volt és Ani­kó szerette volna megölelni. utaljak). & mmm a Szerdától kezdve mindennap ORVOS KISASSZONY Hosszú évek óta nem volt s'zijid-arabnnlc olya.it sikere, mint az Orvoski*« asszonynak. És ebben a sikerben ejryeitlő része van a remek, iz^almnsan ér ilekes, nemes humorral átszőtt darabnak, a ragyogó szereplógártlának, a világ­városi színvonalú össziátéknak és tökéletes kiállításnak, amely a napy kór* ház életének minden idegfeszitö mozzanatát páratlan hűséggel eleveníti meg. Az Orvoskisasőzony sikere teljesen vlz újdonság számára foglalja le a: hét szinlapját. Szerdán, csütörtökön, pénteken, szombaton este, vasárnap hatkor és este kilenckor az Orvoskisasszonyt adja a színház. Ezzel azután le is kerül a műsorról a kitűnő darab, mert az ünnepekre szétválik a két együttes, már pedig az Orvoskisasszonyt csak a drámai és «iz operettegyüttes egyesített se­rege tudja előadni. A színház műsora: Kedd 9: A MAGYAR ZENEKONZERVA- TÓRIUM JUBILÄRIS DÍSZHANG­VERSENYE B. SÁNDOR ERZSI ÉS Dr. SZÉKELYIIIDY FERENC KÖZRE- MŰKÖDÉSÉVEL. (Rendes belyárak.) Szerda fél 9: ORVOSKISASSZONY. (Har- madszor.) Csütörtök fél 9: ORVOSKISASSZONY. (Ne- frvedázer.) Péntek fél 9: ORVOSKISASSZONY (Ötöd­ször.) Szombat d. u. 4: PIROS BUGYELLÁRIS (Ifjúsági előadás, kizárólag az iskolák részére. A pénztár nem ad el jefryet.) Szombat 9: ORVOSKISASSZONY (Hatod­szor.) Vasárnap 3: PIROS BUGYELLÁRIS (Stcfa- nidesz Dly vendégfelléptével.) £ Mozik müsana: CAPITOL: Ma a szezon legszebb filmje: ..A • vén leány“. Két asszony tragédiája, akik j szeretnek, harcot vívnak egymással a szerelemért. Főszereplők: Bette Da\is és Miriam Hopkins. A film előtt Para­mount világhiradó. RIO-mozgó: Ma 3. 6 és 9 órakor. Szenzációs dupla műsor: I. Ghiughis Kan síremléke. Izgalmas kalandor-dráma. Fősz.: Peter Lorre. II. Anne-Marie. Nagy repU’vs film. Fősz.: Anna Bella és Jean Murat. HL Híradó. Következő műsorunk: Pâri? melody és Titokzatos gyilkosság. ROYAL: Az év legkiemelkedőbb filmesemé- nye. Mark Twain világhírű regényének filmváltozata: „A Huckleberry fiu ka­Szavanként 2 le?. Leskisebb apróhirdetés ára 20 lej. Állástkeresők, üdülőhelyek és fürdők hirdetései, továbbá elveszett, eltűnt tárgyak miatti hirdetések szavanként I lej. jeligés leve- ekre, megkeresésekre csak válaszbélyeg ellenében válaszolunk és csak portózott leveleket ovábbitunk. Díj előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók g kiadóhivatalban, könyvosz- álvunkban, bizományosainknál, bármelv hirdetési irodában. Délután hirdetéseket csakis az ELLENZÉK KOSYVOSZTÁLYA CLÜJ (Ptata Unirii No. 9.) vesz fel Telefon: 11-99 Cimet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlenül a megadott címre kell irányítani Î l! LEGJOBB MÓDSZERREL magyar gyors­írást t'-nitok jutányosán, Cin: a kiadóban. G. 3071. ELVESZETT 8-án a Giigorescu-uti autobn- \ «ton reggel 8 órakor egy Bangha-imakönyv. ! Megtalálóját kérem, sziveskedjen az Eílen- i /ék kónyvesztályába beadok G- 3080 Állast keheb Német nyelvórákat 10 lejért idők hármai csoportokba. Magánórákat i* Jutáayort»?'- Sir Ady 4. ajtó 2. G. 3077 HÁU, Uhetőlsg UuJ*aieg\ében, ajánlkozik orinő, oki telő »eg>t«ég mellett a fótiét D vállalná. MegUerrtéícket ..Megbízható'' jeligére kér. Ko. 529 Harmonika éa z.ongorulauitúat úgy kezdők, mint haladok részére a legújabb módszerről é* a legrnóltányosnbb feltételek mellett vál­lalok háznál i». Cin»: Balog Ilu, Str. Bratianu 14. kapuval szemben. 0. 3984 Ingatlan«* Lak ái Vasárnap d. q. 6: ORVOSKISASSZONY (He- tedszer.) Vasárnap este 9: ORVOSKISASSZONY (Nyolcadszor.) Hétfő fél 9: SASFIÓK. (Rostaud grandiózus színmüve, Ábrányi Emil fordításában. Teljesen uj betanulásban, uj kiállítás ban. Rendező: Kádár Imre. Főszerep­lők: A rcichstadti herceg Fényes Alico, Metternich: Kovács György, Flambeau: Borovszky Oszkár, Ferenc császár Tóth Elek, Marínon! Nagy István, a többi fő­szerepekben a társulat vezető tagjaival. Beethoven, Mozart, Csajkor3zky, Cho­pin, Strauss zenéjével. A kiállítást Raj- nay Sándor tervezte. Premier bérlet 17) Kedd fél 9: SASFIÓK. (Reede« bérlet 1“. Irodalmi bérlet 11.) Szerda fél 9: SASFIÓK landjai“. Nagyszerű mese. Pazar felvéte­lek. Főszerepekben az V. világrész ked­vence, Mickey Rooney. Előtte a leg- njabb Metró-hiradó. Számozott helyek. Telefon 3705. SELECT: Nápolyi éjszakuk. Viviane Roman­ce és Tino Rossi világhírű énekes egyet­len filmje, melyben a következő dalo­kat énekli: Santa Lucia, Sole Mio, Ta- rantela. Műsoron kivid a legújabb han­gos híradó! I RÁNTA: Fekete sas. Minden képzeletet fe­lülmúló, izgalmas kalandorfilm, melynek cselekménye Kalifornia legszebb vidé­kein játszódik le. Fősz.: Bob Livingston és William Far num. Bármilyen női varrógépet megvételre ke­resek. Reg. Maris 6, Hirsch szabóság. Ko. 531 Finonikivilelü bútorok, ebédlő, háló kom­binált berendezések, recamie, fótelek a leg­modernebb stílusban eladók mii asztalosnál, Str. Fz. Dávid .3. Ko. Modernül berendezett s:óba központban kiadó, fürdőszoba, zongora és telefonhaszná­lattal. Ellátással, vagy anélkül. Cím a ki­adóban. G. .3078 Üzlethelyiség kiadó az Elisabeta-ut tete-, jén. Érdeklődni Frizeria Hantba, Str. Eiisa­beta No. 52. Gy. 1785. KAPU ALATTI kUlUnbejáratu parketté* bn­torozr.ţt szoba, vizkagylóval és fürdőszoba* használnttal 1—2 személynek kiadó. Calea. Hegelt Ferdinand 89. Apart. 1. G. 3081 Egész éjjel nyitva van a Str. Xenopol 11; alatti dohány tőzsde, ahol a legfrissebb Esti- lap íb kapható. G, 3082 Úriember egyedül keres, bútorozott kei szobát fürdőszobával. Ajánlatokat „Központ“ nlatt a kiadóhivatalba. _________ K. 282 Napos fekvésű, különbejáratu, szép búto­rozott szoba kiadó. Cosbuc 3. G. 3C83 Lakást keresek azonnalra vagy május l-re 4—5 szoba comfort, központban. Str. Ma­reşal Foch 63. Apartament 1. Ko. 530 CSÖKKEN AZ ORSZÁG PAPÍR FOGYASZTÁSA BUKAREST, december 12, A Itg-“ újabb statisztákat kimutatások szerint az ország papírfogyasztása atz év első nyolc hónapjában 2 százalékkal csök­kent a mult év hasonló időszakával szemben. Számokban kifejezve az 1939 január —augusztus hónapjaiban a fogyasztás 40.144 tonna volt 725 millió lej értek­ben. Nem érdektelen ez alkalommal kis összehasonlítást tenni néhány ország között. Az araerika-i Egyesíjlt-Áöamok* ban az évi papírfogyasztás fejenként 60 kg., Németországban 25—”26, Magyaror. szagon 10, Romániában pedig 3.03 kg. KEDD, DECEMBER 12. BUCUREŞTI. 12 Időjelzés, étrend, egész­ségügyi tanácsok. 12.10 Vasile Jalea zeneka­ra. 13 Időjelzés. 13.30 Th. Sibiceanu és Jean Lucáéi kétzunsorás hangversenye. 14 Hirek. 14.20 Rémi táncok. 19 Időjelzés. 19.02 Orvosi krónika 19.17 Énekesek hanglemezei. 19.30 Gheorghe Aida hegedül. 19.50 Hírek magyar nyelven. 20 Felolvasás. 20.15 ^Kreuzer4' együttes. 20.45 Hirek. 21 A rádiózenekar hangversenye- 20.50 Énekkari hangverseny. 22.10 Hirek. 22.50 Kamarazene, 22.55 Köny- nyii zene. 23.45 Hírek francia- német, angol es olasz nyelven. BUDAPEST. 7.45 Torna, hirek, hangleme­zek. étrend. 11 Hirek. 11.45 Felolvasás. 13.10 Hanglemezek 13.40 Hirek. 14.30 A rádió szalonzenekara. lo.30 Hírek. 15.4o Műsor- közlés. 17 10 Asszonyok tanácsadója. 17.4:j Hírek. 1815 Csevegés. 18.45 Cigányzene. 19.50 Felolvasás. 20.15 Hirek, 20.30 „Tanú- hauşer“. Wagner operája. Közben 21.35 Hí­rek. 23 Hirek. 0.10 Hirek német, olasz, angol és francia nyelven. 0.30 Cigányzene, 1.05 Hirek. SZERDA, DECEMBER 13. Bukarest, 7.30 Ritmikus toms rádióhir- adó, reggeli hangverseny, háztartási, orvosi tanácsok- 13 Időjelzés, időjárás, kulturált hirek, sport, vizái lés jelentés. 13.10 Déli hangverseny közvetítése. Közben: Sportba reknek adása. 13.40 Gxansofenlemezck. 14.15 Hírek, idő járás jelen lés, rádióhiradó. 34.30 Gramofonlemezek. 15 Hírek. 16.45 Előadás. 19.17 Gramofonlemezek és hirek. 20.15 Dalok és hirek. Budapest I. 7.45 Torna., hirek é? gramo­fon. 11 Hirek. 11.20 és 11.45 Felolvasás. 13.10 Cigányzene. 14.30 Hauglemezek. 17.15 Közvetítés a hárshegyi cserkészparkból. 18.15 Előadás. 18.35 Melles-zenekar. 19.45 A korszerű várvivás. Előadás. 20.25 A rádió szalonzenekara. 21.20 A fekete tulipán. Hangjáték. 23.05 Zoaguraszámok. 24,20 Tánclemezek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom